Riigikogu
Riigikogu
Пропустить навигацию

Riigikogu

Министр иностранных дел Урмас Паэт ответил на представленный 20 июня запрос членов Рийгикогу Андреса Анвельта, Дениса Бородича, Хельо Пикхоф, Хельмен Кютт, Инары Луйгас, Индрека Саара, Яана Ыунапуу, Евгения Осиновского, Кальви Кыва, Карела Рюйтли, Лембита Кальювеэ, Марианне Микко, Неэме Суура, Райнера Вакра и Урве Пало о межгосударственном сотрудничестве в вопросах упрощения пересечения границы (№ 352).

Авторы запроса хотели знать о том, что делает государство для упрощения пересечения границы между Эстонией и Российской Федерацией. Также был задан вопрос и об опыте Латвии в этом вопросе. Там процесс пересечения границы для жителей приграничных территорий упрощён, и Россию можно посещать без визы.

Министр иностранных дел Паэт сказал, что важнее всего проанализировать опыт Латвии. Сотрудничество между Польшей и Россией в упрощении пересечения границы Калининградской области скорее стоит рассматривать как исключение по причине географического местоположения этой области. То же самое можно сказать и в отношении договора между Россией и Норвегией, не входящей в ЕС. Действие договора также географически уникально и распространяется на территории, находящиеся за чертой полярного круга. Остальные страны нашего региона, Литва и Финляндия, с Россией такого договора не заключали.

Министр сказал, что двусторонний договор между Латвией и Россией, позволяющий жителям приграничных территорий пересекать границу в упрощённом порядке, действует лишь с 6 июня этого года. Латвийские чиновники, по словам министра, также сказали, что на сегодняшний день ещё рано делать далеко идущие выводы об успешности этой меры, о связанных с её применением расходах и о проблемах.

«Я бы не сказал, что расходы – единственная причина, по которой мы сейчас не очень спешим поддержать решение, которое приняли Польша в отношении Калининградской области и Латвия. Аргументов можно привести больше. Также интересно на латышском опыте проверить, в какой степени на самом деле, например, возможно проконтролировать людей, которые пользуются этой возможностью», – сказал министр иностранных дел Паэт. 

По словам Паэта, остаётся неясным, действительно ли пересекающие границу люди пользуются этим упрощённым порядком по назначению. «Насколько они придерживаются этих условных 30 – максимально 50 – километров? Приведёт ли это формально к, например, внутренней миграции в России, чтобы стало проще попасть в ЕС и т.д.? На эти вопросы мы на сегодняшний день ответить не можем. И ещё один вопрос, который я упоминал ранее – хотя это не столько вопрос, сколько наша позиция – мы скорее поддерживаем свободное передвижение в целом. Нам не хотелось бы ограничивать это какими-то внутренними линиями для такой относительно маленькой страны, как Эстония», – сказал Паэт.

Что касается безвизового режима между Европейским союзом и Россией, то этот процесс, по словам министра иностранных дел Урмаса Паэта, уже занял много времени, и потребует ещё больше, поскольку переговоры о безвизовом режиме ещё не начались.

На запросы членов Рийгикогу ответили также министр экономики и коммуникаций Юхан Партс (запрос о контроле за проставлением дигитальной подписи, №348), министр образования и науки Яак Аавиксоо (запрос о языке обучения для профессионального образования, № 354) и министр социальных дел Таави Рыйвас (запрос о руководстве по оценке степени благополучия ребёнка, № 350, и запрос о максимальных ценах на услуги здравоохранения, № 353).

В свободном микрофоне выступил Михаил Стальнухин.

Стенограмма заседания. https://www.riigikogu.ee/?op=steno&stcommand=stenogramm

Заседание закончилось в 17:51.

Обратная связь