Riigikogu
Пропустить навигацию

Riigikogu

Сегодня Рийгикогу завершил первое чтение проекта закона о ратификации Договора между Эстонской Республикой и Российской Федерацией о государственной границе и Договора между Эстонской Республикой и Российской Федерацией о разграничении морских пространств в Нарвском и Финском заливах (108 SE).

Министр иностранных дел Марина Кальюранд отметила, что тексты договоров не изменились по сравнению с текстами 2014 года. Изменено было пояснительное письмо к договорам – Министерство иностранных дел обновило его, добавив мнение действующего канцлера юстиции.

По словам министра, заключение с Россией договоров о границе положительно повлияет на ситуацию в сфере безопасности в Эстонии, так как позволит увеличить стабильность и предсказуемость в отношениях между двумя государствами и исключить возможные недоразумения и разночтения по столь важному вопросу, как государственная территория.

“Четко определенная и размеченная граница – это дополнительный фактор укрепления безопасности”, – сказала Кальюранд и добавила, что договор устранит нелогичность пограничной линии и позволит охранять ее более эффективно.

Председатель комиссии по иностранным делам Свен Миксер представил обзор работы над законопроектом в комиссии.

После докладов министра иностранных дел и председателя комиссии по иностранным делам и ответов на вопросы состоялись прения, в которых приняли участие представители от фракций. В прениях выступили Хенн Пыллуаас и Андрес Херкель.

Пыллуаас сказал, что договор о границе Эстонии не нужен и он наносит стране вред. По его словам, речь идет о суверенности государства и о том, желает ли оно защищать свою территориальную целостность. Он внес от имени фракции Консервативной народной партии предложение отклонить законопроект при первом чтении. Предложение не нашло поддержки: 63 голоса против, 13 “за” и один воздержавшийся. Таким образом, первое чтение законопроекта было закончено.

Андрес Херкель отметил, что в договорах есть существенные упущения и отсутствует ссылка на Тартуский мирный договор. Он привлек внимание к тому, что Эстония снова ратифицирует договоры в одностороннем порядке. Как поведет себя вторая сторона – неизвестно.

Договоры устанавливают государственную границу между Эстонией и Россией и разграничивают водные пространства реки Наровы и Финского залива. Описание государственной границы и отмеченная на картах линия лишь незначительно отличаются от нынешней контрольной линии. По сравнению с последней, государства обменяются определенными участками земли. Например, Эстония получит землю в районе т.н. “Саатсеского сапога”. России отойдет лесной надел Маринова в волости Меремяэ и участок земли в волости Вярска в районе Суурсоо. Стороны пришли к договоренности, что изменения на материковой части, в т.ч. на озерах будут равными. Таким образом, ни одна из сторон не потеряет и не выиграет.

Законопроект, касающийся иностранного договора, рассматривается в Рийгикогу в двух чтениях, если ведущая комиссия не вносит предложение о проведении третьего чтения. Для ратификации договоров, изменяющих государственную границу Эстонии, необходимо большинство в две трети голосов созыва Рийгикогу, т.е. поддержка 68 депутатов.

Закон вступит в силу в общем порядке. Договоры вступят в силу по прошествии 30 дней с момента обмена ратификационными грамотами. После вступления договоров в силу будет образована комиссия по демаркации, включающая в себя представителей двух государств, и начнется демаркация границы, в ходе которой будет определена и обозначена пограничная линия.

Пресс-служба Рийгикогу
Эпп-Маре Кукемелк
Tел.: 631 6356; 515 3903
epp-mare.kukemelk@riigikogu.ee
Запросы: press@riigikogu.ee

Обратная связь