Riigikogu
Пропустить навигацию

Riigikogu

Вице-спикер Рийгикогу Юри Ратас в своем выступлении на праздновании дня памяти погибших и павших во Второй мировой войне на Маарьямяэ выразил почтение ветеранам-борцам за свободу и призвал почтить память всех павших.  

“В результате самой кровопролитной войны в истории человечества жизни лишилось более шестидесяти миллионов человек. Среди погибших были как молодежь, так и пожилые, женщины и мужчины, носившие мундиры и никогда их не надевавшие. Люди родом из десятков государств, бессчетного количества национальностей. Сегодня мы в скорби склоним головы, чтобы почтить их память”, – сказал Ратас. 

“Для Эстонии это обернулось повторной оккупацией, несколькими мобилизациями и бесчеловечными депортациями и репрессиями. Да, Вторая мировая война завершилась в 1945 году, но Советский союз оккупировал Балтийские государства еще на протяжении сорока шести длинных лет. Историческая справедливость, однако, находится на стороне Эстонии, и вопреки всем покушавшимся на нас чужим странам мы вновь стали свободными мужчинами и женщинами”, – сказал вице-спикер Рийгикогу.  

“Разрушительные последствия мировых войн преподали урок всему миру – и в первую очередь Европе, которая стала символом мира и благополучия современности. В 2012 году Европейский союз получил Нобелевскую премию мира за укрепление мира и демократии, защиту прав человека и содействие примирению. Свой заметный вклад в обеспечение мира и безопасности внесла и Эстония”, – сказал Юри Ратас. “НАТО и ЕС на протяжении вот уже десяти лет дают нам дополнительное ощущение уверенности, но, в первую очередь, мы сами должны каждый день сохранять и ценить свою независимость”, – подчеркнул Ратас. 

Фотографии:

Пресс-служба Рийгикогу

 

Обратная связь