Совместное заявление Президента Республики, Председателя Рийгикогу и Премьер-министрa
Шестьдесят два года назад закончились сражения второй мировой войны в Европе. Оружие смолкло, но тем не менее, казалось, что есть государства, которые уже никогда не примирятся друг с другом. Две мировые войны, оставившие после себя измученную и неуверенную Европу, к тому же, предшествовавшая вражда – всего этого представлялось слишком много как для великодушного прощения, так и для самонадеянного общения.
И, тем не менее, государства помирились и простили, вследствие чего, 9 мая как день Европы,- это день примирения. Европейский Союз, к которому принадлежит Эстония, и родился для того, чтобы никогда более не повторялось насилие между государствами Европы, европейцами, чтобы родилась твердая основа для благополучия, стабильности, мирного будущего всех стран сообщества и их жителей.
Сегодня есть повод в Эстонии повторить: мы твердо остаемся стоять на том, что все мы, живущие на здешней земле – европейцы. С достоинством. Свободные. Берегущие и уважающие друг друга и свое государство.
Годовщина окончания второй мировой войны напоминает нам всем победу над одним тоталитарным режимом. Боль и ужасы войны не спрашивали национальности. Эти страдания коснулись всех, кто был втянут в войну. Обо всех, кого мы потеряли в войне, мы скорбим.
Для многих окончание второй мировой войны означает победу над тиранией, и для многих – замену одного насильственного режима другим.
Но историю не преподают и не изучают на улицах. Эстония знает, сколь ценно свободное и демократичное общество, и здесь все могут отмечать свои победы, а также скорбеть о своих утратах. Однако предпосылкой этого является достоинство по отношению к себе и другим.
Мы верим в мудрость и уравновешенность жителей Эстонии, их желание беречь свое государство.
У нас общее будущее. У наших людей в Эстонии. И у Эстонии в Европе.
Президент Республики Томас Хендрик Ильвес
Председатель Рийгикогу Эне Эргма
Премьер-министр Андрус Ансип