Riigikogu
Riigikogu
Пропустить навигацию

Riigikogu

По предложению финансовой комиссии в первом чтении был отклонен инициированный фракцией Центристской партии Эстонии проект закона о внесении изменений в статью 4 Закона о подоходном налоге (97 SE). За предложение проголосовали 49 и против — 39 членов Рийгикогу. Таким образом, законопроект был изъят из производства.

По предложению социальной комиссии в первом чтении был отклонен инициированной фракцией Социал-демократической партии Эстонии проект закона о внесении изменений в Закон о родительской компенсации и Закон о государственных пособиях семьям (98 SE). За предложение проголосовали 50 и против — 37 членов Рийгикогу. Законопроект был изъят из производства.
 
Рийгикогу принял 57 голосами «за» инициированный правительством Закон о государственном бюджете на 2011 год (114 SE). Закон призван внести поправки в бюджеты конституционных учреждений, Государственной канцелярии и министерств. Наиболее существенные изменения затронут расходы в сфере здравоохранения и социальной защиты. Расходы в сфере здравоохранения увеличатся на 836 468 евро или 0,1%. В том числе, 509 840 евро запланировано на закупку дополнительных препаратов для лечения ВИЧ/СПИД и туберкулеза и 250 000 евро – на закупку 10 комплектов реанимационного оборудования для скорой помощи на малых островах и в периферийных зонах. На деятельность в сфере досуга, культуры и религии дополнительно планируется выделить сумму в размере 89 326 евро, в результате чего расходы в данной области возрастут на 0,05%. Данные средства будут использованы на развитие Центра экологического образования при Музее природы Эстонии и на реновацию экспозиционного здания Эстонского сельскохозяйственного музея. Объем средств, выделяемых на обеспечение общественного порядка и безопасности, увеличится на 58 514 евро, то есть на 0,02%. Дополнительные средства также предусматриваются на покрытие ремонтных и эксплуатационных расходов на спасательные средства и для смягчения повышения цены на топливо. В бюджет Министерства юстиции была внесена поправка, связанная с финансированием издания Конституции Эстонии с комментариями, приуроченного к празднованию 20-й годовщины конституции. Против закона проголосовали 2 члена Рийгикогу. Закон войдет в силу на следующий день после опубликования в „Riigi Teataja“.
 
58 голосами «за» был принят инициированный правительством Закон о внесении изменений в Закон о частных школах и другие законы (92 SE). В регулирование общих программ обучения, зафиксированных в Законе об университетах, вносятся изменения, призванные поддержать сотрудничество между учебными заведениями при открытии общих программ обучения. Так как регулирование в рамках Закона об университетах также применяется к частным школам и прикладным высшим учебным заведениям, законопроект также призван откорректировать соответствующие ссылки, содержащиеся в Законе о частных школах и Законе о прикладных высших учебных заведениях. Изменения направлены на обеспечение возможности составлять новые инновационные междисциплинарные программы обучения, включающие в себя направления, в которых учебные заведения достигли успехов. Кроме того, закон призван устранить из Закона о частных школах ошибку, в результате которой до настоящего момента частные университеты находились в неравном положении по сравнению с публично-правовыми университетами, так как в отношении специализированных частных университетов действовало требование о проведении обучения по всем уровням степеней. Закон вступит в силу 1 января 2012 года; 2 пункт статьи 2 закона вступит в силу на следующий день после опубликования в „Riigi Teataja.
 
65 голосами «за» был принят инициированный правительством Закон о внесении изменений в Закон о рынке электроэнергии и общую часть Кодекса экономической деятельности (83 SE). Поправки к закону призваны упорядочить аспекты, связанные с финансированием и организацией работы спасательного отряда AS Narva Elektrijaamad Eesti Elektrijaam с целью повысить устойчивость жизненно важной услуги путем усиления необходимой спасательной способности. Обеспечение устойчивости жизненно важной общественной услуги является столь важным, что лицо, оказывающее жизненно важную услугу, должно наряду с государством, самостоятельно принимать соответствующие меры, сообразные специфике его деятельности. В качестве одной из мер фиксируется обязанность лица, оказывающего жизненно важную услугу по производству электроэнергии, обеспечить выполнение обязанности по проведению спасательной работы на своей территории или с помощью располагающегося от него в непосредственной близости спасательного отряда. Закон также создает основу для применения эффективных мер по снижению рисков при возникновении новых лиц, оказывающих жизненно важные услуги. Внесение изменений отталкивается от принципа, согласно которому обязанность поддержки проведения спасательной работы на объектах различного типа устанавливается в соответствующих законах. Статья 1 закона вступит в силу 1 января 2012 года, статья 2 закона вступит в силу 1 января 2014 года.
 
73 голосами «за» был принят инициированный правительством Закон о внесении изменений в Закон о налогообложении и другие законы (106 SE). Основной целью поправок является перенос в эстонское законодательство правовых норм, необходимых для применения соответствующих директив Европейского союза. В результате поправок более эффективным станет административное сотрудничество в сфере налогообложения между Эстонией и другими государствами-членами; также будет упрощено и унифицировано международное производство по взысканию налогов и порядок обмена необходимой для налогообложения информацией. Также уточнения будут внесены в положения, в связи с которыми при толковании и применении закона возникли проблемы; указанные уточнения увеличат правовую определенность налогового производства как с точки зрения налогообязанных лиц, так и с точки зрения налоговых органов. Закон вступит в силу 1 января 2012 года, пункт 26 статьи 1 вступит в силу 1 января 2013 года.
 
69 голосами «за» принят   инициированный правительством Закон о ратификации Договора между Эстонской Республикой и Джерси о предотвращении двойного обложения подоходными налогами и о пресечении уклонения от налогов (111 SE). Закон призван ратифицировать Договор между Эстонской Республикой и Джерси о предотвращении двойного обложения подоходными налогами и о пресечении уклонения от налогов. Законом также предусматриваются возможности применения указанного договора. Договор был подписан министром иностранных дел Эстонии Урмасом Паэтом и министром финансов Джерси Филипом Озуфом в Лондоне 21 декабря 2010 года. Договор регулирует распределение права налогообложения между государствами-участниками, а также предусматривает обязанность предотвращения дискриминационного налогообложения и пресечения уклонения от выплаты налогов.
 
64 голосами «за» был принят инициированный правительством Закон о ратификации протокола об изменении подписанного Правительством Эстонской Республикой и Правительством Республики Сингапур 18 сентября 2006 года в Сингапуре Договора о предотвращении двойного обложения подоходными налогами и о пресечении уклонения от налогов (112 SE). Договор между Эстонией и Сингапуром вступил в силу 27 декабря 2007 года. Договор включает в себя протокол, вступивший в силу вместе с договором, которым вносятся уточнения в определенные положения договора. Заключение нового протокола обусловлено необходимостью расширить пределы зафиксированного в договоре обмена информацией.
 
По предложению комиссии по экономике было окончено второе чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон об авиации, Закон о безопасности мореплавания и в Закон о железной дороге (103 SE). Согласно законопроекту будет изменено и унифицировано регулирование, связанное с расследованием безопасности полетов, морской безопасности и причин железнодорожных катастроф. В Закон о безопасности мореплавания переносится соответствующая директива Европейского парламента и совета, касающаяся расследования происшествий в сфере морских перевозок. При Министерстве экономики и коммуникаций будет создана новая структурная единица — Центр расследования в сфере безопасности. Для создания и функционирования Центра расследования в сфере безопасности необходимо внести поправки в три закона: Закон об авиации, Закон о безопасности мореплавания и Закон о железной дороге. Законопроект был направлен на третье чтение.
 
По предложению финансовой комиссии было окончено второе чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон об акцизе на алкоголь, табак, топливо и электричество, Закон о Больничной кассе Эстонии, Закон об управлении финансовой деятельностью единиц местных самоуправлений и Закон о страховании по безработице в связи с Законом о государственном бюджете на 2012 год (100 SE). Законопроект призван повысить ставку акциза на алкоголь до 5%; также в Закон о Больничной кассе и Закон о страховании по безработице вносятся изменения, касающиеся хранения и управления средствами юридических лиц, образованных на основании указанных законов. Денежные средства Больничной кассы и Кассы по безработице будут объединены в рамках государственной кассы, иными словами, принадлежащие им банковские счета будут введены в состав концерна государственных банковских счетов. Больничная касса и Касса по безработице по-прежнему будут управлять своими средствами и смогут в любой момент воспользоваться ими для выполнения возложенных на них законом задач. Министерство финансов будет выплачивать им процент с остатка средств. Поправки к Закону об управлении финансовой деятельностью единиц местных самоуправлений касаются ограничений на займы, а также отсрочки применения верхней границы объема доходов с основной деятельности. Согласно представленным предложениям о поправках, из текста закона будут устранены поправки к Закону об искусственном оплодотворении и защите эмбриона и Закону о прокуратуре. Также поддержку нашло предложение о внесении изменения, согласно которому повышение ставки акциза на алкоголь будет отсрочено на один месяц; таким образом, оно вступит в силу 1 февраля 2012 года. Фракция Центристской партии Эстонии и фракция Социал-демократической партии внесли предложение прервать второе чтение законопроекта, за которое проголосовали 47 и против — 38 членов Рийгикогу. Таким образом, законопроект был направлен на третье чтение.
 
По предложению конституционной комиссии было окончено второе чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон о временной организации выплаты должностных окладов, связанных со средней по Эстонии зарплатой, Закон о должностных окладах высших должностных лиц, в законы, связанные с переводом Центра бухгалтерского отчета судов в ведомство Министерства финансов, Закон о государственном бюджете и Закон о Правительстве Республики и, в связи с этим, в другие законы (101 SE), призванного отсрочить на год предполагаемое повышение должностных окладов высших должностных лиц государства и продлить на один год действие Закона о временной организации выплаты должностных окладов, связанных со средней по Эстонии заработной платой. Законопроект был направлен на третье чтение.
 
По предложению комиссии по социальным делам было окончено первое чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон о социальном обеспечении (124 SE). Законопроект позволит работать в качестве няни не только не только лицам, имеющим соответствующее профессиональное свидетельство, но и другим лицам, обладающим необходимыми для этого знаниями и навыками. Требования к образованию няни были впервые установлены в 2007 году одновременно с созданием профессионального стандарта квалификации няни. Согласно действующему закону, с 2012 няней не смогли бы работать представители других профессий, профессиональная подготовка которых полностью или частично соответствует профессиональному стандарту квалификации няни, но которые обучались по какой-либо иной специальности, например, педагоги-предметники и др. Законопроект дает право работать няней лицам, получившим подходящее образование на уровне, соответствующем уровню профессионального свидетельства няни или превышающем его. Вторая содержащаяся в законопроекте поправка позволяет при необходимости назначать для нуждающегося в уходе как лиц, осуществляющих уход, так и опекунов. Действующее регулирование не позволяет назначать осуществляющих уход лиц тем лицам, которые в то же время нуждаются в опекуне. Решение о том, соответствует ли лицо требованиям, выдвигаемым к опекунам или лицам, осуществляющим уход, по-прежнему остается в юрисдикции суда и местного самоуправления. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению финансовой комиссии было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Увеличение участия Эстонской Республики в Европейском банке реконструкции и развития“ (125 OE). Данным постановлением Рийгикогу дает согласие на увеличение участия Эстонии в банке в объеме 247 акций; в соответствии с данным постановлением, начиная с 2012 года в течение четырех лет, Эстония будет делать взносы в объеме названного акционерного капитала банка в сумме 1 787 810,70 долларов. В постановлении сумма указана в американских долларах, так как по причине изменения валютных курсов фиксирование подлежащей уплате суммы в евро не представляется возможным. Полномочиями для осуществления деятельности по подписке на акции наделяются министр юстиции и министр финансов. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению финансовой комиссии было окончено первое чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в правовые акты, связанные с членством в Международном валютном фонде (132 SE). Законопроект призван передать Банку Эстонии имущественные обязательства, принятые в связи со вступлением Эстонской Республики в МВФ (Международный Валютный Фонд). Также целью законопроекта является внести уточнения в права и обязанности Банка Эстонии в рамках представительства Эстонской Республики в МВФ. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению финансовой комиссии было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Одобрение увеличения квоты Эстонской Республики в Международном валютном фонде“ (133 OE). Целью данного проекта является одобрить увеличение квоты выплат Эстонии и дать Банку Эстонии полномочия для осуществления необходимых для увеличения участия действий. В 2008 году совет акционеров Международного Валютного Фонда (МВФ) принял резолюцию, которая включала в себя предложение о внесении изменений в устав и формулы квот МВФ и об увеличении квот и перераспределении права голоса среди недостаточно представленных государств-членов, в том числе Эстонии. Одной из целей одобренной Рийгикогу поправки к уставу является сделать более эффективным голосование и участие государств-членов МВФ – так называемая реформа квот и прав голоса, направленная на то, чтобы государства с динамически развивающейся экономикой, в том числе Эстония, были бы лучше представлены и имели бы более сильное право голоса. Для достижения этой цели в уставе МВФ была изменена система подсчитывания общего количества голосов; кроме того, представленным в недостаточной мере государствам-членам, в том числе Эстонии, было сделано предложение об увеличении квот. Изменить квоту можно только с согласия государства-члена, и соответствующее решение принимается индивидуально на государственном уровне. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по экономике было окончено первое чтение инициированного правительством проекта закона о внесении изменений в Закон о государственных поставках (113 SE). Законопроект призван перенести в эстонское законодательство соответствующую директиву ЕС. До переноса директивы поставщики в сфере обороны и безопасности не были обязаны соблюдать установленный законом порядок осуществления поставок. В результате переноса директивы для поставщиков будут установлены общие требования в отношении поставок, в случае которых невозможно применение обычного установленного законом порядка. В связи с этим в директиве представлены меры, которые могут дополнительно применяться поставщиками в случае поставок в сфере обороны и безопасности (защита засекреченной информации и требования в отношении безопасности поставок). Благодаря применению указанных требований станет возможным проводить государственные поставки, связанные с государственной безопасностью, более открыто, чем это делалось до сих пор; таким образом большее количество поставщиков получат возможность участвовать в производстве государственных поставок. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Продление срока использования Оборонительных войск Эстонии при выполнении международных обязательств Эстонского государства в международной миссии по обеспечению мира в Афганистане“ (119 OE). Согласно проекту постановления срок использования до 170 военнослужащих при выполнении международной миссии по обеспечению мира в Афганистане в составе международных сил содействия безопасности под управлением НАТО будет продлен до 31 декабря 2012 года. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления «Продление срока использования Оборонительных войск при выполнении международных обязательств Эстонского государства в составе противопиратной операции Европейского Союза „Atlanta“ и морской операции НАТО „Active Endeavour““ (122 OE) Согласно проекту постановления срок использования до 15 военнослужащих в составе противопиратной операции Европейского Союза „Atlanta“ (European Union Naval Force Somalia – Operation Atalanta) и морской операции НАТО «Active Endeavour» будет продлен до 31 декабря 2012 года. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Использование Оборонительных войск при выполнении международных обязательств Эстонского государства в составе сил реагирования НАТО“ (117 OE). Согласно проекту постановления срок использования до 45 военнослужащих в составе сил реагирования НАТО (NRF – NATO Response Force) будет в соответствии с необходимостью продлен до 31 декабря 2012. При необходимости силы реагирования НАТО могут на основании Североатлантического договора быть использованы в операции коллективной обороны, а также на основании положений VI и VII главы устава ООН в военных операциях, организуемых с целью сохранения или восстановления мира и безопасности, и в других военных операциях, соответствующих общепринятой практике и принципам международного права. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Продление срока использования Оборонительных войск при выполнении международных обязательств Эстонского государства в миссии по обеспечению мира в Косово“ (118 OE). Согласно законопроекту срок использования до трех военнослужащих в составе вышеупомянутой миссии НАТО в Косово будет продлен до 31 декабря 2011 года. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Продление срока использования Оборонительных войск Эстонии при выполнении международных обязательств Эстонского государства в Ираке“ (120 OE). Согласно законопроекту срок использования до трех военнослужащих в составе учебной миссии НАТО в Ираке будет продлен до 31 декабря 2012 года. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
По предложению комиссии по государственной обороне было окончено первое чтение представленного правительством проекта постановления „Продление срока использования Оборонительных войск Эстонии при выполнении международных обязательств Эстонского государства в пост-конфликтной миссии по обеспечению мира в Ливане, Израиле, Египте и Сирии“ (121 OE). Согласно законопроекту срок использования до трех военнослужащих в составе миссии ООН по обеспечению мира в Ливане, Израиле, Египте и Сирии будет продлен до 31 декабря 2012. Законопроект был направлен на второе чтение.
 
Заседание закончилось в 19:16.
 
Пресс-служба Рийгикогу
 
Обратная связь