|
|
Ülemnõukogu stenogrammid
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
KUUES ISTUNGJÄRK
15.–16. mai 1990
Sisukord
1. 1990. aasta 15. mai sündmustest Toompeal
2. Kuuenda istungjärgu päevakorra kinnitamine
3. A. Rüütli informatsioon Leedu Vabariigi,
Läti Vabariigi ja Eesti Vabariigi ülemnõukogu esimeeste 1990.
aasta 12. mai kohtumise tulemustest
4. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö-
ja kodukorra kehtivuse pikendamine
5. Seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise
korra alustest" teine lugemine
6. Seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise
korra alustest" kolmas lugemine
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
KUUES ISTUNGJÄRK
ESIMENE ISTUNG
15. mai 1990
1990. aasta 15. mai sündmustest Toompeal
Juhataja (Ü. Nugis)
Kuuenda istungjärgu päevakorra arutamise juurde on mul mõningad
teadaanded ja me kuulame ära ühe kõne.
V. Lebedev
Viimase kolme päeva jooksul toimusid Tallinna ja vabariigi
töökollektiivides koosolekud, millistel arutati vabariigi
Ülemnõukogu viimaseid otsuseid. Erilist nördimust, eriti terava
negatiivse reageeringu kutsus esile sümboolikaseadus.
Töökollektiivides on võetud vastu otsus Tallinna linna
töökollektiivide esindajate kohtumise kohta vabariigi Ülemnõukogu
juhtkonnaga. See kohtumine, nagu palusid edasi anda töökollektiivid,
on määratud tänaseks, kella 16.00. Ja töökollektiivid väga
palusid, et nende esindajatega kohtumises osaleks Ülemnõukogu
juhatus: Ülemnõukogu esimees hr. Rüütel, lugupeetud spiiker hr.
Nugis, saadikud Marju Lauristin ja Viktor Andrejev. Ma kordan veel
kord: väga paluti olla kell 16 siinsamas väljakul Toompea lossi
ees. Ma tahan samuti paluda nii vabariigi kui asjade valitsuse
juhtkonda teha nii, et väljak oleks vabastatud transpordist, ära
hoidmaks mittevajalikke ekstsesse.
Juhataja
Suur tänu! Seda küsimust arutati eilsel Ülemnõukogu
Presiidiumi istungil, mille kohta ma annan selgituse. Ülemnõukogu
Presiidium otsustas, et täna kell 4 algavaks töötajate miitinguks
vabastatakse tõepoolest Lossiplats selleks, et vältida ekstsesse,
nagu ütles ka saadik Lebedev. On ära märgistatud see joon, mida
peetakse sobivaks. See on tähistatud vaaside asetusega, mis praegu
asuvad Lossi platsil. Ei ole lubatud minna ka Lossiaeda ega tule kõne
alla ka sisenemine lossi, peale ühe erandi, millest ma räägin.
Ülemnõukogu Presiidium leiab, et miitinguliste esindajad peaksid
omapoolsed nõudmised, pretensioonid ja palved vormistama
kirjalikult. Ülemnõukogu saadik Sergei Sovetnikov, presiidiumi
liige ja rahvussuhete komisjoni esimees, tuleb kella 16-ks välja,
läbirääkimistel temaga me palume moodustada miitingulistest
3–4-inimeseline delegatsioon. See delegatsioon võetakse lossis
vastu ja temaga arutatakse kõik probleemid läbi. Mitte ükski
Ülemnõukogu juhatusest, kaasa arvatud Ülemnõukogu esimees,
tänavale miitingule esinema ei tule. Selline on Ülemnõukogu
Presiidiumi otsus ja sellega palutakse arvestada. Teistsuguseid
variante kõne alla ei võeta.
V. Lebedev
Ma tahan esitada küsimuse: kas Ülemnõukogu juhtkonnal, s.t.
härradel Rüütlil ja Nugisel ja kahel juhataja asetäitjal on kavas
võtta vastu töökollektiivide esindajad, just nimelt esindajad?
Juhataja
Esialgne otsus oli selline, et au vastu võtta töökollektiivide
esindajad on ainult mul. Kuid siiski jättis Ülemnõukogu Presiidium
omale ka võimaluse täna töö korras arutada, kas Ülemnõukogu
Presiidiumi poolne koosseis võiks olla ka laiem. Praegu ei ole mul
õigust ja volitusi nimetada suuremat koosseisu, kuid ma oletan, et
see võib olla tõepoolest suurem.
J. Telgmaa
Ülo Nugis, mul on teile niisugune küsimus: milline organ võtab
enda peale ühiskondliku korra garanteerimise sellel miitingul?
Teatavasti 9. mail demonstratsioonil ei tulnud toime
ühiskondliku korra säilitamisega isegi mitte sõjavägi.
Juhataja
Ülemnõukogu Presiidiumisse oli palutud ka kõigi organite
esindajad, kelle kohustuste hulka jäi õiguskorra tagamine.
Peavastutaja on Eesti Vabariigi Siseministeerium ja siseminister
isiklikult kandis ette, et neid vigu, mis said võimalikuks 9. mail,
ei korrata. Vajalikud jõud selleks on mobiliseeritud. Sergei
Sovetnikov!
S. Sovetnikov
Ma siiski palun tungivalt, et kohtumisest võtaks osa Ülemnõukogu
esimees. Meie ise, meie juhtkond ignoreerisime kahjuks kõiki 9. mai
poliitilisi üritusi, mis olid seotud võidupühaga ja kui me ka täna
ei lähe kohtuma Tallinna tööliste ja töötajatega, siis oleks see
lausa ebaeetiline ja inetu. Ma ei räägi isegi poliitilistest
järelmitest. Ei tea, mida me pelgame? Noh, pöörduvad töölised
valitsuse, meie presidendi poole, ja ma mõtlen, et oleks otstarbekas
päevakorra arutamisel alustada homset päeva nende nõuete ja selle
pöördumise läbiarutamisest, kuna meil pole õigust veeretada kogu
vastutust Arnold Rüütli õlgadele. Meie teiega, kõik, kes me siin
istume, oleme süüdi sellises väga keeruliseks kujunenud
poliitilises olukorras. Ja me peame leidma väljapääsu ning
soovitama oma esimehele, mida ta peaks täna esitatavatele nõuetele
vastama.
Juhataja
Suur tänu! Härra Sovetnikov on presiidiumi liige ja võttis osa
ka arutelust ning on selge, et mul ei ole volitusi praegu midagi
juurde lisada. Hr. Sovetnikovi, presiidiumi liikme poolt tehtud
ettepanekut arutatakse kindlasti tema enda osavõtul.
I. Hallaste
Mul on informatsioonilist laadi küsimus. Kas selle miitingu
korraldamiseks on olemas luba Tallinna linnavalitsuselt, ja kui
selline taotlus on esitatud, siis mis kuupäeval ja kelle allkirja
see kаnnаb?
Juhataja
Tõsi, eilsel presiidiumi istungil esines ka linnapea hr. Aasmäe
ja minul jäi selline mulje, et sellist luba ei ole saadud, et luba
ei ole taotletud. Me selgitame need asjaolud välja ja Ülemnõukogule
saab teatatud täpselt, kas on luba taotletud ja kuidas
linnavalitsuse sellele reageeris.
T. Kallas
Ma ütlen vaid kaks momenti. Rääkida süü koosseisust, milles
me kõik süüdi olevat, on enam kui naljakas. Kuivõrd on üldse
Eesti, Leedu ja Läti rahvas oma sümboolikas süüdi. No see n.-ö.
miiting on ju analoogiline mullusega! Ka mullused streigid ja kõik
sellele järgnev toimus just täpselt samuti. Ajend selleks oli meie
sümboolika. Nagu me teame, tuleb Moskvas arutusele varsti presidendi
au ja väärikuse kaitse küsimus. Igatahes mullu meie Ülemnõukogu
esimehe au ja väärikus ei olnud kaitstud nende küllalt jämedate
rünnakute eest, mida ta pidi Kadriorus nädala jooksul kannatama.
Kas täna garanteeritakse see? Ja kui ei, siis mina ei pea vajalikuks
Arnold Rüütli viibimist sellisel kohtumisel.
Juhataja
Suur tänu! Võib-olla me teeme niimoodi, et me siiski sellel
teemal väga pikka diskussiooni praegu pidama ei hakka, ärgem rohkem
esitagem neid tellimusi. Miiting toimub olenemata sellest, kas
taotleti luba ja kas luba anti. Minu palve on edasi antud vastavale
teenistusele ja ma saan kohe teile teatada, kuidas sellega lood on.
Kuidas meie käitume, seda me otsustame siis, kui me oleme päevakorra
kinnitanud.
V. Pohla
On olemas väga lihtsad ja elementaarsed õiguskorra põhimõtted,
mida me peame järgima. Kui selleks miitinguks ei ole taotletud luba
või kui selleks miitinguks ei ole antud luba, siis on täiesti selge
õiguspõhimõtte järgi, et mingisugust kohtumist selle miitingu
esindajatega ametlikul tasemel olla ei tohi. See on vastuolus
õiguskorraga. Nii et enne tuleb need küsimused selgitada, kas see
on sanktsioneeritud miiting või mitte. Ja kui ei, siis mitte
mingisugust kohtumist selle miitingu esindajatega olla ei saa.
Juhataja
Palun, lepime siiski praegu selle teadmisega, et selgitatakse
täpselt välja ja kantakse Ülemnõukogule ette. Vägagi võimalik
on niisugune variant, et luba on taotletud ja luba on saadud.
V. Lebedev
Ma juba kuulen tagantpoolt hääli, et see on minu kolmas
sõnavõtt. See pole sõnavõtt, see on vaid täpsustus. Mulle
tundub, et paljud kolleegid ei mõistnud minu poolt tehtud avaldust.
See pole miiting! Ma toonitan: see pole miiting, ning seepärast ma
mõtlen, et ei ole vaja ka luba küsida härra Rüütli ja
Ülemnõukogu juhtkonnaga kohtumise korraldamiseks linnapea ja
Siseministeeriumi juhtkonna käest. Siin miitingut ei tule.
Juhataja
Sellega loeme selle teema arutelu hetkel lõppenuks. Lubage mul
minna teadaannete juurde.
Ennast palub registreerida kristlik-demokraatlik saadikurühm.
Saadikurühma ideoloogia aluseks on Eesti Kristlik-Demokraatliku
Liidu programm ja saadikurühma esimeheks on Mart Laar. Liikmed on
Illar Hallaste, Enn Tupp, Villu Jürjo, Andres Ammas, Andrei Prii ja
Mart Laar. Samal ajal teatab kristlik-demokraatlik saadikurühm, et
seoses selle rühma moodustamisega vabariiklik saadikute rühm on oma
tegevuse lõpetanud.
Samal ajal teatab liberaal-demokraatlik saadikurühm oma
olemasolust. Saadikurühma on ühinenud ametlikult registreeritud
Eesti Liberaaldemokraatliku Partei liikmed. Poliitilised põhimõtted
on väljendatud selle partei esimeses programmis, mis on ka lisatud.
Teatatakse samuti, et Enn Põldroos, Heinz Valk, Teet Kallas ja Jaak
Jõerüüt ei kuulu enam loomeliitude saadikute rühma ja Jüri Põld
õigusliku järjepidevuse saadikute rühma. Liberaaldemokraatliku
saadikurühma esimees on Jaak Jõerüüt ja aseesimees on Heinrich
Valk. Liikmed: Jaak Jõerüüt, Teet Kallas, Tiit Käbin, Enn
Põldroos, Jüri Põld ja Heinrich Valk.
Härra Uluots, kes esindab sõltumatuid demokraate, teatab meile,
et nende saadikugrupi esimehe teiseks asetäitjaks on valitud härra
Juhan Telgmaa ja see on sellel põhimõttel, et esindada põllumehi
meie poliitilises elus.
Teadaanded, mis puudutavad komisjonide või saadikurühmade tööd,
saab teile edasi antud enne vaheajale minekut.
Istungjärgu päevakorra kinnitamine
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Lubage asuda kuuenda istungjärgu
päevakorra juurde. Sellega seoses lubage mul teile anda mõningad
selgitused.
Seoses 9. maiga ja juba hiljem kinnitatud viienda istungjärgu
päevakorraga olime me sunnitud pikendama viiendat istungjärku ning
me oleme praegu rütmist väljas. Minul on teile, lugupeetud
Ülemnõukogu, selline ettepanek, et istungjärgu päevakorra
kinnitamisel me võtaksime arvesse seda, et kuues istungjärk tuleks
läbi viia kahe päevaga ja sellisel juhul me saaksime seitsmenda
istungjärguga alustada järgmisel esmaspäeval.
Vastavalt veel praegu kehtivale ajutisele töö- ja kodukorrale
varem päevakordadesse kinnitatud teemad kanduvad edasi ja neid ei
peaks põhimõtteliselt iga kord arutama järgneva päevakorra
vastuvõtmisel. Näiteks, meil on päevakorda kinnitatud juba päris
esimestest istungjärkudest IME-ga seonduvad probleemid. Vajalikke
eelnõusid, projektdokumente meile valitsuse poolt esitatud ei ole ja
sellepärast ma paluksin teie nõusolekut mitte pakkuda seda
päevakorda. Meil on samamoodi kinnitatud päevakorrapunkt, mis peaks
kajastama vähemuse õigusi. Ma värskendan teie mälu ka selles, et
selline seadus on juba olemas ja kui see seadus ei vasta meie tänase
päeva nõuetele, siis sellisel juhul tuleks esitada ka selle kohta
vajalik seaduseelnõu. Seda ei ole täna esitatud.
Meil jäi viiendast istungjärgust arutamata Eesti valitsemise
ajutine kord. Samas tahaksin veel teid informeerida, et meil on vastu
võetud küll pöördumine Vene Föderatsiooni rahvasaadikute
kongressi poole, kuid ei ole ära otsustatud delegatsiooni suurus ja
koosseis. Me arutasime seda küsimust eile presiidiumis. Tõsi,
laekunud on seni ainult kolm kandidaati saadikurühmade poolt ja
otsus oli selline, et Vene Föderatsiooni rahvasaadikute kongressile
ei sobi minna ilma kutsumata. Selleks tuleb kõigepealt klaarida
vahekorrad Vene Föderatsiooni rahvasaadikute kongressi
organiseerijatega ja selle põhjal alles selgub, kas meie
delegatsiooni võetakse vastu ja kui võetakse, kes sinna peaksid
kuuluma. Nii et me praegu delegatsiooniga ei tegele nii kaua, kui
presiidiumi poolt määratud inimesed selgitavad seda küsimust, kas
meid oodatakse kongressile, ja kui oodatakse, millal sõidetakse ja
millises koosseisus.
Presiidiumi istungil eile arutati ka neid küsimusi, mis
puudutavad Ülemnõukogu saadikute välissõitude aruandlust. Näiteks
eile härra Sovetnikov tõstis üles küsimuse, et Marju Lauristin,
kes hiljaaegu oli välissõidus Ameerikas, peaks andma Ülemnõukogus
aruande. Üldiselt teile teadmiseks, et sõidetakse praegu palju,
paljudel saadikutel on oma missioonid täita väljaspool Eesti
Vabariigi piire ning presiidium on sellisel arvamusel, et üldisi
reisimuljete või ametisõitude kuulamisi Ülemnõukogus ei ole
otstarbekas läbi viia. Praegu on otsus selline, et presiidium kuulab
ära ja kõik, kes huvi tunnevad, võivad presiidiumisse kuulama
tulla, kuid kõikidel saadikurühmadel on õigus nõuda aruandlust
iga välissõidus olnud saadiku käest ja sellisel juhtumil lepitakse
töökorras kokku. Nii et istungi ajal reisimuljete andmist ei toimu.
Lubage nüüd asuda päevakorra kinnitamise juurde.
I. Fjuk
Lugupeetud eesistuja! Ma sain aru, et see selgitus välissõitude
hilisema aruandluse kohta on Ülemnõukogu Presiidiumi otsus või
vähemalt seisukoht. Samas ma ei saa olla nõus taolise
probleemiasetusega, kuivõrd tuleks ikka vahet teha eraviisiliste
sõitude, näiteks välisfondide poolt kaetud sõitude, ja nende
sõitude vahel, mida tehakse Eesti Ülemnõukogu ülesannete ja
volitustega. Viimaste suhtes oleks aruandlus kohustuslik,
eraviisiliste sõitude suhtes aruandluse nõudmine on kohatu.
Juhataja
Suur tänu! Kui me nüüd õieti mõistame, mida endast peab
tähendama eraviisiline sõit, siis sellisel juhtumil Ülemnõukogul
ei peaks olema vähimatki pistmist. Iseküsimus on see, kas
Ülemnõukogu töö ajal üldse on sobiv erasõitudel käia, neid
tuleb teha puhkuse ajal. Mis puutub aga ametlikke sõite nendel
tingimustel, et see on Ülemnõukogu lähetusega, siis sellisel juhul
tundub Ignar Fjuki ettepanek olevat loogiline, kuid presiidium seni
jäi sellele seisukohale, et igal Ülemnõukogu liikmel on õigus
saada selgitusi või täielikku ülevaadet iga sõidu kohta, kuid see
toiming ei pea toimuma istungi aja arvelt. Muid erinevusi ei ole,
kuid Ülemnõukogu Presiidium eeldab seda, et kui on vaja saada
üksikasjalik aruanne ühest või teisest sõidust, siis see toiming
saab toimuma väljaspool istungite läbiviimise aega.
V. Lebedev
Ma nõustun täielikult oma kolleegi, lp. saadiku Ignar Fjukiga.
Ma tahan küsida asespiikeri saadik Lauristini käest vastust
küsimusele: milline oli sõidu eesmärk? Kui see kandis isiklikku,
eraviisilist iseloomu, kui ta käis Rahvarinde liidri või
Ülemnõukogu saadikuna, on see üks küsimus. Kuid Ülemnõukogu
asespiikeri välisreis – see ei ole lihtsalt reasaadiku sõit.
Spiikeri asetäitja on oma staatuselt küllalt kõrge ning esinduslik
ametikoht, seepärast ma tahaksin kuulda saadik Lauristini vastust.
Muuseas, veel üks moment: ma arvan, et kui saadik Lauristin
sõitis kui Ülemnõukogu juhataja asetäitja, siis leian, et igal
saadikul on õigus paluda sellise tasemega isikut, kes on sooritanud
sellise sõidu, anda aru Ülemnõukogu istungil.
Juhataja
Ma palun ikka tähelepanelikult kuulata seda, mida mul on öelda
Ülemnõukogule. Ma kordan veel kord. Ülemnõukogu Presiidiumi
seisukoht on, et plenaaristungite ajal ei esitata aruandlusi, ja kui
konkreetsel juhul, näiteks võrdsete õiguste saadikurühm soovib
saada täpset aruannet Marju Lauristini sõidust, siis palun leppida
kokku temaga töö korras ja ta annab teile põhjaliku aruande.
U. Ugandi
Ma juhin teie tähelepanu sellele, et tänane päevakord
tõepoolest ei käsitle Marju Lauristini sõitu Ameerikasse. Meie
hulgas on veel terve rida teisi, kes on teistes riikides käinud. Kui
me hakkame seda kõike arutama, siis me täna päevakorra juurde
ei jõuagi.
Juhataja
Suur tänu! Näete, meid on juba kaks, kes nii arvavad.
V. Jermolajev
Ma tahan siinolijale meelde tuletada, et eile avaldati NSV Liidu
presidendi seadlused, mis tunnistavad Eesti NSV Ülemnõukogu
istungjärgul 30. märtsil ja 8. mail vastu võetud
dokumendid kehtetuteks. Ei ole saladus, et töökollektiivides, kus
eelmisel ja sel nädalal on viidud läbi miitinguid, kõlavad Eesti
NSV Ülemnõukogu aadressil nõudmised tühistada vastuvõetud
otsused. Samad nõudmised kõlavad ka Kesktelevisioonis eile kogu
rahvale etteloetud dokumentides. Seepärast toetan ma rahvasaadik
Sovetnikovi ettepanekut: lülitada see küsimus istungjärgu
päevakorda ja vaadata see läbi koos otsuse vastuvõtmisega.
Juhataja
Me arutame vajaduse korral ka seda küsimust, kuigi me peaksime
omale teadmiseks võtma, et Nõukogude Liidu presidendil on oma
arvamus ja oma õigus ja Eesti Vabariigi Ülemnõukogul on oma õigus.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Presiidium on oma ettepaneku teinud, see
on teil kirjalikult käes. On tehtud ettepanek kahe saadiku poolt,
Sergei Sovetnikovi ja Viktor Jermolajevi poolt, arutada teemat, mis
puudutab presidendi ukaasi meie 8. mai otsuse kohta. Ei,
kirjalikult pole esitatud, sellepärast niikaua, kui kirjalikku
ettepanekut pole, pole mul ka midagi hääletusele panna. Mul on
olemas kirjalik ettepanek Ülemnõukogu saadikult Klavdia Sergijlt,
mida ma tahan teile ette lugeda ja kommenteerida. Klavdia Sergij
palub lülitada päevakorda punktid, mille sisu puudutaks valitsuse
tööd majandusliku ja sotsiaalse arengu seisukohalt. Millised on
valitsuse seaduseelnõud, mis tulevad esitamiseks Ülemnõukogule. Ma
informeerin teid, lugupeetud Ülemnõukogu ja isiklikult saadik
Kalvdia Sergij, selles, et täpselt sellelaadiline päevakorrapunkt
on valitsusel kavandatud, kuid ta palub ajaliselt seda teemat arutada
mitte varem kui seitsmendal istungjärgul – teema on tähtis,
mahukas ja senini presiidiumi poolt läbi vaatamata. Nii et valitsus
nimetab seda teemat valitsusprogrammi läbivaatamiseks, mis
sisuliselt langeb kokku Klavdia Sergij ettepanekuga. Me otsustasime,
et me vaatame need teemad läbi neljapäevasel korralisel presiidiumi
istungil ja tõenäoliselt tuleksid nad seitsmenda istungjärgu
päevakorda pakkumiseks. Minu küsimus on konkreetselt Klavdia
Sergijle: kas ta nõustub sellise küsimuse asetamisega või nõuab
ta oma ettepaneku hääletamisele panekut kuuenda istungjärgu
päevakorda?
K. Sergij
Ma olen nõus küsimuse sellise asetusega Eesti NSV valitsuse
poolt.
Juhataja
Lisaks Ülemnõukogu Presiidiumi poolt pakutud päevakorrale, mis
on teie ees, on täiendav ettepanek, mis on kirjalikult esitatult
selline: lülitada päevakorda teema, loen ta vene keeles ette, et
mitte eksida tõlkega: "Palume lülitada Eesti Vabariigi kuuenda
istungjärgu päevakorda küsimus Tallinna töötajate avaldusest ja
president Gorbatšovi viimastest seadlustest". Lugupeetud
Ülemnõukogu, kes on selle punkti päevakorda lülitamise poolt?
Palun hääletada! Mis oleks halba sellest, kui me pärast paneksime
nad koos hääletamisele? On sellega rikutud reglementi? Ülemnõukogu
Presiidiumi poolt pakutud päevakord on ju teil käes. Kui selline
lähenemise nurk ei sobi, siis hääletame sellises järjekorras,
nagu on traditsiooniks muutunud.
I. Hallaste
8. mail võtsime vastu seaduse Eesti sümboolikast ja selle
seadusega rakendasime Eesti Vabariigi 1938. aasta põhiseaduse
§ 2, milles on öeldud: Eesti maa-ala on lahutamatu tervik.
Lähtudes sellest, esitab õigusliku järjepidevuse saadikurühm ja
kristlik-demokraatlik saadikurühm otsuse projekti territoriaalseid
muudatusi puudutavate seadusandlike aktide tühistamise kohta.
Teatavasti 1945. ja 1957. aastal on vastu võetud Ülemnõukogu
Presiidiumi seadlused, millega anti ära üks osa Ida-Virumaast ja
anti ära ka Petseri maakond. Otsuse projekt on esitatud ka
õiguskomisjoni esimehele Tõnu Antonile ja ma esitan selle kohe ka
juhatajale.
Juhataja
Härra Illar Hallaste! Kui me oleme otsustanud lülitada
päevakorda seaduseelnõu "Eesti valitsemiskorra alustest",
kas siis see teema võiks ka mahtuda selle pealkirja alla?
I. Hallaste
Austatud juhataja, ma arvan, et seaduste tühistamine peab olema
eraldi otsusega, seda ei ole vaja teha seadusega valitsemise
ajutisest korrast. Kui see ei mahu kuuenda istungjärgu päevakorda,
tähendab, me ei jõua läbi arutada tänase päeva jooksul, siis
sellisel juhul lükata edasi järgmisele esmaspäevale.
Juhataja
Lugu on sellelaadiline, et teema ei ole korralikult ette
valmistatud, ta ei ole kirjalikult kahes keeles välja jagatud. Mul
oleks siiski ettepanek mitte nõuda antud teema lülitamist kuuenda
istungjärgu päevakorda, vaid valmistada ette kõikidele nõuetele
vastavalt ja teha ettepanek seitsmenda istungjärgu päevakorda
lülitamiseks.
A. Veetõusme
Hr. juhataja, austatud saadikud! Mul on teile tungiv palve panna
konkreetselt hääletusele presiidiumi ettepanek päevakorra kohta ja
teine ettepanek, et mitte enam võtta päevakorda. Sest on selge, et
me lihtsalt ei jõua niikuinii. Ja kui me need kaks punkti ära
hääletame praegu, siis ma arvan, et me saame oma tööga edasi
minna.
Juhataja
Suur tänu! Ma samal ajal juhin tähelepanu nendele Ülemnõukogu
liikmetele, kes järjekordselt sõna paluvad. Teie hulgas on palju
neid, kes mulle aeg-ajalt märkusi teevad, et minu juhtimise stiil on
liiga liberaalne ja ma liiga palju luban tarbetuid avaldusi. Mõelgem
selle üle, võib-olla ehk langeb ära täna vajadus sõnavõtuks.
A. Maarend
Mul on tõesti järjekordselt ettepanek seoses reglemendiga. Me
oleme raisanud pool või kolmveerand tundi. No võib-olla see
esialgne mõttevahetus oli ka vajalik, aga me pole jõudnud
korralikult päevakorra arutamisele. Ma juhiksin tähelepanu ajutise
reglemendi § 3 lõikele 4, kus on öeldud: ettepanekuid
istungjärgu päevakorra kohta võivad teha Ülemnõukogu Presiidium
ja Ülemnõukogu liikmed. Arutamisele võetakse vaid need
ettepanekud, mis on Ülemnõukogu juhatajale enne istungjärgu algust
kirjalikult esitatud. Mul on küsimus: millised on need ettepanekud,
mis on enne kella 11, kui meil algas istungjärk, kirjalikult
esitatud Ülemnõukogu juhatajale lisaks presiidiumi ettepanekule?
Tutvustada kõiki neid korraga ja arutada nad läbi, hääletada läbi
ja lõpetada kohapealt igasuguste ettepanekute ja jooksvalt
igasuguste kirjalike ettepanekute tegemine päevakorra suhtes, kuna
see ei käi reglemendiga kokku.
Juhataja
Suur tänu! Ma usun, et kellelgi ei maksa kahelda selles, et mul
jääks puudu resoluutsusest või otsustusvõimest. Samal ajal tuleb
siiski selgelt aru anda, et Ülemnõukogu ei ole mitte üks inimene,
vaid terve grupp inimesi. Ma veel kord kutsun üles mitte käituma
selliselt, et kõigepealt keegi avab skoori, unustab ära, et ta ei
ole mitte ainukene Ülemnõukogu liige, tekitab tarbetu diskussiooni
ja siis lõpus veel juhib karmilt tähelepanu, et palume lõpetada
see tegevus. Ka see ei ole eriti kena.
J. Põld
Mul on ettepanek võtta esitatud päevakorra projekt aluseks. Kuid
tahaks juhtida 3. päevakorrapunkti, s.t. seaduseelnõu Eesti
valitsemise ajutise korra alustest teise lugemise puhul teie
tähelepanu meie 30. märtsi otsusele, kus me deklareerisime
ühiselt koostöö valmidust Eesti Kongressi ja Eesti Komiteega.
Sellest tulenevalt mul on ettepanek selle päevakorra seaduseelnõu
lugemise juurde kutsuda ka kõik Eesti Komitee liikmed.
V. Lebedev
Ilmselt peaksime olema kõik tänulikud meie spiikerile Ülo
Nugisele tema tolerantsuse, rahu ja kindluse eest, mida ta meie
küllalt tormilises parlamendis ilmutab. Nüüd aga tahaksin ära
märkida mõningate saadikute sallimatust oma kolleegide suhtes.
Lugupeetud saadik Illar Hallaste tegi ettepaneku. Järgnesid
repliigid selle kohta, et tema ettepanek ei ole vormistatud
kirjalikult ning pole esitatud kahes keeles. Kui me juba kord oleme
objektiivsed – aga olla objektiivsed on meile hädavajalik –,
siis meenutagem, kuidas me võtsime vastu sümboolikaseaduse. Me
võtsime ta vastu kuulmise järgi, ilma kirjaliku tõlketa, kuid
võtsime vastu, ja kõik, s.t. enamus saadikuid aplodeeris. Nüüd
aga esitatakse lugupeetud Hallastele pretensioone, et ta pole oma
ettepaneku esitanud kirjalikult jа kahes keeles! Olgem siis
korrektsed. Tänan!
K. Koha
Kõigepealt: hr. Lebedevil oleks aeg eesti keel ära õppida.
Teiseks, mul on tungiv palve, majanduskomisjon peab täna tegema
tõsist tööd. Hääletame need kolm päevakorrapunkti, mis on
käinud läbi presiidiumist, ja hakkame tööle! Tõesti, aeg on
raha.
Juhataja
Suur tänu! Asugem siis hääletuse juurde. Ja selle kohta mõned
kommentaarid väga lühidalt. Nagu te kõik aru saate, kõige mahukam
päevakorrapunkt ja kõige tähtsam on kolmas: seaduseelnõu "Eesti
valitsemise ajutise korra alustest" teine lugemine. Oleks väga
kena meist, lugupeetud Ülemnõukogu, kui me suudaksime sellele
päevakorrapunktile pühendada kaks istungit, s.t. praktiliselt terve
homse päeva. Samas, nagu te kõik teate, meie ajutise töö- ja
kodukorra kehtivus lõpeb täna õhtuks. Arvesse võttes mõningaid
objektiivseid ja võib-olla ka mitteobjektiivseid põhjusi, on meil
täna siiski teile suur palve, et me pikendaksime praegu kehtivat
ajutist töö- ja kodukorda. Ilmselt pannakse täna komisjonides
asjad paika, ja kui meilt ei nõuta kolmandat lugemist, siis
seitsmendal istungjärgul saab ta vastu võetud.
Ja otsustamise kord on nüüd järgmine. Kõigepealt me paneme
hääletamisele presiidiumi poolt pakutud päevakorra projekti, siis
me hääletame läbi ühe pakkumise, mis on saabunud saalist. Me
oleme tänulikud Hillar Hallastele, et ta siiski ei nõua oma
ettepaneku hääletamisele panekut ja selle juurde tullakse hiljem.
Kui kõik ladusalt läheb, siis täna me töötame lõunani ja peale
lõunat töötavad komisjonid ning homme saab kahel istungil töötatud
päevakorra kallal. Ja nüüd: kes on selle poolt, et kinnitada
Ülemnõukogu kuuenda istungjärgu päevakord selliselt:
1. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu esimehe Arnold Rüütli
informatsioon Leedu Vabariigi, Läti Vabariigi ja Eesti Vabariigi
Ülemnõukogude esimeeste k.a. 12. mai kohtumise tulemustest.
2. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö- ja kodukorra
kehtivuse pikendamine.
3. "Eesti valitsemise ajutise korra alustest" 2.
lugemine? Palun hääletada! Poolt on 77 saadikut, vastu ei ole
keegi, erapooletuks jäid 4.
Lugupeetud Ülemnõukogu, kes on selle poolt, et lülitada
täiendavalt päevakorda teema, mis puudutab Tallinna töötajate
avaldust ja Nõukogude Liidu presidendi Gorbatšovi ukaasi? Ma loen
vene keeles ette: "Palun lülitada Eesti Vabariigi kuuenda
istungjärgu päevakorda küsimus Tallinna töötajate avaldusest ja
president Gorbatšovi viimastest seadlustest." Palun hääletada!
Poolt on 16 saadikut, vastu 60. Erapooletuks jäid 6. Seega on
kuuenda istungjärgu päevakord kinnitatud.
A. Rüütli informatsioon Leedu Vabariigi, Läti Vabariigi ja
Eesti Vabariigi ülemnõukogu esimeeste 1990. aasta 12. mai kohtumise
tulemustest
Juhataja
Võime 1. päevakorrapunkti juurde asuda. Selleks on Arnold
Rüütli informatsioon Leedu Vabariigi, Läti Vabariigi ja Eesti
Vabariigi ülemnõukogude esimeeste k.a. 12. mai kohtumise
tulemustest.
A. Rüütel
Lugupeetud rahvasaadikud! Ma arvan, et tänane meie istungi
käivitamine on kujukaks näiteks sellest, milline pingeline olukord
praegu vabariigis valitseb. See on sisuliselt selle pingete rea järg,
mis on juba poolteist-kaks aastat Eestimaal olnud ja millele on alus
pandud aastakümneid tagasi, s.t. 1940. aastal alustatud
sündmuste ahelaga. Ja põhjus, miks oli vaja kokku tulla kolme
vabariigi ülemnõukogu esimeestel, seisnebki selles, sest see
sündmuste rida, millest oli juttu, oli jooksnud tänaseks
praktiliselt ummikusse. Ma pidasin vajalikuks, et on tarvis omavahel
nõu pidada, kuivõrd meie rahvastel on ühine ajalugu ja me oleme
üle elanud selle ajaloo vältel praktiliselt ühiselt kõik need
mured ja raskused, mis on ka meil olnud. Arvestades, et Leedus lähema
nädala, poolteise-kahe vältel seisab ees täielik kriisi seisund.
Landsbergise informatsiooni alusel jääb tööta umbes 300 000
inimest, aga see ei ole mitte üksinda mured, raskused ja traagika
Leedu rahvale, vaid tervikuna kogu poliitilisele protsessile
Nõukogude Liidus ja võib isegi öelda, ka maailmas. Sellepärast,
et see näitab seda joont ja suunda, mida teostatakse praegu
perestroika, ühesõnaga ühiskonna demokratiseerimise käigus
Nõukogude Liidus. Ja kuivõrd ähvardusi oli jagatud ka Eestile,
samuti ka Lätile, siis me leidsime, et tõepoolest on vaja mõtteid
vahetada ja koos neid asju arutada, sest tegemist ei ole ühe üksiku
vabariigi või üksikisikuga, on siis jutt näiteks Landsbergisest
või minust või kellestki teisest, kelle nimel on öeldud väga
palju mitmesuguseid raskeid mõtteid ja väljaütlemisi. Tegemist on
sügava ühiskonnas toimuva protsessiga, mida üksikisik praktiliselt
ei ole võimeline muutma. Ja kõik need ettepanekud, mis on tehtud
praegu Moskvast, ei ole lihtsalt enam reaalsed olnud.
Milliseid ettepanekuid on tehtud Moskva poolt, sellehulgas
presidendi poolt? Et on vaja täiustada föderatsiooni ja paluti teha
meie ettepanekuid selles osas. Ma ütlesin seda Mihhail Gorbatšovile,
ka teistele tema kaaskonda kuuluvatele juhtivatele meestele, et kui
oleks esitatud näiteks 1988. aastal selliseid ettepanekuid,
siis oleks see võib-olla reaalne olnud. Kuid praegu ei ole see enam
reaalne, sellepärast et möödunud poolteist-kaks aastat on
tõestanud, millise võitlusega on tarvis ühiskonda
demokratiseerida. Ja kogu aeg me leiame nii tugevat vastuseisu, et
lihtsalt me väsime ära selle protsessi realiseerimisel.
Sellest tulenevalt me oleme jõudnudki sellise etapi või
momendini välja, kus me täiesti avalikult ja otse oleme väljendanud
oma eesmärki, sest me ei leia, et meie rahvuskultuur ja majandus
võiks areneda nendes tingimustes edasi nagu ta on praegu, ja jätkuks
samasuguse võitluse tingimustes, kusjuures meil ei ole mingisugust
garantiid, et näiteks poole aasta või aasta pärast, kui meile on
antud ka mingisugused vabadused, et see kõik ei muutu. Ja palju veel
teisi väga otsekoheseid ütlemisi, mida ma olen otse välja öelnud
Mihhail Gorbatšovile ja teistele. Eile toimus jutuajamine veel
Jakovleviga telefoni teel. Palusin edasi öelda, et meie kolme
vabariigi ülemnõukogu esimehed soovime ja teeme ettepaneku veel
sellel nädalal kohtuda Mihhail Gorbatšoviga, selleks, et me kolm
kõik koos ütleksime välja oma seisukohad ja et on vaja siiski
ühine otsus ja seisukoht avaldada Balti riikide küsimuses. Ja
ütlesin veel seda, et vastuvõetud dokumendid, mis on ka nendele
välja saadetud originaalina, allkirjadega, väljendavad täielikult
selle kolme rahva tahet ja olukorda, mis on tekkinud nende
aastakümnete vältel, ja et sellest ei ole võimalik meil taganeda.
See, mis on tänaseks planeeritud näiteks siin Toompeal,
üritused, millest oli täna hommikul juttu, see on meile väga
tuntud olukord. Isiklikult olen ma neid kohtumisi, mida nõutakse
praegu minult, tundidepikkustena läbi elanud, kui me
streigikomiteega kohtusime viis tundi, seitse tundi järjest ilma
püsti tõusmata, raskete ähvarduste saatel, mis esitati minule
eelkõige isiklikult, nagu oleks mina ainukene autor kõikidele
nendele sündmustele, mis on Eestimaal kõigi nende aastakümnete
jooksul toimunud ja samal ajal ka viimaste kuude ja poolteise aasta
vältel. Ja seda võis oodata ka 9. mail, võidupühal. Kui mina
oleks olnud seal väljakul osalemas nendes üritustes, oleks ma
kohanud samasugust suhtumist ka seal. Ja see oligi üks põhjus, miks
me ei osalenud seal – ei Savisaar ega keegi teine.
Meil toimus jutuajamine meie Ülemnõukogu saadikutega, kellest
enamus istub praegu siin. Ma rääkisin kõik meie seisukohad kõige
heatahtlikumas vormis teile ju ära. Ma pöördun praegu teie poole,
kes siin saalis on, kuid ma vastuseks sain siiski kõrge, tugevdatud
tooniga, ligilähedaselt samasugused nõudmised, nagu nad on kogu aeg
minule esitatud. Ja muidugi ka mina kõrgendasin teatud määral
häält, kuid ma arvan, et see jäi siiski korrektsuse piiridesse.
Niimoodi me tõesti ei saa enam edasi elada ja siitki sellesama
mõtte resümee, miks ma tõesti tegin ettepaneku, et Leedu, Läti,
Eesti vabariikide ülemnõukogude esimeestel on vaja kokku tulla ja
arutada, mida teha edasi. Nagu me oleme kogu aeg ajaloos oma teed
koos käinud, nähtavasti teist teed ei ole, seda peame tegema ka
järgnevalt koos. Ainult nii jõuame võimalikult kiiremini selle tõe
juurde välja, mille poole me praegu püüame. Samal ajal ma tahan
öelda seda, et ma mõistan ja ma usun, et eesti rahvas mõistab väga
hästi ka venekeelse elanikkonna neid muresid, mis tõesti praegu on
sellest poliitilisest olukorrast tulenev. Tõesti keegi isiklikult ei
ole ju süüdi selles, kuid samal ajal ma kutsun üles ja veel kord,
nagu juba mitme aasta vältel on seda tehtud, mõistma siiski nende
kolme väikerahva olukorda, millisesse olukorda need rahvad on pandud
praegu: sisuliselt hävingu äärele. Praktiliselt nende kultuur ega
majandus ei ole võimeline enam nendes, vähemalt praegu
olemasolevates tingimustes edasi arenema.
Selle Balti Riikide Nõukogu tegemisega – ma ütlesin seda ka
helistades Landsbergisele ja Gorbunovsile – me loome võimaluse
Nõukogude Liidu juhtkonnal, presidendil uues poliitilises
situatsioonis vaadata seda küsimust, selle asemel et luua
majandusblokaadi või esitada ähvardusi ühele või teisele
vabariigile või nende vabariikide juhtidele, vaadata juba uuest
seisukohast, lähtudes teadmisest, et maailma rahvad toetavad Balti
rahvaste püüdlusi. Ja olgugi et riigid ei tee seda praegu
avalikult, ilmselt nad teevad seda südames. Nad ei tee seda
kartuses, et lihtsalt Nõukogude Liidu olukorda arvestades võidakse
komplitseerida praegu väga keerulist poliitilist majanduslikku
situatsiooni täiendavalt Nõukogude Liidus. Ja kui praegu Liidu
juhtkond leiaks jõudu selleks ja arusaamist, et Balti küsimus on
tõesti tarvis lahendada, sellega oleks likvideeritud see mitme
sajandi vältel kujunenud vastuolu, mis on vene rahva – andestage,
et ma niimoodi nimetan, kuid sisuliselt on see niimoodi –, vene
rahva ja selle kolme Balti riigi rahvaste vahel kujunenud küll
venestamispoliitika tulemusena, küll kõikide teiste
jõupositsioonilt lähtuvate protsesside tulemusena. Ja olgugi, et
ajaloolisest mälust pole kõike seda võimalik kustutada, kuid
vähemalt need kolm väikerahvast mingil määral mõistavad
reaalsemalt seda olukorda.
Kui praegu meie vene keelt kõnelevad saadikud mõistaksid seda,
teeksid nad sellega ääretult reaalse ja loogilise sammu. Seda
seisukohta toetades loote tingimused ise elada siin Eestimaal,
Lätimaal või Leedumaal, elada ühiselt koos nagu inimesed, mitte
aga vastasseisuga. Seda ma ütlesin otse eile ka Jakovlevile.
Vaat niisugune võimalus on praegu selle Balti Riikide Nõukogu
loomisega ja nende välja antud dokumentidega on antud võimalus
poliitiliselt leida reaalne lahendus, seda nii Nõukogude Liidu
siseselt kui ka Balti küsimuses ja ka kogu maailma mastaabis,
kergendades sellega kõikide teiste riikide juhtide olukorda, et nad
ei pea kombineerima ja oma rahvastega vastuollu minema. Vaat
niisugune oli see ideoloogia ja arusaamine, kui ma 4. mail öösel
pool kaksteist helistasin Riiga, palusin telefoni juurde istungite
saalist Landsbergise ja järgnevalt Gorbunovsi ning leppisime selles
kokkutulemises kokku.
Mis saab edasi ja kuidas on vaja järgnevalt toimida? Ma leian, me
peame järgnevalt kõik eluliselt rasked küsimused koos lahendama,
vaatamata eile õhtul Liidu presidendi poolt allakirjutatud väga
tõsisele dokumendile, mille punkt 2 kõlab isegi ähvardusena,
arreteerimiskäsuna. Me peame järgima seda teed, mida me oleme
senini käinud, taotlema seda õigust, milline võõrandamatu õigus
meie rahvastel on. See on kõik. Võib-olla on küsimusi?
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Mul oleks teile ka palve, et me
võib-olla pressikonverentsi ei korraldaks, kuid põhimõttelistele
küsimustele kommentaare ikkagi antakse.
K. Koha
Lugupeetud Ülemnõukogu esimees! Ma lihtsalt tahan tähelepanu
juhtida sellele, kuidas suhtutakse praegu päevakorra esimesse
punkti. Te pöördusite saadikute poole, kes on meist,
eestimaalastest, põhimõtteliselt teisel kontseptsioonil. Neid pole
praegu saalis, võib-olla välja arvatud mõni üksik. Nad tegelevad
praegu põhimõtteliselt minu meelest selle miitingu või streigi või
millegagi muuga kui meie rahva vabaduspüüdlustest arusaamisega.
Tähendab, kurb on see, et nad on nii lugupidamatud meie vastu.
Juhataja
Millega praegu tegelevad puuduvad saadikud, ei ole meil täpselt
teada ja me ei võtagi vaevaks seda asja uurida, kuigi oletus võib
tõesti tõele vastata.
A. Rüütel
Esimene küsimus: kas kolmikkohtumisel lepiti kokku võimalikes
väikestes järeleandmistes, mis avaksid Moskvas läbirääkimiste
väravad? Tähendab, meie leppisime selles kokku ja kirjutasime
ühisele telegrammile alla, mida ma eile ka Jakovlevile kordasin, et
me sooviksime kas või sellel nädalal, kui vähegi aeg võimaldab,
kokku saada. Mingisugustest järeleandmistest juttu pole olnud.
Kas kolm presidenti jõudsid ühisele arusaamisele lätlaste
seisukoha suhtes üleminekuperioodil nõustuda dominiooni staatusega?
Me omavahel rääkisime ainult kolmekesi, ka väljaspool üldist
läbirääkimiste käiku, kuid niisuguste detailideni me ei jõudnud,
sest meil oli niivõrd palju küsimusi. Meil jäi paketti veel terve
hulk väga tõsiseid küsimusi, mida on lähemal ajal, võib-olla
nädala-poolteise jooksul vaja arutada. Nii et sellistest detailidest
me ei rääkinud. Milline peaks olema meie tegevuse strateegia ja
taktika peale Gorbatšovi eilset dekreeti? Praktiliselt sellele ma
juba vastasin. Ma olen seisukohal, et ühiskonna demokratiseerimise
protsess peab jätkuma ja siin mingisugust tagasiastumist olla ei saa
ja praegu kolme Balti vabariigi, Leedu, Läti, Eesti vabariigi
niisuguse ühise nõukogu raames tuleb ühiselt seda protsessi veel
palju jõulisemalt edasi viia, kui me seda senini oleme teinud.
R. Veidemann
Härra esimees, ma paluksin siiski, et te seda Gorbatšovi
dekreeti punkti 2 õige pisut kommenteeriksite.
A. Rüütel
Ma arvan, et juristid, kes siin on, võivad seda kommenteerida
täpsemalt, aga see punkt 2 näeb tõesti ette võimaliku karistuse
ka minule, kes kirjutab teie poolt vastuvõetud otsuse alla,
juriidiliselt kas või kinnipanemiseni välja. Nii et see on üpris
üllatav, et selline punkt sinna sisse tuli. Aga ma arvan, et siin
Almann on jurist, võib seda täpsemalt selgitada, milliseid
paragrahve see endaga kaasa toob, kui ta on praegu selleks valmis.
A. Paju
Mul on kahju, et ma hääletasin maha alguses päevakorda pandud
punkti meie suhtumise kohta Gorbatšovi dekreeti ja Tallinna linna
kollektiivide läkitusse, kui ta täielikult vormistatud oli. Minu
arvates praegu esimees väga täpselt, lakooniliselt ja kindlalt
määratles ära meie suhtumise sellesse küsimusse. Ma arvan, et tee
tõe poole on igal inimesel isemoodi valulik, ja selle valu peab iga
inimene ise välja valutama endas. Selle vastu rohtu apteegist ei
saa.
Juhataja
Kas Arnold Rüütel soovib kommenteerida?
A. Rüütel
Ma arvan, et Ants Paju niivõrd hästi juba ütles, et ega siin
midagi eriti kommenteerida vast ei ole. Mis puutub ettepanekusse, et
täna võib-olla võimalikku avaldust, mis meile tehakse, arutada,
siis me võiksime seda teha. Võib-olla mingil määral see võimaldab
ühel või teisel täiendavalt arusaamisele jõuda. Kui selleks
lootus on, siis võiks seda teha, kui ei ole, siis on ta lihtsalt
ajakadu.
J. Põld
Austatud esimees, mul on teile üks küsimus. Öelge, palun, kas
avaldatakse ajakirjanduses teie kirja tekst – kiri Gorbatšovile,
kiri Bushile? Ja teiseks, mul on selline palve, et vähemalt
Ülemnõukogu saadikud saaksid endale koopia härra Gorbatšovi
läkitusest teile.
A. Rüütel
Kuid rahvusvahelise protokolli ja praktika kohaselt ei ole
korrektne riigijuhile saadetavat kirja enne avaldada, kui ta seda ei
ole kätte saanud. Ja sellepärast on see avaldamata. Aga nende
kirjade sisu on praktiliselt seesama, mis tänastes ajalehtedes on,
needsamad mõtted, ainult lühemas vormis, on esitatud nendes. Ja
mõlemad kirjad on identsed, mõlemale presidendile.
J. Telgmaa
Lugupeetud esimees, paluks ütelda, kui suured on erinevused meie
kolme Balti liiduvabariigi vahel? Kas oli kerge või raske jõuda
nende ühiste tekstideni ja mis tulevikus selles suunas oodata on:
võivad need tugevneda või tasaneda?
A. Rüütel
Eks olukorrad on küllalt oluliselt erinevad. Te teate poliitilist
olukorda Leedus, Lätis ja Eestis. Ja sellest tulenevalt mõningane
võib-olla ka erinev lähenemisviis. Kuid heameelt tekitas see, et
ühegi küsimuse üle meil ei tekkinud vaidlust, vaid lihtsalt
kooskõlastasime põhimõtted ära. Me valmistasime siin Ülemnõukogu
Presiidiumis dokumendid ära ja saatsime telefaksiga Leetu ja Lätti.
Nemad tegid oma parandused ja saatsid tagasi, ja veel kord tegime
täiendusi ja parandusi, kooskõlastasime ära. Kuid mitte üheski
põhimõttelises küsimuses ei olnud parandusi, kõik olid niisugused
rohkem võib-olla mõtte süvendamise või lihtsalt diplomaatiliselt
korrektsema väljenduse küsimused. Seda on meeldiv tõdeda. Nii et
meie vabariikides toimuvad protsessid ja see, mida meie kolm rahvast
on üle elanud, on tõesti ühised ja neid tuleb ühiselt ajada.
L. Hänni
Austatud Ülemnõukogu esimees! Me võtsime Ülemnõukogus vastu
ametliku pöördumise Nõukogude Liidu presidendi poole. Kas sellele
pöördumisele on antud ka ametlik vastus ja milline see on?
A. Rüütel
Ei, vastust ei ole meie saanud, aga see on ka täiesti loomulik.
Vaevalt et ta kogu aeg ainult meie kirju loeb või meie kohta
informatsiooni kuulab. Võib arvata, et ta tahab siiski selle üle
mõtiskleda ja arutada. Sest nii nagu ma ütlesin, on see uus
poliitiline olukord, ja seda taipab ka Mihhail Gorbatšov väga
hästi. Ma arvan, et eilne jutuajamine andis ka täiendavat
mõtlemismaterjali juurde, mida ma palusin temale edasi anda. Ja kui
ma täna räägin, ma olen teid nõus informeerima ka järgnevalt,
kui tekib mingi uus moment, millest on mõtet teid informeerida.
Juhataja
Suur tänu Arnold Rüütlile! Meil küsimusi rohkem ei ole.
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö- ja kodukorra
kehtivuse pikendamine
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Asugem 2. päevakorrapunkti juurde, see
on "Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö- ja kodukorra
ajutise kehtivuse pikendamine". Alguses mõni sõna selgituseks.
Nagu me juba täna mainisime, lõpeb tänase kuupäevaga seni kehtiva
ajutise töö- ja kodukorra kehtivus, selle kasutamise võimalus. Me
võime etteheiteid teha õiguskomisjonile, juhatusele ja ka
iseendale, need kõik on õigustatud, kuid tänaseks ei ole veel
lõplikku seisukohta selle dokumendi kohta, mida me tahame esitada
Ülemnõukogule kinnitamiseks. Siin on objektiivseid põhjusi ja
vähem objektiivseid põhjusi. Kuid tunnistagem ausalt, see teema on
raske ja keerukas, et välja töötada selline dokument, mille järgi
tõepoolest saab Ülemnõukogu hästi, korrektselt ja otstarbekalt
töötada. Ma annan sõna selgituseks Tõnu Antonile.
T. Anton
Töögrupp eesotsas Peet Kasega on jõudnud nii kaugele, et
tänaseks on valminud ja on praegu paljunduses tööprojekt Eesti
Ülemnõukogu reglemendi kohta. Mul on selline ettepanek, et selle
projektiga peaksid eelnevalt tegelema kõik Ülemnõukogu liikmed.
Seda võiks teha ka alatiste komisjonide koosolekutel. Pärast teie
ettepanekuid ja kriitilisi märkusi vaataksid nimetatud projekti
uuesti üle töögrupp Peep Kase juhtimisel ja õiguskomisjon. See
staadium ei peaks kestma kauem kui tänase ja homse päeva, et meil
oleks võimalik Ülemnõukogu reglement võtta Ülemnõukogu
istungite päevakorda juba järgmisel nädalal.
A. Maarend
2. aprilli otsuses Eesti NSV Ülemnõukogu ajutise töö- ja
kodukorra kinnitamise kohta punktis 3 on sätestatud, et
õiguskomisjonil on ülesandeks esitada 15. maiks töö- ja
kodukorra seaduse eelnõu, kuid ma ei loe siit välja, et meie
ajutine töö- ja kodukord kehtib ainult 15. maini. Ma ei tea,
kas me võime tõlgendada meie otsust sellisena, et seaduseelnõu
arutamine algab ja toimub, kuid samal ajal kehtib ajutine töö- ja
kodukord. Või tähendab see 3. punkt, et 15. mail kaotab
ajutine töö- ja kodu-kord kehtivuse? Ma ei saa sellest hästi aru.
Juhataja
Et meiepoolne kommentaar oleks kompetentne, palume abi Tõnu
Antoni käest.
T. Anton
Ma arvan, et tegemist polegi õigusliku probleemiga. Probleem on
vaid selles, et me peaksime siin saalis olema üksmeelel selles,
milline reglement meil momendil kehtib ja millal me jõuame seda
küsimust hakata siin saalis uuesti arutama. Selle küsimuse
lahendamiseks on täna kaks ettepanekut tehtud. Esimene seisneb
selles, et me pikendame ajutise reglemendi kehtivust kuni selle
küsimuse arutamise ja otsustamiseni siin saalis. Teine ettepanek on
selles, et peaks olema võimalik juba täna alustada uue reglemendi
tööprojekti arutamist alatistes komisjonides, sest ilmselt on
võimalik see projekt veel enne lõunat siin saalis kõigile
saadikutele välja jagada.
M. Lauristin
Mul ei ole tegelikult selles punktis rohkem lisada, kui Tõnu
Anton ütles. Tähendab, see on ilmne, et töö- ja kodukord
järgmisel istungjärgul, mis kohe algab, tuleb arutamisele ja
loodetavasti vastuvõtmisele. Tahaksin lisada vaid tänase
komisjonide töö suhtes, kuivõrd seesama töö- ja kodukord läheb
komisjonidesse täna. Seal tuleks nii läbi arutada, et kui me
hakkame teda vastu võtma, oleks juba komisjonide seisukohad ja
täiendused kirjalikult. Ja kui on ettepanekud nii formuleeritud, et
see vastuvõtmine laabuks ja komisjonide esimehed saaksid öelda oma
arvamuse töö- ja kodukorra kohta. See kiirendaks ka seda
vastuvõtmise protsessi.
Sellega seoses ka teisest tänase päevakorra punktist "Eesti
valitsemise korra alustest". Siin on ka täna komisjonide jaoks
ette valmistatud kaks dokumenti: üks on otsuse projekt, mis on
üldpoliitilise iseloomuga, käsitleb peale ajutise valitsemise korra
ka meie eelmise arutelu põhjal, mis me siin tegime, kujunenud
Ülemnõukogu enda enesekohast tegevusprogrammi või printsiipi
üleminekuperioodiks, ja teine pool on juriidiline dokument. See on
seadus "Üleminekuperioodil valitsemise korrast". Palun
need komisjonides läbi arutada, formeerida oma ettepanekud
kirjalikult ja komisjonides ka otsustada, kes komisjoni arvamusega
arutelul esineb, ja lisaks sellele vaba tribüün. Nii palju meie
töökorrast.
Jüri Põld tegi ettepaneku kutsuda kokku ajutise valitsemiskorra
arutamisele ka Eesti Komitee. Probleemi Ülemnõukogu ja Eesti
Komitee ühisest istungist on arutatud nii meil töörühmas kui
Eesti Komitee juhatuses. Leiti, et see hetk ei ole siiski veel praegu
saabunud, kus me saaksime sellist istungit normaalselt korraldada.
Küll aga asjast huvitatud inimesed saavad tulla kuulama ja ka praegu
on siin komitee juhatuse esindaja olemas. Nii et see küsimus
lahendatakse töö korras, kuid niisugust n.-ö. pidulikku
ühisistungit me korraldada veel siiski ei saa.
Juhataja
Suur tänu! Lugupeetud Ülemnõukogu! Nagu te päevakorra
formuleeringust aru saate, ei ole tegemist otsusega. See
päevakorrapunkt peab teenima seda, et me saavutaksime selguse selles
küsimuses, mis puudutab ajutist töö- ja kodukorda ning juba
alalist töö- ja kodukorda või reglementi, mida me asume vastu
võtma ja peab välistama tarbetud kahtlused, küsimused ja
pretensioonid sellel teemal. Praegu kehtivas ajutises töö- ja
kodukorras tõepoolest kolmas punkt sätestab seda, et õiguskomisjon
peab 15. maiks esitama seaduseelnõu, mida ta ka teeb.
Me lepimegi selles kokku, et tänase istungjärgu päevakorra
teine punkt peab tähendama seda, et sellises küsimuses on
saavutatud selgus. Kell on praegu pool kaksteist ja lugupeetud
Ülemnõukogule võiks jääda selline mulje, et Ülemnõukogu
juhatus ja presiidium on eksinud tempode valikus. Ei, nii ei ole.
Kõik on läbi mõeldud, analüüsitud. Praegu on väga paljud
seaduseelnõud komisjonide töö taga. Komisjonid ei ole saanud
viljakalt, otstarbekalt tööd teha. Komisjonide esimehed on väga
tihti olnud hõivatud Ülemnõukogu Presiidiumi istungitega ja tänane
päev ongi läbimõeldult planeeritud sellisena, et peale selle
istungi lõppu, mis lõpeb enne ametlikku lõunavaheaja kuulutamist,
asuvad komisjonid väga agaralt tööle. Andke mulle andeks,
lugupeetud Ülemnõukogu saadikud, see ei tähenda niimoodi, et nüüd
on saadikud vabad ja võivad lahkuda. Ei! Nüüd tuleb hakata
komisjonides tööle. Sest nagu te mäletate, meil jäi eile üles
küsimus Kirde-Eesti ökoloogiliste probleemidega seoses, meil on
praegu käes valitsuse poolt üle antud seaduseelnõu omandiõiguse
kohta, töö- ja kodukord tahab viimist lõplikku kvaliteeti jne.,
palju muud. Ühesõnaga, materjale on käes küllaldaselt, kuid nad
ei vasta oma kvaliteedilt nendele nõuetele, et neid saaks
Ülemnõukogu ette tuua.
1990. aasta 15. mai sündmustest Toompeal
Juhataja
Te kõik saite aru, et vaatamata sellele, et mul on nüüd juba
täpsemad andmed, et selle miitingu või koosoleku või nimetame seda
kuidas tahes, luba taotletud ei ole, kuid linnavalitsus oleks valmis
seda luba andma. Vaatamata kõigele sellele üritus toimub. Mul on
niisugune palve, et Ülemnõukogu liikmed oleksid majas, et
komisjonide töö toimuks siin majas, sest võib-olla on meil vajadus
teiega veel täna selles saalis kokku saada.
V. Pohla
Mulle jäi siiski arusaamatuks, kas täna kohtuvad selle miitingu
või meeleavalduse esindajad ja Ülemnõukogu juhtkond või mitte. Ma
kordan veel kord, et ma ei saa olla nõus sellega, et Ülemnõukogu
juhtkond nendega kohtub. Kohtumine saab toimuda Töökollektiivide
Ühendnõukogu esindajatega, teistmoodi ja teistmoodi korraldatuna.
Seal võiksid ka osaleda Töökollektiivide Liidu esindajad. Kuid ma
leian, et selles küsimuses mingil juhul ei saa teha sellist
järelandmist, mis rikuks õiguskorda ja -põhimõtteid. Kui on
vajalik, ma panen selle hääletamisele, kas meie Ülemnõukogu
juhtkond kohtub esindajatega või mitte.
Juhataja
Täpsustame veel lähteandmeid. Ma kordan veel üle. Praegu me
omame informatsiooni selle kohta, et selle ürituse organisaatorid ei
ole linnavalitsuse poole loa taotluseks pöördunud. Kas seda üritust
saab nimetada miitinguks või on tal mõni teine iseloom, ei söanda
mina praegu öelda. Oletada võib, et tegemist võib olla päris
suure arvu inimeste osalemisega sellel üritusel. Samal ajal on
teada, et linnavalitsus oleks valmis seda luba andma, kui oleks tema
poole pöördutud. Eile Ülemnõukogu Presiidiumis otsustati käituda
selliselt, et presiidiumi esindajana rahvussuhete komisjoni esimees
Sovetnikov teeb ettepaneku selle ürituse organisaatoritele siiski
moodustada omapoolne delegatsioon, mitte rohkem kui 3–4 inimest,
kes oma kirjalikud ettepanekud esitavad ja meie poolt vastu võetakse.
Seni veel otsus kehtib selliselt, et minu poolt ja minuga
kaasasolevate isikute poolt. See ei ole praegu lõplik otsus, ka eile
Ülemnõukogu Presiidiumis me jätsime endale õiguse ja võimaluse
meiepoolset koosseisu korrigeerida, kui selleks vajadus on, ja me
teeme seda kohe peale istungi lõppu. Nüüd on lähteandmed
täpsustatud ja Vello Pohla on oma seisukoha välja öelnud. Enne kui
me peaksime hääletamisele asuma, tahan ma siiski teatada teile, et
linnavalitsuse seisukoht oleks selline, kui nende poole pöördutakse,
et luba anda.
U. Ugandi
Teatavasti on ikkagi kord selline, et kõik miitingud ja sellised
suuremad koosolekud ja kohtumised registreeritakse linnavalitsuses.
Meie siin, moodustades sellise kõrge foorumi, ei saa siiski
korralagedust soosida. Ja sel puhul ma ühinen täielikult Vello
Pohlaga: kohtumist ei ole registreeritud ja niimoodi nõuda lihtsalt
meilt välja siit üks delegatsioon, kes läheb kohtuma – see ei
ole mingi kord, vaid korralagedus.
K. Koha
Ühinen täielikult selle mõttega, et meie Ülemnõukogu juhtkond
ei peaks kohtuma selle kogunemisega juba sellepärast, et mulje jääb
igal juhul selline, et nende organisaatorid on meie keskelt pärinevad
saadikud, keda praegu saalis ei ole. Nendega võime ju kohtuda iga
päev.
A. Paju
Ma arvan siiski, et see delegatsioon peaks kohtuma meie
inimestega. Siis saaks ka lõhkuda selle mulje, saaks teada, kes on
nendele inimestele selle arvamuse kujundanud, sest siia Toompeale oma
meeleolu avaldama võib ju tulla siit- ja sealtpoolt. Mäletame seda
isegi istungjärkude algusest. Nendega kohtumisel peaks just nimelt
kasutama juhust, ikkagi neile selgitama, sest ühed on need, kes neid
sunnivad tagant, aga neid peab selgitama inimestele.
J. Telgmaa
Ma tahan toetada Ants Paju ettepanekut. Asi on selles, et need
inimesed on juba välja aetud tehastest. Selge, et nad oma
initsiatiivil siia ei tule. Olukord on täpselt samasugune kui
streikidega, mis osutusid lokautideks. Need inimesed ei ole milleski
süüdi, et neid aetakse siia platsile, ja siis ei öelda neile
ühtegi head sõna isegi mitte.
E. Põldroos
Ma arvan, et me peame siin kahte asja eraldi vaatama. Üks asi on
kogunemine siia väljakule, teine asi on delegatsiooni vastuvõtmine.
Milline ka poleks meie suhtumine sündmustesse, mis võivad areneda
siin meie ukse ees – kui on mingite rahvagruppide poolt volitatud
delegatsioon, siis meil on siiski põhjust neid vastu võtta. Need on
kaks erinevat asja.
A. Maarend
Ka mulle tundub, et on kaks erinevat küsimust: miiting ja ametlik
kohtumine. Ametlik kohtumine lepitakse kokku ametlikke kanaleid pidi
ja see on kahepoolne. Surve korras toimuv kohtumine, ütleme,
pealepressimine, saab toimuda ikkagi mitteametlikult. Ja tõesti, kui
need inimesed on siia tulnud ja leitakse, et nendega kohtumine või
nende esindajatega kohtumine on vajalik, siis see peaks olema rangelt
mitteametlik ja mitte mingil juhul ei tohi see olla Ülemnõukogu
juhatuse ametlik kohtumine sellise mitteametliku miitingu
korraldajatega, vaid kui ühe rahvasaadiku kohtumine siia Toompeale
tulnud inimestega.
R. Järlik
Me peame endale aru andma, et ka antud juhul on tegemist selgelt
provokatsioonilise võttega. Luba ei jäänud taotlemata mitte
sellepärast, et see unustati ära, vaid see lihtsalt jäeti meelega
taotlemata, et näidata oma jõudu: me tuleme välja ja me vaatame,
kas meiega tullakse rääkima. Selle tõttu ma pean ka arukaks
praeguses situatsioonis, et nende esindajad võetakse vastu ja
võetakse neilt vastu ka need küsimused, mida nad kirjalikult
esitavad, aga ei asuta mingisugustesse läbirääkimistesse.
N. Aksinin
Ma arvan, et eelmisel kõnelejal pole siiski õigus. Peab silmas
pidama, et sellist provokatsiooni korraldada ei olegi nii lihtne,
kuna töölised on samasugused isiksused nagu meie ja praegustes
tingimustes neid ei tohi petta. Arvan, et kohtumine on siiski
vajalik, kuna need on siiski töölised tehastest. Sellest
kohtumisest me võidame paljutki, olen selles täiesti kindel. Veelgi
enam, ma teen ettepaneku: täpselt samuti, nagu see oli meie esimese
istungjärgu alguses, minna välja rõdule ja kuulutada delegatsiooni
vastuvõtmist ning siis läheb kõik rahulikult: kõik lähevad
laiali ja delegatsioon võetakse siin vastu. Selle sammuga me äratame
töölisklassis suurt sümpaatiat. Seda ma kinnitan teile kõigile.
Tänan tähelepanu eest.
T. Kallas
Pööran veel kord tähelepanu tehtud ettepanekule kohtuda
konkreetsete inimestega, konkreetsete organisaatoritega. Mind ainult
huvitab, kuspool asuvad siis sel hetkel näiteks USТK aseesimees
Petinov, Kalinini rajoonikomitee sekretär Annus või mõni teine.
Sest teadaolevatel andmetel on põhijõud just nende käsutada ja
juhtida. Võib-olla oleks arukam siitsamast saalist lihtsalt lahkuda
kahte gruppi ja pidada läbirääkimisi.
R. Veidemann
Eile presiidiumis oli ka juttu sellest võimalusest, et inimesed,
kes siia Toompeale tulevad, on orienteeritud ilmselt sellele, et
nõuda Ülemnõukogu välja rõdule. Seda stsenaariumi aimasin ma
ette ja mul on tunne, et selle peale täna ka minna tahetakse. Meid
paraku seal vastu võtma ei hakka miski muu kui ainult vile või
nõuded, et keegi kõneleks seal, ja see kujuneb nii või teisiti
massistiihiat arvestades lihtsalt niisuguseks vastastikuseks
jämeduseks. Nii et ma arvan siiski, et tuleb väga viisakalt võtta
vastu sealne delegatsioon, kes tahab meile esitada petitsiooni, oma
nõudmisi. Nii nagu seda muudes demokraatlikes riikides tehakse, ja
sellega on asi ühel pool.
Juhataja
Paistab, et diskussioon sellel teemal läheb väga tuliseks. Ma
tuletan veel kord teile meelde, et selle kohta on olemas Ülemnõukogu
Presiidiumi seisukoht ja selle muutmiseks ei ole vaja mitte vähem
kui Ülemnõukogu otsust. Kui need läbirääkimised sõnasoovide
kaudu viia selle otsuseni, siis palun seda selgelt välja öelda, kui
ei, siis palun ka seda toonitada, sest spiiker, lähtudes oma
ametist, peab olema väga kiretu ja erapooletu, vaatamata sellele,
mida ma mõtlen kodanikuna.
P. Grigorjev
Me otsime praegu usinalt süüdlasi selle miitingu korraldamises.
Mina aga arvan, et meie Ülemnõukogu töös kuu aja kestel aset
leidnud venekeelse vähemuse ignoreerimine on põhjustanud tänase
manifestatsiooni. Ja pole midagi hirmsat, kui rida meie kolleege
kohtuvad, öelgem nii, poliitilise vastasega. Kui kasvõi kaks-kolm
istungjärku tagasi oleks kuulda võetud seda, mida püüdis läbi
viia parlamendi venekeelne vähemus, siis mõtlen, et vabariigis ei
oleks sallist poliitilist situatsiooni, mis on tänaseks välja
kujunenud. Tallinn ei allu Moskvale, Kohtla-Järve, Sillamäe ja
Narva volikogu ei allu Tallinnale, Narva-Jõesuu hääletas selle
poolt, et mitte alluda Narvale. Milleni me siis jõuame? Varsti
hääletame ametlikult, et naine ei alluks mehele? On aeg istuda
läbirääkimiste laua taha ning leida ühised kokkupuutepunktid,
mitte aga tegeleda kirpude otsimisega teiste taskus. Ma arvan, et
pole midagi hirmsat, kui me võtame vastu manifestantide
delegatsiooni, mitte aga ei korda 1905. aastat Lossi väljakul.
G. Israeljan
Mulle tundub, et me täna õigustatult muretseme nende probleemide
üle, kuid ma tahan kohe vastata ka austatud Teet Kallasele. Jah,
tõepoolest, meie, Ülemnõukogu saadikud, kohtusime
töökollektiividega, oma valijatega. Kuid ma kinnitan avalikult, et
mitte ükski Ülemnõukogu saadik, kes võttis osa koosolekust või
miitingust, ei kutsunud rahvast üles tulema parlamendihoone juurde.
Me seda teemat ei käsitlenud üldse. See oleks vastuseks lugupeetud
Teet Kallase küsimusele, kummal poolel saavad seal olema Petinov,
Annus või teised saadikud. Ning me peame selgelt mõistma, et
inimesed on nördinud põhiliselt sellest, miks sümboolikaseadusesse
tekkisid absoluutselt teistsugused punktid, sellised, mis
sümboolikasse ei puutu. See on esiteks.
Teiseks: miks me selliseid tähtsaid küsimusi ei avalda aegsasti
trükiajakirjanduses ja ei aruta neid meie elanikkonnaga? Ja siis ma
ei tea, kes räägib miitingust. Ma ei tea, mida nad seal miitingul
tegema hakkavad. Nii palju, kui mina seda mõistan, on see ilmselt
lihtsalt manifestatsioon. Inimesed lihtsalt nii-öelda toovad
dokumendid, meie aga, kõrgem võimuorgan, oleme täna neid kartma
löönud. Kus ja millal on seda enne juhtunud, et me kell pool
kaksteist päeval oleksime istungjärgu lõpetanud?! Ainult selleks,
et kõigil siit põgeneda! Miks te jooksete ära? Mida te kardate?
Need on ju meie valijad, meie inimesed! Ja milline ka ei oleks meie
Ülemnõukogu, me peame ju inimestega kohtuma!
Ma leian, et me ei pea paanitsema. Vaja on lihtsalt väljuda ning
saada nendelt kätte ettepanekud ning kokku leppida, millal nendega
pikemalt kohtuda. Kui osutub vajalikuks, tuleb ka läbirääkimistesse
astuda, kuigi minu arvates pole nad läbirääkimistest juttu teinud.
Meie aga lööme kartma, et meid solvatakse. Meid teiega ju
solvatakse iga kord, kui me läheme töökollektiividesse, ja me
justkui mitte ei oleks päriselt sellega harjunud, aga vähemalt
reageerime sellele vastavalt. Seepärast kutsun ma teid, Ülemnõukogu
liikmed, üles väga rahulikult reageerima, võtma vastu dokumendid
ning nende inimeste ettepanekud. Ja ei maksa paanitseda! Ei tasu!
K. Raud
Mulle tundub, et mõnedel kolleegidel on kena omadus teatud
sündmusi veidi üle dramatiseerida. Sest tegelikult tulevad ju täna
siia platsi peale need inimesed, kes küll deklareerivad, et täidavad
Liidu ja endise Eesti NSV seadusi, aga tegelikult ei täida nad mitte
mingisuguseid seadusi ja käituvad enam-vähem nii, nagu nendele
parasjagu meeldib. Ja nende inimeste hulgas, kes tulevad siia Lossi
platsile, nende inimeste esindajad peaksid ju pidevalt siin saalis
istuma, nii et me võime nendega läbirääkimisi pidada ja nende
seisukohti kuulata ka siinsamas saalis. Mingisuguste ametlike
läbirääkimiste alustamine oleks minu arvates neile liiga suur au.
Juhataja
Ma pean tooma sisse täpsustuse sellisesse tegevusse nagu
läbirääkimised. Ka eile Ülemnõukogu Presiidiumis ei mõistetud
päris täpselt, mida selle all mõeldi, ja mul tuli anda selgitust.
Ma teen täna seda ka siin Ülemnõukogus. Läbirääkimisteks me
nimetame ainult seda protseduuri, mis toimub Ülemnõukogu
rahvussuhete komisjoni esimehe härra Sovetnikovi ja antud ürituse
organisaatorite vahel. Ja see seisneb selles, et tehakse ettepanek
moodustada nendepoolne delegatsioon, kes annaks üle nende kirjalikud
nõudmised, palved, pretensioonid, hukkamõistu või veel midagi
sellist. See osa on meie meelest läbirääkimiste protseduur ja kui
selles leitakse ühine keel, siis sellisel juhtumil see delegatsioon
tuleb ja ta võetakse vastu. Ülemnõukogu lossis läbirääkimisi ei
toimu, siin võetakse vastu need dokumendid ja antakse vastus selle
kohta, mida nende dokumentidega tehakse. Kas selles küsimuses on
selgus saadud? Ma olen rohkem kui üks kord seletanud, milles seisneb
Ülemnõukogu Presiidiumi seisukoht.
S. Sovetnikov
Lugupeetud härra Nugis! Kui me võtame seda dokumenti, siis me
peame vastama nendele ka selgelt, kuidas ja millal töölised saavad
vastuse sellele dokumendile. Millal me arutame, kas presiidiumis
neljapäeval ja siis ajalehtedes, televisiooni kaudu, raadio kaudu
ütleme vastuse. Inimesed hakkavad ootama.
Juhataja
Kui see variant jääb jõusse, et nimetatud toimingud just nii
toimuvad, nagu me räägime, siis vastus antakse. Kuid vastus ei anta
mitte dokumentide üleandmise momendil, nad tulevad läbi arutada. Me
ei tea veel täpselt nende sisu. Kuid vastus antakse. Kas
massikommunikatsiooni vahendusel või mõnel muul viisil, me jätame
endale õiguse otsustada.
J. Põld
Härra juhataja, mul on teile siiski ettepanek ja saadikuna
nõudmine, et te paneksite Vello Pohla ettepaneku hääletusele. Ma
leian, et see on Eesti Vabariigi kodanike alandamine, kui praegu
Eesti Ülemnõukogu esimees peab läbirääkimisi pidama niimoodi
korraldamata miitingu esindajatega.
Juhataja
Ei, ega ma ei unustanud seda mitte ära. Vello Pohlal oli
ettepanek tehtud ja kui tema jääb oma nõudmise juurde, siis me
selle hääletamisele paneme. Aga et asjas oleks täielik selgus,
sellepärast pidime me täpsustama situatsiooni ja veel kord üle
kordama lähteandmed.
I. Fjuk
Sellel teemal on täna kõlanud siin juba üsna palju päris
mõistlikke märksõnu. Esimene neist, ehk kõige tähtsam on see,
need läbirääkimised on mitteametlikud ja seoses sellega ma teen
ettepaneku Ülemnõukogule lõpetada sel teemal arutelu. Meil on
valitud Ülemnõukogu juhid, Ülemnõukogu esimees ja nende volituste
raamidesse, mis me oleme neile andnud, jääb ka otsustamise õigus,
kuidas ja millal pidada mitteametlikke läbirääkimisi. Ma arvan, et
igasugune poliitiline areng ja demokraatia sisaldab dialoogi ja
esitada nõudmisi vastaspoolele, milline peab olema tema välimus või
tema olek dialoogile asudes – see ei ole demokraatlikus ühiskonnas
kohane. See on tema enda valik. Meie asi on olla valmis dialoogiks,
sest see on ainukene arengu ja demokraatia pant. Ma teen ettepaneku
võtta küsimus päevakorrast maha ja panna isegi hääletamisele
Vello Pohla ettepanek ja minna päevakorras edasi.
V. Lebedev
Ma olen nõus kolleeg Ignar Fjukiga: ei tasu seda küsimust
hääletamisele panna. Arvan, et kui vabariigi Ülemnõukogu esimees
valutab südant rahu ja korra eest meie vabariigis, meie rahva seas,
siis küllap ta leiab variandi, mis on vastuvõetav nii temale
endale, vabariigi rahva juhile kui ka neile töötajate esindajaile,
kes tulevad oma märkusi, üldse dokumente härra Rüütlile edasi
andma.
Juhataja
Suur tänu! Vastavalt meil seni kehtivale töö- ja kodukorrale me
peaksime paari minuti pärast tegema vaheaja. Kui me saaksime selguse
selles küsimuses, mis meil praegu käsil on, võiks peale vaheaega
ja peale teadaannete teatavaks tegemist teile komisjonid tööle
hakata. Kui ei, siis me peame tegema vaheaja, uuesti kogunema
plenaaristungile ja seda teemat jätkama.
V. Pohla
Ma täpsustan oma ettepanekut ja seletan seda selliselt. Miks mina
olen vastu ja ka teised saadikud siin, et see toimuks sellises
ametlikus vormis? Kõigepealt, Ülemnõukogu Presiidium ei võtnud
selles küsimuses vastu mingit otsust, nagu ma aru saan, vaid
lihtsalt seisukoha. Seega ei pea ka Ülemnõukogu võtma vastu selles
suhtes otsust. Millest ma juhindun? Küsimus on praegu selles, et üks
poliitiline erakond Eestimaal sunnib meile peale teatud
käitumisjoone. Me peame siiski selgelt järgima seda joont, et tegu
ei ole venekeelse elanikkonnaga, kes tuleb siia Toompea ette.
Vaatame, mis toimub ida pool meie piire, mis toimub Moskvas, mis
toimub suurtes tööstuslinnades, kuidas käituvad töölised seal.
On selge, et kogu Venemaal ja kogu Liidus on tinglikult öeldes üks
suur partei. Mе võiksime seda nimetada impeeriumiparteiks. Vaat
selle impeeriumipartei meeleoludest kantuna ja aetuna tuleb minu
arusaamise järgi erakondlikult täna Toompea ette grupp inimesi,
palju inimesi. Need ei ole kogu venekeelse elanikkonna esindajad.
Selletõttu, kuna ei ole taotletud ka luba selle kogunemise jaoks,
aga seaduse järgi peab seda tegema, siis ei saa seaduse järgi
ametlikus korras, ametliku rituaaliga neid vastu võtta.
Teen ettepaneku, et nagu oli kavandatud, võtab meeleavaldajad
vastu härra Sovetnikov, rahvussuhete komisjoni esimees. Ja tema
samuti võtab vastu ka nende poolt esitatud dokumendid. Või teeb
seda mõni teine Ülemnõukogu saadik, kuid mitte mingil juhul
ametlikult Ülemnõukogu juhtkond või Ülemnõukogu juhatus. Ma
palun selle küsimuse panna hääletusele.
Juhataja
Suur tänu! Saadikute seisukohti ignoreerida ei saa, aga praegu
vastavalt töö- ja kodukorrale algab vaheaeg 20 minutit. Koguneme
saalis. Lugupeetud Ülemnõukogu, ma siiski juhin teie kõikide
tähelepanu sellele, et me ei ole mitte kuskil mujal kui Ülemnõukogus
ja siin tuleb meil ikkagi käituda kenasti. Kohapeal väljaöeldud
repliigid ja žestid on inetud.
V a h e a e g
Juhataja
Palun asuda töökohale. Võimalik, et meil tuleb hääletada,
sellepärast on ettepanek, et me kontrollime kohalolekut. Kohal on 80
saadikut, puudub 25. Ma tuletan veel kord meelde, et on olemas
Ülemnõukogu Presiidiumi seisukoht – tõepoolest, see ei ole
otsus, niisuguseid küsimusi ei otsustata. Ja Ülemnõukogu
Presiidiumi seisukoht on presiidiumi seisukoht ja selle muutmiseks ei
piisa ei vähem ega rohkem kui Ülemnõukogu otsusest. Olen mitmed
korrad rõhutanud, et ma ei pea võimalikuks oma ametikohalt
hinnanguid anda, jäägu see teie südametunnistuse peale.
Ü. Aaskivi
Kõigepealt tahaksin ma jagada teiega oma arusaamatust: ma ei tea,
millises päevakorrapunktis me üldse nüüd peale vaheaega
kogunesime. Kuivõrd küsimus ei ole meil päevakorras, millest siin
nagu enne vaheajale minekut jutt käis, siis ei saa me ka midagi
otsustada. Meil on teada Ülemnõukogu Presiidiumi seisukoht, me
võtame selle teadmiseks ja peaksime minema tööle komisjonidesse.
Ma olen päris kindel, et tänasest kogunemisest osavõtjad ei esinda
töölisklassi ega venekeelset elanikkonda, vaid hoopis mingeid
kolmandaid jõude.
Juhataja
Tõepoolest, seda küsimust meil ei ole päevakorras, selle kohta
sai antud ainult informatsioon. Ka mina olen hämmingus, kuid mul ei
ole mingit õigust ühegi kõrge rahvaesindaja arvamust või
seisukohta ignoreerida.
V. Lebedev
Ma palun neid, kes ei ole rahul sellega, et meie spiiker juhatab
istungit vastavuses reglemendiga, vaadata § 14 alapunkti 1. Nüüd
tahaks ma avaldada oma väikese protesti. Lugupeetud saadik Vello
Pohla nimetas Nõukogude Liidu Kommunistlikku Parteid
impeeriumiparteiks. Teen lugupeetud saadik Pohlale teatavaks, et ka
mina olen Nõukogude Liidu Kommunistliku Partei liige, ja ma leian,
et ristida mind impeeriumipartei liikmeks on ebaeetiline ja taktitu.
Mitte üksiti meie saadikuist, sh. ka kommunistlikust fraktsioonist,
ei ole mingi sõnaga solvanud ei Eesti Liberaaldemokraatlikku
Parteid, ei Kristlik-Demokraatlikku liitu ega Eesti
Sotsiaaldemokraatlikku Parteid. Seepärast ma paluksin lugupeetud
saadikuid olla järgmisel korral korrektsemad.
E. Põldroos
Mul on tunne, et me oleme sattunud ähmi tühjast asjast. Kogu see
lugu tegelikult ei ole kõneväärtki. Ma saaksin aru, kui me
arutaksime tund aega küsimuse üle, kas härra Rüütlil on põhjust
kohtuda Margaret Thatcheriga, siis võib-olla oleks asjal mõte. Me
ei aruta isegi seda, kui härra Rüütlil seisab ees järjekordne
kohtumine Mihhail Gorbatšoviga, sest me eeldame, et ta teab ise,
kunas minna ja kunas pole vaja minna. Mulle tundub, et see, mis
praegu siin toimub, käib natuke nende inimeste, nende kolleegide au
pihta, kes istuvad siin meie ees, sest selliste asjade lahendamine
kuulub täiesti nende kompetentsi ja meil pole põhjust siia vahele
segada. Ja kui me nüüd hakkaksime hääletama, kas Arnold Rüütlil
on täna põhjust kellegagi kohtuda ja kellegagi juttu ajada või
mitte juttu ajada, siis sisuliselt juba selle hääletama panemisega
me avaldaksime umbusaldust härra Rüütlile, eeldades sellega, et ta
ise ei ole võimeline täitma oma kohustusi ja teadma, mida tal on
vaja teha. Võtame nüüd asja ikka rahulikult. Tegelikult mitte
midagi erilist ei ole. Hea küll, tullakse, räägitakse jutud ära –
maailmas räägitakse palju suuremategi vastaspoolte vahel, aetakse
juttu, ja pole mitte midagi katki. Küsimus ei ole mitte mingites
ametlikes läbirääkimistes, vaid lihtsalt asjas, millest meil ei
tasuks üldse rääkidagi. Ja kui eelmine ka sõnavõtja avaldas
protesti, siis minagi avaldan protesti. Ma avaldan protesti kolleeg
Israeljani sõnavõtus avaldatud mõtte suhtes, et Ülemnõukogu nüüd
ehmatas ära ja sattus tohutusse hirmu ja nüüd läheb laiali ja ei
julge kohtuda. Ma leian, et selline mõtteavaldus on Ülemnõukogule
solvav. Küsimus on hoopiski milleski muus. Me teame väga hästi, et
meil päevakord sai otsa, ja meil pole praegu midagi muud kahjuks
arutada.
V. Pohla
Lubage mul teha ainult faktiline märkus austatud kolleeg Vladimir
Lebedevile. Alates 11. märtsist sellest aastast ei ole ma NLKP
liige ega ka EKP liige, vaid ma kuulun Eesti Rohelisse Liikumisse,
millel on poliitilise erakonna õigused.
Juhataja
Tõenäoliselt on vist meie arusaamad selles küsimuses
selgitatud, lubage siis saavutada teie nõusolek tegutsemiseks või
hukkamõist. Nimelt on olemas presiidiumi seisukoht, mis päris mitme
väljaütlemisega peaks selge olema. Tõsi on see, et presiidium
jättis võimaluse korrigeerida meie poole vastuvõtjate koosseisu.
Oli siiski arvamus, et see peaks olema mina, kuid see on veel
võimalik vaidlustada. Teised seisukohad ei kuulu muidu
vaidlustamisele kui Ülemnõukogu otsuse kaudu. Mis nüüd saab,
lugupeetud Ülemnõukogu: kas me piirdume nende selgitustega või me
peame andma sellele seadusandliku organi otsuse? Vello Pohlal on
ettepanek. Kui ta loobub ettepanekust, siis me hääletamisele ei
pane. Kui Vello Pohla ei loobu, tuleb ettepanek panna hääletamisele.
V. Pohla
Selle arutamisega, mis muidugi ei olnud päevakorras, kuid
vähemalt tulevase reglemendi järgi peab olema ka selline võimalus,
et selliseid jooksvaid küsimusi saab arutada ka ilma päevakorda
võtmata ja neid peab arutama. Ja siin ei ole vaja mingit otsust. Kui
meie arutelul on see tulemus, et me saime selgeks, et me ei saa
ametlikult vastu võtta mitteametliku kogunemise ja mitteametliku
delegatsiooni märgukirja, siis ma ei nõua selle oma ettepaneku
hääletamisele panemist. Ja ma usun, et see niimoodi on ja see
küsimus oleks sellega ammendatud.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Praegu Ülemnõukogu esimees andis
minule edasi informatsiooni, mida ma tahaksin teile teatavaks teha.
Analoogilised sündmused, nagu on planeeritud tänaseks päevaks,
toimuvad Riias. Ja Riias rünnatakse praegu füüsilise jõuga
Ülemnõukogu hoonet. Praegu suudab veel miilits vastu pidada, kuid
kui kaua, ei ole teada.
Küsimus võib olla ainult selles, kas see inimene, kes võtab
vastu dokumendid, olen mina või keegi teine. Kas see tase on piisav,
sobiv või mitte? Presiidiumi seisukoht on, et mina sobin. Kui seda
keegi ei vaidlusta, siis sellisel juhtumil meil ei ole mõtet teemat
rohkem puudutada.
Nüüd on mul palve veel mõningaseks tähelepanuks. Ma loen ette
teadaanded. Sealsamas ma paluksin, et siiski saadikud ei mõistaks
tööd komisjonides sellisena, et nüüd võib lahkuda. Mul on palve,
et kella nelja ajal oleksid saadikud kõik majas – töötaksid
komisjonides, kuid oleksid majas. Homme algab plenaaristung ajutise
valitsemise korra arutamisega kell 10.
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
KUUES ISTUNGJÄRK
TEINE ISTUNG
16. mai 1990
1990. aasta 15. mai sündmustest Toompeal
Juhataja (Ü. Nugis)
Kõik on oma töökohtadel. Kontrollime kohalolekut. Kohal on 100
saadikut. Lugupeetud Ülemnõukogu! Enne, kui me jätkame kuuenda
istungjärgu päevakorraga, on mul teile mõningad ametlikud
teadaanded.
Eile hilisõhtul oli koos Ülemnõukogu Presiidium, kes võttis
vastu alljärgneva otsuse, mille ma ette loen:
"Kõigile Eesti Vabariigi elanikele!
15. mail Tallinnas püüdis poliitilistest kihutuskõnedest
ülesässitatud rahvahulk jõuga sundida Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
ja valitsust taganema rahumeelselt teelt Eesti Vabariigi iseseisvuse
taastamisel. Tahtes peale suruda oma ultimatiivseid nõudmisi, tungis
grupp ekstremistlikult meelestatud isikuid Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu ja valitsuse territooriumile Toompeal, kasutades
seejuures jõudu hoonet valvavate korrakaitsjate vastu. Tänu
korrakaitsjate tegevusele ning eriti tänu appi tõtanud Eesti
patriootide kiirele ning üksmeelsele reageerimisele, tänu
Ülemnõukogu, valitsuse ning rahva täielikule üksteisemõistmisele
ja vastastikusele toetusele õnnestus tagasi tõrjuda rünnak
seaduslikule korrale Eestis.
Kallaletung Toompeale näitas, kui kaugele on valmis oma tegudes
minema impeeriumi huvide eest võitlejad, täites rolli suurriiklikus
stsenaariumis. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu Presiidium näeb
toimunus pöördepunkti Eesti senises poliitilises arengus. On
selgunud Eesti rahva üksmeelne otsustavus lõpuni seista isamaa
vabaduse ja iseseisvuse eest. On selgunud ka see, kui väike osa
mitte-eestlastest tegelikult on valmis meie iseseisvusele jõuga
vastu astuma. Enamus Tallinna venekeelsest elanikkonnast ja põhiosa
vene saadikutest ei toetanud neid õigusvastaseid aktsioone.
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu Presiidium teatab, et
õiguskaitseorganid on alustanud juurdlust. Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu ja Valitsus jätkavad rahumeelset tegevust Eesti
Vabariigi iseseisvuse taastamisel, olles kindel kõigi Eestimaa
poegade ja tütarde otsustavas ja kindlameelses toetuses. Hoidkem
rahu ja väärikust! Otsigem lahendusi dialoogis! Meie siht on
taastatud Eesti Vabariik."
Saadikurühma "Sõltumatud demokraadid" avaldus:
"Mõistame hukka 15. mail käesoleval aastal nõndanimetatud
streigikomitee ja tema pooldajate poolt toimepandud jõhkra
kallaletungi Eesti Vabariigi Ülemnõukogule ja valitsusele. Selle
otsesed initsiaatorid tuleb vastutusele võtta. Ühtlasi mõistame
hukka nende Ülemnõukogu saadikute käitumise, kes seda
sanktsioneerimata miitingut aitasid korraldada ja soodustasid sellega
seni kõige suurema rahvuslikul pinnal toimunud kokkupõrke teket
vabariigis. Ühtlasi avaldame tunnustust neile mitte-eestlastest
kolleegidele, kes selles raskes olukorras käitusid poliitiliselt
vastutustundlikult ja väärikalt. Samuti tuleb märkida, et enamik
miitingulisi käitus rahulikult ja ei lasknud ennast tõmmata
provokatsioonidega kaasa. Rahulikult käitus ka Tallinna vene
kogukond, eirates üleskutset osaleda sanktsioneerimata miitingul
Toompeal.
Peame antud olukorras väga vajalikuks kogu avalikkusele selgeks
teha provokatsiooni tegelikud organisaatorid. Veel enam on aga vaja
selgelt Ülemnõukogu poolt välja öelda, et antud provokatsiooni ei
seosta me venelaste ega muulaste enamuse käitumisega Eestimaal.
Teeme ettepaneku toetada Ülemnõukogu Presiidiumi pöördumist
elanike poole." Alla on kirjutanud "Sõltumatud
demokraadid" (terve nimekiri).
Lugupeetud Ülemnõukogu! Lubage teid tutvustada Eesti Vabariigi
Valitsuse operatiivkomisjoni infobülletääniga. See on teil
kõikidel käes. Ma loen teile ette.
"Eesti Vabariigi Valitsuse operatiivkomisjoni infobülletään
nr. 1 seisuga 16. mai 1990 kell 8.00.
Eesti Vabariigi Valitsus võttis vastu määruse moodustada rahva
omakaitse organisatsioon "Eesti Kodukaitse", mille ülemaks
nimetati Olev Laanjärv ja staabiülemaks Andrus Öövel. Sama
määrusega sätestati, et vabatahtlike hakatakse märgitud
organisatsiooni registreerima alates 16. maist. Registreerimist
korraldatakse majandusministeeriumi ruumides täna alates kella
14-st. Arvestades kõigile teadaolevat pingelist ja ohtlikku
olukorda, on organisatsioonile "Eesti Kodukaitse" tehtud
ülesandeks koostöös siseministeeriumiga kindlustada tähtsamate
riiklike objektide kaitse.
"Eesti Kodukaitse" liikmetele makstakse keskmist töötasu
põhitöökohalt organisatsiooni poolt antud ülesannete täitmise
ajal. "Eesti Kodukaitse" ülem Olev Laanjärv ja staabiülem
Andrus Öövel on kirjutanud alla pöördumisele, mis on kõikidele
eestimaalastele, kes tunnistavad Eesti Vabariigi seadusandlust,
täidavad Eesti Ülemnõukogu poolt vastuvõetud seadusi ja Eesti
valitsuse korraldusi ning soovivad astuda "Eesti Kodukaitse"
organisatsiooni liikmeteks. Organisatsiooniga kutsutakse ühinema ka
kõiki juba välja kujunenud, rahva poolt moodustatud kaitseühingute
liikmeid, kes peavad tähtsaks Eesti kodude turvalisust. Kordame:
registreerimine organisatsiooni "Eesti Kodukaitse" algab
täna kell 14.00 majandusministeeriumi hoones Komsomoli tänav 1.
Operatiivkomisjon teatab, et kell 14.00 toimub valitsuse istung,
kus arutatakse korra ja turvalisuse tagamist vabariigis. Valitsus
arutab ja reageerib ka vastavalt eilsetele sündmustele Tallinnas,
eelkõige aga sanktsioneerimata miitingule Toompeal."
Mul on juurde lisada, lugupeetud Ülemnõukogu, kui Eesti
töökollektiivide liidril, et tänasest päevast formeeritakse ümber
nendes organisatsioonides, mis kuuluvad Eesti Töökollektiivide
Liidu mõjusfääri, tsiviilkaitseformeeringud kaitseformeeringuteks
ülesannetega kaitsta organisatsioone, ettevõtteid, nende töötajaid
ja elanikke. Ametlik teadaanne tuleb päeva jooksul.
Mul on ettepanek, lugupeetud Ülemnõukogu, jätkata tööd
vastavalt päevakorrale.
Sõna soovib Vladimir Lebedev. Me otsustasime, Vladimir Lebedev,
et me ei anna sõna mitte kellelegi, ka Indrek Toomele ei anna sõna.
Et asi oleks lõplikult selge, siis teatan: teistel teemadel, mis ei
puuduta päevakorda, ma sõna ei anna. Ma palun tellimused maha
võtta, et need ei segaks meie tööd.
Seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise korra alustest"
teine lugemine
Juhataja
Asugem kolmanda päevakorrapunkti juurde: seaduseelnõu "Eesti
valitsemise korra alustest" teine lugemine. Sõna ettekandeks
saab Marju Lauristin.
M. Lauristin
Lugupeetud Eesti Vabariigi Ülemnõukogu liikmed! Oma otsustega
30. märtsist s.a. ja 8. maist s.a. võtsime endale suure
vastutuse Eesti tuleviku ees ja lõime sellise olukorra, kus oli
kiiresti tarvis panna alus edasisele õiguslikule tegevusele, et
vältida määramatust kogu meie riiklikus organisatsioonis. Juba
30. märtsi otsuses oli öeldud, et selleks töötatakse välja
ajutine valitsemiskord. Ja nagu te teate, selleks loodi ka töörühm.
Samasugune töörühm loodi ka Eesti Komitee juures. Asudes ajutist
valitsemiskorda välja töötama tuli Ülemnõukogu töörühmal, ma
mõtlen siin Ülemnõukogu töörühma, kõigepealt selgitada
poliitiline tahe, millest peaks lähtuma selle seadusandliku akti
sisu. Nagu te kõik väga hästi mäletate, tõi ajutise valitsemise
korra esimene lugemine siinsamas saalis välja need põhiseisukohad,
mille ümber see poliitiline tahe kontsentreerus. Ning põhiküsimuseks
on kahtlemata see, kuidas konkreetselt kindlustada Eesti Vabariigi
taastamine de facto. See küsimus sisaldab endas küsimust
meie enda tegevuse legitiimsusest, Ülemnõukogu vahekorrast Eesti
Kongressiga, Eesti asutuste, organisatsioonide, s.h. õigusasutuste
vahekorrast NSV Liidu vastavate süsteemidega. Eriti olulised on ka
need garantiid, mis me oleme kohustatud andma kõikidele Eesti
elanikele sõltumata rahvusest ja sellest, milline on nende isiklik
valik poliitilise tuleviku seisukohast.
Töörühm oli kogu oma tegevuse vältel kontaktis analoogilise
töörühmaga Eesti Komitee juures ja nende kontaktide jooksul
selgusid nii võimalused jõuda konsensuseni põhiküsimustes kui ka
need aspektid, milles tekkisid tõsised diskussioonid ja koguni
lahkarvamused. Töö tulemusena on teile kätte jagatud kaks
dokumenti. Võib-olla on nende kahe dokumendi olemasolu tekitanud
küsimuse, milline on nende omavaheline suhe. Kas ei ole nad mõeldud
mitte alternatiivsetena? Et sellealaseid arutlusi otsekohe vältida,
ma iseloomustaksin ka nende kahe dokumendi otstarvet.
Esimene dokument on projekt Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsusest
"Eesti Vabariigi Ülemnõukogu tegevusprogrammist
üleminekuperioodil Eesti Vabariigi iseseisvuse taastamiseni ja
valitsemise ajutisest korrast". See ongi dokument, milles
ülalnimetatud poliitilise tahte sõlmmomendid on sõnastatud nii, et
me saaksime täiesti selge ühemõttelise tegevussuuna, vastaksime
nendele põhiküsimustele. Samal ajal andsime endale ka aru, et
kõikidele küsimustele kahtlemata ühes dokumendis vastata ei saa.
Dokument on oma loomult avatud ja võimaldab meil ka oma tegevuses
edasi areneda.
Sellele poliitilisele otsusele lisandub teine projekt, see on
projekt seadusest "Eesti valitsemise ajutise korra alustest".
Ma juhin teie tähelepanu selle pealkirja vormile: ajutise korra
alustest. Ka see viitab, et tegemist on põhimõtteliselt avatud
raamdokumendiga, mis täieneb konkreetsete õigusaktide
vastuvõtmisega ja muutub vastavalt üleminekuperioodi dünaamikale.
Nende kahe dokumendi redaktsiooni, mis oli teile kätte jagatud,
arutati eile töökomisjonides ning kahjuks küll mitte kõik
komisjonid, aga siiski osa nendest, vaatamata eilsele veidi häiritud
töösituatsioonile, seda tööd tegi. Ja nagu kokku lepitud,
laekusid töörühmale eile kella viieks täiendavad ettepanekud. Me
võtsime neid juba ka osaliselt arvesse töörühma
redigeerimistegevuses. Lubage teile tutvustada mõlemaid dokumente,
arvestades ka eile tehtud redaktsioonilisi parandusi.
Võtame kõigepealt otsuse projekti. Esmalt ma juhiksin teie
tähelepanu nendele sisulistele sõlmprobleemidele ja nende
lahendustele, milleni oleme jõudnud. Mul on hea meel selle üle, et
eilne lõplik arutelu kinnitas selle poliitilise tahteavalduse
põhimõttelist kokkulangevust kogu rahva tahtega. Ja Eesti Komitee
juhtkonnaga toimunud konsultatsioonid kinnitasid, et see rahva tahe
leiab tõepoolest mõlemat poolt ühesugust mõistmist, ühesugust
tõlgendamist ning on aluseks meie ühtsele tegevusele.
Esimene probleem, mis selles dokumendis lahendatakse, on küsimus
Ülemnõukogu enda rollist, selle legitiimsusest. Nagu te teate, me
kinnitasime 30. märtsi otsusega, et NSV Liidu konstitutsioon ja
sellel põhinev võimusüsteem on oma Eestisse jõudmise hetkest
ebaseaduslik, kuivõrd tema aluseks on okupatsioon, jõud ja
vägivald. Teatavasti seadsime koos sellesama otsusega ka küsimuse
alla oma tegevuse legitiimsuse. Seetõttu on dokumendi esimene
positiivne põhimõtteline sisu järgnevas: olles moodustatud senise
Eesti NSV konstitutsiooni alusel, tõdeb Eesti Vabariigi Ülemnõukogu,
et ta legitiimsuse aste on oluliselt tõusnud tänu rahva poolt antud
mandaadile esmakordselt pärast okupeerimist toimunud demokraatlikel
valimistel.
Ma tahaksin teid ka informeerida selle arutelu ühest väga
olulisest momendist: küsimusest, kas me kvalifitseerime toimunud
valimisi demokraatlikeks, mis annavad meile võimaluse rääkida
Ülemnõukogust kui rahva tahte väljendajast, kui oluliselt tõusnud
legitiimsuse astmega organist. Meie arutelu tulemuseks oli, et
rahvusvahelise hinnangu järgi olid Eestis toimunud Ülemnõukogu
valimised demokraatlikud. Rahvusvaheline kvalifikatsioon nõuab vabu
ja demokraatlikke valimisi. Demokraatlikkus oli garanteeritud
mitmemandaadiliste, mitme kandidaadi vahel toimunud takistusteta
valimistega ja valimiskampaania objektiivsusega. Samal ajal aga teame
seda, missugune oli meie olukord valimisseaduse vastuvõtmisel, ja
seda, et valimistest võttis osa ka sõjaväekontingent. Eile nägime,
et sõjaväesaadikud olid meile tõsiseks abiks, olid ausad
kolleegid. Küsimus on selles, et valimisseadus ise ei vasta
rahvusvahelistele vabade valimiste standardile. Järelikult võime
öelda, et meil on olemas osaline legitiimsus, meie legitiimsuse aste
on tõusnud, ja sellega peame praegu piirduma. Praegune legitiimsuse
aste on piisav, et Ülemnõukogul oleks moraalne õigus ajutise
valitsemise korra väljatöötamiseks. Samal ajal väljendub see
osaline legitiimsus lauses: "Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
lõpetab oma tegevuse Eesti Vabariigi põhiseaduslike võimuorganite
tegevusse rakendamisel."
Järgmine on meie tuleviku garanteerimise küsimus. See tähendab
suhteid Nõukogude Liiduga. Juhiksin kõigepealt teie tähelepanu
selle osa, esimese osa pealkirjale. Pärast komisjonide parandusi
tehti eilses töörühma arutelus siia väike stilistiline parandus.
Nimelt pealkiri on nüüd "Kontaktid NSV Liiduga", mitte
keskvõimudega. Peatükis väljendub meie tõsine tahe ja püüdlus
lahendada kõik Eesti Vabariigi faktilise taastamisega seotud
probleemid rahumeelselt, poliitiliste vahenditega, läbirääkimiste
teel, kusjuures nende läbirääkimiste sisu on siin avatud. Ja on ka
viidatud, et läbirääkimiste tase peaks olema mitmepoolsete
rahvusvaheliste läbirääkimiste tase.
Selle osa tekstis on samuti mõned väikesed stiililised
parandused. Teise lehekülje 2. lõigus, keskel kuuendas reas ma
paluksin teil käesolevat teksti täiendada "Eesti Vabariigi
sõltumatuse faktilise taastamise", s.o. lisada "faktilise",
sest meil on siin see de facto ja de jure vahekord
oluline.
Oli vaidlusi, kas jätta teksti järgmine lause: "Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu ei pea võimalikuks osalemist läbirääkimistel
NSV Liitu edasikuulumise mis tahes vormide üle." Osa
ettepanekuid oli, et selline negatiivne määratlus võiks ära
jääda, et tekst võiks sisaldada ainult positiivset, kuid ometigi
lõpuks jõudis töörühm seisukohale jätta nii, nagu oli. Ja ma
arvan, et praeguses külaltki pingelises konflikti- ja surveolukorras
on see õigustatud.
Järgmise lõigu alguses on samuti kvalifikatsioon "NSV Liidu
keskvõimudega" asendatud lihtsalt "NSV Liidu võimudega",
sest meie suveräänne vahekord NSV Liiduga välistab sellise
jaotuse, et me tegutseme mingi perifeerse võimuna keskvõimu suhtes.
Tegemist on suveräänsete vastastikuste suhetega. Ning sellesama
lõigu samal leheküljel, kus jutt on sõjaväe "lõplikust
väljaviimisest", siia on lisatud "kokkulepetes ettenähtud
tähtajaks" eelmise lõigu viimasesse ritta eelviimases lõigus.
Sisuliselt lahendame me läbirääkimiste käigus küsimuse Nõukogude
väekontingendist Eestis selliselt, et me taotleme kindlatel
tähtaegadel nende järk-järgulist väljaviimist vastavalt
vastastikustele kokkulepetele, mis on ka normaalne rahvusvaheline
praktika.
Järgmine lõik sellestsamast osast käsitleb läbirääkimiste
taset ja ka siin on sõnastust täpsustatud. Nimelt on praegu
ettepanek selline: "Eesti Vabariigi Ülemnõukogu taotleb Eesti,
Läti ja Leedu probleemi käsitlemist ühtse Balti küsimusena,
mitmepoolsete rahvusvaheliste läbirääkimiste tasemel."
Tähendab, seda väljendust on täpsustatud, sisulist muutust ei ole.
Järgmine osa, välissuhetest, puudutab meie jaoks äärmiselt
olulist küsimust: rahvusvahelist toetust Eesti Vabariigi faktilise
taastamise protsessile. Siin on määratletud väga selgesti
Ülemnõukogu võimalused selles protsessis, neid nähakse Eesti
Vabariigi taastamise ettevalmistamisena ja taastatud Eesti Vabariigi
tunnustamise ettevalmistamisena. Juhiksin teie tähelepanu sellele
nüansile. Kriteeriumiks on, kui Eesti Vabariik on faktiliselt
taastatud, siis peab olema ka pind valmis, et see leiaks otsekohe
rahvusvahelist toetust ja tunnustamist. Küsimus ei ole mitte mingi
vahepealse moodustise tunnustamisest, nagu on olnud vahepeal
mitmesugustes diskussioonides etteheiteid ja kahtlustusi. Samuti on
selles välissuhtluse osas juhitud tähelepanu meie praegusele
konkreetsele põhisihile saavutada meie küsimuste arutelu Helsingi
teisel nõupidamisel. Ka on viidatud meie soovile osaleda
rahvusvahelistes organisatsioonides. Oli ettepanek panna siia
täiendus "vaatlejana", kuid töörühm arutas seda ja kuna
me siiski terves reas kultuuri-, spordi- ja muudes organisatsioonides
saame taotleda ka täisliikme staatust, siis jäeti see lahtiseks,
igas konkreetses olukorras eraldi lahendatavaks.
Kogu selle dokumendi tuum on nähtavasti aga väljendatud 3. osas,
mis on väga lakooniline: Eesti ja NSV Liidu võimkondade lahusus. On
täiesti selge, et pärast seda, kui 8. mail oli vastu võetud
seadus Eesti sümboolikast, millega oli ka taastatud Eesti Vabariigi
nimetus, võttis Ülemnõukogu sellega kohustuse just nimelt
võimkondade lahususe probleemi võimalikult kiireks ja täielikuks
lahendamiseks. Ning see põhimõte on väga selgesti väljendatud:
üleminekuperioodil katkestavad Eesti riigivõimu, valitsemise,
kohtu- ja prokuratuuriorganid alluvussuhted NSV Liidu vastavate
organitega. Selles osas on veel üks oluline nüanss, milleks tehti
ka väikene parandus. Järgmises lauses on öeldud, et Eesti
territooriumil edasi tegutsevad NSV Liidu võimkonda kuuluvad
asutused-organisatsioonid, välja arvatud Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
poolt kehtestatud korras tunnustatud esindused, loetakse
ebaseaduslikeks okupatsiooniorganiteks. Siin tehti ettepanek muuta
sõna "tunnustatud" sõnaks "asutatud", et ei
tekiks sellist vastuolu, et me osasid okupatsiooniorganeid
tunnustame. Küsimus on ikkagi esindustes, mis on asutatud vastavalt
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja teiste riikide, sealhulgas NSV Liidu
ja üksikute liiduvabariikide vahelistele kokkulepetele. Küsimus
Eesti ühiskonna terviklikkusest, 4. osa põhiküsimus, on siin
lahendatud väga lakooniliselt, sest seaduse osas on sellele antud
sisuline ja juba õiguslik interpretatsioon. Küsimus on kõigi
inimõiguste kehtivusest kõigile Eesti elanikele, Eesti n-ö
asumisest rahvusvaheliste sellealaste lepete mõju alal.
Ja 5. osa, seadusandlik tegevus, on, nagu te näete,
küllaltki detailne, sest just sellega määratletakse meie
spetsiifilise tegevuse põhisisu üleminekuperioodil. Kuivõrd Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu kvalifitseerib ennast seadusandlikku võimu
teostava organina, mida ta ka on, siis meie esmane ülesanne on
ehitada üles iseseisev õigussüsteem, kusjuures Eesti Vabariik ei
kooskõlasta oma põhikorda ja seadusandlust NSV Liidu põhiseadusega
ja seadusandlusega. Selles osas on jälle üks väikene parandus,
nimelt kõigepealt on töörühmal ettepanek teile jagatud tekstis
teha üks ümbertõstmine: 4. lk kaks esimest lõiku viia samal
leheküljel tahapoole, pärast lõiku majanduse kohta, selleks et
parandada teksti loogilisust. Tähendab, kaks esimest lõiku viiakse
senise 5. lõigu järele. 5. lõigus, kus oli öeldud, et
me läheme üle privatiseeritud turumajandusele, võttis töörühm
arvesse õigustatud kriitikat sellise majandusvormi nimetuse suhtes.
Ettepanek on üleminek privatiseerimisele ja turumajandusele.
Kõige rohkem diskussioone kahe töörühma vahel on tekitanud
küsimus Ülemnõukogu ja Eesti Kongressi vahekorrast, mis praeguses
projektis on lahendatud selle 6. osas. Meil oli töörühmas ka
selles suhtes alternatiivseid käsitlusi, alates sellest, et üldse
mitte püüda määratleda seda vahekorda, jätta see n-ö praktilise
kujunemise objektiks, kuni selleni, et oli eraldi alternatiivne
projekt selle kohta, et Ülemnõukogu ja Eesti Komitee või Eesti
Kongress tegutseksid sisuliselt kahekojalise Eesti Vabariigi asutava
koguna. Arutluste käigus (arutlustest võtsid osa ka Eesti Komitee
töörühma ja Eesti Komitee juhatuse liikmed) on jõutud praeguse
käsitluseni, kus mõlemaid esinduskogusid vaadeldakse iseseisvalt
tegutsevatena, kuid Eesti Vabariigi faktilise taastamise nimel oma
tegevust kooskõlastavatena nendes küsimustes, mis on otseselt
seotud riikliku staatuse arenguga, põhiseadusega, kodakondsusega ja
riikidevaheliste suhetega. See on fikseeritud antud dokumendi
6. osas. Siin on ka öeldud, et konkreetsed küsimused, mis
nõuavad kooskõlastamist, ning kooskõlastamise vormid määratakse
kahe kogu vaheliste erilepetega. Meie kogemus kahe töö rühma
koostööst lubab loota, et see on ka praktiliselt võimalik
mitmesuguste kooskõlastuskomisjonide ja muude mehhanismide kaudu.
On loomulik, et see protsess ei kulge vastuoludeta, sest kaks
organit tegutsevad erineval alusel ja omavaheline teatud
vastuolulisus on seotud ka üleminekuperioodiga, s.o.
üleminekuperioodist tulenev. Ja see saab laheneda mitte mingisuguse
omavahelise kokkusulamise teel, vaid ainult Eesti Vabariigi Riigikogu
valimiste kaudu, mille tulemusel mõlemad ajutised, sisuliselt
esindusorganid praegusel perioodil lõpetavad oma tegevuse ja annavad
oma võimu üle ühele organile.
Viimane lõik on teinud läbi ka mõningase stilistilise
kohendamise ja meie ettepanek on seda sõnastada järgmiselt:
"Üleminekuperioodil tegutsevad nii Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
kui ka Eesti Kongress iseseisvate esinduskogudena. Eesti riikluse
põhiküsimustes, riikliku staatuse, riikidevaheliste suhete,
põhiseaduse, kodakondsuse küsimustes peab Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu vajalikuks Eesti Vabariigi de facto taastamise
nimel kooskõlastatud tegevust Eesti Kongressi ja tema poolt
moodustatud Eesti Komiteega. Koostöövormid ja kooskõlastamisele
kuuluvad küsimused määratakse nendevaheliste lepetega." Kuna
dokument on meiekohane, siis lihtsalt me sõnastasime ta edaspidi
ümber. Need on siis selle poliitilise otsuse põhipunktid.
Nüüd edasi seaduse projekti juurde. Seaduse projekt, mis teile
oli kätte jagatud, tegi eilse päevaga läbi tõsise arutelu
komisjonides. Eriti tahaksin tänada õiguskomisjoni. Õiguskomisjon
töötas projektiga väga tõhusalt ja tema sõnal on ka määrav
tähtsus. Samuti tuli täiendusi ja parandusi teistelt komisjonidelt.
Nüüd projekti juurde. Ma teeksin teile teatavaks need
ettepanekud ja muudatused, mis on juba töörühma poolt
aktsepteeritud. Kõigepealt dokumendi esimene punkt, mis раnеb
aluse järgnevale, see on Eesti Vabariigi riigivõimu ja NSV Liidu
riigivõimu vahekorrast. On ettepanek sõnastada see punkt
järgmiselt: "Lõpetada Eesti Vabariigi riigivõimu-,
valitsemis-, kohtu- ja prokuratuuriorganite allutatus NSV Liidu
jurisdiktsioonile ja lahutada nad NSV Liidu vastavast süsteemist."
Teile jagatud variandis oli ainult lahutamise moment, nii et siia
lisandus alluvusvahekorra lõpetamine.
Teine punkt on muutmata, kolmas punkt on muutmata, neljandas
punktis on õiguskomisjoni töö tulemusel jõutud veidi lihtsamale
ja üldisemale sõnastusele. See ei ole põhimõtteline, vaid
redaktsiooniline muutus ja uus variant kõlab sellisena: "Kõik
seni Eesti territooriumil toimivad normatiivaktid kehtivad kuni Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu või Eesti Vabariigi Valitsus neid ei
tühista, ei muuda või kui nad ei ole vastuolus käesoleva seadusega
ning järgnevate Eesti Vabariigi normatiivaktidega." Viies punkt
on jäänud ilma muutuseta, nii nagu teie projektis "Kohtu ja
õigusemõistmise iseseisvusest". Ja on ettepanek lisada siia
veel järgmine punkt 6. punktina senise 6. punkti kohale,
mis puudutab arbitraaži. See ei ole põhimõtteliselt erinev, ta
lihtsalt täpsustab seda seaduseprojekti, sest arbitraaž on omaette
väga oluline probleem. See kõlab järgmiselt: "Majandusvaidlusi
ettevõtete, asutuste ja organisatsioonide vahel lahendab Eesti
Vabariigi Riiklik Arbitraaž." 7. punkt on jäänud
muutmata, see tähendab praegune teie 6. punkt läheb 7-ndaks ja
jääb muutmata.
Teie projektis olev 7. punkt muutub 8-ndaks. Siin on samuti
viidud sisse muudatus, jällegi stilistilist laadi mõningase
täiendusega, mis puudutab kokkuleppeid Nõukogude Liiduga. Ettepanek
on teksti lugeda järgmiselt 8. punktina: "Eesti Vabariik tagab
Eesti Vabariigi kõigi elanike rahvusvahelistest, üldtunnustatud
normidest tulenevad sotsiaalsed, majanduslikud ja kultuurialased
õigused ja vabadused. NSV Liidu sõjaväelaste ja nende
perekonnaliikmete seisund Eestis määratakse Eesti Vabariigi ja NSV
Liiduga sõlmitavate kokkulepetega. Eestist ümber asuda soovijate
NSV Liidu kodanike ümberasumise tagatised määratakse Eesti
Vabariigi ja NSV Liidu või vastava liiduvabariigiga või iseseisva
riigiga sõlmitavate kokkulepetega." Loodetavasti selle punkti
vastuvõtmisega me suudame ka luua selle vajaliku veendumuse, et
mitte mingisuguseid stiihilisi, vägivaldseid ega muid
survemehhanisme Eesti Vabariigi iseseisvuse taastamisel ühegi tema
elaniku suhtes ei rakendata, mis tahes rahvusest või kodakondsusega
ta ei ole. Vastupidi: tagatakse kõik, mis rahvusvaheliselt on
garanteeritud, ja mis ei ole üldiselt garanteeritud, garanteeritakse
erilepetega.
Järgmine punkt on muutmata, ainult tema number on 9 ja senine
9. punkt on muudetud 10. punktiks ja sõnastatud ka veidi
erinevalt. Usun, et sellise sõnastuse sissetoomine on väga
aktuaalne, lähtudes meie värsketest kogemustest. Kõik Eesti
Vabariigis tegutsevad ettevõtted, asutused ja organisatsioonid
kuuluvad registreerimisele Eesti Vabariigis kehtiva korra kohaselt.
Eesti Vabariigi seadustele mittealluvad asutused, ettevõtted ja
organisatsioonid loetakse okupatsioonivõimu asutusteks ja
organisatsioonideks. Jätsime ära üksikisikute taseme, kuivõrd see
on üldise seadusandlusega niikuinii kehtestatud.
On küsimus selles lõigus, mis teil oli 10-nes (praegu peab olema
11-nes), mis puudutab seda, missuguseid kokkuleppeid Eesti riik ei
sõlmi NSV Liiduga. Need on kokkulepped, nagu teil on projektis, mis
pikendaksid okupatsiooni, raskendaksid vabariigi taastamist või
riivaksid lepingupoolte suveräänsust. Töörühmale tuli mitmelt
komisjonilt, ka õiguskomisjonilt ettepanek jätta see lõik ära,
kuna tekib raskusi tõlgendamisega. Teatavasti seda laadi üldised
määratlused võivad konkreetsetes juriidilistes vaidlustes omandada
mis tahes sisu, neid on võimalik tõlgendada nii ja teisiti. Leiti,
et selle lõigu sissetoomine raskendaks igasuguste läbirääkimiste
toimumist. On ettepanek see punkt ära jätta, kuna üldine tahe on
meie poliitilisest otsusest täiesti selge. Samal ajal on ettepanek
maaelukomisjonilt lõik jätta, kuid järgmises sõnastuses:
"Üleminekuperioodil ei sõlmi Eesti riik NSV Liiduga selliseid
kokkuleppeid, mis pikendavad okupatsiooni, raskendavad Eesti
Vabariigi taastamist või eiravad ühe lepingupoole suveräänsust
või pariteetsust." Siin on veidi teises sõnastuses,
põhimõtteline probleem aga jääb. Ma kordan veel kord, et töörühm
leidis siiski õigem olevat see punkt välja jätta. Aga seda me
saame veel arutada. Rohkem parandusi ei ole tehtud.
Loomulikult ei näe töörühm ette, et võtame vastu seadustiku
vastu suulise teksti järgi. Ma usun, et me saame aga asuda
konstruktiivsele arutusele, mis on keskendunud just nendele
vaieldavatele probleemidele. Töörühm on valmis tegutsema
operatiivselt redaktsioonikomisjoni funktsioonides selleks, et te
võimalikult kiiresti saaksite lõpliku redaktsiooni kirjalikult ja
me saaksime ka hääletada. Tänan teid!
Juhataja
Suur tänu! Palun Marju Lauristinil jääda kõnetooli. Võimalik,
et on küsimusi. Ma oletan, et Vladimir Lebedevil on küsimus.
V. Lebedev
Mul on palve saadik Marju Lauristinile. Kas te ei kordaks veel
kord 9. punkti lõpu sõnastust.
M. Lauristin
Jah, seda kindlasti. Tähendab, küsimus on siis üheksandas, mis
nüüd siis on kümnes, kuna tuli vahele veel üks punkt. See on nüüd
sõnastatud sellisena: "Kõik Eesti Vabariigis tegutsevad
ettevõtted, asutused ja organisatsioonid kuuluvad registreerimisele
Eesti Vabariigis kehtiva korra kohaselt. Eesti Vabariigi seadustele
mittealluvad asutused, ettevõtted ja organisatsioonid loetakse
okupatsioonivõimu asutusteks ja organisatsioonideks." Ma juhin
teie tähelepanu selle punkti sõnastuses selle punkti
demokraatlikkusele, sest küsimus ei ole formaalses struktuurilises
kuuluvuses. Küsimus on iga ettevõtte, organisatsiooni jne. enda
tehtud poliitilises valikus, kas ta otsustab alluda Eesti seadustele
või ta asub Eesti seadusi eirama ja sellisel juhul
kvalifitseeritakse teda kui okupatsioonivõimu organisatsiooni. Ma
arvan, et pärast meie väga tõsiseid vaidlusi selle üle, mis on ja
mis ei ole okupatsioonivõimuga seotud organ, on selline
kvalifikatsioon hädavajalik. Kõigepealt me loobusime formaalsest
kvalifikatsioonist ja tõepoolest võtsime aluseks poliitilise tahte.
M. Kolossova
Austatud Marju Lauristin! Me peame vastu võtma väga tugeva
seaduse. Kas see on läbinud Ülemnõukogu ekspertiisikomisjoni?
M. Lauristin
See on läbinud ekspertiisi peale Ülemnõukogu Presiidiumi
istungit. Peale viimast istungit me istusime veel eraldi koos ja
töörühma juures oli ka ekspertgrupp, kuhu peale Ülemnõukogu
ekspertide kuulusid veel ka justiitsminister ja mitmed vabariigi
juhtivad eksperdid.
P. Priks
Lugupeetud Marju Lauristin! Ma vist ei kuulnud viimast punkti, kus
on öeldud, et käesolev seadus jõustub vastuvõtmisel.
M. Lauristin
See punkt on nii, nagu tekstis oli.
P. Priks
Kuidas tema siis haakub 5. punkti 2. lõiguga, kus on
öeldud, et Eesti kohtute poolt süüdimõistetud isikud kannavad
karistust üksnes Eesti Vabariigi territooriumil?
M. Lauristin
Ükski seadus ei kirjelda olukorda, vaid annab normi. Kui see
seadus jõustub, on see normiks ja seda normi tuleb hakata täitma.
See ei tähenda mitte, et selle seaduse jõustumise hetkeks imeväel
isikud muudavad oma asupaika, vaid see annab aluse hakata taotlema
nimelt sellist muutust.
A. Zõbin
Mul on küsimus Marju Lauristinile. Otsuses ja ka teie sõnavõtus
oli öeldud, et valimised Ülemnõukogusse toimusid demokraatliku
seaduse alusel. Kas võib lugeda seadust demokraatlikuks, kui ühe
mandaadi väärtus erinevatel territooriumidel erineb valijate arvu
poolest viiekordselt?
M. Lauristin
Nagu me teame, on Eestis valimissüsteem üles ehitatud selliselt
nagu ka väga paljudes teistes riikides, et oleksid esindatud kõik
territoriaalsed üksused. Teatavasti Eestis territoriaalsed üksused
on väga vana ajalooga, osas on see asustussüsteem mitme-mitme
tuhande aastase ajalooga. Teised üksused, eriti muidugi kõrgelt
industrialiseeritud piirkondades, on hilistekkelised ja hoopis
dünaamilisema arenguga. Kui rakendaksime seda printsiipi, mida teie
ja teie kolleegid on siin mitu korda juba ka esile tõstnud, oleks
arvuline printsiip põhiline. Aga siis me jätaksime suure osa Eesti
ajaloolisest asustusest sisuliselt ilma esinduseta seadusandlikus
kogus. Kahtlemata see ei oleks demokraatlik.
V. Kois
Praeguse redaktsiooni punktis 8 on kirjas umbes selliselt: Eestis
on tagatud sotsiaalsed, majanduslikud ja kultuurialased õigused ja
vabadused. Sõnad "poliitilised õigused ja vabadused" on
üldse ära jäetud. Asi on selles, et kuigi ma räägin vene keeles,
käib jutt põhimõtteliselt mitte niivõrd venekeelsest kogukonnast,
kuivõrd üldse Eestimaa elanikest. Kui me jätame välja sõnad
"poliitilised õigused ja vabadused", kas see ei tähenda,
et me kavatseme piirata poliitilisi õigusi ja vabadusi, sealhulgas
ka eesti elanikkonnal? Ma juba kuulsin vastuväiteid selle kohta, et
üleminekuperioodil me ei saa garanteerida kõiki õigusi ja
vabadusi, kuid oma seaduses me peame vähemalt väljendama oma püüdu
võimalikult täielikumale poliitiliste õiguste ja vabaduste
tagamisele. Seepärast on mul ühtaegu küsimus ja ettepanek:
lülitada sellesse punkti kindlasti ''poliitilised õigused" ja
kui see pole võimalik, siis selgitage, miks.
M. Lauristin
Jah, te väga õigesti märkisite seda kohta, seda muutust. Ja see
oli ka väga tõsise arutelu aineks. Töörühma seisukoht on
järgmine. Küsimus poliitilistest õigustest ja vabadustest
tõepoolest nõuab üleminekuperioodil väga selget ja täpset
läbitöötamist. See peaks olema eraldi seaduse objektiks – siin
on mõeldud nii kodakondsusseadust kui ka seadust poliitiliste
parteide ühenduste kohta kui ka muid seadusi. Nagu öeldud, see
tekst on avatud tekst ja ta täieneb ja täpsustub järgnevate
õigusaktidega. Praegu öelda, et me garanteerime kõigile kõik
poliitilised vabadused, võtmata arvesse tõepoolest seda pingelist
ja muutuvat olukorda – me võime siin jääda lihtsalt
tühisõnaliseks. Me peame selle küsimuse läbi töötama ja see
garanteeritakse eraldi järgnevate õigusaktidega.
I. Fjuk
Lugupeetav Marju Lauristin! Kõigepealt ma tahaksin toetada seda
Marju Lauristini vastust härra Zõbini pretensioonile, justnagu ei
oleks olnud valimised demokraatlikud seetõttu, et mandaatide väärtus
oli erinev. See on nii kogu maailma praktikas: et erinevad
administratiivterritooriumid oleks esindatud, peab olema tagatud ka
nende võrdne hääleõigus. Kuid minu küsimus tekib sellestsamast
probleemist, kui Marju Lauristin seletas, et meie valimised olid
demokraatlikud, kuid ei olnud vabad. Ma tahaks arvata, et võib-olla
olid need meie valimised just vabad, kuid nad ei olnud
demokraatlikud, sest valimisseadus võeti vastu surve all. Me ei
saanud vabalt käsitleda kodanikkonna õiget osalemist seal ja ka
okupatsiooniarmee osalemine oli peale sunnitud. Nii et need valimised
ei olnud demokraatlikud, aga nad olid vabad, sest kõik said esitada
oma kandidaadid, kõik said osaleda valimistel. See on üks moment
küsimusena. Ja sellessamas otsuses 2. leheküljel viimases
lõigus on moment, et peab läbirääkimiste käigus arutama NSV
Liidu omandi küsimust Eesti Vabariigis. Kas ei peaks olema
läbirääkimiste objektiks ka Eesti Vabariigi omandi küsimus
Nõukogude Liidus?
M. Lauristin
Kõigepealt esimesest küsimusest, vaidlusest, mis on vabadus ja
mis on demokraatia. Kahtlemata kõik sedalaadi vaidlused võimaldavad
väga mitmesuguseid seisukohti. Ma esitasin teile töörühma
seisukoha, kus me demokraatlikuks pidasime valimiste enda
protseduuri. Valimiste selles mõttes korralduse põhimõtte
pealesurutust hindasime kui vabaduse n-ö piiratust. Ja ma ütlesin,
et meie käsutuses on siiski ka rahvusvaheline ekspertiis toimunud
valimiste kohta, mis samuti tõlgendab seda sarnaselt. Aga ma ütlen,
et see küsimus, vabaduse ja demokraatia küsimus, mille üle me
võime vaielda väga kaua ja väga pikalt, ma pakkusin välja
lahenduse lihtsalt sellise, nagu me nägime.
Mis puutub nüüd omandi küsimusse, siis see märkus on
kahtlemata õige ja ma arvan, et me peaksime seda arutama.
I. Raig
Loodetavasti üleminekuperioodil tuleb Eesti Vabariigi iseseisvust
veel kaitsta, nagu seda tehti näiteks eile. Kas ei tundu käesolevate
dokumentide autoritele, et need dokumendid peaksid sisaldama ka lõigu
sellest, kuidas kavatsetakse tagada rahva turvalisus
üleminekuperioodil? Ja kuidas kavatsetakse tõkestada need streigid,
mis hakkavad meie majandust veelgi rohkem laostama?
Ma arvan, et võiks välja pakkuda mõtte, et valitsusele antakse
erakorralised volitused üleminekuperioodil. Ja seesama mõte kodu
kaitsmisest, millest oli juttu istungi alguses, see organisatsioon
peaks saama ka kuidagi seadusliku vormi.
M. Lauristin
Lugupeetud härra Raig! See mõte kahtlemata tekkis meil kõigil
eilseid sündmusi läbi elades, kuid sellise mõtte tekkimisest kuni
tema seadusandliku vormistamiseni on küllalt pikk tee. Nende
küsimuste lahendamine on juba praegu meie valitsuse päevakorras.
Samas me ei pidanud – vähemalt meil ei olnud selleks veel
piisavalt aega – võimalikuks sõnastada tulipalavalt seda meie
ajutise valitsemise korra alustes. Sest küsimus, kas anda
valitsemiskorra alustes valitsusele erakorralised volitused, on
äärmiselt tähtis riikliku korralduse seiskohast ja mina isiklikult
ei võtaks endale praegu sugugi mitte sellist vastutust. See on
ikkagi konkreetse situatsiooni probleem ja seda tuleks lahendada
eraldi aktidega.
I. Hallaste
Austatud eesistuja, austatud kolleegid! Meie seaduse 9. punkti
praeguse numeratsiooni järgi on jäänud sisse viimata üks
parandus, millest juttu oli. Nimelt: Eesti Vabariik tagab kõigile
kodanikele usuvabaduse, on siin öeldud. Peaks olema "kõigile
elanikele".
M. Lauristin
Ma vabandan Illar Hallaste ees, see parandus on sisse viidud, ma
lihtsalt unustasin ta lugemata. Seal oli tõepoolest, et Eesti
Vabariik tagab usuvabaduse kõigile kodanikele, ja loomulikult ei ole
küsimus kodanike usuvabaduses, vaid ikkagi kõigi elanike
usuvabaduses.
A. Labassov
Lugupeetud Marju Lauristin! Mul on väga palju küsimusi, kuid ma
vististi kasutan esinemisõigust pärast arutelu käigus. Seniks aga
tahaks teie tähelepanu juhtida 10. punktile. Kas teile ei
tundu, et see punkt juba ette asetab väljapoole seadust hulk
organisatsioone sel lihtsal põhjusel, et näiteks merekaubaveo
valdkonnas antud hetkeks ei eksisteeri ühtegi Eesti NSV
seadusandlikku akti. Samas aga on olemas Nõukogude Sotsialistlike
Vabariikide Liidu seadusandlikud aktid, mis on täielikult
kooskõlastatud kõigi rahvusvaheliste konventsioonidega. Selliselt
peavad need ettevõtted ja organisatsioonid oma tegevuse lõpetama
või me peame tegema seaduses teatud mööndusi. Seoses sellega on
mul ka küsimus. Kas on seda seaduseelnõu arutatud väliskomisjonis?
Eeldan, et sellesse komisjoni peavad olema koondatud rahvusvahelise
õiguse alased põhijõud, sealhulgas ilmselt ka mereõiguse alal.
M. Lauristin
Ma tänan Aleksandr Labassovit selle tõesti väga olulise
paranduse eest. Me peame selle küsimuse ilmselt eraldi läbi vaatama
ja mul on teile palve, kui te saaksite teha ettepaneku, kuidas
vastuolu selles küsimuses lahendada. Mis puutub väliskomisjoni,
siis kõik komisjonid eile töötasid selle seaduse kallal. Ja kuna
praegu need parandused, mis on sisse viidud, on õiguskomisjoni poolt
põhimõtteliselt läbi vaadatud, siis kõiki neid uusi parandusi
kõik komisjonid eile ei ole saanud vaadata. Täna on meil selleks
veel aega, nii et ma arvan, et on võimalik veel täpsustusi,
täiendusi teha.
Sellist mõtet meil kahtlemata ei olnud, et kogu meie merendus
jätta välja. Ja ma juhin lihtsalt teie tähelepanu sellele, et me
unustame arutelu. Meil on täna terve päev aega ja ma olen kindel,
et me jõuame, nagu ma ütlesin, anda teile kirjaliku projekti. Peale
selle ka veel komisjonid saavad tulla lõunavaheajal kokku mõningate
küsimuste lahendamiseks. Me asume seaduste vastuvõtmisele pärast
seda. Aitäh teile!
Juhataja
Suur tänu!
R. Tamme
Härra juhataja, lugupeetud ettekandja! Otsuse 5. osas on
kirjas, et "Eesti Vabariik ei kooskõlasta enam oma põhikorda
ja seadusandlust NSV Liidu põhiseaduse ja seadusandlusega".
Minu meelest oleks õige sõnastada ilma sõnata "enam".
See on põhimõttelist laadi seisukoht ja oleks palve arvestada selle
parandusega.
M. Lauristin
Jah, aitäh! Ma olen selle parandusega nõus. See ettepanek tehti
juba ka eile, lihtsalt mul on ta sisse viimata, aga põhimõtteliselt
see on õige.
V. Malkovski
Mul on kaks küsimust. Milliseid konstitutsioone hakkavad selle
seaduseprojekti kohaselt kaitsma õigusorganid ja prokuratuur? Sest
et 30. märtsil me võtsime vastu ühe dokumendi, 8. mail
aga, nagu ma mõistan, teise. Mis puutub 4. punkti sellisesse
sõnastusse, siis ma ei mõista üldse, milliste seaduste alusel
me hakkame tegutsema ja kas me mitte ei liigu õiguseta riigi poole.
Ja teine küsimus. Kui me räägime ajutisest korrast, siis öelge
palun, millal see ajutine kord lõpeb?
M. Lauristin
Mis puudutab seadusandluse aluseid või konstitutsioonilisi
aluseid, millest hakkavad lähtuma meie kohtu- ja õigusorganid, siis
ma võin siin muidugi eksida, ma loodan, et meie õiguskomisjoni
esimees mind täiendab ja täpsustab, kuivõrd ma ei ole jurist. Aga
ma võin resümeerida meie arutluste tulemuse selliselt, mis on ka
öeldud sisuliselt siin otsuses, et need osad kehtivast
seadusandlusest, ka need osad konstitutsioonist, mis ei ole vastuolus
selle seadusega, nii 30. märtsi kui 8. mai seadusega, need
jätkavad toimimist ning kogu see õigusprotsess on pidevalt täienev,
kuni jõutakse välja uue põhiseaduseni. Seepärast on selge,
et on vaja hakata kohe tööle põhiseaduse kallal.
Kui me võtsime vastu 30. märtsi otsuse ühe baasnormi, s.t.
Nõukogude Liidu konstitutsiooni baasnormi asendamise kohta teise,
taastatud Eesti Vabariigi konstitutsiooni baasnormiga, ei tähenda
see ju seda, et me kehtestame Eesti Vabariigi 30. aastate
konstitutsiooni üks-ühele. Küsimus on baasnormis. Töö
konstitutsiooni väljatöötamisel on üks tõsisemaid töid
üleminekuperioodil, seni aga toimub see nihe selliselt, et ajutine
valitsemiskord asub n-ö. välja tõrjuma järk-järgult olemasolevat
seadustikku, asendades teda uuega. Sisuliselt olemegi praegu
olukorras, kus meil täielikult konstitutsiooni ei nii ega teisiti ei
ole.
Millal lõpeb ajutine valitsemiskord? Lõpeb siis, kui lõpeb
üleminekuperiood ja kui võetakse vastu kehtiv põhiseadus,
täielikult kehtiv põhiseadus. Ma lisaksin, et meie teha teiega on
suurel määral ka see, et see tõepoolest raske üleminekuaeg
võimalikult kiiresti ja võimalikult rahumeelselt ja valutult lõpeks
tõepoolest õigusriigiga.
A. Paju
Väga austatud Marju Lauristin, mul on kaks küsimust. Võib-olla
ma ei kuulnud täiesti seda välja öeldud teksti lõppu. See
puudutab punkti 10, kus me määratlesime ära kollektiivide
registreerimise ja ütlesime siis lõpuks, et mittealluvad loetakse
okupatsioonivõimu asutusteks. Kas siia ei peaks juurde panema
selgituseks "ja sellest johtuvate sanktsioonidega" või
millegi muuga, mis me lihtsalt panime ta karistuseks, et on
okupatsiooniasutus? Ma ei saanud sellest sisulisest täiendusest aru.
Ja teine küsimus. Me oleme tihti kasutanud sõna
"üleminekuperiood". Millal see lõpeb? Kas siin ei oleks
siiski mingit kvalitatiivset märki? Meil on kogemus. On mõiste
"arenenud sotsialism" ja jumal teab mis mõisted. Kas siin
ei peaks olema mingisugune konkreetne märk või seisund, mille pealt
on tajuda, et üleminekuperiood lõpeb?
M. Lauristin
Mis puutub esimesse küsimusse, mis tehakse nende asutuste,
organisatsioonide, ettevõtetega, kes ei allu Eesti seadustele ja
keda me kvalifitseerime kui okupatsioonivõimu asutusi ja
organisatsioone, siis siin ma oskan teile öelda oma tõlgendusena
seda, et kuna nad ei allu ja kuna nad on okupatsioonivõimu
asutused-organisatsioonid, siis sõltub nende saatus sellest,
missugused ja kui edukad on meie läbirääkimised okupatsiooni
lõpetamise kohta. Ja siin ette näha selles seaduses sanktsioone
oleks minu arvates praegu vägagi raske. See on jälle omaette
konkreetse seadusandliku tegevuse küsimus, konkreetsete õigusaktide
küsimus. Ja ka kokkulepete küsimus.
Nüüd, mis puudutab üleminekuperioodi lõppu, siis ma meenutan
kolleeg Ants Pajule seda, et see on sätestatud. See on sätestatud
sellega, kui põhiseaduslikult valitud riigikogu tuleb kokku. See on
üsna konkreetne kuupäev, ma arvan.
J. Telgmaa
Lugupeetav proua ettekandja, kas ei peaks, arvestades eilset,
karmistama seda seadust? See tähendab, et ka seaduses tuleks
fikseerida vahekorrad või siis põhimõtted suhtumises sõjaväkke,
piirivalvesse, tolliametisse, KGB-sse, ka arbitraažist oli juttu.
Seaduses minu arust ei tuleks enam teha nägu, et nendel
institutsioonidel ei oleks nagu mingit rolli Eestis või et neid ei
ole olemas. Ja mul on veel rida parandusi, mida ma siis nagu annan
kirjalikult. Aitäh!
M. Lauristin
Kui teil on kirjalikult, siis palun andke need parandused, me
vaatame nad läbi.
J. Telgmaa
Jah, aga põhimõtte küsimus?
M. Lauristin
See põhimõtteliselt on hõlmatud kõigi nende punktidega, mis
lahutavad kohtu- ja õigusorganeid ja mis nõuavad ka allumist Eesti
Vabariigi seadustele. Nagu ma ütlesin, on see nüüd väga paljus ka
ühelt poolt kõigi nende asutuste-organisatsioonide poliitilise
valiku küsimus ja teiselt poolt järgneva riigisüsteemi lahutamise
küsimus. On täiesti selge, et näiteks seesama KGB sellisena,
kuuludes NSV Liidu julgeolekusüsteemi, on üks selgesti väljenduvaid
okupatsiooniorganeid, mis aga ei välista tema reorganiseerimist
Eesti Vabariigi seadustele alluvaks ja seadusi kaitsvaks
sisekaitsesüsteemiks. Aga see on väga pikaldane ja raske protsess,
nagu me teame. Sellega on algust teinud valitsus, luues erikomisjoni,
ja ka Eesti Komitee on loonud vastava komisjoni. Ka Ülemnõukogu
peaks sellega senisest hoopis tõhusamalt tegelema. Kui teil on
konkreetsed ettepanekuid, siis kindlasti on need vajalikud, aga ma
kardan, et jällegi nad sellesse üldraamistikku võib-olla ei mahu,
vaid nõuavad eraldi akti.
A. Zõbin
Minu küsimusele esindatuse kohta Ülemnõukogus anti mahukas
vastus ja järgnes isegi sõnavõtt. Muidugi, võib palju rääkida
demokraatiast ja vabadusest, kuid tahaks öelda järgmist.
Mitmekojalise parlamendi puhul on võimalik koda, kus esindatus oleks
iga regiooni poolt saadikute arvu järgi. Kuid igas parlamendis on
primaarseks ikkagi koda, mis adekvaatselt peegeldab elanikkonda, see
tähendab, kus oleks personaalne esindatus iga valimisjaoskonna
poolt, lähtudes valijate arvust. Kuigi Vaino Väljas Ülemnõukogu
eelmises koosseisus püüdis rääkida nende valimiste
demokraatlikkusest ning õigustada seda seadust, tundub mulle siiski,
et ühekojalise parlamendi korral peab meil olema selline esindatus,
et see vastaks võrdsele valijate arvule igast ringkonnast. Me väga
palju räägime praegu demokraatiast, sellest, et me tahame liikuda
selle demokraatia poole, kuid täna püüda saavutada demokraatiat
ebademokraatliku seaduse abil oleks ilmselt ebaloogiline, kuna
ebademokraatlikult saavutatud demokraatia ei ole enam demokraatia.
M. Lauristin
Tänan saadik Zõbinit selgituse eest ja juhiksin teie tähelepanu
sellele, et see on väga tõsine küsimuste ring, mis puudutab
kahtlemata valimisseadust, mis puudutab põhiseadust, kuid see ei
kuulu ilmselt praegu nende küsimuste ringi, mida me saame kohe siin
lahendada ajutise valitsemise korraga. Kindlasti need probleemid
valimisseaduse ja põhiseaduse väljatöötamisel tuleb arvesse võtta
ja juba jätkata siis seda diskussiooni selles kontekstis.
V. Pohla
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Punktis 3 on
märgitud, et Eestis teostab seadusandlikku võimu vabariigi
Ülemnõukogu. Miks juriidilisest terminist "kõrgeim
seadusandlik võim" – s.o. kolmesõnaline juriidiline termin –
on välja jäänud sõna "kõrgeim"? Juriidiline termin
"kõrgeim seadusandlik võim" põhiseadusliku tähendusega
aktides tähistab õigussüsteemile n.-ö. alguspunkti või
lähtepunkti asetamist. Õigussüsteem põhineb normide allikal,
millega on seotud konkreetne võimuorgan, antud juhul siis Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu. Ja seda nimetatakse juriidilises tähenduses
kõrgeimaks. Ilma selle sõnata puudub antud punktil antud juhul
piisav juriidiline tähendus. Mul on küsimus: kas pole sõna
"kõrgeim" välja jäänud lihtsalt emotsionaalsete
vaidluste tõttu Eesti Komiteega, et kes on kõrgem, kes on madalam?
Kuid need ei ole ju juriidilised vaidlused, nii et selles aktis peab
minu arvates olema kindlasti sees, et üleminekuperioodil teostab
Eestis kõrgeimat seadusandlikku võimu Eesti Vabariigi Ülemnõukogu.
Tänan!
M. Lauristin
Aitäh, Vello Pohla, märkuse eest! Jah, tõepoolest see sõnastus
on leidnud väga palju arutamist ja lihvimist ja töörühma ning
õiguskomisjoni üksmeelse otsuse järgi praegune sõnastus teie ette
pandud projektis on. Teie paranduse me võtame ilmselt uuesti
arutusele.
V. Jermolajev
Lugupeetud Marju Lauristin! Seaduseelnõu preambulas on selline
lause: "Lähtudes Eesti NSV Ülemnõukogu 1990. a.
30. märtsi otsusest "Eesti riiklikust staatusest",
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsustab ..." Üldiselt on
selle dokumendi tuum kätketud nii otsuse- kui ka seaduseprojektis.
Kas töökomisjonis või Ülemnõukogu Presiidiumis on arutatud
küsimust väljumise kohta konstitutsioonilisest kriisist, mis tekkis
seoses Kirde-Eesti kohalike nõukogude otsustega tunnistada Eesti NSV
Ülemnõukogu 30. märtsi otsus oma territooriumil
mittekehtivaks? Ja millist võimalikku väljapääsu näete te
praegu?
M. Lauristin
See ei ole töörühma kompetents, neid on vaadanud Ülemnõukogu
Presiidium ja on kvalifitseerinud need õigustühiseks vastuvõtmise
hetkest. Ja kuivõrd need Kirde-Eesti alad kuuluvad Eesti Vabariigi
koosseisu ja alluvad Eesti seadustikule, siis antud dokumendi
väljatöötamisel see küsimus ei tõusetunud.
T. Kallas
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud Marju Lauristin! Võib-olla see
on liiga detailidesse langev ja siis ma palun kohe vabandust
diletantlikkuse pärast. Mulle tundub, et otsuses peaks olema mingi
seisukoht, kas ei või jaa meie tuleviku, lähituleviku suhtes, mida
Eesti Vabariik võtab ette poliitiliste streikide puhul, sest me
seisame varsti paradoksi ees. Nõukogude Liidus on poliitilised
streigid ajutiselt keelatud. Liidutehased, kes kinnitavad oma
alluvust ainult Nõukogude Liidu konstitutsioonile, praegu kavatsevad
poliitilisi streike korraldada. Me peame ilmselt kuidagi selle
fikseerima. Kui see selle otsuse jaoks liiga detailne on, siis kuskil
mujal. Aitäh!
M. Lauristin
See on juba teine ettepanek. Ka rahvasaadik Raig tegi sellelaadse
ettepaneku. Ma näen, et töörühm peab seda arutama, kuigi ma jään
seisukoha juurde, et küsimus poliitilistest streikidest nõuab
eraldi seadusakti, mitte aga saadusandlikes alustes fikseerimist.
I. Fjuk
Lugupeetud Marju Lauristin! Mul ei ole 10. punkti lõplikku
redaktsiooni. See sai veidi muudetud, aga põhimõte oli vist nii, et
need ettevõtted ja organisatsioonid, kes ei allu Eesti Vabariigi
seadustele, on okupatsiooniettevõtted või -organisatsioonid. Ma
arvan, et see liigitus on esiteks poliitiline ja võib-olla et ta ei
mahu eriti seaduse mõistesse, ta võiks olla selles otsuses. See
selleks, aga see on ka must-valge liigitamine. On olemas ju võimalus,
et mingisugune kooperatiiv või ühisettevõte Rootsi, Eesti, Soome,
Jaapaniga ei allu Eesti Vabariigi seadustele. Kas me nimetame ka neid
okupatsiooniorganiteks? Mismoodi see liigitamine on?
M. Lauristin
Ütleksin siin põhimõtteliselt vastu. Mis tahes riigis, mis
tahes teiste riikide loodud firmad alluvad selle riigi seadustele.
Muidu ei oleks võimalik üldse mitte mingisugune majanduslik koostöö
ega mitte mingisugune regulatsioon.
S. Petinov
Lugupeetud Marju Lauristin! Mul on teile kaks küsimust. Öelge
palun, kas teie meelest need ettevõtted, organisatsioonid ja
asutused, kes üleminekuperioodil hakkavad lähtuma NSV Liidu
seadusandlusest ning vastavalt seaduse loogikale on
okupatsioonilised, peavad maksma makse vabariigi eelarvesse? Ja teine
küsimus. Öelge palun, kas 1920. aastate Vene NFSV ja praegune
NSV Liit on juriidiliselt üks ja seesama riik?
M. Lauristin
Kõigepealt ma vastaksin sellele esimesele küsimusele. Nimelt
just seda silmas pidades on ju punkt sõnastatud teisiti. Ei ole
öeldud, et asutused, mis täidavad NSV Liidu seadusi. On selge, et
üleminekuperioodil osa asutusi on kahekordse n.-ö.
jurisdiktsiooniga. Punktis on öeldud: asutused, mis ei allu Eesti
Vabariigi seadustele. Nüüd, järelikult allumisest Nõukogude Liidu
seadustele iseendast ei tulene seda järeldust, vaid tuleneb sellest,
missugune on nende asutuste ja organisatsioonide suhe Eesti
seadustega.
Mis puutub nüüd 20. aasta Vene NFSV riigi ja Nõukogude
Liidu õigusjärgsusse, siis ma ei ole valmis sellele vastama, see
nõuab eraldi riigiõiguslikku kvalifikatsiooni. Ma loodan, et
võib-olla me hiljem saame sellele vastata.
V. Jermolajev
Lugupeetud Marju Lauristin! Kas teile ei tundu, et kui Kirde-Eesti
jääb siiski oma positsioonidele, siis lähtudes punktist 9 võib
neid nende territooriumil lugeda siiski okupatsioonivõimude
esindajateks?
M. Lauristin
Territooriumi suhtes ei hargne küll mitte midagi. Ei
territooriumi ega elanike suhtes.
T. Käbin
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud ettekandja! Ma pöörduksin
punkti 5.2 juurde, mille kohta üks küsimus juba esitati, ja nimelt
formuleering, et meie kohtute poolt süüdimõistetud isikud kannavad
karistust meil. Selle üle peab natuke mõtlema, sest kas me tõesti
tahame, et mitte-Eesti elanikud – ma ei kasuta praegu sõnastust
Eesti Vabariigi kodanikud, kuid mujalt siia tulnud ja siin kuriteo
toime pannud isikud – kas me tõesti tahame hoida neid oma
vanglates? Ja mis saab neist siis, kui nad on kümme aastat siin ära
istunud? Tänan!
M. Lauristin
Ma tänan Tiit Käbinit tähelepanu juhtimise eest sellele
probleemile. Ma usun, et me õiguskomisjonilt saame sellele
täpsustatud vastuse, ma ei ole sellele nüansile praegu valmis teile
vastust andma. Minu enda arvamus on, et sellised detailid
konkreetselt peavad lahendust leidma konkreetsetes seadustes.
Juhataja
Suur tänu Marju Lauristinile! Küsimusi praegu ei ole, palun
Marju Lauristini tagasi oma töökohale ja kuulame ära nüüd need
sõnavõtud, mis tulevad kõnetoolist. Ülo Uluots!
Ü. Uluots
Lugupeetud seadusandjad! Ma tahtsin avaldada sõltumatute
demokraatide arvamust esitatud dokumentide kohta. See arvamus on
positiivne. Võrreldes esimesel lugemisel olnud dokumentidega on nad
täiesti põhimõtteliselt vastuvõetavad, tehtud parandused ja
täpsustused selle juurde arvatavasti olid asjalikud. Kuid meie
arvamuse järgi nii otsus kui seadus, me ei saa teda nii
detailiseerida, sellisel juhul ta muutuks põhiseaduseks. Antud
dokumendid, ma leian, on just praegu ajakohased, nad annavad ainult
põhimõttelised seisukohad üleminekuperioodiks.
Kuid meie saadikugrupil on siiski parandus seaduse 3. punkti
juurde, arvestades eilseid sündmusi. Me leiame, et 3. punkt
tuleks siiski lahti kirjutada, ja meie kirjutasime ta lahti
selliselt: üleminekuperioodil on ajutisteks riigivõimuorganiteks
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu, tema presiidium ja kohalikud
volikogud. Kõrgeim riigivõimuorgan ja seadusandja on Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu. Vabariigi valitsus juhib täitev-korraldavate
organite üleriigilist süsteemi. Valitsuse funktsioonid ja ülesanded
määratakse kindlaks seadustega. Härra Raigi ettepaneku vormistame
natuke teisiti: Eesti Vabariigi Ülemnõukogul on õigus seada
vajaduse korral vabariigis sisse eriolukord, mille ajal on muu hulgas
keelatud nii massikogunemised kui streigid.
K. Kama
Austatud Ülemnõukogu! Kõigepealt alustan ühest repliigist ühes
neist dokumentidest. See oli vist tegevusprogramm, kus on öeldud, et
Ülemnõukogu on esimene demokraatlikult valitud organ. Juhin
tähelepanu, et sellega on pandud Eesti Kongressi valimise
demokraatlikkus kahtluse alla. Ja nüüd edasi. Ma kõigepealt tahan
anda väikese seletuse toimunu kohta Eesti Komitee vastava töögrupi
poolt.
Nagu teada, oli nii Ülemnõukogu kui Eesti Komitee poolt
moodustatud töögrupp ajutise valitsemiskorra või üleminekuperioodi
ajutise valitsemiskorra väljatöötamiseks, kusjuures selle töö
eesmärk pidi olema täpne Eesti Ülemnõukogu ja Eesti Kongressi
vahekordade sätestamine üleminekuperioodil. Isiklikult pidasin ja
pean ka praegu sellist koostööd väga vajalikuks, ja arvan, et
taoline kindel vahekordade sätestamine on ainus võimalus tulla
välja Eesti poliitika praegusest ummikseisust. Vastasel juhul võivad
sündmused Eestis hakata üha sarnanema neile sündmustele, mis
praegu toimuvad Rumeenias.
Algne töö kahe grupi vahel, mitte isegi algne, vaid see töö
oli kokkuvõttes vägagi viljakas. Mitmetes põhikontseptsioonides
leiti üksmeel ja mitmed kontseptsioonid, mis on Eesti Komitee
töögrupi poolt esitatud, on leidnud ka kajastamist praegu neis
paberites, mis teile on esitatud. Sealjuures ei leitud üksmeelt aga
põhiküsimuses, tähendab Eesti Kongressi ja Ülemnõukogu
vahekordades. Eesti Komitee poolne töörühm lähtus oma töös
sellest, et see koostöö peaks toimuma pariteetsetel alustel, mis
oleks tähendanud mõlemapoolseid kompromisse. See tähendab, et
ühelt poolt oleks pidanud Ülemnõukogu minema kompromissidele ja
loobuma osast omale seni kuulunud ainuvõimust, kui palju me võimust
siin üldse rääkida saame. Teiselt poolt oleks ka Eesti Kongress ja
Eesti Komitee pidanud osaliselt loobuma oma senisest juriidilisest
puhtusest, kuna ta oleks sellega hakanud tegema koostööd
okupatsioonivõimu organiga. Ja kindlasti oleks taolise
reglementeeritud koostöö juures ka toimunud Ülemnõukogu
legitimiseerimine Eesti Kongressi poolt.
Kahjuks, nagu ma juba ütlesin, selles kokkuleppele ei jõutud.
Koostöö oli viljakas kuni Marju Lauristini lahkumiseni välismaale,
kes kõrgetasemeliste poliitikuna oskas väga hästi nende gruppide
ühistööd läbi viia. Pärast seda see koostöö soikus. Õigemini
Eesti Komitee töögruppi ei kutsutud kokku Ülemnõukogu töögrupiga.
Need paar kohtumist, mis toimusid eile ja üleeile, ei toimunud
nii-öelda kahe grupi ühistööna, vaid Eesti Komitee inimesed
avaldasid eksperdiarvamusi Ülemnõukogu paberite kohta, aga see ei
ole mingil juhul käsitletav pariteetsetel alustel tehtava tööga.
Ja nüüd tahaksin minna natuke laiemale. Meie ees on praegu
paber, kuhu on peale kirjutatud: Eesti Vabariigi seadus. Ma tahan
natuke lahata seda õiguslikku asendit, kus praegu viibib
Ülemnõukogu, kui ta hakkab vastavat seadust vastu võtma. See kõik
sõltub muidugi 8. mai otsusest "Eesti Vabariigi
sümboolikast". Tahaksin esitada Ülemnõukogule mõned
küsimused. Kas sümboolikaseaduses käsitletakse põhiseadust? Mida
sellest tuleb järeldada? Kas seda, et põhiseadus on Ülemnõukogu
jaoks sümbol, või seda, et dokumendil on vale pealkiri? Praegusel
juhul on tühistamata Ülemnõukogu poolt 1940. aasta otsus
"Eesti NSV moodustamise kohta". Küll aga on asendatud
nimetus "Eesti NSV" "Eesti Vabariigiga". See
tähendab, et sisuliselt on tegemist ainult ümbernimetamisega. Nagu
teada siiani, on sõnaühend "ENSV" olnud lihtsalt
okupatsioonivõimu fassaadiks Eestis. Nüüd on selleks fassaadiks
muutunud sõnaühend "Eesti Vabariik".
Edasi: selle 8. mai otsuse vahekord 30. aprilli
otsusega. 30. aprilli otsus "Eesti riiklikust staatusest"
ütleb, et üleminekuperiood lõpeb Eesti Vabariigi seaduslike
riigivõimuorganite taastamisega. 8. mai otsusest tuleb välja,
et üleminekuperiood kestab. Järelikult, ainus võimalus on see, et
organ, kes nimetab ennast praegu Eesti Vabariigi Ülemnõukoguks, on
ebaseaduslik võimuorgan, kuna üleminekuperiood kestab ja
üleminekuperiood lõpeb Eesti Vabariigi seaduslike
riigivõimuorganite moodustamisega. See on raudne loogika.
Nüüd edasi. Kui käsitleda neid konstitutsiooni paragrahve, mis
rakendati sümboolikaotsuses, siiski mitte sümbolitena, kui arvata,
et konstitutsioon ei ole enam sümboliks, nagu ta on siiamaani olnud,
siis tekib väga palju küsimusi. Kõrgeima riigivõimu kandjaks on
rahvas. Nagu teada, 38. aasta konstitutsioonis edaspidi on
sätestatud, et see rahvas teostab oma riigivõimu hääleõiguslike
kodanike kaudu. Vastav 8. mai otsus on tõlgendatav ka niimoodi,
et Ülemnõukogu on kuulutanud kõrgeimaks võimuks Eesti Kongressi.
Edasi. Seadus selle kohta, et Eestis kehtib ainult tema enda
asutuste poolt kehtima pandud seadused. Kui seda võtta 38. aasta
õiguslikus taustas, siis on selge, et Ülemnõukogu on kehtestanud
Eesti Vabariigi jurisprudentsi täies mahus. Sel juhul igasugune
arutelu praegu valitsemise ajutise korra üle on mõttetu. Ilmselt ma
suutsin praegu juhtida tähelepanu sellele, et me viibime õiguslikult
väga absurdses olukorras ja meil on praegu kaks Eesti Vabariiki. Üks
Eesti Vabariik, mis eksisteerib ikka veel edasi de jure ja
mille õiguslikku eksistentsi ei ole keegi katkestanud. Ja siis on
üks Nõukogude Liidu territoriaalne üksus, mis on nimetanud end
Eesti Vabariigiks, mida juhib administratsioon, kes nimetab ennast
Eesti Vabariigi Valitsuseks ja mille esinduskogu annab välja
pabereid, mille nimi on "Eesti Vabariigi seadused".
Ja nüüd ma olen kahjuks sunnitud teatama, et mina ei ole selle
teise Eesti Vabariigi kodanik, mina olen selle esimese Eesti
Vabariigi kodanik, mis õiguslikult eksisteerib, ja seega ei ole mul
ka võimalik osaleda selle teise vabariigi asjade otsustamisel. Kui
mind valiti Eesti NSV Ülemnõukogusse, siis ei antud mulle mandaati
Eesti Vabariigi asjade otsustamiseks. Ma lõpetan oma sõna selle
avaldusega, et ma osalen edaspidi Ülemnõukogu töös, mis puudutab
tööd komisjonides, seadusandlikku initsiatiivi ja kõike muud
taolist, aga ma ei saa osaleda hääletamisel. Tänan!
Juhataja
Üks hetk, Kaido Kama, siin on küsimusi.
R. Veidemann
Hr. juhataja, kuna iga saadik peab esinedes vastutama nii oma
väidete kui ka tarvitavate kujundite täpsuse eest, siis ma palun
härra Kama avada Eesti võimaliku arengu ja Rumeenia võimaliku
arengu analoogiad, et me, saadikud, saaksime teada, mida ta sellega
silmas peab.
K. Kаmа
Jaa, palun väga, ma olen selleks väga valmis. Tähendab, seda
administratsiooni, mida praegu nimetatakse Eesti Vabariigi
Valitsuseks, on nimetatud ka koalitsioonivalitsuseks.
Koalitsioonivalitsus on väga kindel mõiste. Ma juhin praegu
tähelepanu, et koalitsioonivalitsuses ei ole ühtegi Eesti ühe
suurima partei, see on ERSP liiget. Tähendab, ei ole tegemist
koalitsioonivalitsusega. Ma ei ole ise ERSP liige, ma ei võitle
selle partei eest, ma juhin lihtsalt tähelepanu sellele. Ja mis
tähendab Rumeenia areng? Rumeenia areng tähendab seda, et võimu
haaravad teise kolonni kommunistid, tekib tugev pikk ja võimas
opositsioon ja kodusõja võimalus.
R. Järlik
Austatud juhataja, austatud saadikud, austatud Kaido Kama! Ma
tahaksin teada, kuidas oli võimalik leida otsuseprojekti sellest
lõigust, kus räägitakse Ülemnõukogu valimistest, vihjet sellele,
et Eesti Kongressi valimised ei olnud demokraatlikud? Jutt on selgelt
Ülemnõukogust ja tema valimistest, kuidas nad toimusid seni ja
kuidas toimusid nüüd. Palun mitte ajada nii selgeid asju segamini.
K. Kama
Ma vabandan, mul ei ole praegu teksti ees. Aga minu mäletamist
mööda oli seal nimetatud neid esimesteks demokraatlikeks
valimisteks Eestis, mis toimuvad pärast neid ja neid sündmusi.
R. Järlik
Jutt on Ülemnõukogu valimistest.
K. Kama
Ma vabandan, mul ei ole teksti ees praegu, ma ei saa täpselt
vastata.
A. Paju
Austatud kolleeg Kaido Kama! Mul oleks sedasorti küsimus.
Tähendab, hästi on meeles eilne variant, mis siin rullus lahti.
Millise hinnangu te temale annata, kas see oli siis nüüd Leedu,
Läti ja Eesti variandi ristand ja nüüd ootate edaspidi veel selle
segunemist Rumeenia variandiga? Ma arvan, kas meil ei oleks praegu
aeg siiski kainestuda ja vaadata reaalsele olukorrale kainelt ning
reaalselt otsa, vähemalt täna, peale eilset vapustust ja
selginemist.
K. Kama
Just nimelt, ma leian, et peale eilseid sündmusi peaks meil selge
olema see, et kui me ei loo praegu Eesti poliitikas ühisrinnet, vaid
kui üks kahest Eesti suurimast esinduskogust läheb praegu ainuvõimu
haaramisele, siis see on üliohtlik olukord ka kõigi nende eilsete
sündmuste taustal.
Ü. Aaskivi
Hr. Kama! Te väitsite, et töörühmad ei saavutanud valitsemise
ajutise korra dokumentide väljatöötamisel üksmeelt
põhiküsimustes, koostööd Ülemnõukogu ja Eesti Komitee vahel. Ma
eeldan, et mõlema komisjoni liikmete valdava osa jaoks oli ikkagi
põhiküsimuseks dokumentide koostamine iseseisva Eesti riigini
jõudmiseks. Kas ma olen sellest põhiküsimuse asetusest valesti aru
saanud?
K. Kama
Ei, aga minu jaoks on just see, nagu ma oma sõnavõtu alguses
proovisin rõhutada, nende kahe organi vaheline koostöö üks
vältimatu eeltingimus selleks, et me tõepoolest sinna oma riiki
jõuaksime.
J. Telgmaa
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud kolleeg ja ettekandja! Mu küsimus
on transformeerunud vahepeal ettepanekuks Kaido Kamale, et aega kokku
hoida. Kõigepealt ma tahaks teha ühe sellise märkuse, et kindlaid
vahekordi saab sisse seada ainult kindlapiiriliste objektide vahel.
Eesti Komitee kindlaid piire kahjuks praegu minu arvates ei oma.
Võib-olla saab see nii olema pärast teist istungjärku. Ajalehes
kirjutas ettekandja, et Ülemnõukogu on võimu usurpeerinud. Kuna
mina olen maasaadik, siis olen praktiliselt ainult Eesti Vabariigi
poolt siia Ülemnõukogusse valitud. Ma ei taha siin teiste aega
raisata, kuid palun, et Kaido Kama siin mõne sõnaga selgitaks,
kuidas mina, Eesti Vabariigi kodanike poolt valitud saadik
Ülemnõukogus, olen ebaseaduslik võimu usurpeerija? Ja veel üks
märkus kolleeg Kaido Kamale tema isikliku avalduse kohta osavõtust
Ülemnõukogu tööst. Ma arvan, et see peaks toetuma ikkagi tema
valijate seisukohtadele.
K. Kama
Kas ma pean vastama?
K. Koha
Hr. juhataja, Eesti Vabariigi kodanik Kalju Koha esitab Eesti
Vabariigi kodanikule küsimuse: kelle nimel te esinete praegu? Kas
Kaido Kama nimel, rahvaerakonna, Eesti Komitee või Eesti Kongressi
nimel? Teine küsimus: kas ERSP, kes pidevalt eitab Ülemnõukogu,
paludes temalt registreerimist, tunnistab siis Ülemnõukogu? See
tähendab, me ei tunnista te võimu, kuid jagage meile natuke võimu.
Aitäh!
K. Kama
Ma esinen enda nimel, ERSP eest ma ei tea vastuseid anda, kuna ma
ei ole ERSP liige. Mis puudutab minu jutu esimest poolt, siis siin ma
esindasin Eesti Komitee vastavat komisjoni ja selle kohta on
koostatud ka avaldus, millele on alla kirjutanud Jüri Adams, Illar
Hallaste ja Kaido Kama.
J. Jõerüüt
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud Kaido Kama! Ma ütlen algatuseks,
et ma küll tajun mõndagi sellest sõnastatud juriidilisest
segadusest, kui läheneda puhtjuriidiliselt ja ülitäpselt kõikide
elulistele probleemidele. Seda algatuseks. Kuid mul on siiski
terminoloogilise selgituse, terminoloogia puhtuse huvides tunne, et
ei maksa tekitada niigi segases olukorras uusi segadusi, ja seepärast
esitaksin ma Kaido Kamale niisuguse küsimuse. Lähtudes väitest, et
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu nüüd ja praegu on okupatsioonivõimu
uus fassaad, ja lähtudes sellest, mis toimus siin eile, kus rühm
rünnakrühmlasi ründas täiesti konkreetselt okupatsioonivõimu uut
fassaadi ja sisu, kas seda eilset rünnakut tuleb nüüd nimetada
Eesti vabadusvõitluseks?
K. Kama
Ma küsin siis vastu: kas see, et ühe provintsi üks elanikkonna
osa mässab provintsi võimu vastu, ongi siis sõltumatu riigi tunnus
või?
Juhataja
Selge. Katsume siiski piirduda nende küsimustega, mis on, ärme
sellel teemal nii tormilist diskussiooni jätkame. Anatoli
Novohatski!
A. Novohatski
Mul on väike küsimus härra Kamale. Öelge palun, kui
Ülemnõukogu võttis vastu sümboolikaseaduse, kas te hääletasite
selle eelnõu poolt, vastu või jäite erapooletuks?
K. Kama
Ei võtnud hääletamisest osa ja ei ole sellest saadik
hääletamisest osa võtnud.
E. Põldroos
Lugupeetud härra juhataja! Ma pean nüüd tunnistama, et ma ei
saa vist mõnest asjast küll üldse aru. Ma ei tea, on see skleroos
või mis. Niipalju kui mina mäletan – kui mäletan valesti, siis
palun parandada –, eile istusid kaks töörühma, Ülemnõukogu
töörühm ja Eesti Komitee töörühm, koos siin söökla tagatoas
ja vaatasid läbi neid tekste. Niipalju kui ma mäletan, küll härra
Kama vist seal ei olnud. Seal olid härra Velliste ja Adams ja nii
palju, nagu mina aru sain sellest asjast, me leidsime seal
vastastikuse mõistmise. Eesti Komitee esindajate poolt esitatud
parandused olid redaktsioonilist laadi, mis olid minu arvates väga
asjalikud ja aitasid muuta teksti paremaks, need on ka nähtavasti
arvesse võetud. Ma jälgisin küll põhimõtteliselt seda otsuse
teksti, kuna ma olin sellega rohkem seotud, nii et ma nüüd ei tea,
kustkohast tuleb see versioon sellest tohutust konfliktist, mis on
tekkinud. Mul tekkis just tunne, et Eesti Komitee esindajad leidsid,
et koostöö nagu hakkab laabuma. Või ma sain valesti aru?
Mis puutub koostöösse endasse, siis sellega on siiski lugu
niiviisi, et kuidas me ka ei püüaks formaliseerida ja
reglementeerida seda koostööd, ma kardan, et sellest ei oleks kasu.
Koostöö toimub siis, kui on sisuline koostöö tahe. Mulle tundub,
et ta on tekkinud ja ta on viljakas sellisel juhul. Kui seda tahet ei
ole, siis mingi reglementeerimine ei aita.
Teiselt poolt muudaks selline kahekojalisuse süsteem jooksvas
töös, ma kardan, meie tingimustes niigi mitte eriti viljaka
tegevuse päris viljatuks ja blokeeriks igasuguste seaduste
vastuvõtmise ka juhul, kui kõige paremad inimesed mõlemal pool
koos istuvad. Ta lihtsalt meie tingimustes ei toimi. Me peame selle
peale mõtlema.
Nüüd juba selle koostöö otsestest viljadest. Või õigemini
räägime sellest, niipalju kui mina aru saan, Eesti Kongressi ja
Eesti Komitee üks põhiline idee on olemasolu idee. Võib-olla ma
sain jälle valesti aru, kuid nii nagu mina olen seda mõistnud, on
see moraalne väärtus ja Eesti Kongress selle Eesti kodanikkonna
tahte väljendaja. Ja selle moraalse väärtusena on ta muide
mõjutanud meie kõikide tegevust väga tugevasti ja mõjutanud ka
neid dokumente, mida me täna vastu võtame oma ideelise suunitluse
poolest. Ma ütlen ise täiesti ausalt ka seda, et Eesti Komitee,
Eesti Kongressi resoluutsed seisukohad, ma ei häbene seda
tunnistamast, on ka minul endal nii mõnelgi võib-olla nõrkushetkel
aidanud leida õiget joont. Ma leian, see on koostöö. Need ideed,
mis Eesti Kongress on paika pannud, on väga tugevasti mõjutanud
Ülemnõukogu tegevust ja ma usun, et see toimub ka edaspidi ja muide
vastupidi, ma tahaks loota ka. Koostöö on see, kui me istume
komisjonides, kui me leiame ühiseid lahendusi, kui me otsime neid,
aga mitte see, et me jagame ära, et meie tegeleme ustega, teie
tegelete akendega, ja siis on kõik asjad korras. Tänan!
K. Kama
Ma tegelikult juba vastasin sellele küsimusele. Tähendab, need
eilsed ja üleeilsed kohtumised ei käsitlenud enam võimalikku
ühisteksti, mis on vastuvõetav nii Ülemnõukogu kui Eesti
Kongressi poolt ja mis hakkab kehtima pärast nende kahepoolset
vastuvõtmist. Sellest ajast oli see aeg möödas. Ja mis puutub
Eesti Komitee vastava töögrupi seisukohta, siis avaldus selle kohta
on siin juhatuse käes.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogul Meil on jäänud veel mõni minut
vaheajani. Uno Anton!
U. Anton
Härra Põldroos küsis ära küsimuse, aga ma ikka sooviks Kaido
Kamalt küsida. Teie omapoolne nägemus olukorrast, kus me oleme, ja
missugune see koostöö siis peaks olema? Selgelt on ju näha, et te
praegu ei ole rahul Ülemnõukogu tööga. Kas te ei karda, et oma
avaldusega te isoleerite ennast ära mitte ainult Ülemnõukogust,
vaid ka oma valijatest? Tänan!
K. Kama
Väga paljud, kes siin 8. mail nupule vajutasid, vajutavad
nupule just nimelt sellest hirmust, et mitte ennast ära isoleerida
nendest, teistest ja kolmandatest, et mitte hääletada Eesti
Vabariigi vastu jne. jne. Mina olen oma poliitikat kogu aeg teinud
niimoodi, et ma saan iseenda ees ausaks jääda. Sellisena on mind ka
siia kogusse ja Eesti Kongressile valitud ja ma ei arva, et ma peaks
hakkama käituma kuidagi teisiti.
K. Koha
Juhataja, ma vabandan, et teist korda, kuid siiski. On niisugused
mõtted ja küsimused, kas härra Kaido Kama samastab ennast
Eesti Komiteega või Eesti Kongressiga, mul jääb igatahes tema
avaldusest selline mulje, et Kaido Kama on Eesti Komitee või Eesti
Kongress. Jääb niisugune mulje kahjuks! Teistpidi, selline
liigitamine, et ühed on ausad ja teised on ebaausad, on solvav.
Aitäh!
K. Kama
Loomulikult ei samasta ma ennast ei Eesti Kongressi ega Eesti
Komiteega ja ma usun, mis puudutab nüüd minu jutu seost Eesti
Komitee ametliku seisukohaga, et kõik on lugenud lehest Eesti
Komitee avaldust, mis võeti vastu möödunud neljapäeval Pajustis,
kus on öeldud, mida Eesti Komitee arvab Eesti Vabariigi nime
kasutuselevõtu kohta.
Н. Valk
Härra juhataja, mul on küsimus härra Kamale. Kas teie
keeldumine Ülemnõukogus hääletamisest on seotud teie valijate
sooviga, et teie tegutseksite Eesti iseseisvumise vastu? Kui valijad
ei ole teid selleks volitanud, keda te siis siin esindate? Kas oma
valijaid või ainult iseennast?
K. Kama
Küsimus, kuivõrd me siin kedagi esindame, on üsna keeruline
asi. Tähendab, ma rõhutan veel kord: mind valiti Eesti NSV
Ülemnõukokku ja erinevalt mitmetest teistest nii-ütelda
paremradikaalidest pidasin ma selles töös osalemist võimalikuks ja
ma arvan, et sellest minu osalemisest selle siinse kogu töös on ka
kasu olnud. Ma arvan, et sellest tööst on ka edaspidi kasu, aga mul
ei ole eetiliselt ega moraalselt võimalik osaleda Eesti Vabariigi
seaduste vastuvõtmisel, mida ei tee organ, kes oleks Eesti Vabariigi
seaduslik võimuorgan.
Juhataja
Suur tänu! Lubame Kaido Kama kohale. Aitäh! Ja kuulutame välja
vaheaja kella 12.20-ni.
V a h e a e g
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, palun asugem töökohtadele, me oleme
juba hilinenud 4 minutit. Lugupeetud Ülemnõukogu, mul on ettepanek
selline, et me kohaloleku kontrolli viiksime läbi vahetult enne
hääletamisi. Kahjuks on meie distsiplineerimatus muutunud nii
krooniliseks, et me ei austa üldse kella. Jätkame päevakorraga,
seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise korra alustest"
teise lugemisega. Sõna saab Jaak Allik.
J. Allik
Lugupeetud juhataja, mul on üks küsimus, milles ma tahaks
selgust saada. Ma esitan selle teadlikult pr. Lauristinile, ehkki
võib-olla ta ei oskagi sellele täpselt vastata, aga ma eeldan, et
saalis keegi on, kes seda oskaks – on see siis hr. Anton või hr.
Almann. Me oleme kaks kuud rääkinud Eesti tee mõningasest
erinevusest võrreldes Leedu teega. Kui me need tänased dokumendid
vastu võtame, kas siis on veel Eesti tee millegi poolest Leedu teest
erinev või asume me Leedu teele? Minu meelest seda peaks teadma
vabariigi avalikkus ja ka välismaailm. Ma ei tunne neid Leedu
otsuseid nii täpselt, oleks väga tänulik, kui keegi seletaks ära,
kas mingid nüansid jäävad erinevaks või mitte.
M. Lauristin
Ma arvan siiski, et ma suudan hr. Alliku küsimusele vastata. Ja
võib-olla siis juristid aitavad mind ka. Igal juhul on Eesti tee
põhimõtteliselt kindlaksmääratuna erinev Leedu teest selles
nüansis, mis ongi määrav. Nimelt, Leedu alustas sellest, et ta
kuulutas ennast iseseisvaks ja tegelikult nüüd mõnevõrra teeb
tagasisuunas läbi seda teed, et jõuda selle väljakuulutamise ja
realiteedi kontaktini. Meie algusest peale võtsime teise suuna: me
tunnistasime realiteeti, tähendab okupeeritud staatust, me panime
paika üleminekuperioodi vajalikkuse kui ühelt baasnormilt teisele
liikumise vajalikkuse ja teeme nüüd järk-järgult just nimelt seda
tööd. Kusjuures me algusest peale ka ütlesime, et kõik küsimused,
mis puudutavad riikidevahelisi suhteid, suhteid Nõukogude Liiduga,
on lahendatavad läbirääkimiste teel, sealhulgas ka küsimus
sõjaväest jne. Nii et sellelt seisukohalt me peame ütlema, et me
läheme oma teed ja Leedu läheb oma teed, kuid on täiesti selge, et
me läheme ühes suunas ja me puutume kokku ja läheme kindlalt suure
osa seda teed koos.
V. Kois
Kahjuks olen ma sunnitud praegu kuulmise järgi rääkima
punktist, mis oli meile ette loetud ja kus räägitakse nende
ettevõtete või territooriumide staatusest, mis ei allu vabariigi
seadusandlusele. Ja on tehtud ettepanek nimetada neid, kui nad seda
ei tee, okupeeritud ettevõteteks. Minule tuletab see mõneti meelde
vanu nimetusi "Eeskujuliku korraga maja" või
"Kommunistliku töö brigaad". Ainult et mingil määral
negatiivse hinnanguga. Üldse on see kuidagi imelik õiguslik
staatus. Mida ta hakkab tähendama? Seadus peab selgelt määratlema,
mis sellest järeldub. Nüüd aga tuleb välja nii, et meie, olles
tunnistanud end okupeeritud riigiks, eristame sellel okupeeritud
territooriumil veel ka okupeeritud ettevõtteid või
topeltokupeeritud territooriume. Maa, riigi, kui ta tahab olla riik,
territooriumil peab kehtima ainult üks seadus. Tunnistades
ettevõtete ja territooriumide mingit eri-, olgugi okupeeritud,
negatiivset staatust, teen ettepaneku see põhimõtteline küsimus
põhjalikult läbi vaadata. Vabariigis peab kehtima vaid üks
seadusandlus.
M. Lauristin
See küsimus tekkis ilmselt tõlke ebatäpsusest, sellepärast on
vaja ka kohe seletada. Ongi just selline see punkt, mis ütleb, et
üks ainuke seadus peab kehtima. Ja on öeldud, et need
asutused-organisatsioonid, kes ei allu sellele kehtivale seadusele,
kes teevad seda teadlikult, need sellesamaga muutuvad
okupatsioonivõimu organiteks ehk okupeerivateks, mitte
okupeerituteks. See on siis не оккупированным, а
органы оккупации. Mõeldud on just sellist aktiivset
tegevust, seadusvastast tegevust Eesti Vabariigi seisukohalt, kuid
tegelikult siis okupatsiooni jätkavat, toetavat tegevust. Ja siin
tekkis probleem just hr. Labassovil, milles tal on täielik õigus,
et on võimalik olukord, mis ei vasta sellisele jaotusele. See on
vaja eraldi määratleda. Ja mulle tuli vaheajal siin ka kirjalik
küsimus, et mis teha siis näiteks selliste asutuste ja
organisatsioonidega, kes ei allu seadusele, kuid ei ole samal ajal
okupeerivad, näiteks puhtkriminaalsed, ja samuti oli muidki
võimalusi. Nii et ilmselt seda punkti on vajalik meil vaheajal veel
täpsustada.
M. Titma
J. Allik väljendas ennast pisut abstraktselt. Püüaksin selle
sisu otsesemalt avada, mida ta öelda tahtis. Küsimuse tuum seisneb
selles, et konfliktis NSV Liidu valitsuse ja presidendiga asetavad
need kaks dokumenti meid enam-vähem samasse olukorda nagu Leedu.
Seda on vaja väga selgelt endale teadvustada, et põhimõtteliselt
erinevust ei ole. Siit nähtavasti johtub terve rida praktilisi
järeldusi, mida Ülemnõukogu kui organ peab endale ka lahti
mõtestama. Näiteks Landsbergis, tehes mitteametlikke läbirääkimisi
presidendi nõuandjatega oma esindaja kaudu, oli valmis tühistama
kõik Leedu otsused, välja arvatud iseseisvusotsus. Seega
analoogilised ajutise korra seosed, mis ka analoogilised asjad on
Leedus vastu võetud, on Leedu juhtkond valmis läbirääkimiste
ajaks peatama. Tähendab, kui me praegu võtame need otsused kõik
vastu, asetame me sellega läbirääkimistele tuleva teise poole
teatud kindlasse seisu. Ja me peame nüüd kohe sellega seoses
mõtlema ka järelmitele, mis siit tulenevad, kaasa arvatud võimalus
täpselt samasuguseks blokaadiks, nagu on rakendatud Leedu suhtes. Ma
näen selle probleemi tuuma antud juhul, kui me seda otsust vastu
võtame, just nimelt läbirääkimiste kontekstis ja võimalike
sanktsioonide kontekstis, mis võivad järgneda meie käitumisele.
Juhataja
Suur tänu, Mikk Titma! Marju Lauristin andis mõista, et ta
kommenteeriks seda teemat veel lõppsõnas. Sergei Petinov!
S. Petinov
Lugupeetud presiidium, lugupeetud saadikud! Ma tahaks võib-olla
meenutada neid häid aegu, kui selles saalis pidasid istungeid meie
eelkäijad. Siis pöörduti tihtilugu selliste tõsiste seadusandlike
aktidega vabariigi kõigi elanike poole. Ma pean silmas, et ilmselt
poleks halb, ja meid arvatavasti mõistaksid olenemata rahvusest kõik
elanikud, kui me pärast teist lugemist avaldaksime seaduseelnõu
ajakirjanduses ning arutaks seda tõesti üldrahvalikult ja võtaksime
siis seda vastu pärast arutelu toimumist. Otsustades selle järgi,
et saalist laekub küllalt palju kõige erinevamaid ettepanekuid ja
hinnanguid, saaksid nii ka meie kodanikud teha meile terve rea
ettepanekuid, mis võiksid olla selle dokumendi jaoks oluliselt
tähtsad. Seepärast palun ma panna hääletamisele minu ettepanek
selle kohta, et seaduseelnõu koos otsusega valitsuse
tegevusprogrammi kohta panna rahvaarutelule ning siis naasta selle
juurde ja arutada teda juba lõplikus redaktsioonis. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Seda küsimust kommenteerib ka Marju Lauristin. Kui
algavad hääletused, siis pannakse ettepanek hääletusele. Jevgeni
Kotšegarov!
J. Kotšegarov
Lugupeetud juhataja! Mind häirib, et ma ei tea, kuidas hakkab
punkt 7 välja nägema lõppvariandis. Selles räägitakse, et Eestis
tagatakse kõigile elanikele sotsiaalsed ja majanduslikud õigused
jne. Edasi on jutt sõjaväelaste ja nende perekonnaliikmete
seisundist, et kõik see pannakse paika Eesti Vabariigi ja NSV Liidu
vahel sõlmitava kokkuleppega. Mind teeb rahutuks, et kuni selline
kokkulepe puudub, kas ei kutsu selline laialivalguv tees esile
kõikide võimuorganite poolt normi loome alast tegevust, piiramaks
sõjaväelaste ja nende perekonnaliikmete õigusi? Kogu asi on ju
selles, et olenemata meie suhtumisest armee, piirivalve ja sisevägede
siin viibimisse, on jutt konkreetsetest inimestest. Ja need otsused,
mida senini vastu võetakse, on suunatud konkreetsete inimeste vastu,
olenemata sellest, kas nad on sõjaväelased või nende
perekonnaliikmed. Nimelt sellist rahutust tahtsin ma väljendada ja
paluksin, et siin siiski nähtaks probleemi just inimese probleemina.
Tänan teid!
Juhataja
Suur tänu! Tundub, et kõige otstarbekam ongi vast niimoodi, et
nendele teemadele, mis vajavad põhjalikumat selgitust ja
kommentaari, annab vastuse Marju Lauristin oma lõppsõnas. Nikolai
Aksinin!
N. Aksinin
Lugupeetud juhataja Ülo Nugis, austatud kolleegid! Seoses
lugupeetud Marju Lauristini poolt esitatud dokumendi selgelt
väljendatud ettevalmistamatusega, samuti ettepanekute mitteveenvate,
vahel ka demagoogiliste tõlgendustega ning seoses selle dokumendi
mittetäieliku seostatusega rahvusvaheliste õigusnormidega teen
ettepaneku tagastada see dokument komisjonile viimistlemiseks ja
panna ta kolmandale lugemisele.
Juhataja
Suur tänu! Seda ettepanekut võetakse arvesse. Jüri Rätsep!
J. Rätsep
Austatud esimees, lugupeetud kolleegid! Mulle näib, et küllaldase
selgituseta jäi seaduse projekti 5. punkti 2. lõige: Eesti
kohtute poolt süüdi mõistetud isikud kannavad karistust üksnes
Eesti Vabariigi territooriumil. Asi on selles, et õigusnormi
ruumilise kehtivuse põhimõtete järgi kannavad isikud vastutust
selle riigi seaduse järgi, kus nad sooritavad kuriteo, seega Eestis
Eesti seaduse järgi, Eestis kehtiva seaduse järgi. Samuti tuleb
sellel territooriumil väga vanade põhimõtete järgi kanda ka
karistus.
See on niisugune põhimõte, mida hiljutises Eesti Nõukogude
Sotsialistliku Vabariigi õiguspraktikas väga rängalt ja
massiliselt ignoreeriti. Ta kehtis, kuid karistuse kandmine toimus
ebaseaduslikult paljudel juhtudel, alaealiste suhtes eriti, kelle
jaoks ei leitud Eestis karistuse andmise režiimi. Seega viidi nad
teise kultuurikeskkonda, tihtilugu niisugustena, et nad ei vallanud
tolle paikkonna keeltki. Teine asi on see, et ka ükskõik millisest
naaberriigist siia kuritegusid sooritama tulnud isikud peaksid kandma
karistust ikkagi Eestis ja nad saaksid vabaneda karistusest või
asuda karistust kandma kusagil mujal ainult riikidevahelise
kokkuleppe teel, nii nagu see on alati toimunud. Nii et ma toetan
seda formulatsiooni. Selle kohta esitati küsimus, mis võis tekitada
segadust. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Ka see kommentaar selgub Marju Lauristini lõppsõnas.
Juri Jevstignejev!
J. Jevstignejev
Lugupeetud kolleegid, austatud juhataja! Ma tahaksin kuigivõrd
arendada Mikk Titma mõtet. Meil tuleb selle otsuse vastuvõtmisel
arvestada kahe faktoriga. Esimene faktor on Leedu. Nagu ma tean, ma
võin ka eksida, kuid täna-homme toimub Leedu parlamendi kinnine
istung, kus arutatakse küsimust Leedu parlamendi poolt vastuvõetud
mõningate otsuste võimaliku revideerimise kohta. Teiseks: täna
algab Venemaa rahvasaadikute kongress. Meie teiega ei tea veel
jõudude paigutust, seda on aga kindlasti vaja arvestada. Ma tahan
öelda, et isegi esimene jõudude vahekorra hinnang Venemaa
kongressil ei luba veel teha järeldust selle kohta, kuidas võivad
saadikud tegelikult hääletada, kas toetavad või ei toeta meid
edaspidi. Ja seepärast tahan ma ühineda saadik Aksinini
ettepanekuga viia antud otsus üle kolmandale lugemisele.
P. Grigorjev
Lugupeetud kolleegid! Seadus on väga tõsine ja keerukas
venekeelse kogukonna poolt vastuvõtmiseks. Seepärast ma toetaksin
Petinovi selles, et koos kõigi praegu vastuvõetavate parandustega
avaldada see ajalehtedes ja kuulata ära valijate arvamused.
Järgmisel istungjärgul me võiksime seda arutada, arvestades oma
valijate arvamusi.
Juhataja
Suur tänu! Hr. Petinovi ettepanek on tehtud ja kui tuleb
hääletuste voor, siis me seda ka otsustame.
K. Koha
Härra juhataja, mul oli küsimus, kuid ma juhiksin Mikk Titma
tähelepanu tänase "Päevalehe" artiklile "Baltimaad,
Liit ja Gorbatšov", mille alla on kirjutanud Allan Martinson.
Moskvas 8. mail otsustas Nõukogude Liidu Ministrite Nõukogu
lõpetada 46 Leedus asuva liidutehase jaoks tooraine embargo.
Tähendab, kuivõrd me võime "Päevalehte" usaldada, siis
Leedu suhtes embargo sisuliselt on ju lõpetatud või on lõpetamisel.
Aitäh!
V. Jermolajev
Lugupeetud presiidium, austatud kolleegid! Siin sõnavõttudes
räägiti, et meil tuleks arvestada teiste kogemusi või nagu
öeldakse, õppida teiste kogemustest. Nii vähemalt talitavad
kainelt mõtlevad inimesed. Ja ma tahan teha sellise ettepaneku.
Tõepoolest, praegu toimuvad Leedus keerulised protsessid, keeruline
on seal olukord ka parlamendis. Me teame, et seal on praegu küpsemas
võimas opositsioon. Et ei juhtuks nii, et meie, olles otsuse vastu
võtnud, jääme üksi, samal ajal kui Leedu neist loobub, ja sellega
raskendame endile kõiki edasiliikumise võimalusi. Ning
põhimõtteliselt võime anda tõuke jõududele, kellest vabariigis
paljugi sõltub, ajendades neid tegutsema väljaspool vabariiki,
sealjuures tekib väline blokaad ja sisemised streigid. Mul on raske
ette kujutada, kuidas meie, ma pean silmas vabariiki, väljume
sellest kriisist. Veel kord palun arvestada neid kahte faktorit –
välist ja sisemist – ning ilmutada kainet meelt, mitte kiirustada,
mõelda. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Lugupeetud Ülemnõukogu, mida arvatakse sellest, kas
me võiksime käituda praegu selliselt, et me mitme sõnasoovi vahel
annaksime ühe võimaluse kõneks Mart Laarile? Kõik on nõus
sellega? Mart Laar!
M. Laar
Austatud Ülemnõukogu! Tänasel istungil tuleb meil kõigil
ühiselt langetada mõningad väga olulised otsused kahe meile ette
seatud väga olulise dokumendi kohta, sest need kaks dokumenti
määravad tegelikult sisuliselt väga palju meie elust ja olust
lähitulevikus.
Esiteks tahaks ütelda, et on väga meeldiv Ülemnõukogu tänane
tööstiil. Selle asemel et hakata lõputult soiguma ja rääkima,
kuivõrd jube üritus eile toimus (see ei tähenda seda, et see
üritus poleks jube olnud!), on Ülemnõukogu väga asjalikult asunud
tõesti selle kallale, mida ta peab tegema. Nimelt arutama ja tegema
ettepanekuid, tõsiselt kaaluma dokumenti. See on tegelikult kõige
parem ja selgem vastus igasugustele katsetele siin okupatsioonivõimu
tugevdada. Ja selles, et need dokumendid selliseks vastuseks on,
selles olen mina vähemalt veendunud.
Teiseks, mis on meeldiv. On olnud meeldiv mõlema dokumendi laad,
nende avatus. Ilmselt ei ole meil võimalik vastu võtta üleminekuaja
valitsemise korda tervikuna ja selletõttu just nende aluste
vastuvõtmine, jättes lahti tee edasisteks otsusteks ning selle
täiendamiseks, on minu meelest väga õige samm. Meeldiv on see, et
selle dokumendi kallal on töötanud Eesti Ülemnõukogu ja Eesti
Komitee ühiskomisjonid, ja on ka meeldiv see, et selle töö viljad
on väga selgelt selles dokumendis näha. Ja siin on kindlasti väga
suur osa olnud Marju Lauristinil ja mul jääb üle ka ainult
avaldada lihtsalt kurvastust, et vahepeal see töö soikus –
võib-olla see dokument oleks olnud veelgi parem. Selles dokumendis
on mitmed väga olulised punktid, mis just sellestsamast koostööst
on sündinud ja mis on võib-olla selle mõlema dokumendi puhul eriti
olulised. Ma mõtlen siin alluvussuhete katkestamist Nõukogude
Liiduga kõikidel tasanditel. See on väga oluline punkt, millega
Ülemnõukogu asub välja lunastama neid veksleid, mis ta 8. mai
otsusega iseendale välja andis, sest muidu oleks meie olukord siin
saalis muutunud tõesti vägagi imelikuks.
Loomulikult on mõlema dokumendi kohta siin saalis tehtud mitmeid
konkreetseid parandusi ja võib-olla mõned kohad tõesti keeleliselt
vajaksid täiendamist. Ma ei räägiks siin nendest esimestest
demokraatlikest valimistest mitte ainult Eesti Kongressi suhtes, vaid
meil on toimunud ka kohalikud valimised, mis kahtlemata olid ka
demokraatlikud, nii et võib-olla võiks sinna lisada selle sõna –
Ülemnõukogu demokraatlikud valimised, ja oleks kõik need
probleemid lahendatud. Ma arvan, et kindlasti oleks mõttekas lisada
sellesse otsusesse ka üks punkt, et tühistatakse Riigivolikogu
otsus 21. juulist 1940. Seda me tõesti teinud veel siiamaani ei
ole ja see oleks ilmselt juriidilises mõttes meil vajalik samm. Kuid
üldiselt ma leian, et kui me neid parandusi, eriti seda viimast,
sellesse dokumenti sisse ei viiks – just sellel eesmärgil, et
siiski see vastu võtta suhteliselt kiiresti –, siis ei juhtu ka
mitte midagi traagilist.
Ma pean õigeks põhimõtteliselt usaldada seda suurt tööd, mis
on selle dokumendiga tehtud. Seda on tõesti näha, et see dokument
on läbi käinud mitmest ekspertiisist, ja seetõttu pean õigeks
põhimõtteliselt just sellele tekstile tuginedes see ka vastu võtta.
Loomulikult oli selle dokumendi kohta ka põhimõttelisi märkusi.
Mis minule endale tundub, et võib-olla just tänu vahepeal koostöö
katkemise tõttu, oleks võinud olla rohkem konkreetsust selles osas,
mis puudutab Eesti Komitee, Eesti Kongressi ning Ülemnõukogu
koostööd. Meil on tõesti tarvis praegu ühisrinnet ja on selgelt
näha, et need kaks institutsiooni oma erinevate omadustega, millest
siin rääkis hr. Põldroos, suudavad tegelikult meie koostööd just
oma erinevaid tugevaid külgi välja arendades ja neid hoides kõige
paremini tagant tõugata. Selle koostöö täpsem määratlemine ja
paikapanemine on edasi lükatud, ma loodan, et lähitulevikku,
erikokkulepete, erilepete fikseerimisse. Väga võimalik, et see on
ka õige. Ma olen võib-olla lihtsalt kurb, et me oleks saanud osa
koostöö konkreetsetest vormidest dokumenti sisse panna.
See ei tähenda aga seda, et ma leiaksin, et neid dokumente ei
tuleks vastu võtta. Ma arvan, et sellega astub Eesti edasi väga
otsustava ja selge sammu. Meie tee on Leedu teest päris kindlasti
erinev. Meie ei ole kuulutanud taastatuks Eesti Vabariiki, vaid oleme
asunud astuma reaalseid samme selle de jure eksisteeriva Eesti
Vabariigi taastamiseks de facto. Ja et need sammud on
radikaalsed ja et need sammud võivad isegi võib-olla juba selle
otsusega minna kaugemale sellest, mida teevad Leedu ja Läti, ma
arvan, et seda ei ole meil vast põhjust siin karta. Sest et meie tee
oma iseseisvuse taastamise poole saaks olema kerge, seda pole meist
keegi uskunud.
Kui me siin otsustame seda, mis on meie meelest õige, seda,
milleks meid on siia saadetud, ma arvan, et siis on see tõesti meie
tee. Ja kui siis ka peaks tõesti toimuma mingeid äralangemisi meie
kõrval, mida mina isiklikult ei suuda uskuda, sest see on ühine
Balti tee, omariikluse taastamine just juriidilise kestvuse alusel.
Ma usun, et see tee püsib ja see on meie tuleviku jaoks kõige
kindlam.
Eesti kristlik-demokraatliku saadikurühma nimel on mulle tehtud
ülesandeks toetada nimetatud kahe dokumendi vastuvõtmist. Tänan!
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, ma vabandan ette oma manitsuste pärast,
kuid siiski ma tahaks teile südamele panna, et kui meil õnnestub
viia asi teise lugemiseni, siis selleks on vaja veel päris palju
vaeva näha. Üks hetk! Te kõik saate aru, et need dokumendid on
vaja redaktsioonikomisjonis läbi vaadata, toimetada, tõlkida ja
paljundada, ja me peame väga ökonoomselt oma aega praegu
planeerima. Sellepärast ma panen teile kõikidele südame peale, kes
te olete juba oma sõnavõtusoovi esitanud, ärge tehke seda lihtsalt
ainult selleks, et uudishimu pärast midagi küsida või öelda
midagi kinnituseks. Sõnavõtus peab olema sõnum või probleem.
K. Sergij
Lugupeetud juhataja, austatud saadikud! Võttes vastu igat
seadust, garanteerime me Eestimaa elanike õigusi. Kuid kohtudes
valijatega, kohtad tegelikkuses just nende õiguste rikkumisi,
ahistamist ja suurt ahistamist. Inimesed on lihtsalt väljapääsmatus
olukorras ja esitavad küsimusi just nende seaduste vastuvõtmise
kohta, kus me deklareerime, et tagame nende õigused, samal ajal nad
aga seda ei tunneta. Seepärast teeb mind väga rahutuks see, mis on
kirjas sõjaväelaste seisundi kohta. Käesoleval perioodil eriti
kannatavad nende perekonnad, kes absoluutselt pole kindlad homses
päevas. Nende õigused pole tagatud ja need garantiid, mis olid veel
kaks kuud tagasi, on tänaseks kadunud. Seepärast tundub mulle, et
seda punkti tuleks veel arutada või ta ära jätta ja siiski
lahendada probleeme iga volikogu territooriumil ning sealhulgas
sõjaväelaste perekondade omi, eriti nende omi, kes on elanud siin
pikka aega – kakskümmend ja enamgi aastat. Nende lapsed on siin
õppinud, elavad siin, on oma elu täielikult sisse seadnud. Aga
viimane näiteks Harju maavalitsuse otsus oli selline: perel on õigus
siia jääda, lastel on õigus elamispinnale, perekonnapea aga peab
end koristama vabariigi territooriumilt kahe kuu jooksul. Kaks kuud
antakse talle selleks, et lahendada oma perekonna probleemid
väljaspool vabariiki! Ma pean seda väga suureks inimõiguste
ahistamiseks. Kahe kuuga ei saa ennast inimene kuskil sisse seada.
Edasi veel üks suur probleem: praegu on tõesti väga keeruline
olukord vabariigis, väga keeruline olukord kogu maal ning eriti
raske on elamispinnaga – kõik mõistavad seda suurepäraselt.
Sõjaväe juhtkond tuleb vastu sõjaväelaste perekondadele, lubades
neid jätta neil olevale elamispinnale, aga kohalikud võimud ei
kirjuta neid sisse. Selle tulemusel inimene ei saa pensioni kätte,
ei saa end tööle vormistada. See on väga tõsine probleem, palun
seda arvestada.
Ja muidugi esitavad inimesed palju küsimusi vastuvõetavate
seaduste kohta, selle kohta, kuidas me lubame selliste seaduste
vastuvõtmist. Seetõttu ma toetan kolleege-saadikuid selles, et see
eelnõu avaldada ajakirjanduses, pidades siiski nõu, kuulates
inimesed ära. Tänan!
Juhataja
Tundub, et Klavdia Sergij ettepanek on hr. Petinovi ettepaneku
toetuseks, nii et kui see tuleb otsustamisele, võetakse arvesse
Klavdia Sergij ettepanekud.
E. Leisson
Lugupeetud härra juhataja, lugupeetud rahvasaadikud! Ma olen
volitatud esinema kahe avaldusega.
Esiteks, Rahvarinde saadikute ühenduse ja sõltumatute
demokraatide saadikurühma avaldus.
"Eesti Vabariigi Ülemnõukogu käimasoleval istungjärgul
16. mail esines rahvasaadik Kaido Kama kõnega, milles
vastandati Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja Eesti Kongressi nägemust
Eesti praeguste sündmuste arengu kohta. Muu hulgas sisaldas Kaido
Kama sõnavõtt hoiatust võimaliku kodusõja vallandumise kohta,
mida võib tõlgendada kui kodusõja võimalikkust eestlaste endi
vahel. Esitame oma protesti sellise vastutustundetu ja niigi
kriitilist olukorda veelgi komplitseeriva seisukohavõtu kohta.
Palume Ülemnõukogu juhatajal tagada selle avalduse avalikustamine
trükiajakirjanduses."
Ja teiseks: "Rahvarinde saadikute ühendus avaldab oma
arvamust, et juhul, kui nõutakse kolmandat lugemist, siis teeb
Rahvarinde saadikurühm ettepaneku täiendada käimasoleva
istungjärgu päevakorda punktiga ""Seaduseelnõu Eesti
valitsemise ajutise korra alustest" kolmas lugemine".
J. Liim
Tänan, hr. juhataja! Enn Leissoni avalduse suhtes ma ei tea,
millal see otsus jõuti vastu võtta, kuna ma ka kuulun Rahvarinde
eesseisusesse ja minu seisukohalt see on esialgu üledramatiseeritud
ja ainult valab veel õli tulle. Sellist avaldust tuleb ikka väga
põhjalikult kaaluda ja siis alles vastu võtta.
Ma tahaksin juhtida mõningate meie venekeelsete saadikute
tähelepanu ühele asjaolule. Te nägite, et ei tohi kiirustada
ajutise valitsemise korra vastuvõtmisel. Kui te eile esinesite selle
massi ees, kes tulid ainult kohtuma, oleksite meid samuti manitsenud
rahulikkusele ja mitte kiirustama, oleks vast ära jäänud see, mis
toimus. Paraku teie sõnavõtud valasid ainult õli tulle. See seadus
tuleb täna vastu võtta ja kui vaja, oleme siin nii kaua, kuni nõuab
seda olukord. Ma tuletan teile meelde, et see seltskond, kes eile
siit Lossi platsilt lahkus, kinnitas, et nemad enam Ülemnõukogu
vallutama ei hakka, et seda teeb edaspidi sõjavägi, nii et meil
tuleb täna kiirustada.
T. Anton
Õiguskomisjoni eilsel ja tänasel koosolekul arutati praeguses
päevakorrapunktis meile esitatud kahe dokumendi projekti.
Vastuvõetud otsuses soovitatakse kõigepealt võtta mõlemad
projektid aluseks antud päevakorrapunktis. Teiseks on ettepanek, et
redaktsioonilisi märkusi võiks nendesse projektidesse teha sama
töögrupp, mis on ette valmistanud need projektid. Kui sama töögrupp
võtab need ülesanded kanda, siis on õiguskomisjonil suur palve, et
tingimata lülitatakse sellesse töögruppi õiguskomisjoni poolt
õiguskomisjoni liige härra Menšikov. Ja neljandaks: õiguskomisjon
on seisukohal, et ka siis, kui on vajalik dokumentide kolmas
lugemine, on võimalik seda teha täna, ja õiguskomisjon kutsub
kõiki kolleege üles töötama seni, kuni need dokumendid saavad
täna vastu võetud.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, asugem otsustamise juurde. Ma paluksin
ka mitte tellida rohkem sõnavõtu- või kõnesoove. Kuidas on
arvamus, lugupeetud Ülemnõukogu, kas meie tänased hääletused,
mis kannavad põhimõttelist tähtsust, peaksid olema nimelised või
mitte? Kas on üldine arvamus või on vaja seda kinnitada
hääletamisega? On vaja?
Minu esimene küsimus teile: kes on selle poolt, et täna
läbiviidud hääletused põhimõttelistes küsimustes – me kohe
täpsustame ka seda, mida tähendab põhimõtteline küsimus –
oleksid läbi viidud nimeliselt? Kõigepealt kohaloleku kontroll.
Kohal on 91 saadikut. Kas kellelgi ei olnud hääletamisega midagi
korras? Kellel oli kahtlusi, palun tulla siia kompuutrilaua juurde ja
anda märku.
Lugupeetud Ülemnõukogu, kuna on tegemist väga tähtsate
otsustega, mul oleks selline ettepanek, et me kordaksime kohaloleku
kontrolli. Kordame kohaloleku kontrolli. Nagu näete, on erinevus.
Kohal on 92 saadikut.
Lugupeetud Ülemnõukogu, kes on selle poolt, et täna
läbiviidavad hääletused põhimõttelistes küsimustes – aga
põhimõtteliste all me mõtleme sisuga seonduvat ja protseduuridega
seonduvaid küsimusi – me viime läbi nimeliselt? Palun hääletada!
Selle ettepaneku poolt on 80 saadikut, vastu 5, erapooletuks jäid 6.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kes on selle poolt, et tänases
päevakorrapunktis redaktsioonikomisjoni poolt ettevalmistatud
dokumendid – nii Eesti Vabariigi seaduse projekt "Valitsemise
ajutise korra alustest" kui selle juurde käiv otsus – võtta
aluseks? Palun hääletada! Poolt on 77 saadikut, vastu 6 ja
erapooletuks jäid 8.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kes on selle poolt, et me muudaksime
kuuenda istungjärgu päevakorda ja lülitaksime sellesse täiendava
punktina seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise korra
alustest" kolmas lugemine. See eeldab kvalitatiivset
häälteenamust. Poolt on 76 saadikut, vastu 13, erapooletuks jäid
3. Seega on päevakord muudetud ja kuuenda istungjärgu päevakorras
viiakse läbi kolmas lugemine. Ma annan sõna lõppsõnaks Marju
Lauristinile.
M. Lauristin
Ülemnõukogu liikmed! Kõigepealt tahaksin ma tänada kõiki
arutelust osavõtjaid väga konstruktiivse töö eest, mis aitas
täpsustada, konkretiseerida meie projektis esitatud algdokumenti.
Loodan, et redaktsioonikomisjoni töö vaheajal saab tänu sellele
konstruktiivsusele olema küllaltki kiire, püüame teile esitada
pärast lõunavaheaega lõpliku variandi teise lugemise
hääletamiseks.
Nüüd mõningad täiendused ja täpsustused, lähtudes lahtiseks
jäänud küsimustest. Vast kõige põhimõttelisem poliitiline
küsimus, mille siin tõstsid nii lugupeetud Mikk Titma kui
lugupeetud kolleeg Jevstignejev ja mis kumas läbi nii mitmeski
teises sõnavõtus, oli küsimus, kas me selle seaduse vastuvõtmisega
mõjutame oma praegust olukorda, läbirääkimisi Nõukogude Liidu
juhtkonnaga, iseseisvusperspektiive, kas me toome enesele kaela
ohtusid, mida enne selle seaduse vastuvõtmist ei ole. Kõik me oleme
tõepoolest näinud, missuguste ohtudega on seotud iseseisvumise tee.
Me oleme näinud seda Leedu näitel, kuid ma arvan, pärast eilseid
kogemusi, pärast seda, mis on toimunud Riias ja Tallinnas, pärast
üleeilset president Mihhail Gorbatšovi otsust, mis eraldi Eesti
kohta võetuna oli väga selge suunitlusega – kõik see võimaldab
väita, et pöördepunkt, jõudmine meie kogu senises tegevuses Eesti
Vabariigi taastamise suunas, on juba toimunud. See ei sõltu meie
tänasest otsusest, meie tänane otsus võetakse vastu tegelikult
juba selles uues olukorras.
Samal ajal aga on tõepoolest muutunud ja muutub veelgi jõudude
vahekord. Ja ma julgen väita, et see jõudude vahekord muutub just
nimelt selle positiivse poliitilise lahenduse kasuks, mida me kõik,
ma arvan, ilma eranditeta ihkame. Ma tõesti ei usu, et siin saalis
oleks ükski rahvasaadik, kes tõsiselt tahaks Eestis vägivalla ja
kodusõja või mis tahes muude selliste nähtuste kujunemist.
Positiivset lahendust aitavad saavutada ühelt poolt kindlasti see,
et Vene Föderatsioonis toimuvad valimised. Sõltumata nende
isikulisest lõpptulemusest näitavad need valimised sisuliselt
täiesti uut poliitiliste jõudude vahekorda meie suurimas
naabervabariigis, kellest kõige vahetumalt sõltub meie arengu
garanteerimine.
Teiselt poolt ka see, mis on toimunud Baltikumis endas, näitab,
et meie jõud on suurenenud, jõudude vahekord ei sõltu ainult Vene
NFSV-st. Ma tahaksin täiendada seda mõtet: jõudude vahekord sõltub
ka Baltikumist, ka meie oleme osa nendest jõududest pärast kolme
Balti riigi liidu, nende ühisnõukogu loomist. Nüüd ei oma enam
sisulist tähtsust – meie osa on siin ilmselt veelgi suurem –
need momendid, mis puudutasid Leedut üksinda. Ka kõik see n.-ö.
tagapõhja teave, mis meil võib olla Landsbergise või ühe või
teise üksikkäigust, otsusest, sest nüüd esinevad kolm Balti riiki
ka läbirääkimistes Moskvaga hoopiski teiselt tasandilt,
ühisplatvormilt. Ja see, nagu väga õigesti meie Ülemnõukogu
esimees härra Rüütel viimasel presiidiumi koosolekul ja ka
esinedes Ülemnõukogu ees märkis, on muutnud positiivses suunas ka
Leedu arenguperspektiive. Me oleme jõudnud tõepoolest ühisele
lõpplahenduse sirgele.
Sellest lähtudes on ka väga oluline, et meie enda positsioonid
oleksid selged. Meie tänane otsustamine ei muuda, julgen ma väita,
meie olukorda ohtlikumaks, kui ta on, kuid ta muudab selle selgemaks,
muudab ta kindlamaks. Meie lähtepositsioonid läbirääkimistel
saavad hoopiski täpsemini määratletud ja selletõttu on ka
lahenduse leidmine loodetavasti hõlpsam. Oleme ju selles projektis
väga kindlalt pannud paika oma vankumatu tahte lahendada
läbirääkimistel küsimused, mis ühel või teisel viisil
puudutavad vastastikuseid huve.
Nüüd nendest ettepanekutest, mis täna siin konkreetsemalt
tehti. Kõigepealt põhimõtteline küsimus sellest, kas me peaksime
selle projekti andma üldrahvalikule arutusele. Isegi pärast seda,
kui praegu meie päevakorra hääletus sisuliselt selle ettepaneku
juba on välistanud, tahaksin siiski anda omapoolse selgituse. Arvan,
et veel kuu aega tagasi oleksime seda tõsiselt kaalunud, võib-olla
ka positiivselt otsustanud. Oleksin seda vähemalt isiklikult
kindlasti pidanud oluliseks. Samal ajal on täiesti selge, et nüüd,
kus meid on asetatud ultimatiivsete nõudmiste õhkkonda, kaasa
arvatud nõudmine lõpetada Ülemnõukogu tegevus, nõudmine
Ülemnõukogu esimehe tagasiastumiseks, kusjuures need ultimatiivsed
nõudmised on tulnud sellesama organisatsiooni poolt, keda siin
praegu esindab lugupeetud rahvasaadik Petinov, nõudes meie tänase
otsuse edasilükkamist, omandab ettepanek üldrahvalikust arutelust,
ma ütleks, vähemasti kahemõttelise iseloomu. Selletõttu ei pea ma
tänases olukorras õigeks seda ettepanekut arutada kui heatahtlikku
ja konstruktiivset.
Ma olen kindel, kui me võtame selle otsuse vastu, siis seda
arutatakse niikuinii.
Lugupeetud saadik Sergij ja mõne teise vene saadiku kahtlused ja
kartused oma valijate olukorrast lähtudes leiavad meie poolt
mõistmist. Nende lahendamine ei ole võimalik sellise stiihilise
arutelu, diskussiooni või mingi muu taolise vormi raames. Neid
kahtlusi saab kummutada meie enda järgnev seadusandlik tegevus. Sest
nagu öeldud, see on alus, millele peab järgnema terve rida
konkreetseid akte. See puudutab ka neid ettepanekuid, mis on teinud
rahvasaadikud Raig, Paju ja teised. Ma arvan, et kui me jõuame,
püüame oma töörühma töös vähemasti mõned nendest vajalikest
aktidest nimetada ja piiritleda.
Eraldi tahaksin ma nimetada ettepanekut, mis tuli kirjalikult
saalist. Selles punktis, kus on juttu rahvusvaheliselt garanteeritud
õigustest ja vabadustest ja kus, nagu oli öeldud, poliitilised
vabadused praegu jäävad märkimata, oli ettepanek märkida nende
konkreetsete aktide hulgast küsimus poliitilistest õigustest,
vabadusest, kodakondsusest ja muust kui lähiajal arutamist,
väljatöötamist vajav. Kas me teeme seda akti sees või eraldi, on
teine küsimus. On täiesti selge, et need järgnevad sammud tuleb
teha nii Ülemnõukogu kui presiidiumi tasemel. See puudutab
sõjaväelaste probleemi. Me määratleme ära konkreetsete
läbirääkimiste vajalikkuse, garantiide vajalikkuse kokkulepetena
Eesti Vabariigi ja Nõukogude Liidu vahel selles küsimuses. See on
minu arvates asja vundament. Kuid vahepealne olukord, see, mis toimub
kohalikes volikogudes, ei ole antud akti objekt ja tuleb nähtavasti
presiidiumis töökorras arutusele, kohalike volikogudega jne.
Nimetatud aktiga me ei lõpeta, vaid alustame.
Nüüd aga läheme töö juurde, mida me nimetaksime teise
lugemise lõpuleviimiseks. Ma tänan teid! Aitäh koostöö eest!
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Me ei ole veel teist lugemist lõpuni
viinud. Me ainult muutsime päevakorda ja päevakorra muutmine
tähendas seda, et kuuenda istungjärgu jooksul viiakse läbi ka
kolmas lugemine. Kuid kuuenda istungjärgu pikkust ei ole veel
määratud ja see ei tähenda sugugi seda, et me härra Petinovi
ettepanekut ignoreeriksime. Kõik on oma loogilises järjekorras.
Nii, teil on olemas kogu vajalik informatsioon teema kohta, teil on
muudetud päevakord, kuid härra Petinovi ettepanek, mida toetas ka
saadik Klavdia Sergij, seisis selles, kas teise ja kolmanda lugemise
vahepeal ei peaks olema üldrahvalik arutelu. Ma panen hääletamisele:
lugupeetud Ülemnõukogu, kes on härra Petinovi ettepaneku poolt, et
teise ja kolmanda lugemise vahel oleks üldrahvalik arutelu? Palun
hääletada! Selle ettepaneku poolt on 16 saadikut, vastu 66,
erapooletuid ei ole. Lugupeetud Ülemnõukogu! Tundub, et nüüd
oleks õige aeg, et redaktsioonikomisjon hakkaks tööle. Sergei
Petinov soovib veel sõna.
S. Petinov
Lugupeetud juhataja, austatud kolleegid! Ma tahaksin väljendada
teatud hämmeldust seoses sellega, mida äsja kuulsin M. Lauristinilt
– nagu oleks Töökollektiivide Ühendnõukogu otseselt juhtinud
eilset üritust. Ja ma tahan seoses sellega väljendada protesti,
kuna see üritus toimus töökollektiivide eneste initsiatiivil ja
Töökollektiivide Ühendnõukogu ei võtnud vastu mingeid otsuseid
ega astunud mingeid aktiivseid samme selle aktsiooni läbiviimisel.
See, et mina seal saadikuna esinesin – ma esinesin mitte ainult
sellelt improviseeritud tribüünilt, meie saadikud olid
tunnistajaiks, et ma esinesin ka siin, lossiõues. Ja ma leian, et
osa saadikuid tegi tõesti palju, summutamaks võimalikku ja väga
tõsist intsidenti, mis võinuks puhkeda eile õhtul. Seetõttu ei
saa ma kuidagi võtta omaks etteheidet selles, et Töökollektiivide
Ühendnõukogu oli selle ürituse eestvedajaks ja vahetult juhtis
seda. Veel kord toonitan, et see oli töökollektiivide eneste
algatus. Palun seda arvestada!
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Mul on siiski ettepanek, et me ei
arutaks päevakorraväliseid küsimusi. Päevakorras on praegu
ajutise valitsemise korra seadus. Minule on tulnud ka pretensioon
kirjalikult hr. Petinovi ja Lebedevi käest, miks ei lubata seda
küsimust käsitleda selle saadikurühma poolt. Seda küsimust me ei
käsitle kellegi poolt, sest seda ei ole päevakorras. Kui me tema
päevakorda võtame, siis me teda käsitleme. Mina lugesin ette
ametlikud teadaanded ja seda on mul õigus teha. Selle küsimuse
juurde tullakse siis, kui ta päevakorda pannakse.
V. Menšikov
Lugupeetud juhataja! Austatud Ülemnõukogu! Mulle on mõistatuseks
see, mil viisil, puududes füüsiliselt saalist, saab meie kolleeg
Arjakas (saalikoht nr. 38) registreeruda ja osaleda hääletamises,
mis paistab selgelt elektritabloolt?
J. Kass
Saadik Arjakas on komandeeringus, kuid enne sinna minekut ta
jättis maha volituse, mille ma võiks ette lugeda ja ühtlasi ka
pärast üle anda juhatajale. Volitus: "Lähtudes praegu
kehtivast Ülemnõukogu ajutisest reglemendist, mis ei keela saadikul
oma hääletamisõigust teisele saadikule üle anda, lähtudes
üldlevinud loogikast, mis pole keelatud, see on ka lubatud, seetõttu
palun ma enda äraoleku ajal oma südametunnistuse kohaselt hääletada
härra Johannes Kassil. Oleme mõlemad valitud Pärnust, sealt ka
Eesti Kongressile valitud, kuulume mõlemad Eestimaa Rahvarinde
fraktsiooni ja olen veendunud, et härra Johannes Kassi antud otsused
ei lähe lahku minu arvamusest. Antud volitus kehtib 14. maist kuni
20. maini. 14. mail alla kirjutanud Küllo Arjakas."
Muide, siiani pole meie arvamused lahku läinud.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Lugupeetud härra Kass! See otsus ja see
protseduur on kaheldav. Me võime seda küsimust arutada, kuid
tõenäoliselt hääled tuleb küll maha võtta. Kas me hakkame seda
arutama või on see ühine otsus, et hääl maha? Niisugused
pretsedente lubada ei saa, me palume kõik need hääled, mis on
Arjakase nimel antud, maha võtta.
V. Menšikov
Lugupeetud juhataja, austatud Ülemnõukogu! Kui järgida meie
kolleegide Kassi ja Arjakase loogikat, siis me võime jätta saali
kolme rea peale maksimaalselt kolm inimest ja tagada Ülemnõukogu
täieliku töö.
Juhataja
Vitali Menšikov, teie pretensioon on täielikult rahuldatud.
Küllo Arjakase hääled võetakse maha. Pavel Panfilov!
P. Panfilov
Midagi taolist on meil parlamendis juba olnud, kui me ühe
inimese, mittehääletanud saadiku pärast tühistasime otsuse ja
hääletasime otsuse. Seetõttu palun antud küsimus ümber
hääletada, arvestades meie parlamendis aset leidnud sellist
intsidenti.
Juhataja
Pavel Panfilov, nimeline hääletamine oli, nii et selle võib
maha võtta.
Lugupeetud Ülemnõukogu, nüüd peaks tööle hakkama
redaktsioonikomisjon. Redaktsioonikomisjon töötab ruumis 162. Palve
oleks töötada nii viljakalt, et täpselt kella 16-ks oleksid kõik
vajalikud dokumendid saadikute laudadel.
V a h e a e g
Juhataja
Meil on vaja nõu pidada. Redaktsioonikomisjoni poolt tehtud töö,
muidugi arvesse võttes teie kõikide märkusi ja ettepanekuid,
osutus niipalju mahukaks, et trükkimise ja paljundamisega ei jõutud
valmis. Eestikeelne variant võib valmis saada umbes 10 minuti
pärast, venekeelne 40-50 minuti pärast.
Mul on, lugupeetud Ülemnõukogu, teile selline ettepanek. Kas
ollakse nõus sellega, kui me täna pikendame tööpäeva? See on
väga tähtis otsus, see eeldab kvalitatiivset häälteenamust.
Sellepärast, lugupeetud Ülemnõukogu, minu esimene ettepanek, nagu
te kuulsite, seisnes selles, et me täna pikendaksime oma ametlikku
tööpäeva. Mul on ka teine ettepanek päevakorra muudatuste osas.
Võtta täiendavalt veel juurde kuuenda istungjärgu päevakorda
punkt, mis puudutab eilseid sündmusi. Ja nüüd järjekorras, kes on
selle poolt, et pikendada tänast istungit? Kontrollime kohalolekut!
Kohal on 92 saadikut, puudub 13. Ja nüüd läheme otsustamise
juurde. Kes on selle poolt, et pikendada tänast tööpäeva kuni
kella 20.00-ni. Veel parem ettepanek, kes on selle poolt, et
pikendada tänast tööpäeva niipalju, et meie kõik püstitatud
ülesanded saame lahendatud, s.t. nii kauaks kui vaja? Palun
hääletada! Poolt on 79 saadikut, vastu 7, erapooletuks jäid 6.
Tähendab, meil on praegu päevakorras veel 2 küsimust: ajutise
valitsemise korra teine ja kolmas lugemine. Kas ollakse praegu seda
meelt, et me paneksime hääletamisele veel ühe päevakorrapunkti?
See on 15. mai sündmuste kohta Toompeal. Või võime me selle
jätta hiljemaks? Kuidas Ülemnõukogu arvab? Hääletame kohe ära?
Selge. Kes on selle poolt, et lülitada kuuenda istungjärgu
päevakorda 5. päevakorrapunkt 15. mai sündmustest
Toompea lossis? Palun hääletada! Poolt on 84 saadikut, vastu 3,
erapooletuks jäid 5. Lugupeetud Ülemnõukogu, kuidas oleks praegu
õigem käituda? Kas me teeksime veel pooletunnise vaheaja ja
alustaksime teist lugemist valmis dokumentidega?
I. Fjuk
Lugupeetud eesistuja. Ma arvan, et kindlasti me ei tohiks jätkata
teist lugemist enne, kui kõikidel saadikutel on dokumendid käes.
Juhataja
Ka mina olen seda meelt. Kuidas lugupeetud Ülemnõukogu arvab?
Kas me teeme vaheaja? Lepime niimoodi kokku, et me teeme kuni 16.50
vaheaja. Üks hetk. Anatoli Novohatski!
A. Novohatski
Lugupeetud spiiker, võib-olla selleks, et mitte praegu, kuni
dokumendid pole veel valmis, aega raisata, asuda ehk kohe päevakorda
võetud küsimuse läbiarutamisele.
Juhataja
Poole tunniga me ei saa hakkama.
V. Jermolajev
Lugupeetud presiidium, austatud kolleegid! Asi on selles, et ma
hääletasin tööpäeva pikendamise vastu, kuna mul on juba piletid
võetud. Ma pean sõitma sessioonile ja sellepärast panen ette
selleks, et mitte viita aega, toetada Novohatski ettepanekut viimase
küsimuse arutamise kohta praegu, kui me juba lülitasime ta
päevakorda. Kui dokumendid saavad valmis, asuksime nende
läbivaatamisele ja see protsess kulgeks palju kiiremini.
E. Põldroos
Ma kardan, et kui me selle ettepaneku vastu võtame, siis tuleb
sellest just ajaraiskamine, mida saavad kasutada paljud inimesed,
kellel on ettekääne ärasõitmiseks, sest kui me võtame selle
päevakorrapunkti praegu arutusele, ei saa me sellega niipea hakkama.
Igatahes selle poole tunni jooksul me hakkama ei saa. Meil on
põhiline, et võtame selle ikka esimesel võimalusel ette, ja kui
suudame, siis räägime muudest asjadest.
K. Koha
Härra juhataja, ma teen ettepaneku panna hääletusele vaheaja
küsimus.
M. Titma
Mulle tundub, et me saame need kaks asja rahulikult ühendada.
Võime alustada viimase päevakorrapunktiga, nii kui on dokumendid
valmis, katkestame selle arutelu, viime läbi teise hääletamise ja
läheme edasi. Aga praegu tekib ju meil 40-min. vaba aeg.
Juhataja
Suur tänu! Spiiker ei peaks küll andma hinnanguid ja ütlema oma
arvamusi, kuid mul on selline tunne, et me selle vaheaja lõbustame
end lihtsalt sõnavõttudega.
I. Raig
Mul on selline ettepanek, et me moodustaksime viimase
päevakorrapunkti arutamiseks mingisuguse komisjoni, kes valmistaks
ette viimase päevakorrapunkti kohta otsuse projekti. Määraksime
ära ligikaudse aja, kui palju me selle punkti arutamiseks kulutame,
ja alustaksime viimase päevakorrapunkti ettevalmistamist.
T. Made
Austatud eesistuja ja kolleegid! Teeme vast tõesti vaheaja ja ma
arvan, et mingit komisjoni ei ole tarvis. Me vaid vahetame mõtteid
eilsete sündmuste üle, ja kui selgub, et on tarvis mingit otsust
vastu võtta, siis alles me seda teeme. Ja me arutame niikaua kui
tarvis. Me oleme selle otsuse vastu võtnud, kuid ma toetan kõiki
neid, kes tahavad toetada ka seda, et me võtame vastu kõigepealt
oma need dokumendid, mis pooleli on ja ootavad vastuvõtmist.
Teeksime vaheaja, hääletaksime siis niimoodi nagu hr. Koha seda
välja pakkus. Aitäh!
Juhataja
Kes on selle poolt, et teha vaheaeg kuni 16.50-ni? Palun
hääletada! Poolt on 69 saadikut, vastu 13, erapooletuks jäid 8.
Vaheaeg 16.50-ni.
V a h e a e g
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, kas me võime tööd jätkata? Mul on
ettepanek, et me praegu ei kontrolli kohalolekut, vaid teeme seda
vahetult enne hääletamist.
Ma oletan, et eestikeelsed variandid seaduseelnõust ja otsuse
projektist on vast juba kätte jagatud. Iga minut jaotatakse ka
venekeelne variant välja. Enne, kui me arutelu jätkamise juurde
asume, kõikidele tähelepanuks üks trükiviga. Seaduse projekti
2. punktis ei ole mitte Tartu rahu sõlmitud 20. veebruaril,
vaid 2. veebruaril, nii et seda parandust ei tarvitse enam saali
poolt öelda.
Nii, lugupeetud Ülemnõukogu! Seaduseelnõu "Eesti
valitsemise korra alustest" teine lugemine jätkub.
Kas on märkusi, ettepanekuid redaktsioonikomisjoni poolt esitatud
materjalidele? Ülo Uluots!
Ü. Uluots
Ma näen, et redaktsioonikomisjon ei ole aktsepteerinud
sõltumatute demokraatide parandust seaduse 3. punkti juurde. Ma
palun panna see eraldi hääletamisele.
Juhataja
Ülo Uluots, me võtame ettepaneku arvesse, kuid kuulame ära veel
mõned küsimused ja märkused ja siis me anname
redaktsioonikomisjoni esimehele Marju Lauristinile sõna. Valeri
Kois.
V. Kois
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Ma tahaks tulla tagasi
esitatud projekti punkt 8 juurde. Ma leian, et kui arvestada veel ka
punkti 11, mis räägib sellest, et seadus astub jõusse käesolevast
hetkest, siis punktist 8 järeldub, et antud hetkel, s.o. seaduse
vastuvõtmise hetkest alates, poliitilised õigused ja vabadused
Eesti Vabariigis ei toimi, neid pole, kuna me alles kavatseme need
välja töötada. Arvan, et see pole õige, ja mõtlen, et sõnad
poliitilistest õigustest ja vabadustest peaks lülitama teksti selle
punkti esimese lausena. See ei muuda kuigivõrd asja olemust. Asi on
järgmises: rahvusvahelise õiguse järgi, nagu siin on kirjas,
"... tagab Eesti Vabariigi kõigi elanike rahvusvaheliste
üldtunnustatud normide". Neis rahvusvahelistes õigustes ja
normides eristatakse mõisteid "antud riigi kodanik" ja
"elanik, kes elab antud riigis". Tegelikult, rääkides
õigustest ja vabadustest ja pannes need ühte lausesse, me
sisuliselt midagi ei muuda, jätame alles ka manööverdamisvabaduse
ehk erisused selle vabariigi elanike ja kodanike vahel. Kuid ma
kordan, et pean ebaõigeks seda, et meie Ülemnõukogu käesolevast
hetkest tühistaks mingiks, olgugi väga lühikeseks ajaks, kõigi
Eestimaa elanike poliitilised õigused ja vabadused.
Juhataja
Suur tänu! Tõenäoliselt on kõige otstarbekam, kui selle
küsimuse kohta redaktsioonikomisjonipoolse kommentaari annab Marju
Lauristin. Mai Kolossova!
M. Kolossova
Lugupeetud juhataja ja redaktsioonikomisjoni esimees! Tahaksin
toetada Uluotsa ettepanekut ja ütleksin nii, et punktis 3, kui see
redaktsioon, mis siin praegu on tehtud, ka nii jätta, siis kõrgeim
seadusandlik võim Eesti Vabariigi Ülemnõukogul ja tema
presiidiumil peaks olema ikkagi märgitud, sest presidendi osa kandub
ka presiidiumi kaudu, nii et presiidium peaks olema sees, ja mis
eriti tähtis antud situatsioonis on, kui tõesti kehtestatakse
presidendi eriolukord, võiks olla ka meil mingisugune kaitse. See
punkt võiks lõppeda lausega: "Eesti Vabariigi Ülemnõukogul
on õigus vajadusel seada sisse eriolukord." Selle lause võiks
siiski sisse jätta. See mõningal määral, need kaks asja
kaitseksid meid. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Me paneme Ülo Uluotsa ettepaneku hääletamisele ja
Mai Kolossova ettepanek toetab Ülo Uluotsa ettepanekut. Tiit Käbin.
T. Käbin
Lugupeetud eesistuja! Kõigepealt punkt 8-st. Ma arvan, et
praegune sõnastus on täiesti korrektne, sest senikaua, kuni ei ole
vastavat eriakti vastu võetud, me lähtume rahvusvahelistest
dokumentidest, ja et keegi oleks ilma õigusteta, seda väita ei saa.
Nii et see võiks jääda taolises redaktsioonis, nagu ta fikseeritud
on.
Edasi. Ma toetan ka täielikult Ülo Uluotsa ettepanekut, sest
tõepoolest meil on vaja lahti dešifreerida nii Ülemnõukogu kui
Valitsuse nii-öelda seisund, ja mis eriti oluline, mida ka Mai
Kolossova rõhutas, see on Ülemnõukogu õigus kehtestada vajadusel
eriolukord. Ja et eriolukord tõesti, sõltuvalt konkreetsetest
asjaoludest, võib mõnikord endas sisaldada ka näiteks sellist
liikumiskeeldu ja palju, palju muud. See punkt võiks lõppeda nii,
nagu ütles Mai Kolossova.
I. Raig
Seaduseelnõu eelmises variandis oli endine punkt 9, praegune
punkt 10 kirjas hinnang nendele organisatsioonidele, asutustele, kes
ei täida Eesti Vabariigi seadusi. Miks see osa on nüüd välja
jäänud? Ja ma tuleksin veel kord tagasi oma eelmise ettepaneku
juurde, et kuidagi tagada turvalisus Eesti rahvale, kui peaksid
korduma sellised sündmused nagu eile. Näiteks 9. punkt väidab
seadusandluse aluses, et usk on väga tähtis, ma aktsepteerin seda,
kuid sama tähtis peaks olema ka turvalisus. Ka see peaks olema
alustes kirjas.
A. Junti
Lugupeetud juhataja! Tahaksin avaldada arvamust p. 3 suhtes.
Siin on seadusandliku võimu kuulumisena Eesti Vabariigi
Ülemnõukogule määratletud täpselt Ülemnõukogu seisund
formuleeringuga: täitev-korraldavat võimu omab Eesti Vabariigi
Valitsus, on määratletud valitsuse seisund ja Ülemnõukogu
seisundist tulenevalt ja ka meie ajutisest kodukorrast tulenevalt on
määratletud Ülemnõukogu Presiidiumi seisund. Ma arvan, et antud
punktis on täielikult hõlmatud see sisuline mõte, mida hr. Uluots
on välja pakkunud. Aitäh!
P. Jermoškin
Lugupeetud juhataja! Ma ei tea, mis põhjusel, kuid asi on selles,
et venekeelsetel saadikutel puudub Eesti Vabariigi seaduse projekt
"Ajutise valitsemise korra alustest Eestis". Vene keeles on
välja jagatud ainult Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse projekt.
Seepärast on väga raske töötada.
Juhataja
Probleem on tehnilist laadi, iga hetk saate materjalid kätte.
I. Hallaste
Austatud eesistuja! Meile kõigepealt laiali jagatud seaduse
variandis ajutise valitsemise korra alustest oli 3. punkt
sõnastatud väga lühidalt ja ma teen ettepaneku panna ka see
esialgne sõnastus hääletamisele, ilma valitsuseta ja ilma selleta,
et Ülemnõukogu nimetatakse kõrgeimaks seadusandlikuks võimuks.
Juhataja
Tähendab, see on kolmas ettepanek. Esimene oli
redaktsioonikomisjoni oma, teine on Ülo Uluotsa oma koos Mai
Kolossova ja Tiit Käbini toetusega ja Illar Hallastel on kolmas.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Tundub, et rohkem märkusi ei ole.
Anname sõna redaktsioonikomisjoni esimehele. Kui venekeelse variandi
põhjal tuleb veel märkusi, siis me lahendame need selliselt, et
Marju Lauristin on kõnetoolis ja vastab kohe küsimustele.
M. Lauristin
Redaktsioonikomisjon püüdis arvestada võimalikult kõiki
märkusi ja täiendusi. Teie märkustest selgub, et siiski on
mõningad küsimused ja probleemid, püüame neid koos lahendada.
Kõigepealt ma hakkaks peale lõpust, kuna oli küsimus, mitte
parandus, seaduse 10., endine 9. punkt on sõnastatud praegu,
nagu te näete, ilma teise osata, mis eelmises variandis käsitles
asutusi ja organisatsioone, kes ei allu Eesti seadustele. Arutanud
väga pikalt ja põhjalikult seda punkti, tegime me niisuguse enda
meelest saalomonliku otsuse, et see kvalifikatsioon, mis on
olemuslikult rohkem poliitiline kui juriidiline, kuivõrd ei ole
konkreetselt määratletud, mis siis saab, kui mingi asutus on
tunnistatud okupatsioonivõimu institutsiooniks, see kvalifikatsioon
jäi otsusesse, p. 3 on selgesti öeldud: "Eesti
territooriumil jätkuvalt NSV Liidu võimu teostavad asutused ja
organisatsioonid loetakse ebaseaduslikeks okupatsioonivõimu
institutsioonideks, kelle tegevus osutub võimalikuks ainult jõule
toetudes". Samal ajal aga siin seaduses ei leidnud ma niisugust
juriidiliselt rahuldavat ühemõttelist lahendit. Siin toodi ka see
argument, et ühel hetkel võib näiteks kas või Eesti Komitee või
Kongress kuulutada, et ta ei allu neile seadustele, mida meie siin
välja anname, ta ei muutu ju ometi sellest veel okupatsioonivõimu
organiks. Peale selle toodi veel teisi näiteid. Härra Labassov tõi
ühe näite, samuti toodi näiteid selle kohta, et kriminaalsed
elemendid võivad mitte alluda, kuid ometi ei muutu nad sellest
okupatsioonivõimu organiteks jne. Me otsustasime, et jätame selle
kvalifikatsiooni seadusest ära, jätame selle probleemi puhtalt
poliitilisse dokumenti ja tulemus on teie ees. Ma loodan, et te
sellega nõustute. Mis puudutab poliitilisi õigusi (ma lähen nüüd
tagant ette), siis lp. Tiit Käbin andis juba seletuse. Loodan, et
see rahuldab. Me just vastupidi püüdsime ära hoida need kahtlused
ja probleemid, näidates, et käesolevat akti on vaja kiiresti
tingimata vastu võtta, sellega tegeleda, et määratleda ja
täpsustada just Eesti oludes kehtivad poliitilised õigused. On
selge, et rahvusvahelised normid kehtivad meie seadusandluse osana
tõepoolest a priori niikuinii. Nüüd, mis puutub kõige
rohkem vaidlusi tekitanud punkti 3, kus meil praegu on kolm varianti.
Siin püüdsime leida sünteesi tõepoolest n.-ö. mõlemalt
pooluselt keskele kokku. Lähtudes sellest määratlusest, et tuleb
tipp paika panna ja kõik sellest järgnev on n.-ö. tuletuslik,
jätsime ära kõik selle, mis puutub omavalitsussüsteemi,
täitevorganite süsteemi, tähendab need täpsustused, mis olid hr.
Uluotsa poolt esitatud projektis, teiselt poolt aga arutlus ja
ettepanekud näitasid, et eriti praeguses mõnevõrra selginud
olukorras on vajalik täpselt ära määratleda niisugusel n.-ö.
riski täis vastutusrikkal perioodil kõrgeima seadusandliku võimu
teostaja. On selge, et kui olukord muutub ja üleminekuperioodil
tekib mingi uus järk, on meil ju omal võimalus kõiki neid asju ka
täiendada, täpsustada ja korrigeerida. Praegusel perioodil on
kõrgema seadusandliku võimu teostajaks Eesti Ülemnõukogu ja nii
on ta ka määratletud. Mis puudutab vabariigi valitsust, siis on
olemas valitsuse seadus ja tema täpsemad funktsioonid. Selle tõttu
ei pidanud vajalikuks hakata laiendama valitsuse kohta käivat. Ja
mis puutub eriolukorda, siis jällegi jäime selle seisukoha juurde,
mis ma juba enne välja ütlesin. Eriolukorra kohta tuleb välja anda
eraldi akt. See ei saa olla ajutise valitsemiskorra alustes sees.
Kui me siiski peame vajalikuks, et need kolm varianti jääksid
meil n.-ö. võrdväärsetena otsustamiseks, tähendab, siin juba
nimetatud Uluotsa, Kolossova, Käbini variant – nimetame seda
tinglikult niiviisi, siis algne variant, mis on esimeses projektis,
ja praegune sünteesvariant, siis ma peaksin vajalikuks enne
hääletamist teha uus töörühma koosolek koos nende projektide
autoritega ja jõuda siiski ühese tulemuseni, mitte hakata hääletama
kolme eri varianti ja minu ettepanek on üldse mitte hakata hääletama
seda seaduseelnõu punktide kaupa.
Juhataja
Suur tänu! Tiit Käbin küsib vahepeal.
T. Käbin
Tänan! Ma loodan, et kui Arvo Junti nõustub, siis on võimalik
see kahtlusalune küsimus kohalike volikogude kohta lahendada, kui me
muudame sõnastust ja nimelt järgmiselt: üleminekuperioodil on
ajutisteks riigivõimuorganiteks Eesti Vabariigi Ülemnõukogu, tema
presiidium. Maakondades ja linnades teostavad riigivõimu vastavad
volikogud. Seega me eristame selgelt eri tasandeid ja ma arvan, et
selline redaktsioon peaks olema vastuvõetav ja küllaltki selge.
Tänan!
M. Lauristin
Mis puutub otsuse projekti, siis ma ei ole veel kuulnud selle
kohta märkusi, ma olen valmis nendele eraldi vastama.
V. Kois
Marju Lauristin tegi ettepaneku mitte hääletada esitatud eelnõu
paragrahvide kaupa. Mina aga just mõtlesin sellest, et oleks
soovitav hääletada paragrahvide kaupa. Asi on selles, et 8. punkti
kohta antud selgitus ei rahulda mind täielikult, kuna arvan, et
kodanike poliitilisi õigusi ja vabadusi ei tohi hetkekski
katkestada. Riik peab olema huvitatud, et nad eksisteeriksid
pidevalt. Seepärast kerkib minu ette selline küsimus: kas ma
hääletan ainult 8. punkti sellise sõnastuse vastu või
hääletan kogu eelnõu vastu. Ma paneksin ette hääletada
paragrahvide kaupa. Kõik, tänan!
A. Junti
Tahtsin teha täienduse, õigemini märkuse hr. Käbini esitatud
repliigile. Nimelt, minu arvates kohalikke omavalitsusorganeid ei saa
mingil juhul lugeda riigivõimuorganeiks. Seetõttu nende määratlus
valitsemise korra dokumendis, mis määratleb riigivõimuorganite
seisundi süsteemi, ei saa käsitleda. See on omavalitsusorganite
aktiga kindlaks määratud ja see antud dokumendi ainesse ei puutu.
Aitäh!
S. Sovetnikov
Lugupeetud Marju Lauristin! Palun vabandust, kuid ma hilinesin
küsimusega, ehk te vastate kohapealt?
Mul on selline küsimus seaduseelnõu punkti 2 kohta, kus
räägitakse sellest, et suhted Eesti Vabariigi ja Nõukogude Liidu
vahel tuleb rajada Tartu rahulepingu alusel. Teatavasti käsitleb
Tartu rahuleping ka piiride küsimust. Kas te arvate, et sellega me
hakkame nõudma piiride taastamist ja alustame n.-ö. piiride
ümbertegemist Euroopas, või on see öeldud, v.a. piiriküsimuste
lahendamine?
Peale selle on küsimus punkti 8 kohta. Mulle tundub, et sellisel
kujul ei ole see seadus vastuvõetav, sellele on tarvis lisada terve
otsuste ja seaduste pakett või vähemalt loetelu selle kohta, millal
nad tulevad ja milliseid seadusi me hakkame vastu võtma, sest et
meile on 8. punkt minu arvates peamine küsimus, milles
räägitakse kõikide õiguste tagamisest meie vabariigi
elanikkonnale.
M. Lauristin
Mis puudutab teist punkti, rahulepingu kehtivust, siin on öeldud:
suhted rajatakse, mis tähendab põhimõttelist kahe suveräänse,
iseseisva riigi vahelist suhete süsteemi, ja on selge, et kõikides
läbirääkimistes konkreetselt need suhted täpsustatakse sellelt
aluselt kui põhimõttelt lähtudes. Selles raamistikus tuleb
kahtlemata läbirääkimiste teel lahendada samuti küsimus sellest
vahekorrast, piiridest, mis olid määratud 20-ndal aastal ja mis
teatavasti muudeti ühepoolselt Nõukogude Liidu valitsuse poolt juba
Eesti NSV ajal, mitte 1940. aastal ja mis praegu kahtlemata
tulevad siiski uuesti täiesti selgelt kokku leppida, kusjuures
missugune on see kokkulepe, sõltub juba praegusest poliitilisest
olukorrast, rahvusvahelisest olukorrast, sellest, kuidas üldse
lahendatakse piiriküsimusi, ka sellest, et me oleme seotud oma
küsimuste lahendamisel Leedu ja Saksamaa probleemidega. Täiesti
selge, et rahvusvaheline olukord tingib omad lahendused ja selle
olukorra raames me saame ka käsitleda kõiki neid küsimusi.
Nii et see on põhimõtteline, mitte detailne punkt.
Nüüd 8. punktist. Iga punkt, mis on selles aluste seaduses
– ja sellepärast ongi need alused –, nõuaks tervet paketti
täiendavaid õigusakte. Ja neid täiendavaid õigusakte hakkame me
välja töötama ja vastu võtma juba sellel istungjärgul. Arvan, et
töö käigus on iga selle punkti kohta tõesti, vähemasti
saadikutel, vajalik selline nimekiri. Aga ma ei pea kuidagi
võimalikuks, et me siia, sellesse aluste seadusesse paneksime
nimekirja nendest seadustest, mida me peame hakkama vastu võtma. Ma
kardan, et meil praegu isegi ei ole võimalik seda täielikku
nimekirja teha. Poliitiliste õiguste kohta on kindlasti üks
olulisemaid kodakondsuseseadus. Poliitilises otsuses Ülemnõukogu
töökava kohta on öeldud, et see on seadus, mida me hakkame kohe
välja töötama. Samuti uus põhiseadus. Need määravad eeskätt
poliitilised õigused ja vabadused. Selletõttu ma siiski väga
loodan, et lp. Sergei Sovetnikov ja meie vene saadikud on ka omaenda
tegevuse suhtes siiski niivõrd usaldavad ja lähtuvad sellest, et me
nendes raamides edasi jõuame kõigi konkreetsete seadusteni. Praegu
me ei saa ühe punkti üldistusastet teha niivõrd teistsuguseks, kui
on kõikide teiste punktide oma.
A. Labassov
Lp. juhataja, austatud kolleegid! Ma oleks tahtnud kuigivõrd
jätkata mõtet, mille enne mind ütles välja Sergei Sovetnikov.
Punktis 2 me määrame, et suhted Eesti Vabariigi ja NSV Liidu vahel
rajatakse Tartu rahulepingu alusel, mis sõlmiti ... jne. teksti
järgi, kuid sõlmiti mitte NSV Liidu ja Eesti Vabariigi, vaid Eesti
Vabariigi ja Vene NFSV vahel. Luban endale tagasihoidlikult meelde
tuletada, et vastavalt NSV Liidu konstitutsioonile on Venemaa
samasugune suveräänne riik nagu NSV Liitki tervikuna. Ilmselt
puudutab see punkt mitte niivõrd NSV Liitu, vaid eelkõige Vene
Föderatsiooni, seepärast tundub selle formuleering minu silmis
küllaltki ebakorrektsena. Edasi, ma ei kirjutaks nii
kategooriliselt, et tuleb rajada just nimelt Tartu rahulepingu
alusel, kuna juhul, kui läbirääkimised toimuvad, siis võivad nad
põhjustada näiteks teise Tartu rahulepingu. Milline see aga saab
olema, ma ei hakkaks ennustama, seda enam, et me ei tea ei NSV Liidu
ega Vene NFSV arvamust selle kohta, kas nad on valmis rajama suhteid
just Tartu rahulepingu alusel. Edasi. Kas soovime või mitte, kuid
antud juhul on praegu eksisteeriv Eesti Vabariik siiski Eesti
Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi õigusjärglaseks, kas või
olemasoleva seadusandluse mõttes. On arusaamatu, et mitte kõik
selles ei sobi meile, ja loomulik, et raske on lisada ka kehtivate
või mittekehtivate seaduste loetelu, kuid et meie kuulsa vene
satiiriku Saltõkov-Štšedrini sõnutsi iga linnapea ei tõlgendaks
seadust omamoodi, leian, et peaks olema lisatud kas või nende Eesti
NSV konstitutsiooni sätete loetelu, mis kehtivad antud seaduse
sisust lähtudes, ja igal juhul tuleks vältida selliseid
formuleeringuid nagu niivõrd, kuivõrd "nad ei ole vastuolus
käesoleva seadusega". See võimaldab jällegi igal linnapeal
tõlgendada omamoodi, kas on vastuolus seadusega või mitte. Et mitte
kaugelt näiteid otsida, ma lihtsalt tuletan meelde NSV Liidu seadust
üleminekust meie majanduslikule iseseisvusele, kus oli kirjas
"niivõrd-kuivõrd" ja nii üks kui teine pool tõlgendas
seda "niivõrd-kuivõrd" omamoodi. Seepärast mõtlen ma,
et see vajab veel tõsist viimistlemist, kas või sellest
seisukohast, et millised meie k.a. 8. maini eksisteerinud
konstitutsiooni sätted kehtivad ja millised mitte. Arvan, et see
rahuldaks vastavalt ka Valeri Koisi.
Juhataja
Suur tänu! Kuulame ära ka ülejäänud märkused ja siis annab
redaktsioonikomisjoni seisukoha Marju Lauristin.
S. Petinov
Lugupeetud kolleegid, austatud spiiker! Paar sisulist märkust
viimase redaktsiooni osas. Ma peatuksin punktil 2, mida äsja
iseloomustas minu kolleeg A. Labassov, kuid mõneti teise
vaatenurga all. Asi on selles, et minu küsimus, mille ma esitasin
lp. Marju Lauristinile selle kohta, kas Vene Föderatsioon ja NSV
Liit on üks ja seesama riik, ei olnud juhuslik. Asi on selles, et me
teiega teame, et viidata 1920. aasta Tartu rahulepingule võinuks
juhul, kui NSV Liit poleks moodustunud pärast ühtse liidulepingu
allakirjutamist, mis teatavasti võeti vastu 1922. aastal.
Seepärast on loomulikult NSV Liit ja Vene Föderatsioon kaks eri
riiki. Siit tekib selline küsimus: kas näiteks NSV Liidu jaoks
Tartu rahuleping on täna lepinguks? Me peame enda jaoks kuidagi
vastama sellele küsimusele. Järgmine küsimus: punktis 3 uues
redaktsioonis me kirjutasime, et kõrgemat seadusandlikku võimu
üleminekuperioodil teostab Ülemnõukogu. Siin loomulikult mingeid
vastuolusid pole, on vaid üks väike detail. Kõrgem organ, s.t.
vabariigi Ülemnõukogu ei ole mitte ainult seadusandliku võimu,
vaid ta on ka riigivõimu organiks, kui jutt on vabariigist ehk
riigist. Jõudkem siin samuti selgusele terminites. Kui me
praktiliselt kuulutame välja üleminekuperioodi, siis ilmselt kuulub
kõrgem, mitte ainult seadusandlik võim, vaid ka võim üldse
Ülemnõukogule, kui me ei taha seda võimu kellelegi üle anda. Nüüd
edasi, punkt 4. Sellesse me panime kirja "normatiivaktid".
Mulle tundub, et vähemalt vene variandis on see nii, võib-olla, ma
toonitan seda, on midagi teisiti eestikeelses variandis. Mulle
tundub, et korrektsem oleks öelda mitte normatiivaktid, vaid
seadusandlikud aktid. Need on kõrgema juriidilise taseme aktid. Nüüd
siis majanduslikud vaidlused. See on punkt 6. Ettevõtetevahelisi
majandusvaidlusi lahendab Riiklik Arbitraaž. Siin on loomulikult
kõik arusaadav – nii see peabki olema. Kuid nüüd tekib küsimus.
Seoses sellega, et me selle seaduse projekti kohaselt lahutame kõik
kohtu- ja teised organid üleliidulisest süsteemist, kes hakkab
arbiteriks Eesti ja NSV Liidu territooriumidel paiknevate ettevõtete
vahel, kellega meil on alalised majandussidemed? Seda peaks kuidagi
otsustama.
Nüüd punkt 8. Sellest on juba paljud rääkinud, me viitame
rahvusvaheliselt tunnustatud rahvusvahelise õiguse normidele. Kuid
siin peab ütlema, et see on liiga üldine mõiste. Võib-olla
aluseks see ehk sellisel kujul kõlbabki, kuid loomulikult, rääkides
tagatistest, me peame mitte ainult deklareerima kõigile õigusi,
kuid me peame teadma, milliseid tähtsamaid õigusnorme,
konventsioone ja lepinguid Eesti tunnistab. Sest et kaugeltki mitte
kõik riigid ei kirjuta alla ühele või teisele lepingule või
konventsioonile. Me peame seda kuskil selgelt välja ütlema.
A. Maarend
Et lõpetada vaidlusi ja vähendada arusaamatust 2. punkti
osas, võiks lisada siia veel Tartu rahu äramainimisele ka need
teised lepingud, millega olid reguleeritud NSV Liidu ja Eesti
Vabariigi vahelised suhted, mis baseerusid Tartu rahulepingul, sest
Vene NFSV nimel sõlmiti 20-ndate aastate algul palju lepinguid ja
NSV Liit ei ole vaidlustanud ju nende kehtivust ja õigusjärglust.
Nii et siin võiks märkida ka need teised lepingud, mis olid väga
olulised Eesti Vabariigi ja NSV Liidu vaheliste suhete
reguleerimisel. Tänan!
H. Peterson
Austatud juhataja, lugupeetud kolleegid! Ma ei ole küll
riigiõiguse spetsialist, kuid kuna siin on juba täna mitu korda
räägitud Tartu rahust, siis Tartu rahu ei ole Nõukogude Liit ega
Vene Föderatsioon kunagi vaidlustanud. Tähendab, kui toimus Tartu
rahu põhjal lahtiütlemine Eestist, siis enne selle rahu punktide
sees oli näha, et Vene Föderatsioon viitab sellele, kelle
õigusjärglane tema ise on, tähendab Tsaari-Venemaale ja niisama on
Vene Föderatsioonist lähtuv Nõukogude Liit. Ja minu poole rongis
ja bussis on sageli pöördutud ja öeldud, et need delegaadid,
kellel ei ole need ajaloolised probleemid selged, võiksid võtta
abitunde või korraldada erikursused, et neil ei tuleks nende teemade
ümber enam rääkimist. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu! Anatoli Novohatski!
A. Novohatski
Lugupeetud spiiker! Minu ees on 15. mai 1990. aasta
"Sovetskaja Estonia". Palun vabandust, et alustan mõnevõrra
kaugemalt. Siin on kolmandal leheküljel avaldatud Eestimaa
Rahvarinde pöördumine Eestis teeninud demobiliseeritavatele
Nõukogude armee sõduritele. On selline lõik "Eesti tahab, et
tema saatust otsustaksid inimesed, kellele ta on igavesti oma koduks,
mitte aga tulnukad, kellele pole mõistetav see, mis on kallis Eesti
rahvale". Ja kõrval Edgar Savisaare poolt alla kirjutatud Eesti
Vabariigi Valitsuse otsus selle kohta, et valitsus 7. mail
vaatas oma istungil läbi Rahvarinde pöördumise ja otsustas omalt
poolt seda toetada jne. Ja nüüd edasi. Minu ees on Eesti Vabariigi
seaduse eelnõu "Ajutise valitsemise korra alustest Eestis",
kus me garanteerime kõik vabadused ja õigused, sealhulgas ka mujalt
tulnutele. Rahvarinde juhatus, üldse Rahvarinne on hästi esindatud
parlamendis ja tekib küsimus, millal Rahvarinne avaldas siiralt oma
seisukohta neis küsimustes? Pöördumises või seaduseelnõus, mida
valmistati ette lugupeetud Marju Lauristini juhtimisel, või on
tulemas veel midagi kolmandat?
Te ei saanud minust aru? Ma väga lühidalt kordan. Tähendab,
Rahvarinde juhatuse pöördumises demobiliseeritavate Nõukogude
armee sõdurite poole on kirjas: Eesti tahab, et tema saatust
otsustaksid inimesed, kellele ta on igavesti oma koduks, mitte aga
mujalt tulnud, kellele pole mõistetav see, mis on nii kallis Eesti
rahvale. See on üks pöördumise lõikudest. Kõrval valitsuse
otsus, mis on Savisaare poolt alla kirjutatud. Valitsus otsustas
omalt poolt toetada seda Rahvarinde juhatuse pöördumist. Mul
mingeid vastuväiteid ei оle. Edasi, minu ees on Eesti Vabariigi
seaduse eelnõu, mida me arutame ning milles on kirjas, et me neile
mujalt tulnutele, olenemata nende kodakondsusest ja rahvusest,
garanteerime kõik õigused: nii poliitilised, kui sotsiaalsed ja
majanduslikud, samuti poliitilised vabadused. Ma küsin, kus me oleme
siirad, esimeses või teises dokumendis või tuleb veel mingi kolmas
variant?
V. Malkovski
Lugupeetud kolleegid! Ma mõtlen, et vaevalt need või teised
muudatusettepanekud antud seadusesse selle auditooriumi poolt vastu
võetaksе, teisalt puudub mul ka igasugune soov lihvida konkreetselt
Eesti Vabariigi seadust, kuna palju sümpaatsem on mulle Eesti
Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi seadus. Kuid ma tahan öelda
mõningate puhtpoliitiliste momentide kohta, mis läbirääkimiste
seisukohast võivad viia vabariigi teatud määral ummikseisu. Kas
pole mitte liiga palju ultimaatumeid, sest need läbirääkimised on
ju üldiselt kahepoolsed, ühe suveräänse riigi kõnelus teise,
teie arvates suveräänse riigiga. Mis puutub teesi rajada suhted
Tartu rahulepingule, siis võib Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide
Liit tõstatada küsimuse mitte Tartu rahulepingust, vaid Bresti
rahust. Mis puudutab õigusemõistmist ja teisi, prokuratuuriga jne
seotud küsimusi, siis siin samuti, panemata neid küsimusi algsel
kujul läbirääkimistele, ajame me endid ummikusse.
Seepärast, kas on mõtet rääkida konkreetselt läbirääkimistest?
Arvan, et ka antud seaduse punkt 6 "Majandusvaidlusi ettevõtete,
asutuste ja organisatsioonide vahel lahendab Eesti Vabariigi Riiklik
Arbitraaž" on samuti mingi ummikusse sattumine, lähtudes § 2
põhiküsimuse asetusest. Kui järgida seda suunda, siis võib
arvata, et kõik Eesti Vabariigis tegutsevad riigiorganid,
ettevõtted, asutused, organisatsioonid ja eraisikud on kohustatud
täitma selle seaduse alusel Eestis kehtivaid seadusi ja
normatiivakte. Normatiivaktid, millest siin räägiti, puudutavad
mitte ainult meremehi, vaid ka teisi ettevõtteid ja organisatsioone,
kes täidavad energeetika, keemiaga jne. seotud üleliidulisi
eesmärke. Kui me hakkame tegutsema vaid nende normatiivaktide alusel
ning mitte täitma teisi normatiivakte, siis tuleb välja üks väga
huvitav lugu, mis võib viia väga tõsiste tagajärgedeni. Seepärast
tahaks ma kolleege lihtsalt hoiatada seoses nende ja teiste
seaduspunktidega, mis on vastuolus dialoogi eduka algusega. Tahaks
teile teha sellise ettepaneku.
Enne selle otsuse vastuvõtmist on vaja siiski kohtuda nende
isikute tasemel, kellega me kavatseme läbirääkimisi pidada, ning
kas või üldised kõneluste teemad maha panna. Kui me juba tahame
lahutada, siis heaga, mõeldes lastest, keda oleme sünnitanud
kooseksisteerimise ja kooselu aastate jooksul, lahendada selle vara
saatuse, mille oleme koos soetanud selleks, et kõik oleks meil ilus,
nagu seda eeldab ühe perekonna lahutus. Tänan tähelepanu eest!
N. Aksinin
Eesti Vabariigi seaduses "Ajutise valitsemise korra alustest
Eestis", samuti aga otsuses, konkreetselt punktis 8 on öeldud:
"NSV Liidu sõjaväelaste ja nende perekonnaliikmete seisund
Eestis määratakse Eesti Vabariigi ja NSV Liiduga sõlmitavate
kokkulepetega". Kuid see ei ole kõige tähtsam, kõige tähtsam
on see, et on vaja lahendada infrastruktuuri küsimused, mis on
tekkinud sõjalisele doktriinile. Need on kommunikatsioonid,
kontsentreerumispiirkonnad, mobilisatsioonilised majandusressursid.
See on sõja-mereväe baas, komandopunktid, kosmilise side- ja
raketikaitse vahendid jne. Aga samuti mõned kollektiivse julgeoleku
küsimused, mis on seotud Euroopa julgeolekuga. Niisiis, kui kõik
see kokku arvata, siis ilmneb, et ei piisa ka kahest vabariigi
eelarvest. Kuidas seda on mõeldud teha? Kes saab vastata sellele
küsimusele? Tänan!
R. Järlik
Austatud juhataja, austatud kolleegid! Mul on repliik seoses
kolleeg Anatoli Novohatski sõnavõtuga. Ma tahaksin öelda, et
vastuolu nendes tsitaatides, mida kolleeg Novohatski ette luges,
tegelikult ei ole, sest tõepoolest me tahame, et Eesti saatust
kujundavad inimesed, kes on Eesti valinud igaveseks oma koduks.
Tulnukas, kes on sõitnud siia võib-olla aastaks või paariks, teda
ei tohikski üldse huvitada ja tõenäoliselt ei huvitagi see,
milliseks kujuneb Eesti saatus, vaid huvitab see, kuidas ta need kaks
või kolm aastat siin elab. Küll aga kõigile, kes elavad Eesti
territooriumil, ka selleks kaheks-kolmeks aastaks garanteeritakse
kõik inimõigused. Sellest ongi jutt. Nii et tegemist on täiesti
põhimõtteliselt erinevate asjadega ja nii tuleb neid ka näha.
Juhataja
Me oleme nüüd jälle nii kaugel, et anname sõna Marju
Lauristinile.
M. Lauristin
Kõigepealt arutame siis algusest, ikka sellestsamast 2. punktist
– Tartu rahust. Mis puutub sellesse, kas Nõukogude Liit on Vene
NFSV või selle Vene Sotsialistliku Föderatiivse Vabariigi
õigusjärglane või mitte, siis see on ikkagi Nõukogude Liidu enda
riigiõiguslikus praktikas üheselt täielikult lahendatud, kuivõrd
Nõukogude Liit ei ole tühistanud ühtegi sellel perioodil, enne
1922. aastat sõlmitud rahvusvahelist lepingut ega muid, ka oma
sisemisi otsuseid, ja ei ole mõtet meil hakata oma otsusega neid
väljakujunenud suhteid revideerima. Peale selle, mis puudutab seda
konkreetset lepet, siis meile on ta kõikides meie dokumentides –
see ei ole esimene, kus me sellele viitame, me oleme seda teinud juba
Ülemnõukogu otsustes viimase kahe aasta jooksul – just selle
tõttu alustrajav. See printsiip ei ole ka siin muutunud. Tartu
rahuga garanteeriti Eesti Vabariigi iseseisvus, see on põhimõtteline
küsimus ja kõik suhted, mis olid meie ja Vene NFSV vahel kuni
1922. aastani ning Eesti Vabariigi ja Nõukogude Liidu vahel
kuni 1940. aastani, tulenesid just nimelt Eesti Vabariigi
iseseisvuse tunnustamisest ja garanteerimisest. See on põhialus.
Missugused on need täiendavad konkreetsed, läbirääkimistest
tulenevad detailsed suhted, ka härra Aksinini poolt nimetatud
konkreetsed sõjaliste probleemide lahendid, need tõesti on tänaste
läbirääkimiste aineks. Nüüd, kas me peaksime, nagu soovitas
härra Maarend, siia lisama veel teisi, ma kardan, et ka härra
Maarendil ei ole ammendavat loendit nendest lepingutest ning see
jääks paratamatult puudulikuks. Härra Maarend paneb ette
üldistatud sõnastusena niiviisi: "Eesti Vabariigi ja Nõukogude
Liidu suhted rajada Eesti Vabariigi ja Vene NFSV vahel 2. veebruaril
1920. aastal sõlmitud Tartu rahulepingu ning eelnevalt
baseerunud Eesti Vabariigi ja NSV Liidu vahelisi suhteid reguleerinud
lepingute kehtivusele". Ma kardan, et see täiendus ei anna küll
mitte midagi juurde, sest meile on tähtis see, mis puudutab
iseseisvuse tunnustamist, aga kas me näiteks aktsepteerime baaside
lepingut või me rajame sõjalised suhted hoopis teisiti, selle kohta
ma arvan, et me vekslit ei peaks sugugi välja andma. Nüüd, mulle
tundub, et see punkt, ta ei too midagi uut, võrreldes kõigi
Ülemnõukogu poolt vastu võetud iseseisvusprotsessi puudutavate
otsustega. Jääksin selle juurde, et punkt võiks jääda nii. Mis
puudutab 3. punkti, siis ma näen, et on vajalik teha väike
kooskõlastamisvaheaeg, sellepärast et, ma veel kord kordan, eri
variante hääletusele panna siiski ei saaks. Ja nüüd, mis puudutab
seda pretensiooni, et punkt 4 eeldab, et oleks täielikult loendatud
nii Eesti seadused kui konstitutsiooni punktid, et vältida alati
raskesti tõlgendatavat "kui nad ei ole vastuolus"
määratlust. Meil oli ausalt öeldes, kui me töörühmaga tööle
hakkasime, niisugune naiiv-idealistlik kujutlus, et me suudame
loendada kõik need punktid ja seadused, mis kehtivad või mitte,
lisana, kuid pean ütlema, et juriidiline ekspertiisiorgan
presiidiumi juures ja juristid-konsultandid tegelevad praegu sellega,
et seda loendit koostada, kuid nagu nad ise ütlevad, see töö võtab
tükk aega. Kui me jääksime selle juurde pidama, me ei võtaks seda
seadust vastu, ma kardan, mitte isegi lähema kuu jooksul. Samas on
tõsi, et see töö tuleb teha. See sõnastus on raam, aga ta peab
täituma hoopis konkreetsema sisuga. Nüüd, mis puudutab sedasama
8. punkti ja siin ka kolleeg Novohatski küsimust ja vaidlust
selle üle, mis teha siiski nende täpsustustega, samuti sõjaväelaste
probleemiga jne., siis nagu ma juba ka üks kord ütlesin, on siin
vajalik see pakett välja töötada, vastuolu antud punkti ja eelneva
vahel, nagu siin ka Rein Järlik seletas, ma siiski ei näeks. Mis
puudutab aga näiteks valitsuse otsust demobiliseerimise kohta,
millele viidati, siis see on midagi muud. Ajateenistuses viibivat
sõdurit ei ole küll ühegi maa seadustes kvalifitseeritud selle maa
elanikuna, see on hoopis teine kategooria. Venekeelses variandis oli
sama küsimus, milliseid rahvusvahelisi leppeid, norme Eesti
tunnustab. Jätaksin siiski sellest tekstist loendi välja. Kuna siin
on tehtud nii 8. punkti, 4. punkti kui mitme teise suhtes
ettepanekuid ja esitatud nõudmisi, et need peavad olema täpsustatud.
Kui me võtame vastu selle seaduse, ei tea ma, kas me kohustaksime
seda töörühma jätkama või lihtsalt annaksime pigem seaduse üle
presiidiumile, kellel on vastavad osakonnad olemas, et me lähema aja
jooksul kõik need niisugused täpsustavad loendid, n.-ö. lisad
sellele dokumendile välja töötaksime, et saadikud need endale
saaksid. Teist teed selle küsimuse lahendamisel ma ei näe, sest see
nõuab väga tõsist edasitöötamist, mitte selle raamseaduse, vaid
juba nagu öeldud, selle järjega.
Nüüd, kuidas lahendatakse arbitraaži küsimused Eesti Vabariigi
ja Nõukogude Liidu vahel, siin ma paluksin abi õiguskomisjoni
esimehelt Tõnu Antonilt või Arvo Juntilt, vastus sellele küsimusele
on väljaspool minu kompetentsi.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Me peaksime asuma otsustamisele.
Värskendame mälu, meil on olemas redaktsioonikomisjoni poolt välja
töötatud dokumendid, mis teil on käes. Nende kohta on hulgaliselt
märkusi ja ettepanekuid, probleeme on tekitanud 3. ja 8. punkt.
3. punkti teistsugust tõlgendust kui redaktsioonikomisjoni
poolt on välja pakkunud Ülo Uluots, seda on toetanud paljud
saadikud, on ettepanek isegi seda seadust vastu võtta peatükkide
kaupa ja läbirääkimiste käigus oleme me jõudnud sellisele
teadmisele, et kui 3. päevakorrapunkt ja võib-olla ka 8.
peaksid leidma Ülemnõukogu heakskiitu just nende saadikute poolt
esitatud variantides, siis sellisel juhtumil ei ole ta võib-olla
harmoonias või tasakaalus kogu üldise ülesehitusega.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kuidas suhtutakse sellisesse
ettepanekusse, kui me võtaksime redaktsioonikomisjoni poolt pakutud
variandi vastu teisel lugemisel, kuulutaksime välja vaheaja ja siis
tehakse vajalikud tööd, kooskõlastused, katsutakse reguleerida
eriarvamused ja kolmandal lugemisel viiakse asi lõplikku kvaliteeti?
Ülemnõukogu Presiidiumi sekretär Arno Almann on palunud enne,
kui me asume hääletama, sõna. Ma usun, et keegi ei vaidle vastu.
Palume, Arno Almann!
A. Almann
Ma püüan, lugupeetud Ülemnõukogu liikmed, mõningase
kommentaari anda siin võib-olla teoreetiliseks kippuvasse
vaidlusesse. Küsimus, mis puudutab võimuorganite süsteemi
paikapanekut.
Riigivõimuorgan on kahtlemata nii vabariigi Ülemnõukogu, tema
presiidium ja riigivõimuorganite süsteemi kuuluvad vaieldamatult ka
kohalikud volikogud. Küsimus on nüüd selles, millises tasandis üks
või teine oma võimu teostab. Ja siin on selge, et kõrgeim
riigivõim, mis ühtlasi endasse haarab ka seadusandliku funktsiooni,
on Ülemnõukogu. Kohalik omavalitsus teostab, ma pakuksin välja
seda formuleeringut, mis siin ka kõlas, et ta mitte ei teosta
riigivõimu, vaid teostab võimu vastava volikogu või vastava, siis
selle haldusüksuse territooriumil, sest kohaliku omavalitsuse
kontseptsioonis on kaks erinevat lahendit. Kas riik delegeerib
riigivõimu kohtadele või mitte? Sellisel juhul on tegemist, nagu
öeldakse, riikliku munitsipaalsüsteemiga meie kohaliku omavalitsuse
aluste seaduses, mis on vastu võetud ja mille järgi meie kohalik
omavalitsussüsteem praegu funktsioneerib. Meie ei delegeerinud neile
alla riigivõimu, kuid nad teostavad täielikult võimu kohtadel. Ma
arvan, et see niisugune kommentaar võib-olla aitab saadikuid
hääletamisel orienteeruda.
Juhataja
Suur tänu! Me asume nüüd otsustama. Annan sõna Vladimir
Malkovskile. Rohkem keegi sõna ei saa!
V. Malkovski
Ma tahtsin lihtsalt esitada küsimuse ja palun sõna. Milliste
konstitutsiooniliste aktide alusel on koostatud teie sõnavõtt?
Millise konstitutsiooni alusel?
A. Almann
Tähendab, kui saaksin teada küsimuse mõtte või küsimuse
eesmärgist, siis ma oskaksin sellele paremini vastata.
Küsimus puudutab, ma ütleksin, elementaarkursust riiklikus
ülesehituses ja baseerub see kõigepealt meie endi poolt vastu
võetud, juba vastu võetud aktide õiguslikul loogikal ja ka selle
akti loogikal, mida me teiega arutame.
Juhataja
Suur tänu! Asugem otsustama!
Kes on selle poolt, et lõpetada seaduseelnõu "Eesti
valitsemise ajutise korra alustest" teine lugemine? Palun
hääletada! Poolt on 83 saadikut, vastu 4, erapooletuks jäid 2.
Enne vaheajale minekut anname selgituseks sõna
redaktsioonikomisjoni esimehele Marju Lauristinile.
M. Lauristin
Ma paluksin nüüd võimalust redaktsioonikomisjonil, töörühmal
vaadata läbi veel kord 3. ja 8. punkt. Ma vabandan kolleeg
Malkovski ees, ma jätsin vastamata tema küsimusele, mis puudutas
punkti nr. 10. Ma kardan, et ta ei ole seda punkti
tähelepanelikult lugenud, sest seal ei ole öeldud "ainult",
on öeldud: kõik peavad kuuletuma nendele seadustele, mis Eestis
kehtivad, mis on loomulik igas riigis. Siin ta nähtavasti ise ei
lugenud väga tähelepanelikult seda teksti ja ma soovitan lihtsalt
seda veel kord vaadata. Ma paluksin redaktsioonikomisjoniga ühineda
veel härra Käbinit, et vaadata läbi see 3. ja 8. punkt,
kindlasti õiguskomisjon.
Ma loodan, et saame 10 minutiga need asjad ära lahendada.
Tuleksime siis 10 minuti pärast tagasi.
Juhataja
Palutakse koguneda istungisaali, siinsamas viiakse läbi
redaktsioonikomisjoni töö.
V a h e a e g
Seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise korra alustest"
kolmas lugemine
Juhataja
Palun asuda töökohtadele! Me teeme kohaloleku kontrolli vahetult
enne hääletamisi.
Lugupeetud Ülemnõukogu! 4. päevakorrapunkt kõlab
selliselt: seaduseelnõu "Eesti valitsemise ajutise korra
alustest" kolmas lugemine. Anname sõna redaktsioonikomisjoni
esimehele Marju Lauristinile.
M. Lauristin
Lugupeetud saadikud! Mõnikord tundub, et meil on Ülemnõukogus
liiga vähe juriste, teinekord jälle tundub, et neid on liiga palju.
Küsimuste lahendamine on väga huvitav, kui argumendid on erinevad
ja väga veenvad. Kuna meil toimus puhtjuriidiline vaidlus, otsustati
lõpuks, et otsustav sõna jääb siiski õiguskomisjonile,
õiguskomisjoni esimehele, kui juristid omavahel ühisele seisukohale
jõuda ei saa. Meie pakume kompromissvariandi, mis nähtavasti
ühelegi algvariandile täpselt ei vasta, kuid ometigi püüab
arvesse võtta kõiki ettepanekuid. Tooksin veel ühe printsiibi.
Otsustasime mitte arvesse võtta neid parandusi, mis võivad olla
põhimõtteliselt õiged ja vajalikud, kuid mis puudutavad
konstitutsioonilisi momente, riigivõimustruktuuri, organite
omavahelisi suhteid – seda ei ole me nendes ajutise valitsemise
korra alustes põhjalikult läbi analüüsinud. Selletõttu tuleb
neid käsitleda eri aktis. Siin on juttu nii Ülemnõukogu,
Ülemnõukogu Presiidiumi, Ülemnõukogu esimehe kui võimusüsteemi
täiesti eraldi üksuste vahekorrast, see puudutab samuti ka
valitsuse vahekorda kohalike täitevorganitega, mis peab leidma
käsitlemist haldusreformiga seoses konkreetses seaduses. Me
leidsime, et praegu raamseaduses neid konstitutsioonilisi küsimusi
käigupealt lahendada ei saa. See on ka meie vastus võimalikele
vastuväidetele härra Uluotsale ja teistele, kes selle paranduse
esitasid. Need momendid jäävad meil töösse, me peame sellega
kiires korras tegelema ja eraldi ära otsustama. Kuid ilmselt me ei
ole täna selleks valmis. Pakume kolmanda punkti järgmises
sõnastuses: "Üleminekuperioodil teostavad Eestis kõrgeimat
seadusandlikku võimu Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja
täitev-korraldavat võimu Eesti Vabariigi Valitsus.
Omavalitsusüksuste võimuorganiteks on vastavad volikogud. Eesti
Vabariigi Ülemnõukogul on õigus kehtestada vajaduse korral
vabariigis eriolukord." See on ühisosa, milleni me suutsime
jõuda.
Nüüd, mis puutub 8. punkti, siis on meil ettepanek panna
sellesse esimesse lõiku juurde: "Eesti Vabariik tagab Eesti
Vabariigi kõigi elanike rahvusvaheliselt tunnustatud normidest
tulenevad sotsiaalsed, majanduslikud, kultuurilised õigused ja
poliitilised vabadused", ja jätta järgnev kehtima. Eesti
Vabariigi elanike poliitilised õigused ja vabadused määratakse
eraldi aktiga, kooskõlas rahvusvahelise õiguse tunnustatud
põhimõttega. Tegemist on ju kodakondsusseadusega, mida praegu
ikkagi ei ole. See on põhimõttelistest küsimustest. Töö käigus
tuli ka kaks kirjalikku stilistilist parandust. Kuna need ei ole
põhimõttelised, siis ma lihtsalt teen nad teatavaks, loodan, et
eraldi hääletamist pole vaja. On ettepanek, mis puudutab seaduse
4. punkti 4. rida: nad ei ole vastuolus käesoleva
seadusega ning Eesti Vabariigi normatiivaktidega. "Ning"
asendada "või"-ga. See on loogiliselt õige täpsustus.
Ja veel üks parandus. Otsuses meie praeguses tekstis on juttu
poliitilise struktuuri ja majanduse alustest. Siin tuleks
likvideerida liigne umbisikulise tegumoe kasutamine eestikeelses
tekstis, venekeelses tekstis kõlab natuke teistmoodi, siin on
praegu: poliitilise struktuuri alusena nähakse. Tõesti kohmakas
vorm. Õigem on "poliitilise struktuuri aluseks on".
Järgmises lauses oli: majanduses nähakse ette tuginemist. Tõesti
oleks õigem öelda: majandus tugineb omandivormide paljususele.
Loodan, et need stilistilised parandused leiavad aktsepteerimist.
Seega redaktsioonikomisjon teeb ettepaneku kolmandal lugemisel,
arvestades neid 3. ja 8. punkti arutusi, sellisel kujul seadus
vastu võtta. Loomulikult teie otsustada on, kuidas toimub siin
hääletamine ja kas ollakse meiega nõus.
Ü. Uluots
Vastupidi, ma võtan oma nõude hääletada 3. punkti eraldi,
maha.
I. Hallaste
Austatud eesistuja, austatud Marju Lauristin! Viimases
redaktsioonis jäi sisse kõrgeim seadusandlik võim, kas sõnal
"kõrgeim" on sügavat mõtet, kui on olemas seadusandlik
võim, täitev-korraldav võim ja kohtuvõim, siis piisab sellest, et
öelda lihtsalt seadusandlik võim, ja kus oleks võimalik, panna
sõna "kõrgeim" eraldi hääletusele. Sõna "kõrgeim"
võib praegu põhjustada ilmaaegu pingeid meie ühiskonnas ja ma
arvan, et praegusel hetkel ei oleks selle teksti panemine päris
õige. Ta ei anna midagi, aga toob kaasa ainult kahju. Aitäh!
M. Lauristin
Ma kõigepealt tänan Illar Hallastet selle märkuse eest, et
selle sõna sisse-väljajätmine sisuliselt midagi ei muuda.
Tõepoolest, seda on väga oluline teada, et küsimus ei ole mitte
selles, et selle sõna kasutamine või mittekasutamine oleks
juriidiliselt midagi muutev, kui tegemist on puht poliitilise
otsusega, ja me saame ka aru, et ka selles vaidluses, mis on pikka
aega väldanud Ülemnõukogu ja Eesti Kongressi volituste asjus, sõna
"kõrgeim" võib tekitada teatud emotsionaalset resonantsi,
kuid me peame arvestama ka, et meie vahekorrad praegu ja hetkel
võib-olla ei ole niivõrd määravad Ülemnõukogu ja Eesti
Kongressi vahel, kus just nimelt see, et juriidiliselt midagi ei
muutu, võib-olla on aru saada, sest Eesti Kongress teatavasti on
just juriidiliselt väga haritud kogu. Samal ajal on meil tegemist
sugugi mitte juriidilistest alustest, vaid hoopis teistest
printsiipidest lähtuvate pingetega küsimuses, kes Eestimaal midagi
määrab ja kelle otsused loevad, ja me just sellest lähtusime, et
nendes pingetes ja nendes vahekordades see poliitiline määratlus on
tähtis, aga loomulikult, kui Illar Hallaste nõuab selle eraldi
hääletamist, siis me võime seda teha.
V. Pohla
Austatud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Ma veel kord täpsustan
juba peale lõunat räägitud mõtet. Termin "kõrgeim
seadusandlik võim" on juriidiline termin. Kui me nüüd hakkame
oma juriidilistes dokumentides üldkehtestatud, üldtunnustatud
termineid muutma vastavalt sellele, missugune on meil sisepoliitiline
pinge erinevate esindusorganite vahel, siis me ei saa ühtegi
korrektset dokumenti juriidiliselt koostada, sellepärast, et ei ole
üldse mõeldav, et Eesti Komitee omab seadusandlikku võimu
sellepärast, et tal puudub igasugune seadusandlik struktuur ja
asutused, kes saaksid seda üldse realiseerida. Need tulevad kas luua
või leida, kuid praegu neid mingisuguseid ju olemas ei ole ja
ainukene, kes saab teostada kõrgemat seadusandlikku võimu, on Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu. Ilma seda ära märkimata aga meie ei saa
sellist põhiseaduslikku dokumenti vastu võtta, kui me ei märgi,
nagu ma ütlesin, algpunkti, võimu algpunkti. See, millele toetub
kõik, see ehib kogu ehitust, toetub sellele, et on olemas mingi
organ, kellele kuulub kõrgeim seadusandlik võim. Nii et see küsimus
ei ole ei poliitiline vaidlus siin, vaid see on elementaarne
juriidilise korrektsuse küsimus ja seda ei saagi lihtsalt
hääletamisele panna. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Enne, kui ma annan sõna järgmisele palujale, ma
küsin, kas Illar Hallaste jääb nõudmise juurde, et hääletada
eraldi?
I. Hallaste
Juristidel on erinevaid arvamusi ja Vello Pohla arvamus on üks
võimalikest arvamustest. Kui esialgses variandis saadi hakkama ilma
sõnata "kõrgeim", siis saaks ka võib-olla
lõpuredaktsioonis ilma selleta hakkama ja ma ikkagi paluksin panna
see üksainus sõna hääletamisele.
T. Käbin
Austatud eesistuja! Mõistel "kõrgeim" on tähendus sel
juhul, kui riigis on mitu seadusandlikku organit. Näiteks kui on
parlament ja on president, kumb neist on kõrgeim. Kui on tegemist
ühe seadusandliku organiga, siis ei oma ju tähtsust, kas me
nimetame teda "kõrgeim" või "seadusandlik".
Isegi täpseim nimetus on siis "seadusandlik organ", sest
tõesti Eesti Vabariigis on ju Ülemnõukogu ainuke seadusandlik
organ, nii et see mõiste "kõrgeim" ju midagi juurde ei
anna. Tänan!
A. Junti
Toetades Vello Pohla ettepanekut ja ka Marju Lauristini
motivatsiooni poliitilises mõttes, pean vajalikuks märkida, et
esialgses variandis oli paragrahv 1 juures formuleeritud: allutatus
NSV Liidu jurisdiktsioonile. Me olime sunnitud selle
"jurisdiktsiooni" dokumendi ühtsuse mõttes ja teatud
vastuolude tekkimise tõttu ära võtma. Seetõttu on sõna "kõrgeim"
kasutamine 3. punktis lisaks juba Vello Pohla ja Marju
Lauristini poolt nimetatutele äärmiselt vajalik. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Mul on jäänud niisugune veendumus, et vist oleks
õige aeg panna hääletusele Illar Hallaste ettepanek või nõutakse
sellel teemal veel diskussiooni. Ei nõuta!
Kontrollime kohalolekut! Kohal on 85 saadikut.
Kõigepealt ma panen hääletusele redaktsioonikomisjoni variandi
3. punkti kohta: "Üleminekuperioodil teostavad Eestis
kõrgeimat seadusandlikku võimu Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja
täitev-korraldavat võimu Eesti Vabariigi Valitsus." Palun
hääletada! Poolt on 66, vastu 12, erapooletuks jäid 6.
V. Kois
Ma palun 8. punkti osas siiski panna hääletamisele küsimus
järgmise formuleeringu kohta: "Eesti Vabariik kindlustab
kõigile Eesti Vabariigi elanikele poliitilised, sotsiaalsed ja
majanduslikud õigused ja vabadused ning kultuurilised õigused",
s.t. lülitada teksti sisse sõna "poliitilised". Sinna on
lülitatud ainult poliitilised vabadused, mina aga räägin
poliitilistest õigustest – need on erinevad asjad.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Ka sellel juhtumil me käitume analoogia
järgi. Kõigepealt pannakse hääletusele redaktsioonikomisjoni
variant. Mul on siiski palve, et kui me oleme jõudnud juba
otsustamise protsessi, siis ei taotletaks sõnavõttusid. Sergei
Petinov!
S. Petinov
Lugupeetud juhataja! Austatud kolleegid! Ma tahaksin toetada
kolleeg Koisi. Kui me lülitaksime siia sisse sotsiaal-majanduslikud
ja poliitilised õigused, siis praktiliselt poleks meil vaja
paragrahv 8 teist lõiku selle kohta, et vabariigi elanike
poliitilised õigused ja vabadused määratakse eraldi aktiga,
kuivõrd me oleme selle juba ära märkinud, aga kui me lisaksime
veel "antakse võrdsed sotsiaal-majanduslikud ja poliitilised
õigused", poleks mingeid aktegi vaja.
See vastaks täielikult rahvusvahelisele õigusele. Ma toetan
V. Koisi ettepanekut.
Juhataja
Suur tänu! Kõigepealt panen hääletamisele
redaktsioonikomisjoni variandi 8. punkti kohta. Kes on selle
poolt, et 8. punkt seaduseelnõus oleks sellises redaktsioonis?
Palun hääletada! Poolt 72, vastu 12, erapooletuks jäi 1.
Lugupeetud Ülemnõukogu, kas me võime panna seaduseelnõu koos
otsusega kolmandale lugemisele vastuvõtmiseks?
T. Anton
Lugupeetud kolleeg Kois. Soovin hääletamise motiivide kohta
öelda teile ja kõigile kolleegidele seda, et õiguse … tegemist
on selliste normidega, mille üle meil siin saalis vaielda ei tule,
ja selle 8. punkti mõte on selles, et Eesti Vabariigis
lahendatakse kõik need vaidlusalased probleemid vastavalt
rahvusvahelise õiguse üldtunnustatud normidele.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogul Kes on selle poolt, et vastu võtta
kolmandal lugemisel seadus "Eesti valitsemise ajutise korra
alustest"? Palun hääletada! Poolt on 74 saadikut, vastu 10,
erapooletuks jäid 2.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kes on selle poolt, et vastu võtta
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsus "Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
tegevusprogrammist üleminekuperioodil Eesti Vabariigi iseseisvuse
taastamiseni ja valitsemise ajutisest korrast"? Palun hääletada!
Poolt on 72 saadikut, vastu on 10, erapooletuks jäid 2.
Sellega on ka neljas päevakorrapunkt ammendatud. (Aplaus)
1990. aasta 15. mai sündmustest Toompeal
Juhataja
Asume 5. päevakorrapunkti juurde. Lugupeetud Ülemnõukogu!
Asugem 5. päevakorrapunkti juurde. See on sündmustest seoses
15. mail Toompea lossi ees sanktsioneerimata miitinguga.
Meil on palju kõnetellimusi ja palju sõnavõtusoove. Kuna
hommikul ma lugesin ette mõned ametlikud teadaanded, siis oleks vast
õiglane, kui me annaksime praegu kõige esimesena sõna Sergei
Sovetnikovile.
S. Sovetnikov
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud kolleegid! Hommikul kell 9 oli
rahvussuhete komisjoni istung ja meie võtsime pöördumise.
Pöördumine on vene keeles. Ma loen teksti.
Eestimaa kodanikele! Kallid kaasmaalased, eestlased ja venelased,
ukrainlased ja valgevenelased, soomlased ja juudid, armeenlased ja
baškiirid, teiste Eestis elavate rahvuste esindajad! 15. mail
Toompeal toimunud sündmused veensid veelkordselt selles, et ainult
enamuse Lossi platsile kogunenud eestlaste ja mitte-eestlaste kaine
meel, rahva ette tulnud vabariigi juhtide rahu ja poliitiline tarkus
suutsid ära hoida selle sündmuse raskesti ette aimatava, võimalik,
et ka traagilise lahenduse. Täna me Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
rahvussuhete komisjoni kuuluvate saadikute nimel kutsume kõiki teid
üles tasakaalukusele ja rahulikule tööle. Hakakem kõiki meie
raskeid küsimusi lahendama läbirääkimiste teel, parlamentlike
meetoditega.
Me loodame, et hinnates kainelt vabariigis, Baltikumis ja kogu
riigis kujunevat olukorda, suudavad Eesti Ülemnõukogu ja Valitsus
tuua vabariigi välja poliitilisest kriisist.
Me kutsume teid üles mitte järele andma poliitilistele
provokatsioonidele. Pidagem meeles – rahu ja meie saatus on meie
kätes! Tänan!
Juhataja
Ülemnõukogu juhatuse seisukoht on selline, et me arutame seda
teemat, ja arutelu tulemuse põhjal alles otsustame. Kas sellist
lähenemise viisi peab hääletama? Või on see üldiselt heaks
kiidetud? Ei ole vaja hääletada!
Kui Ülemnõukogu teistsugust otsust ei võta, ei nõua
teistsuguse otsuse vastuvõtmist, siis soovitav oleks otsus vastu
võtta presiidiumil.
Praegu on Ülemnõukogu juhatuse laual kümneid, võib-olla isegi
sajani ulatuv kogus kirju ja telegramme. Sõltumatute demokraatide
saadikute rühm teeb ettepaneku diskussiooni mitte avada, moodustada
parlamendikomisjon, kes viib läbi uurimise, vormistab dokumendid ja
kannab meile ette.
Mul on selline ettepanek, et me siiski täna läheneksime
küsimusele selliselt, et te usaldaksite minu valikut sõnavõttude
ja kõnede osas. Esimesena saab sõna Tiit Made.
T. Made
Austatud eesistuja! Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Kolleegid!
Eilne päev kinnitas tea mitmes kord, et kõige purustavam jõud
selles maailmas peitub inimeste rumaluses ja pimeduses. Selle riigi
koosseisus, kus meil on olnud õnnetus 50 aastat elada, on kõik need
revolutsioonilised ja stagnatsioonilised 73 aastat sõditud mõistuse
ja arukusega. Need mõlemad paistavad tänaseks olevat hukutatud ühe
kahtlase väärtusega poliitilise süsteemi primitiivsetesse
keerdkäikudesse.
Veel tänagi õpetatakse Tallinna asutustes, üleliidulistes
tehastes inimesi, et nad teatud märksõnu kuuldes võtaksid sisse
automaathoiaku. Mulle tundub, et üleliidulist omanikumentaliteeti
esindava Tallinna kontserni "Dvigatel" peadirektor peab
näiteks Ülemnõukogu omale alluvaks organisatsiooniks.
Tänased lahkarvamused ei ole eesti ja vene rahva põhimõttelised
erimeelsused. Need on sisuliselt ühe vabadust ihkava rahva ja
imperialistlike ambitsioonidega üleliiduliste ettevõtete
lahkarvamused. Ei ole eesti rahva süü, et erimeelsuste piirid
langevad ühte rahvuslike piiridega. Seda kasutavad ära
sõjatööstuskompleksi ja šovinistlike ringkondade demagoogid.
Eesti rahva alalooline mälu on detailselt talletanud
minevikusündmused. Praktiliselt igas perekonnas on jälgi
minevikurepressioonidest ja hävitamistest. Ükski Venemaa valitseja
Ivan Julma ajast alates ei ole eesti rahvale õnne ja heaolu toonud.
Meid on aina üritatud allutada ja valitseda. Seda on ka suure eduga
tehtud. Meid on tapetud, teibasse aetud, küüditatud, emigreerima
sunnitud, mõnitatud ja alandatud. Eriti palju valet on genereeritud
1939.–40. aasta sündmuste kohta. Nõukogude Liidu glasnosti
masinavärk ragiseb ja krigiseb, kui tuleb juttu tollastest
sündmustest. Kuni Venemaa rahvaid õnnestub ajaloo
ümberkirjutamisega petta, loodetakse säilitada ka impeerium.
15. mail olid mõni tuhat inimest petetud käputäie
demagoogide poolt Toompeale. Neid tiivustas siia märksõna ja nad
võtsid sisse automaathoiaku. Vohasid madalad kired, tormitses
brutaalsus, silmades kiirgas fanaatiline vihkamine ja jõu näitamise
iha. Ka alkohol oli kutsutud liitlaseks.
Teame, et vene rahval ei ole pikkade aastakümnete jooksul oma
juhtidega vedanud. Vene rahva juhid on viinud selle suure ja rikka
riigi majanduslikku ning poliitilisse kaosesse ning surunud inimesed
viletsusse. Lõhutud ja lagastatud on ka eestlaste maa.
Ometi oleme valmis andma tööd, peavarju ja kaitset venelastele,
ukrainlastele, valgevenelastele ja teistele, kes oma juhtide rumaluse
tõttu on ühel või teisel põhjusel asunud Eestisse elama. Kuid
meid sõimatakse ja teotatakse selle eest. Oleme valmis andma nendele
inimestele, kes vastava sooviavaldusega loobuvad Nõukogude Liidu
kodakondsusest, kõik Eesti Vabariigi kodanike õigused. Meid
sõimatakse ja teotatakse selle eest. Oleme valmis andma nendele
inimestele, kes tahavad töötada Eestis, kuid ei soovi loobuda
Nõukogude Liidu kodakondsusest, vastava loa, kui oleme põhimõtetes
saavutanud Nõukogude Liidu valitsusega kokkuleppe. Meid sõimatakse
ja teotatakse selle tahtmise eest.
Väike rühm hasartseid demagooge manipuleeris 15. mail
massipsühhoosiga. Nad püüdsid haarata võimu, püüdsid teha
tsiviliseeritud ühiskonnast barbarite ühiskonna. Eilse
riigipöördekatsega olid kahjuks seotud ka mitmed Eesti Ülemnõukogu
saadikud. Kas tõesti ka mõnedes meie kolleegides on metsikused,
impeeriumimeelsus, stalinismi pärand nii sügavalt hinges? Ainus
kaitse igat liiki anarhistide, šovinistide, demagoogide,
marurahvuslaste vastu on demokraatia. Nii mõnelegi meie Ülemnõukogu
liikmele on ka tulevikus vaja kannatlikult selgitada, mis vahe on
demokraatia ja demagoogia vahel.
Juhuks, kui me peaksime otsustama, et võtame vastu asjakohase
otsuse, on mul pakkuda üks projekt.
Eesti NSV Ülemnõukogu otsus 15. mai 1990. aasta
sündmuste kohta.
Esiteks. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu mõistab resoluutselt hukka
15. mail Toompeal Töökollektiivide Ühendnõukogu,
interliikumise ja streigikomitee poolt ilma Tallinna linnavalitsuse
loata korraldatud ja otseselt Ülemnõukogu ning Ülemnõukogu
esimehe härra Arnold Rüütli vastu suunatud kisakoosoleku, mis
omandas jõhkra vägivalla vormi ja lõppes Toompea lossi värava
lõhkumisega.
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu liikmed tänavad kohalerutanud Eesti
rahvast, kelle resoluutne hoiak sundis ründajad häbiga taanduma.
Teiseks. Tunnistada Töökollektiivide Ühendnõukogu,
interliikumise ja streigikomitee tegevus anarhistlikuks ja
terroristlikuks ning tühistada Töökollektiivide Ühendnõukogu
registreerimine tegutseva organisatsioonina.
Kolmandaks. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu kvalifitseerib Toompea
lossi värava lõhkujate ja neid sellele õhutajate tegevust kui
ettekavatsetud kallaletungi Ülemnõukogule.
Neljandaks. Juhtida Ülemnõukogu saadikute tähelepanu asjaolule,
et koostöö asotsiaalsete ja terroristlike elementidega on
kokkusobimatu Ülemnõukogu saadiku seisundiga. Volitada Ülemnõukogu
eetikakomisjoni arutama nimetatud saadikute tegevust 15. mail ja
tegema Ülemnõukogule oma ettepanekud. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu! Ma tuginen teie usaldusele selles küsimuses, et jätan
õiguse sõnavõttude ja kõnede järjekorra otsustamiseks. Sõna
saab Vladimir Lebedev.
V. Lebedev
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Eilsete sündmuste käik
näitas, et vabariigi juhtkond endiselt ei arvesta venekeelse
elanikkonna arvamusega. Vaatamata sellele, et veel hommikul
informeeriti Ülemnõukogu ürituse eesmärgist, Ülemnõukogu
esimees hr. Rüütel ei leidnud võimalust töökollektiivide
esindajate delegatsiooniga kohtumiseks ja kahjuks peaminister pöördus
raadio kaudu Eesti rahva poole avaldusega riigipöörde ohust, kuigi,
kui me tuletame meelde meil eile toimunud debatte, siis mõned
saadikud avaldasid otseselt arvamust, et dialoogi tuleb pidada. Nagu
meil õnnestus selgitada, hakkasid sündmused väljuma
organiseerijate kontrolli alt pärast seda, kui kisti maha
trikoloorist allapoole paigutatud punane lipp. Väljakule kogunenud
hakkasid nõudma lipu tagastamist. Vaatamata mõningate Ülemnõukogu
saadikute pöördumisele, samuti mõnede küllalt kõrgete
siseministeeriumi töötajate arvamusele vajadusest leida mingeid
kompromisse, neid samme ei tehtud. Ja edasi toimus see, mida te,
lugupeetud kolleegid, juba isegi teate. Ma tahan siin veel lisada
mõningaid eilse päeva detaile. Kui Toompea õue tunginud inimesed
hakkasid rahunema ja "Võrdsete õiguste eest"
saadikutegrupi liikmed kõnelesid sellest, et Toompealt tuleb
lahkuda, s.t. kui kired hakkasid vaibuma, kihutas õue suure
kiirusega valge RAF mikrobuss ja riivas paari inimest! Õnneks ei
saanud keegi tõsiselt kannatada. Olgu teada, et omakohut juhi
kallal, kes muuseas oli rahvuselt eestlane, õnnestus vältida
sellest aktsioonist osavõtnud malevlaste aktiivse sekkumisega. Ta
anti üle miilitsa esindajaile.
Teine moment. Kui Toompealt lahkunud inimesed suundusid Lenini
mälestussambale lilli asetama, sõitis Kentmanni tänava ja Lenini
pst. nurgal kolonni sisse veoauto GAZ riikliku numbrimärgiga 79-54
EAF. Kas oli see juhus või ettekavatsetud tegu, ei julge ma väita,
kuid seda intsidenti tuleb uurida. Lenini mälestussamba juures
püüdsid mõned kooperatiivi plafoonidega sõiduautod oma
manöövritega ajada lilli asetama tulnud inimesed laiali.
Ma mõtlen, lugupeetud kolleegid, et siiski, enne kui otsustada,
kes on süüdi ja kellel oli õigus, ja et üldse anda hinnang ühtede
või teiste jõudude tegevusele, on tarvis luua saadikukomisjon, kes
võiks tähelepanelikult uurida kõiki materjale, sh. ka
õiguskaitseorganite töötajate poolt tehtud videosalvestusi. On
vaja moodustada just saadikukomisjon ning ma võtan endale julguse
isegi välja pakkuda selle komisjoni liikmed. Ma tahan pakkuda kuut
inimest: need oleks Viktor Andrejev, Leisson, Labassov, Sovetnikov,
Eller ja Jürjo. Ma annan selle nimekirja üle lugupeetud spiikerile.
Tänan!
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kas ollakse kursis ultimaatumi sisuga,
mille andis mulle üle Jarovoi? Enamus on kursis? Ma siiski loen
põhimomendid teile ette. Et mitte eksida tõlkega, loen vene keeles:
"Täna me deklareerime, et meie kannatusel on tulnud piir,
seepärast nõuame:
1. Eesti NSV Ülemnõukogu esimehe kohest erruminekut.
2. Presidendi ukaasi täitmist ja Eesti NSV Ülemnõukogu
1990. aasta 30. märtsi otsuse "Eesti riiklikust
staatusest" ning samuti Eesti NSV seaduse 1990. aasta
8. maist "Eesti sümboolikast" tühistamist.
3. Vabariigis Eesti NSV riikliku staatuse küsimuses
üldrahvaliku referendumi viivitamatut läbiviimist.
4. Keelata vabariigi valitsusel, kohalikel nõukogudel tõsta
toidukaupade, esmatarbekaupade ja kommunaalteenuste jaehindu enne NSV
Liidu ühtse hinnapoliitika määratlemist.
Juhul, kui nimetatud nõudeid ei rahuldata 17. mai kella
15-ks, taasalustavad töökollektiivid poliitilist streiki alates
kella 10-st 21. mail.
E. Savisaar
Austatud Ülemnõukogu juhataja, lugupeetud rahvasaadikud! Ma
informeerin teid valitsuse tegevusest tänase päeva jooksul.
Nagu hommikul hr. Nugis teatas, moodustati eile öösel valitsuse
operatiivkomisjon, kuhu kuuluvad vabariigi õiguskaitseorganite
töötajad, Tallinna linna volikogu esimees, Eesti Vabariigi
riigiminister, Riikliku Julgeoleku Komitee esimees, Ülemnõukogu
riigikaitsekomisjoni esimees jne. Operatiivkomisjoni bülletääne
hakatakse välja andma kuni olukorra rahunemiseni kaks korda päevas.
Praegu on olukord kontrolli all, kuigi on palju kuulujutte, mis
inimeste meeli ärevaks teevad, aga iga informatsiooni
kontrollitakse.
Teiseks, valitsus võttis vastu määruse luua organisatsioon
"Eesti Kodukaitse". See on riiklik organisatsioon, mitte
kellegi eraarmee ja tegutseb Siseministeeriumi juures; selle ülemaks
kinnitati siseminister hr. Laanjärv. Kodukaitse ülesandeks on
abistada Siseministeeriumi vabariigi eriti tähtsate objektide kaitse
alla võtmisel. Täna registreeriti Kodukaitsesse Tallinnas ca
2000 inimest, mis tunduvalt võimaldab tugevdada objektide valvet
ja muuta kogu valvesüsteem märksa paindlikumaks.
Kolmandaks. Töökollektiivide Ühendnõukoguga seotud küsimusi
arutati valitsuse istungil, kuhu oli palutud ka Töökollektiivide
Ühendnõukogu esimees kindral Jarovoi, teda ei olnud, aga kohale
tulid siin saalis viibivad Töökollektiivide Ühendnõukogu
funktsionäärid hr. Petinov ja hr. Lebedev. Valitsuse istungil
arutati esiteks Töökollektiivide Ühendnõukogu osavõttu eilsete
sündmuste organiseerimisest (ettevõtetes on leitud plakateid TKÜN-i
allkirjaga, mitmed TKÜN-i juhid eesotsas nõukogu esimehega olid
ürituse otseste initsiaatorite hulgas).
Avalduse tegi ka Tallinna linna volikogu esimees hr. Kork, kes
iseloomustas TKÜN-i poolt võimude korralduste ignoreerimist ja
omavoli seoses 9. mai üritustega, samuti k.a. varem toimunud
üritustega.
Seoses sellega valitsus ja õiguskaitseorganid ning prokuratuur
arutasid seda küsimust. Otsustati, et kuni 23. maini (selleks
päevaks valitsus võtab vastu lõpliku otsuse, sest TKÜN on
registreeritud vabariigi valitsuse poolt) peatada TKÜN-i põhikirja
registreerimisest tulenevad õigused, seoses sellega külmutada ka
TKÜN-i arveldusarve, tähendab peatada sealt rahaliste
operatsioonide teostamine. Lõplik otsus seoses TKÜN-iga, kuna
esindajad väitsid, et nad ei ole kuidagi seotud eilse ürituse
organiseerimisega, võtta vastu 23. mail pärast seda, kui asja
on analüüsitud. Aga esialgu peeti vajalikuks ennetavaid abinõusid.
Edasi. Täna hommikul oli koos prokuratuuri,
justiitsministeeriumi, ülemkohtu ühine nõupidamine, kus
tähelepanelikult töötati läbi need videolindid, mis eilsest
üritusest tehti. Arutati, kuidas juriidiliselt kvalifitseerida
eilseid sündmusi. Õiguskaitseorganite otsusest me teatame lähemal
ajal. Küll aga ma võin teile öelda, et vabariigi prokuratuur juba
algatas täna süüasja eriti tähtsate asjade uurija juhtimisel.
Vabariigi prokuröri juures on moodustatud grupp, kes tegeleb selle
küsimusega.
Ma ei poolda seda seisukohta, et videolinti 15. mai
sündmustest vaadatakse ainult saadikute kitsas ringis, on kokkulepe
Eesti Televisiooniga, et seda videolinti näidatakse lähemail
päevil. Seal on palju huvipakkuvat materjali, mis peaks olema tähtis
mitte ainult saadikutele, vaid kogu rahvale, kaasa arvatud kindlasti
(võib-olla isegi eeskätt) vene rahvale, sest et püüti ju väita,
et eilne toimus vene rahva nimel. Ma arvan, et nii mõnigi just
nimelt sellest rahvusest inimene pärast seda mõistab, kes on need
jõud, kes püüavad temaga tegelikult manipuleerida. Nii et selle
lindi maksimaalset avalikustamist valitsus toetab igapidi.
Pean ka ette kandma, et tugevdatud on nii selle maja kui ka teiste
oluliste objektide kaitset, on loodud kontaktid nii Moskvas kui ka
Läänes selleks, et objektiivne informatsioon sündmuste kohta
leviks, ning on pidev side Läti ja Leeduga. Tänan!
H. Peterson
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Mul on heameel, et
härra peaminister andis informatsiooni, mida me kõik ootasime. Ma
tahtsingi öelda seda, et järgnev omavaheline mõttevahetus on
sisuliselt mõttetu, sest nagu me juba kuulsime, süüdi on teised,
ja tundub, nagu kõik peale nende oleksid süüdi olnud selles asjas.
Kuid samad üritused toimusid ka Riias ja paralleele võib tõmmata
siin 1940. aasta sündmustega Baltikumis.
Kuid selsamal päeval kell 15.45 tundsin ma platsil ära ühe
inimese kolmest sportlikust noormehest, kes tulid esmaspäeva
hommikul Moskva rongilt. Võib-olla oli ka juhuslik, et need inimesed
tulid Moskvast.
Ma usun, et oleks hea, kui saaksime kuulata veel ka hr. Urget, kes
andis televisioonile ametliku informatsiooni ja võib-olla oleks meil
võimalik teada, nii palju kui see on võimalik, andmeid senisest
uurimiskäigust.
Ja teiseks, kuulaksime ära härra Jürjo, kes räägiks teatud
saadikute käitumisest ja osavõtust sellest pogrommist. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu! Niikaua, kui me seda küsimust veel arutame, aga
millal me lõpetame, me seda otsustame koos, on mul palve, et me
avaldaksime oma arvamust ultimaatumi kohta.
A. Labassov
Lugupeetud juhataja! Austatud kolleegid! Ma mõtlen, et tuleb
avaldada vaid kahetsust seoses selle intsidendiga, mida me arutame.
Kahjuks osal miitingust osavõtnutel võitsid emotsioonid mõistuse.
Kuid ma tahaksin teile öelda, et maailmas eksisteerib üks väga
huvitav dokument. Seda on tähelepanelikult uurinud kaks siin istuvat
inimest, ma tean seda täpselt, kaks siin viibivat kaptenit – mina
ja üks meie kolleegidest. Selle nimetus on "Laevade meres
kokkupõrgete ärahoidmise eeskirjad". Niisiis, selle dokumendi
eksisteerimise enam kui saja-aastase ajaloo vältel on ainult üks
juhus, kui õnnestus kindlaks määrata, kes oli süüdi ja kellel
oli õigus, s.t. ühel oli sajaprotsendiline õigus, teine
sajaprotsendiliselt süüdi. Üldiselt aga, kui arutatakse selliseid
situatsioone, siis määratakse poolte süü aste 30:70, 50:50 jne.
Seepärast tahaks ma toetada siin kõlanud vabade demokraatide, ka
minu seltsimehe Lebedevi ettepanekut selle kohta, et me teiega
praegu, läbielatud emotsioonide mõjutusel, ei ole aga veel möödunud
24 tundigi, ei võtaks vastu otsust. Kõrvalepõikena tuletan meelde,
et saksa sõjaväes oli ohvitseril keelatud soldatit karistada enne
24 tundi, et emotsioonid ei saaks mõjutada karistuse objektiivsust.
Seepärast püüded koheselt määrata TKÜN-i, interliikumise või
streigikomitee süü astet ei saa olla objektiivsed, ma arvan, et kui
me kahe-kolme päeva möödudes mõtleme järele, hindame kõiki enda
ja teiste samme, siis leiame ühtesid või teisi vigu, mida me tegime
selle, öelgem otse, emotsionaalse pinge ajel, mis oli selles saalis.
Seepärast lõpetagem tänaseks diskussioon, sest et ma arvan, et
need, kes soovisid, juba ka jõudsid teenida endale juhtunu arvel
piisavaid poliitilisi dividende ning võimaldada praegu Ülemnõukogu
kõnetooli selleks, et jätkata nende poliitiliste dividendide
lõikamist, oleks ebakorrektne. Loogem Ülemnõukogu kui vabariigi
kõrgeima seadusandliku organi saadikukomisjon. See komisjon tundide-
ja minutite kaupa, piinlikult jõuab selgusele toimunud sündmustes,
lahkab iga kohalolnud poole või inimese tegusid, kuna nagu ma
mõistan, ei saa uurimisgrupile olla kättesaadav kõik see, mis
peaks olema kättesaadav saadikukomisjonile. Andkem talle
töötamiseks, kui vaja, siis kiireks töötamiseks aega teha ka
vajalikud järeldused. Ja ma tuletaks veel kord meelde: seni, kuni
üks või teine subjekt, olgu ta juriidiline või eraisik, ei ole
kohtu poolt süüdi mõistetud, on ta süütu. Seepärast teen veel
kord ettepaneku lõpetada sellega diskussioon, luua komisjon ning
pärast selle ettekande arutelu võtta vastu vastavad otsused, et
mitte sattuda veel kord teravasse olukorda.
Juhataja
Kas te olete nõus, et anname viimase kõnevõimaluse
saadikueetikakomisjoni esimehele Villu Jürjole ja sellega me
lõpetame diskussiooni? Villu Jürjo!
V. Jürjo
Austatud juhataja! Austatud kolleegid! Saadikueetikakomisjon ei
ole tavaliselt kiirustanud reageerima ka mitte igale rumalusele või
labasusele ja sellepärast me oleme kaunis vähe pabereid koostanud.
Tänasel päeval vaatasime läbi ja võtsime siiski vastu kolm
paberit, mille ettelugemiseks palun teilt luba.
Esimene on siis Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
saadikueetikakomisjonilt Ülemnõukogule.
"Eesti Vabariigi Ülemnõukogu 15. mai 1990. aasta
hommikupoolsel istungil võtsid sõna saadikuterühma "Võrdsete
õiguste eest" ja "Kommunistlik fraktsioon" saadikud
V. Lebedev, N. Aksinin ja G. Israeljan, seejuures
Vladimir Lebedev korduvalt. Sõnavõttudes püüdsid ülalnimetatud
saadikud veenda Ülemnõukogu liikmeid, et 15. mail kella 16-ks
planeeritud sündmus ei ole miiting, vaid nõudmiste üleandmine.
Otsustades aga toimunud tehnilise ettevalmistuse ja organiseerituse
järgi, oli tegu miitinguga ja neid ettevalmistusi ei saa teha
käigupealt. Seega esitasid saadikud V. Lebedev ja G. Israeljan
ning N. Aksinin Ülemnõukogule teadvalt valesid andmeid,
üritades nii mõjutada arutluse käiku. Saadikueetikakomisjon
taotleb Ülemnõukogult sellise tegevuse resoluutset hukkamõistu."
Teise kirja võttis komisjon vastu laiema üldsuse tarbeks ja see
on Eesti Vabariigi Ülemnõukogu saadikueetikakomisjoni pöördumine
Eestimaa rahva poole:
"Iga inimene on vastutav oma tegude eest, iga inimese sõna
ja tegu jätab jälje, mida on raske olematuks muuta. Ülemnõukogu
saadik on seejuures rahva esindaja, kelle tegudel ja arvamustel on
laiem tähendus. 15. mai õhtupoolikul Toompeal toimunud
sündmused kohustasid ka saadikuid avama oma kõlbelist palet. Nimelt
püüdis siis poliitiliste avantüristide poolt juhitav rahvahulk
tungida Toompea lossi, et sundida Eesti Vabariigi Valitsust taganema
iseseisvuse rahuviisilise taastamise teelt. Kahjuks käitusid
ebakõlbeliselt ka mõned Ülemnõukogu saadikud, valetades
teadlikult ja küttes rahvast üles vastutustundetute loosungitega.
Loeme ebakõlbeliseks saadikute P. Panfilovi, V. Lebedevi,
S. Petinovi, A. Gussevi, G. Israeljani ja L. Annuse
tegutsemise.
Me ei saa siduda rünnet võimu vastu ühegi rahvuse, vaid ainult
ühe poliitilise rühmitusega. Pöördume rahva poole küsimusega,
kas need saadikud tõepoolest esindavad kogu venekeelset elanikkonda,
nagu nad ise väidavad. Valijad ise peavad otsustama oma esindajate
küsimuse.
Samas avaldab komisjon tunnustust teistest rahvustest Ülemnõukogu
saadikutele, sealhulgas sõjaväe, Ida-Virumaa, Paldiski ja osadele
Tallinna saadikutele, kes 15. mai õhtul säilitasid tasakaalu
ja seisid õiguskorra eest. Meie tänu kuulub rahumeelsele rahvale,
kes otsustaval hetkel sellise vastutustunde ja üksmeelega seisis oma
vabaduse kaitsel. Hoia, Jumal, Eestit, meie kodumaad!"
Ja kui on võimalus käsutada pulti, siis palun ma teid ära
kuulata ka Eesti Vabariigi Ülemnõukogu saadikueetikakomisjoni
teate, mis sisult ei käi selle teema juurde, aga mida meie komisjon
pidas vajalikuks teile informatsiooni korras edasi anda.
Teade. "11. mai 1990 seisuga ei ole end Ülemnõukogusse
alalisele tööle vormistanud järgmised rahvasaadikud: Genik
Israeljan, Lembit Annus, Viktor Jermolajev, Pavel Panfilov, Aleksandr
Gussev, Sergei Petinov, Vladimir Lebedev, Nikolai Zahharov, Sergei
Sovetnikov, Vladimir Malkovski, Juri Jevstignejev, Ülo Uluots, Ivar
Raig, Arvo Sirendi, Hillar Eller, Peeter Lutt, Lembit Kaljuvee,
Lembit Arro, Aavo Mölder, Uno Anton, Sergei Volkov, Jevgeni
Kotšegarov, Zijautdin Abdurahmanov.
Saadik Vaino Väljas on haige ja saadik Indrek Toome on teatanud,
et kuni 1. juunini on ta kohustatud töötama Eesti Vabariigi
Valitsuses ja tegeleb üleandmisega.
Saadikute üldarv, kes ei ole end Ülemnõukogusse tööle
vormistanud, on 11. mai seisuga 22, lisaks 3 sõjaväelasest
saadikut. Saadikueetikakomisjon juhib saadikute tähelepanu
kohustusele, mida neile paneb Eesti Ülemnõukogu ajutise töö- ja
kodukorra paragrahv 17 lõiked 1 ja 2". Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Ma palun teid nõustuda selliste lähenemisviisiga, et me ei võta
täna vastu mingit otsust ja ei moodusta mingit komisjoni. Homme
toimub Ülemnõukogu Presiidiumi istung, kus seda küsimust
põhjalikult arutatakse, kuulatakse ära kõik vajalikud
asjaosalised, ja kui selle otsuse põhjal on vaja moodustada mingeid
komisjone, siis me arutame seda teiega koos. Tänan, tundub, et ei
ole veel selleks õige aeg. Sõnavõtud on seega lõpetatud!
Ja nüüd teadaanded. Seitsmendal istungjärgul hakkame arutama
valitsuse programmi.
Presiidiumi korraline istung algab homme kell 10 Kadriorus.
Seitsmes istungjärk algab esmaspäeval kell 11. Sellega on kuues
istungjärk lõppenud.
06.05.2011
|