|
|
Ülemnõukogu stenogrammid
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
49. ISTUNGJÄRK
16.–19. september 1991
Sisukord
1. 49. istungjärgu päevakorra kinnitamine
2. Muudatustest Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
alatiste komisjonide koosseisus
3. NSV Liiduga peetavate läbirääkimiste
korraldamise kohta
4. A. Veetõusme sõnavõtt Eesti Pangas
kujunenud olukorra kohta
5. Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu teise
lugemise jätkamine
6. Eesti Vabariigi Valitsuse ja Eesti Panga
infotund
7. KGB tegevusest Eesti Vabariigis
8. Rein Otsasoni vabastamine Eesti Panga Nõukogu
liikme ja Eesti Panga presidendi ametikohalt
9. Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi
kodakondsuse seaduse jõustumisest" eelnõu esimene lugemine
10. Päevakorravälised sõnavõtud
11. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste
tegemise kohta Eesti Vabariigi üksikisiku tulumaksu seaduses"
eelnõu teise lugemise jätkamine
12. Eesti Vabariigi karusnahaaktsiisi seaduse
eelnõu ja Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi aktsiisimaksu seaduses" eelnõu esimene lugemine
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
49. ISTUNGJÄRK
ESIMENE ISTUNG
16. september 1991
Istungjärgu päevakorra kinnitamine
Juhataja (M. Lauristin)
Tere päevast, lugupeetud Ülemnõukogu! Alustame 49. istungjärku.
Palun asuda oma kohtadele. Teeme kohaloleku kontrolli. Kohal on 75
saadikut, puudub 29. Enne kui me asume arutama tänast päevakorda,
ma palun teid kinnitada seisukoht, et Eesti Vabariigi
Rahvusraamatukogu seadus ja selle rakendamise otsus oleks esitatud
juhtivkomisjoni, teadus-, haridus- ja kultuurikomisjoni poolt
Ülemnõukogule novembrikuu jooksul. Selline on juhatuse soovitus.
Palun, kes on sellise otsuse poolt? Palun hääletada! Selle poolt on
61 saadikut, vastu ei ole keegi, 4 on erapooletud. Otsus on vastu
võetud.
Lugupeetud saadikud, te kindlasti märkasite, et meie tabloo ei
tööta täna nii, nagu ta on meil reglemendi kohaselt töötanud.
Meie tehnikapool palub vabandust, nimelt nad tegid mingeid
ümberseadistusi ja nendel läks see tükk programmist nii-öelda
rivist välja, mis tabloo pani tööle nii, nagu me otsustasime. Nad
paluvad meid täna leppida sellise tablooga, nad ei jõudnud seda
ümber seada. Ma usun, et me lepime sellega.
Teie ees on menetluses olevate projektide nimekiri. Ja siin on
punkt 11. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu kristlik-demokraatlik
saadikurühm esitas meile seaduseelnõu Eesti advokatuuri kohta ja
samuti Ülemnõukogu otsuse "Eesti Vabariigi seaduse "Eesti
Vabariigi advokatuuri kohta" kehtestamise korra" projekti.
Me palume toetada Ülemnõukogu juhatuse otsust viia selle arutelu
oktoobrikuule, kusjuures siis tuleks meil kompleksselt arutusele kogu
kohtureform, ka kohtukorraldus, nii et ta läheb sellega nagu ühte
paketti. Palun, kes on selle poolt? Ettepanekut toetab 56 saadikut,
vastu ei ole keegi, 2 on erapooletud. Otsus on vastu võetud.
Läheme nüüd päevakorra juurde. Teile on välja jagatud
päevakorra projekt. Võib-olla mõningad kommentaarid sellele. Nagu
te teate, meil on praegu käsil maaseaduse arutelu ja on kavas seda
täna jätkata. Vahepeal on selgunud ka valitsuse seisukohad esitatud
alternatiivide suhtes ning meil on võimalik täna võib-olla jõuda
hääletamiseni. Samuti on meil pooleli komisjoni moodustamine KGB
tegevuse uurimiseks vastavalt õiguskomisjoni ettepanekule. Kui me
jõuame, siis võiksime seda teha ka täna. Ma paluksin olla valmis
komisjoni koosseisu kaaluma ja juhatus palub härra Tammet teha selle
kohta ettepanek. Siis on meil pooleli üksikisiku tulumaks, see on
punkt 7. On ettepanek jätkata seda neljapäeval. On pooleli
kodakondsusseaduse jõustumise eelnõu esimene lugemine. Ettepanek on
jätkata seda kolmapäeval. On pooleli riiklike aktsiaseltside
aktsiate müügi alustamise eelnõu, on ettepanek jätkata seda
neljapäeval. Samuti neljapäeval jõuda pangaseaduseni. Neljapäeval
vaataksime ka karusnaha aktsiisi, nii et see oleks jälle majanduse
päev. Oma seisukoha 12. punkti kohta, s.o. ajutise töö- ja
kodukorra muutmise projekt, lubas õiguskomisjon täpsustada homme,
see on teisipäeval. Homme on meil ka korraline Eesti Vabariigi
Valitsuse ja Eesti Panga infotund.
Küsimus NLKP territoriaalse organisatsiooni tegevuse kohta
jõuaks, kui me täna otsustame tööpäeva pikendada, võib-olla
täna meie ette, kui mitte, siis homme peale infotundi. Te juba saite
aru, et juhatuses on olnud kaalumisel tööaja pikendamine, aga selle
hääletamise juurde jõuame, kui selleks on õige aeg. Igatahes
palun tõsiselt mõelda sellele, et meie päevakord on küllaltki
pingeline ja võiksime kaaluda tänase ja kolmapäevase istungi
pikendamist.
Sellised kommentaarid selle päevakorra juurde ja ma teeksin
ettepaneku see vastu võtta, enne kui me läheme kiireloomuliste
küsimuste juurde. Kas härra Kask tahab päevakorda täiendada?
Palun, härra Kask.
P. Kask
Lugupeetud proua juhataja, mul on küsimus. Mis kaalutlustel või
mille alusel on päevakorrast välja jäänud juba kolmandat korda
järjest valimisseaduse eelnõu arutelu, ehkki kunagi Ülemnõukogu
otsustas seda jätkata 47. istungjärgul. Tänan!
Juhataja
Meil oleks ettepanek arutada homme juhatuses selle seaduseelnõu
arutamise võimalust, sest vahepeal on läinud niipalju aega mööda,
et võib-olla on vajadus selle eelnõu korrigeerimiseks. Ma juba
palusin ühte eelnõu autoritest, härra Hallastet, homme juhatuse
koosolekule, ma teen sama ettepaneku ka härra Kasele.
Teen ettepaneku kinnitada 49. istungjärgu päevakord järgmisel
kujul:
1. Eesti Vabariigi Valitsuse ja Eesti Panga infotund.
2. Eesti Vabariigi seaduse "Politsei tegevuse õigusliku
reguleerimise mõningate küsimuste kohta" eelnõu.
3. Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu.
4. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "NSV Liidu 1991.
aasta 31. mai seaduse "Leiutistest NSV Liidus" Eesti
Vabariigi territooriumil üleminekuperioodil rakendamise kohta"
projekt.
5. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "KGB tegevusest
Eesti Vabariigis" projekt.
6. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "EKP Keskkomitee
endise hoone kohta" projekt.
7. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi üksikisiku tulumaksu seaduses" eelnõu.
8. Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi kodakondsuse
seaduse jõustumisest" eelnõu.
9. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Riiklike
aktsiaseltside aktsiate müügi alustamise kohta" projekt.
10. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi pangaseaduses" eelnõu.
11. Eesti Vabariigi seaduse "Omandiõiguse täpsustamise
kohta riiklike väikeettevõtete reorganiseerimisel
majandusühinguteks" eelnõu.
12. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö- ja kodukorra muutmise kohta"
projekt.
13. Eesti Vabariigi karusnahaaktsiisi seaduse eelnõu ja
Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti
Vabariigi aktsiisimaksu seaduses" eelnõu.
14. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Muudatustest
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu alatiste komisjonide koosseisus"
projekt.
15. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "NLKP
territoriaalse organisatsiooni tegevuse lõpetamise ja välisriikide
poliitiliste parteide kohta Eesti Vabariigis" projekt.
Palun, kes on antud päevakorra kinnitamise poolt? Poolt on 62,
vastu 1, 5 on erapooletud. Päevakord on kinnitatud. Sõna on palunud
riigiministri asetäitja proua Kilvet. Palun.
K. Kilvet
Austatud istungjärgu juhataja, austatud Ülemnõukogu liikmed!
Asun täitma oma kohust ja nimetan ära need materjalid, mida Eesti
Vabariigi Valitsus on edastamas Ülemnõukogule. Kõigepealt palume
võtta 16. septembril algava istungjärgu päevakorda kiireloomulise
küsimusena otsuseprojekt NSV Liiduga peetavate läbirääkimiste
käigu ja nende edasise korraldamise kohta. Ja palume võimaluse
korral arutada seda just tänasel istungjärgul. Ettekande selles
küsimuses teeb Eesti Vabariigi Valitsuse esimees Edgar Savisaar.
Juhataja
Üks hetk, palun, me peame selle kohe läbi hääletama. Ei, teeme
siiski nii, et me võtame kõik ettepanekud kuulda, siis asume
hääletama. Palun!
K. Kilvet
Eesti Vabariigi Valitsus esitab Eesti Vabariigi
Sotsiaalministeeriumi poolt ette valmistatud Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu seaduse eelnõu Eesti Vabariigi Sotsiaalministeeriumi
ümbernimetamise kohta Eesti Vabariigi Tööministeeriumiks ja Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu otsuse projekti Arvo Kuddo nimetamise kohta
Eesti Vabariigi tööministriks, mis on läbi vaadatud ja heaks
kiidetud Eesti Vabariigi Valitsuse istungil. Ettekande selles
küsimuses esitab Eesti Vabariigi riigiminister härra Raivo Vare.
Juhataja
Kas ka see on kiireloomuline küsimus?
K. Kilvet
See ei ole kiireloomuline küsimus. Veel kaks otsuseprojekti,
mille kohta võib öelda, et need on kiired, kuid me ei esita neid
momendil kiireloomuliste küsimustena. Eesti Vabariigi Valitsus
esitab Eesti Vabariigi Valitsuse istungil heakskiidetud Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "NSV Liidule antud sõjaväelise
vande tühistamise kohta" projekti. Ettekande nimetatud
küsimuses esitab Eesti Vabariigi justiitsminister härra Jüri
Raidla. Ja Eesti Vabariigi Valitsus esitab Eesti Vabariigi Valitsuse
istungil heakskiidetud Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Eesti
NSV-st valitud Nõukogude Liidu rahvasaadikute volituste lõppemise
kohta" projekti. Ettekande selles küsimuses esitab vabariigi
justiitsminister härra Jüri Raidla.
Juhataja
Kas ka härra Metsal on kiireloomuline küsimus? Ei ole. Niisiis
asume hääletama valitsuse poolt esitatud kiireloomulise küsimuse
päevakorda võtmist. Palun, härra Kork.
T. Kork
Lugupeetud eesistuja, ma tahaksin hääletada selle päevakorda
võtmise poolt peale seda, kui ma näeksin otsuseprojekti nagu meie
reglement ette näeb. Minu laua peal ei ole. Võib-olla teistel on
laua peal.
Juhataja
Reglemendi järgi kiireloomuliste küsimuste puhul otsuseprojekt
saabub kohe, kui me oleme hääletanud tema päevakorda võtmise.
T. Kork
Enne on ikka antud laua peale, siis oleme hääletanud. Siis me
teame, millest jutt on.
Juhataja
Ma palun valitsuse esindajal jagada projekt laiali. Nagu mulle
teatati, projekt on paljundatud, tõlgitud ja laialijagamiseks
valmis.
Proua Kilvet palub vabandada, tal on see paljundatud pakk jäänud
teise ruumi. Järelikult me praegu ei saa seda küsimust veel
otsustada. Läheme edasi, sest me võime kiireloomulisi küsimusi
võtta igal hetkel, kui me selleks valmis oleme.
Kas härra Veetõusme on saalis? Härra Veetõusme, kasutaksime
seda pausi, mis tekkis, selleks et te saaksite meile
päevakorrapunktis nr. 11 esitada majanduskomisjoni arvamuse, mis
puudutab väikeettevõtete omandiõiguse küsimust. Kas see oleks
võimalik? Palun, härra Veetõusme.
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Eesti Vabariigi seaduse
"Omandiõiguse täpsustamise kohta riiklike väikeettevõtete
reorganiseerimisel majandusühinguteks" eelnõu on
põhimõtteliselt majanduskomisjonis läbi vaadatud juba tükk aega
tagasi. Ja vastavalt sellele päevakorrapunktile me ei arutanud seda
mitte niivõrd sisuliselt kuivõrd põhimõtteliselt, ja leidsime, et
probleem on püstitatud õigesti ja seaduseelnõu tuleks võtta
Ülemnõukogu mingi istungjärgu päevakorda. Ma ütlen selle "mingi"
sellepärast, et probleem on veninud juba pikale ja seetõttu ei
saanud majanduskomisjon ju täpselt istungjärgu numbrit öelda. Täna
juba konkreetsest olukorrast lähtudes ma teeksin ettepaneku
vastavalt meie praegusele olukorrale võtta see 51. istungjärgu
päevakorda, ülejärgmise istungjärgu päevakorda.
Juhataja
Aitäh, härra Veetõusme! Palun asume otsustama. Kes on härra
Veetõusme ettepaneku poolt võtta küsimus omandiõiguse
täpsustamisest riiklike väikeettevõte reorganiseerimisel
majandusühinguteks päevakorda 51. istungjärgul? Palun hääletada.
Ettepaneku poolt on 61 saadikut, keegi ei ole vastu, 3 on
erapooletud. Otsus on vastu võetud.
Muudatustest Eesti Vabariigi Ülemnõukogu alatiste komisjonide
koosseisus
Juhataja
Ja nüüd nähtavasti on jagatud laiali valitsuse poolt esitatud
kiireloomulise küsimuse otsuseprojekt. Kas see on kõigi kätte
jõudnud, ka venekeelne? Seni kuni seda projekti veel jagatakse,
palun korraks tähelepanu. Meil on võimalik langetada veel kiiresti
üks otsus. Nimelt rahvasaadik härra Sirendi on esitanud juhatusele
avalduse tema üleviimiseks ajakirjanduskomisjonist teadus-, haridus-
ja kultuurikomisjoni. Selle kohta on teil olemas ka vastav projekt.
Võtaksime praegu selle otsustamisele, see on päevakorrapunkt nr.
14, "Muudatustest alatiste komisjonide koosseisus". Palun,
kes on selle poolt, et nõustuda härra Sirendi üleviimisega
ajakirjanduskomisjonist teadus-, haridus- ja kultuurikomisjoni? Palun
hääletada! Selle poolt on 55 saadikut, 3 on vastu, keegi ei ole
erapooletu. Härra Sirendi on üle viidud ühest komisjonist teise.
NSV Liiduga peetavate läbirääkimiste korraldamise kohta
Juhataja
Ja nüüd nähtavasti me oleme niikaugel, et otsustada
kiireloomulise küsimuse päevakorda võtmine. Palun, kes on selle
poolt, et võtta päevakorda valitsuse poolt pakutud küsimus "NSV
Liiduga peetavate läbirääkimiste käigu ja nende edasise
korraldamise kohta"? Palun hääletada! Selle poolt on 62
saadikut, 1 on vastu, 2 on erapooletud. Küsimus on päevakorda
võetud. Palun, ettekandeks on sõna peaminister härra Savisaarel.
E. Savisaar
Austatud spiiker, lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Valitsus tahab
teid informeerida Nõukogude Liidu ministeeriumide ja ametkondadega
ning Vene Föderatsiooni valitsusega 3 x 3 programmi raames
toimunud kõnelustest ja seni saavutatud lepetest. Ühtlasi tahame ka
teha rea ettepanekuid selle kohta, kuidas läbirääkimisi NSV
Liiduga edaspidi korraldada ning millised probleemid seejuures esile
kerkivad. Nähes ette vajadust kindlustada Eesti iseseisvumise
lähtetingimused ja saavutada ajutised kokkulepped Nõukogude Liiduga
meile otsustava tähtsusega süsteemide ülevõtmiseks, oluliste
küsimuste kahepoolseks reguleerimiseks, algatas valitsus kõnelusi
Nõukogude Liidu ajutise valitsusega, kaitseministeeriumi ja
kindralstaabiga, riikliku julgeoleku komiteega, tollikomiteega,
piirivalvevägede juhtkonnaga, välisministeeriumiga, Vene
Föderatsiooni valitsusega ning veel rea ministeeriumide ja
ametkondadega. Seni on sõlmitud 8 ajutist lepet ja protokolli, mis
käsitlevad tsiviilkaitse süsteemi üleandmist, piiriküsimusi, KGB
tegevuse lõpetamist, koostööd õiguskorra tagamisel, tolli
ületulekut Eesti alluvusse, tulevasi majandussuhteid Vene
Föderatsiooniga.
Lubage neid leppeid nüüd ka lühidalt iseloomustada! Lepe
tsiviilkaitse küsimustes kirjutati alla koos Nõukogude Liidu
kaitseministri Šapošnikoviga ja selle kohaselt tuleb üks
riigikaitselise tegevuse valdkondi täielikult ja ilma
üleminekuperioodita, s.t. ilma koostegutsemise perioodita üle Eesti
Vabariigi alluvusse. Selle leppega nõustus kaitseministeerium tasuta
üle andma vara ligikaudu saja miljoni rubla väärtuses (ligikaudu,
sest bilansilist varaväärtust ei ole määratletud), sealhulgas ka
Kohtla-Järve tsiviilkaitsepolk koos relvastuse ja
materiaal-tehnilise baasiga ning vabariiklik sidesõlm Tallinna
lähistel. Olgu öeldud, et ainuüksi side- ja juhtimissüsteemide
ekspluateerimise kulud vanades hindades olid ligi miljon rubla, mis
näitab, kui ulatusliku süsteemiga on tegu. Edaspidine koostöö
Nõukogude Liidu tsiviilkaitsega nähakse ette lepingulisel alusel,
kavandatakse abistamise kahepoolsus ja informatsioonivahetus
erakorralistes olukordades. Meil võimaldab see lepe hakata
praktiliselt organiseerima ühtset päästeteenistust, käivitada
vajaduse korral rahvamajanduse juhtimist tagav alternatiivne süsteem
ning likvideerida ka riiklusevastase tegutsemise kolle Kirde-Eestis,
mida seni oli kasutatud interliikumise ja TKÜN-i ühe tugijõuna.
Tahaksin juhtida tähelepanu ka sellele, et oleme ainus vabariik,
kus taoline lepe on seni saavutatud. Lepe KGB osas avas valitsusele
võimalused KGB Eesti territooriumilt välja tõrjuda. Selle leppe
kohaselt KGB tegevus Eestis peatatakse ning peatatud seisundis
allutatakse ta Eesti Vabariigi seadustele. Leppes tunnustatakse
vajadust jõuda leppimusele ja anda Eesti Vabariigile üle KGB
käsutuses olev relvastus ja tehnika, samuti saavutada kokkulepe KGB
arhiivide osas. Seniks peab KGB tagama arhiivide ja muu vara
puutumatuse. Protsess on kavandatud dünaamilisena. Meie siht on
mitte venitada. Juba 25. septembriks peab segakomisjon lahendama
vaidlusalused küsimused ja valmistama nii meie valitsusele kui ka
Liidu valitsusele ette lõppkokkuvõtte projektid KGB tegevuse
lõpetamise kohta.
Väärib märkimist, et KGB juhindus meiega protokolli
allakirjutamisel Eesti Vabariigi iseseisvusotsusest veel enne, kui
Nõukogude Liit – Riiginõukogu näol – oli neid otsuseid
tunnustanud. Ajutine lepe piiri kohta sõlmiti KGB ja Nõukogude
Liidu piirivalvevägede juhtidega samuti veel enne, kui Nõukogude
Liit oli meie iseseisvust tunnustanud. Kuna me ei ole veel
rahvusvaheliste lepingute süsteemis sees, siis võimaldas just see
protokoll meil asuda teostama reaalset piirikontrolli. Vastasel juhul
oleksime läinud vastuollu mitte ainult Nõukogude Liiduga, vaid ka
teiste riikidega, kellega meil esialgu puuduvad piirikokkulepped.
Selle leppe kohaselt tunnustab Nõukogude Liit Eesti viisat, mis on
riikluse üks põhilisi atribuute, ning tunnustab ka transiitviisat
(s.t. ka Vladivostokis tunnustatakse sellega Eesti viisat). Viisade
tunnustamine tähendab sisuliselt üleminekut diplomaatiliste suhete
deklareerimiselt nende praktilisele realiseerimisele. Transiitviisa
olemasolu näitab aga seda, et kaks riiki on omavahel ikkagi selgelt
eraldatud. Leppes tunnustatakse vastastikku teineteise õigust
piiride puutumatusele ja nende kaitsele, sätestatakse läänepiiri
etapiviisiline ülevõtmine, Vene Föderatsioonile antakse õigus
meie idapiiri osas kokku leppida, võetakse kontrolli alla NSV Liidu
piirivalvevägede tegevus meie territooriumil (kohustatakse neid
täitma Eesti Vabariigi seadusi). Ühe kuu jooksul kohustatakse välja
töötama piirivalvevägede väljaviimise plaangraafik ning tagastama
Eesti Vabariigile kõik maad, mis on omavoliliselt kasutusele võetud.
Nii nagu meie uurimused on näidanud, ei olegi õieti sellist
sõjaväeosa, kes poleks oma maa-ala omavoliliselt laiendanud ja
midagi aegade või aastakümnete jooksul juurde krahmanud, mis ei ole
ka Nõukogude seadustega kooskõlas. Samuti lõpetatakse selle leppe
kohaselt luuretegevus Eesti Vabariigi elanike hulgas.
Pean lisama, et seda lepet on hiljem konkretiseeritud
protokollidega, mis käsitlevad maade ja hoonete inventariseerimist
ning üleandmist, õppebaasi tööd ning väljaõppealaste teenuste
osutamist meie piirikaitse jõududele, väljaviimise graafiku
koostamise protseduure jms. Nõukogude liidu siseministriga on
saavutatud kokkulepe suhetest õiguskorra kaitsel ning kuritegevuse
vastases võitluses. Sisuliselt on see valitsustevaheline
maffia-vastane lepe, mis sisaldab ka Interpoli elemente. Leppes
võetakse vastastikused kohustused kurjategijate jälitamisel,
vahistamisel ning üleandmisel teisele poolele. See on õigusabi üks
elemente, et need, kes siin sooritavad kuriteo ja loodavad seejärel
leida pelgupaika Nõukogude Liidu territooriumil, antakse meile välja
ja vastupidi.
Leppe kohaselt Nõukogude Liidu Siseministeerium kohustub kaitsma
Eesti Vabariigi kodanikke, aga ka juriidiliste isikute huve Nõukogude
Liidu territooriumil.
Eesti pool samal ajal võtab enesele vastutuse kõigi siin elavate
inimeste õiguste ja seaduslike huvide kaitse eest Eesti Vabariigi
territooriumil. See on minu arvates põhimõttelise tähendusega
lepe, sest sellega kinnitatakse Nõukogude Liidu poolt loobumist
müstilisest Nõukogude Liidu kodanike huvide kaitsest Eesti
Vabariigi territooriumil ja sellega tunnustatakse ka Nõukogude Liidu
poolt, et Eesti Vabariik kaitseb kõiki oma elanikke ise. Teiste
sõnadega, sellega võetakse maha probleem naaberriigi õiguslikust
ja operatiivsest kaitsest meie n.-ö. viiendale kolonnile.
Leppe kohaselt võtab Eesti Vabariik üle Nõukogude Liidu
sisevägede senised funktsioonid ning need väed lahkuvad meilt
etapiviisiliselt alates selle aasta lõpust kuni järgmise aasta
juulikuuni. See puudutab ligikaudu 1600 inimest. Tahan rõhutada, et
väljaviidavate väeosade ohvitser- ning lipnikkooseisu ning nende
perekondade käsutuses oleva elamispinna küsimused lahendatakse
kokkuleppel ja kompensatsioonivariante kasutades. Eesti poisid, kes
teenisid sisevägedes Eesti Vabariigi territooriumil,
registreeritakse ümber Eesti kaitseväkke lähemal ajal. Lepiti
kokku ka selles, et nende kuude jooksul, mil Nõukogude Liidu
siseväed meil siin viibivad, alluvad nad operatiivselt Eesti
Vabariigi siseministrile.
Majandusalastest lepetest tõstaksin ma eeskätt esile Vene
Föderatsiooni peaministri Ivan Silajeviga allakirjutatud kommünikeed
ja protokolli. Nende dokumentidega transformeeriti senised Vene–Eesti
majanduskokkulepped täiemahulisteks riikidevahelisteks lepinguteks.
Samuti leidis selles lõplikul kujul kinnitust valitsuse
poolteiseaastane poliitika majandussidemete ümberkorraldamiseks
mööda horisontaali, kuigi seda poliitikat on kritiseeritud. Pooled
kinnitavad, et 1991. aastaks sõlmitud majanduslepingud jäävad
jõusse ja neid tuleb täita, kuigi Eesti riiklik staatus on vahepeal
muutunud. See on selge vastus kõigile nendele, kes uut olukorda
kasutades püüdsid käigult muuta hindu meie suhtes või loobuda
enesele võetud kohustuste täitmisest ühepoolses korras.
Vägivaldset majandussubjektide vaheliste lepingute katkestamist ei
toimu. Vastupidi, lepiti kokku, et valitsustasandil soodustatakse
otselepinguid, tagades riikliku kontrolli kvootide ja litsentside
abil.
Alla kirjutati ka protokoll Venemaa ja Eesti valitsuste
vahelistest suhetest. Lepiti kokku 15. oktoobriks koostada 1992.
aasta kaubavahetuse ja majandusliku koostöö lepingu projekt.
Fikseeriti ka põhimõtted, millistele see kaubavahetusleping peaks
tuginema. Need on kliiringsüsteem (see on ilmselt ainuvõimalik
lahendus olukorras, kus kummagi poole valuuta pole valuuta), "pehme"
üleminek maailmaturu hindadele (kehtestatakse kokkuleppehinnad,
kusjuures lähtutakse maailmaturuhindade tasemest, arvestades
seejuures ka toodangu kvaliteeti ja standardeid), lubatakse
omavahelises kaubavahetuses 1992. aastal mitte kasutada
eksport-importmakse ning tollitariife. Me arvame, et see on rohkem
kui enamsoodustusrežiim, sest viimane näeb ette madalaid
eksport-importmakse ja tolle, meie aga põhimõtteliselt püüame
neist 1992. aastaks üldse loobuda.
Oluliseks pean ma ka seda, et kokkuleppe kohaselt ei toimu
üleminekut valuutaarveldustele, milleks me ei ole veel valmis. See
kokkulepe jätab meid selgelt väljapoole mistahes ühtse
majandusruumi kontseptsiooni, ka aktsepteeritakse meid kui omaette
tolliterritooriumi. Lepiti kokku 15. oktoobriks valmistada ette
projektid investeeringute vastastikusest kaitsest. Me peame seda
oluliseks. Läbirääkimistel oli juttu meie osalemisest Vene
naftatööstuses, see tuleb kõne alla veel sel aastal ja kui selles
osas kokkulepe saavutatakse, tuleb meil ilmselt eelarve veel kord
läbi vaadata. 15. oktoobriks töötatakse välja ka kokkulepe
tollirežiimist, finants- ja omandiküsimusest, kus me taotleme
vastastikku riikliku omandi territoriaalsuse põhimõtte
aktsepteerimist. See on oluline sellepärast, et vahepeal on tekkinud
näiteks niisuguseid küsimusi: oletame, et Moskvas on liiduline
ettevõte ja siin selle filiaal. Venemaa on kuulutanud selle
liidulise ettevõtte enda omandiks. Tekib küsimus, mis saab
filiaalist. Kas ta on Venemaa omand põhiettevõtte järgi või ta on
Eesti Vabariigi omand? Meil on selles suhtes oma seisukoht, aga vaja
on see ka teise poolega kooskõlastada. Kokkulepped suhetest
transpordi ja energeetika vallas. Riigipiiri-alased küsimused, nii
maismaapiiri kui ka merepiiri osas, nii territoriaalvete kui ka
majandustsooni osas töötatakse koos Venemaaga läbi selle aasta
lõpuks. Tähtis on see, et kokkuleppe korras ei taotle kumbki pool
praeguse administratiiv-territoriaalse piiri tunnistamist
riigipiiriks, riigipiiri üle alles hakatakse läbirääkimisi
pidama. Et need läbirääkimised ei hakkaks venima, on ette nähtud
ka nende lõpetamise tähtajad. Kultuurisuhete vallas on oluline, et
leppimusega antakse mõlema poole kultuuriministeeriumidele ülesanne
lahendada küsimus nende ajaloo- ja kultuuriväärtuste
tagastamisest, mis on ühel või teisel põhjusel sattunud teise
riigi territooriumile. See puudutab ka näiteks Tartu Ülikooli
varasid Voronežis, aga mitte ainult neid.
Kui rääkida saavutatud lepetest tervikuna, siis ma tooksin välja
kolm momenti, mis neile on iseloomulikud. Esiteks see, et nad on
korraldava iseloomuga, nad tunnustavad ka teise poole probleemide
olemasolu, ja kehtestatakse mehhanism nende lahendamiseks või
kokkuleppe saavutamiseks. Teiseks, partnerluse alusel ja
võrdõiguslikkuse alusel moodustatakse kahepoolsed struktuurid, et
asuda neid küsimusi lahendama. Ja kolmandaks, need lepped ei ole
niivõrd poliitilised lepped, kuivõrd nad on poliitika
realiseerimise praktilised sammud või praktilised lepped à la
kuidas siis ikkagi reaalselt piiri kontrollida.
Praegu on nende lepetega kaetud suurem osa Nõukogude Liidu, Vene
ja Eesti suhete erinevatest valdkondadest, nagu seda 3 x 3
programm ka ette nägi. Tõrkeid on tekkinud leppimuse saavutamisel
sõjaväe osas, aga me loodame need lähinädalatega ületada.
Mahajäämus on ka rahanduse ja panganduse valdkonnas, kus midagi
head ei ole selle ajaga, millal 3 x 3 programm käivitus,
siiski juhtunud. Kahjuks ei ole astutud praktilisi samme iseseisvale
riigile vajaliku pangasüsteemi loomiseks, pankade lahutamiseks
Nõukogude liidust, ette on valmistamata lepingu projekt
läbirääkimisteks Nõukogude Liidu Riigipangaga sularaha, s.o.
rubla ringluse küsimustes Eesti Vabariigis kuni oma raha käibesse
laskmiseni. Meie andmetel ei ole asutud välja töötama arvelduste
korda Nõukogude Liidu ja teiste riikidega, praktiliselt pole nendes
küsimustes toimunud isegi põhimõttelisi läbirääkimisi, läbi on
töötamata väärismetallide fondi loomise küsimused jne. See kõik
teeb meile tõsist muret, sest kui me jääme maha rahanduse ja
panganduse valdkonnas, siis see hakkab mõjutama läbirääkimiste
protsessi tervikuna.
Nüüd nende läbirääkimiste edasisest korraldamisest, kusjuures
ma pean tulema ka Ülemnõukogu poolt moodustatud läbirääkimiste
delegatsiooni staatuse ja perspektiivide juurde. Võrreldes selle
ajaga, mil Ülemnõukogu võttis vastu otsuse iseseisvuskõnelusteks
Nõukogude Liiduga, on nii olukord kui ka läbirääkimiste
kontseptsioon täielikult muutunud.
Esiteks ei ole enam tegemist iseseisvusläbirääkimistega. Meil
ei ole selles küsimuses enam midagi läbi rääkida. Pole enam
millegi üle vaielda. Sündinud fakti üle läbirääkimine on
vastuolus Eesti rahvuslike huvidega. Minna praegu jätkama
iseseisvusläbirääkimisi, see tähendab selle tunnustamist, et fakt
ei ole piisav. Sellega, et tema üle hakatakse läbi rääkima, fakti
kvaliteeti tegelikult vähendatakse.
Teiseks. Enam ei taotle me iseseisvuse saavutamist kahepoolsete
kontaktide kaudu, nagu see oli iseseisvusläbirääkimiste mandaadis
öeldud. Uue seisundi fikseeris Eesti Vabariigi Ülemnõukogu oma 19.
augusti otsuses, kus tõdetakse, et iseseisvuse saavutamine
läbirääkimiste teel on osutunud võimatuks. Nii toimuski Eesti
Vabariigi iseseisvuse väljakuulutamine 20. augustil ühepoolses
korras. Ja ka iseseisvuse tunnustamine Nõukogude Liidu poolt 6.
septembril toimus ühepoolses korras. Järelikult võib öelda, et
Ülemnõukogu delegatsiooni mandaat on ammendunud, sest eesmärk
realiseerus. Tõsi küll, eesmärk realiseerus väljaspool
läbirääkimisi. Muide, viimastel päevadel olen ma mitmel korral
kuulnud, nii poliitikutelt kui kohanud ajakirjanduses, väidet, nagu
oleksime me oma iseseisvuse saavutanud eeskätt Nõukogude Liidu
presidendilt Gorbatšovilt ja tänu tema vastutulekule. Tahan öelda,
et määravaks meie iseseisvuse tunnustamisel oli ikkagi Vene
Föderatsiooni tegelik panus, ja seda mitte ainult Riiginõukogus,
vaid ka kogu eelneva tegevusega. Arvestades ka seda, et praegu toimub
Nõukogude Liidus struktuuride formeerumine valdavalt Venemaa
struktuuride ja isikute kaudu, siis sellest tulenevalt kujunes
Venemaa ja selle juhtkonna mõju Nõukogude Liidu käitumisele
otsustavaks.
Tahan ka märkida, et Ülemnõukogu delegatsiooni eesmärk –
saavutada riikidevaheliste suhete leping – on edasi nihkunud,
võib-olla aga ka üldse päevakorrast taandunud. Ma olen seisukohal,
et igal juhul pole riikidevaheline leping praegu otstarbekas, kuna
selle kaudu võib toimuda Eesti suveräänsuse taandareng olukorras,
kus vana Liitu enam ei ole, uus Liit aga ei ole veel tekkinud.
Riigiõiguslikus tähenduses puudub meil praegu korrektne partner.
Võib isegi öelda, et Eesti Vabariigi riigiõiguslik staatus on
praegu tugevam kui Nõukogude Liidu staatus. Me oleme Moskvas ka
nende kõneluste raames, millest ma teile ette kandsin, kogenud seda,
et on teadmata, kas uus Liit tuleb ja milline ta tuleb. Föderatsiooni
ilmselt enam ei tule, võib-olla tekib konföderatsioon, aga meil
puudub informatsioon tema pädevuse ja organisatsioonilise struktuuri
kohta. Võimalik, et tuleb rahvaste ühendus, aga sellel ei pruugi
üldse olla volitusi esineda riikidevaheliste kõneluste subjektina.
Astumine riikidevahelistesse läbirääkimistesse Liiduga võib
tähendada praegu isegi sekkumist kolmandate riikide siseasjadesse.
Seetõttu ka ajutistesse kokkulepetesse oleme läinud ülimalt
ettevaatlikult, väga praktiliselt ja minimaalselt politiseeritult.
Me ei tohi teha ühtki sammu, millega tunnistaksime Nõukogude Liidu
keskvõimu otseselt või kaudselt suveräänsuse kandjana teda
moodustavate liiduvabariikide suhtes. Meie sammudel võib siin olla
suurem kaal kui ainult meie enda probleemide lahendamine. Nõukogude
Liidu vanad struktuurid püüavad luua pretsedenti, meile aga pole
poliitilise riikidevahelise lepinguga kiirustamine praegu kasulik.
Samal ajal on osa teemasid Nugise-Lavjorovi kõneluste
plaangraafikust jätkuvalt aktuaalsed, aga nendega valitsus nagunii
tegeleb. Asjata ei nimetanud Gorbatšov eelmisi kõnelusi
poliitiliste, majanduslike ja sotsiaalsete küsimuste laia kompleksi
arutamiseks. Tegelikult praegused kõnelused just nimelt ongi
suuresti suunatud nende küsimuste lahendamisele, mis nii või
teisiti on valitsuste pädevuses. Pealegi on vajalik pidevalt
kõnelustel kokkulepitut ja saavutatut siseriiklikult realiseerida ja
seda operatiivselt saab jällegi teha valitsus. Seetõttu meile
tundubki otstarbekas keskendada praegu kõnelused just nimelt
valitsusse.
Kui vaadata neid teemasid, mis omal ajal olid plaangraafikus
määratletud, siis neist on jätkuvalt aktuaalsed julgeolek ja
armee, sotsiaalküsimused, majandus. Kui me vaatame Nõukogude Liidu
Riiginõukogu otsust 6. septembrist, siis soovib Nõukogude Liit
meiega läbi rääkida veel järgmistel teemadel: Nõukogude Liitu
kuuluvate riikide kodanike õiguste ja huvide tagamine ning
humanitaarküsimused. Seda probleemide blokki valdavad praegu kõige
paremini Marju Lauristin, kes sellega on tegelenud pidevalt
varasematel läbirääkimistel, ning ka välisministri asetäitja
härra Rein Müllerson ja Ülemnõukogu väliskomisjoni esimehe
asetäitja Tiit Made. Ma tahaksin loota, et me läbirääkimistele
saame kaasata ka Ülemnõukogu saadikuid. Juba praegustes voorudes,
kui olid läbirääkimised sõjaväe küsimustes, siis ka mitmed
sõja-väekomisjoni liikmed nendes osalesid.
Ma tahaksin juhtida teie tähelepanu ka sellele, et tuleb
tähelepanelikult jälgida seda Riiginõukogu otsust, mis võeti
vastu Eesti iseseisvuse tunnustamise suhtes. Nimelt pakub see
võimalusi mitmesugusteks tõlgendamisteks. Näiteks rahvusvaheliste
lepingute kontekstis käsitletakse Eestit jätkuvalt Nõukogude Liidu
osana. Nimelt ei eraldanud riiginõukogu otsus Eestit Nõukogude
Liidu poolt sõlmitud rahvusvaheliste lepingute toime alt, kuigi
oleks pidanud seda tegema. Ta jättis enesele õiguslikud kohustused
tema poolt allakirjutatud rahvusvahelistes lepingutes ka selles osas,
mis puudutab Eestit. See on tõsine pretsedent ja see kinnitab, et
enne Nõukogude Liiduga komplekssele poliitilisele lepingule minekut
peame me suutma muude sammudega kinnistada oma iseseisvat staatust.
Sügavamalt saab riiklikul tasandil integreeruda vaid juba
iseseisvust seesmiselt kinnitanud subjekt, antud juhul laieneb see
nii Eesti Vabariigile kui ka Nõukogude Liidule, aga nende küsimuste
arutelu ei saa enam kulgeda selle kunagise skeemi kohaselt, kuna pole
tegemist riikluse loomise läbirääkimistega.
Edasi. Kuna läbirääkimised pole enam
poliitilis-kontseptuaalsed, on vaja järgnevatel kõnelustel toetuda
tugevale faktilisele materjalile, mida piisavalt valdavad ainult
valitsuse struktuurid.
Veelgi enam. Kui Ülemnõukogu delegatsioon soovinuks tõepoolest
kõige aktuaalsemaid riikluse küsimusi lahendada, siis peab tõdema,
et mulle näib, see aeg on delegatsiooni poolt lihtsalt mööda
lastud. Ja kui me ei oleks nende küsimustega tegelema hakanud, siis
iseseisvuse deklaratsiooni täitmine reaalse sisuga nii mõneski
küsimuses lihtsalt kas oleks ära jäänud või palju raskemalt
meile kätte tulnud. Hilinenult pole aga mingit võimalust kaotatud
aega tasa teha.
3 x 3 programmi realiseerimisel on kolm teed: need on
läbirääkimised ja lepingud, aktiivne õigusloome ja operatiivne
organisatoorne tegevus. Läbirääkimistel Nõukogude Liiduga me
peame pidevalt silmas pidama, et jutt ei käi enam iseseisvumisest,
räägivad iseseisvad riigid kui võrdsed partnerid, kuidas tulevikus
oma suhteid korraldada. See tähendab, et tegu on iseseisvusjärgsete
läbirääkimistega.
Teiseks, kui enne polnud Eestit subjektina, siis on küsimus
selles, kas nüüd on Nõukogude Liitu subjektina. Seda peab pidevalt
arvestama.
Ja kolmandaks. Venemaa kaasamine mitmetes küsimustes on
möödapääsmatu.
Niisiis, me kujutame ette, et praegu meil ei ole vaja mitte ühtset
riikidevahelist generaallepingut, vaid on vaja valitsustevahelist
lepete süsteemi, kusjuures need lepingud kuuluvad ratifitseerimisele
Ülemnõukogu poolt. Ma ei arva ka, et me peaksime tingimata täna
punktis 2, mis puudutab Ülemnõukogu delegatsiooni mandaati, otsuse
vastu võtma. Võimalik, et siin on veel vaja järele mõelda ja
konsulteerida. Aga probleemi, et delegatsiooni mandaat sisuliselt on
ammendunud, tahtsin ma teile ometigi teadvustada. Ja see on oluline.
Niisiis me arvame, et vajalik on praegu lepete süsteemi loomine,
mis käsitleb rida valdkondi. Esiteks, piiride küsimus; teiseks,
sõjaväeküsimus; kolmandaks, majandusleping; neljandaks,
kaubavahetusleping; viiendaks, toll ja transiitveod. Edasi: rahandus
ja pangandus. Ja veel rida valdkondi, kuni vastastikkuse
topeltmaksustamisvastase lepinguni välja. Ma tänan teid nendes
küsimustes ärakuulamise eest ja mul oleks heameel, kui need
seisukohad leiaksid Ülemnõukogu saadikutes vastukaja.
Juhataja
Aitäh, on terve rida küsimusi. Kõigepealt, palun härra
Kuznetsov.
V. Kuznetsov
Lugupeetud ettekandja! Mul on küsimus seoses sellega, et on
saavutatud kokkulepe Eesti Vabariigi Valitsuse ja NSV Liidu
Kaitseministeeriumi vahel. Kuidas kajastub selles kokkuleppes Eestist
Nõukogude armeesse võetud noormeeste saatus? Kas nad kutsutakse
Nõukogude armeest ära? Tänan!
E. Savisaar
Konkreetselt selles küsimuses Ülemnõukogu esimees Arnold Rüütel
ja mina saatsime ühise kirja Nõukogude Liidu Kaitseministeeriumile
veel enne läbirääkimisi. Ja saime ka vastuse, et põhimõtteliselt
see küsimus lahendatakse positiivselt, valmistatakse ette vastav
ukaas, ja lubati, et see ukaas tuleb septembrikuu jooksul. Seetõttu
hiljem läbirääkimistel me seda küsimust eraldi üles ei tõstnud,
kuna meile niisugune vastus anti.
T. Made
Austatud eesistuja, lugupeetud härra peaminister! Teie ettekandes
oli põgusalt juttu hinnangutest meie läbirääkimiskomisjoni
tegevusele, kuid ma paluksin siiski veel natukene täpsemalt
valitsuspoolset hinnangut ja eriti selles plaanis, kas üldse on
mingisugust spetsiaalset läbirääkimiste komisjoni enam vaja. See
on esimene küsimus.
Teine küsimus. Millistes küsimustes võiks härra Rüütel kui
isik, kellele Ülemnõukogu on andnud Eesti Vabariigi tippjuhi
mandaadi, pidada läbirääkimisi Nõukogude Liidu või ükskõik
missuguse maailma riigiga?
Ja kolmas problemaatika. Oli nimetatud neid valdkondi, kus tuleb
läbirääkimisi pidada. Kas valitsus on mõelnud ka, et peaks pidama
läbirääkimisi Nõukogude Liidu liidritega, et anda nendele välja
need vene keelt kõnelevad poliitikud ja ka rahvasaadikud, kes kuni
20. augustini nii aktiivselt on Eesti iseseisvuse vastu võidelnud?
Aitäh!
E. Savisaar
Kõigepealt, mis puudutab läbirääkimiste komisjoni, kellel on
Ülemnõukogu mandaat, siis ma ei saa siin võrrelda, kuna see
tegutses ikka hoopis teistes oludes ja hoopis teiste piirangute
tingimustes, kui on praegu. Ma usun, et nendes oludes nad tegid oma
parima ja ainus, mida ma ütleksin (ma kahjuks ei olnud selle
komisjoni koosseisus), nende asemel ma oleksin kohe peale riigipööret
väga aktiivsesse tegevusse asunud, aga mulle tundub, et selle tühiku
täitis valitsus ära.
Teiseks, Ülemnõukogu esimehe kompetents pidada läbirääkimisi.
Minu arvates võiks mina seda väliskomisjoni aseesimehelt rohkem
küsida. See kompetents on määratletud välissuhtlemise
seaduseelnõu projektis, mis on praegu ka valitsuses läbivaatamisel
ja jõuab varsti Ülemnõukogusse. Aga mis puutub sellesse esimesse
küsimusse, siis ma arvan täpselt nii, nagu Tiit Madegi, et mingit
erilist komisjoni luua ei ole vaja, need ongi tüüpilised
valitsustevahelised läbirääkimised, mille tulemused, kui nad
vormistuvad lepingutena, ratifitseeritakse Ülemnõukogus. Kuna meil
ratifitseerimise korda seni ei ole, need üksikud lepingud, mida me
oleme ratifitseerinud, on tehtud niimoodi erandkorras üksikaktidega,
siis seetõttu me kirjutasime otsuseprojekti niisuguse lause, et
valitsus töötaks välja ja esitaks teile ka ratifitseerimise korra
kõigepealt. See on kuu aja jooksul, sest me eeldame, et me siiski
ühe sellise põhimõttelise lepinguni kuu aja jooksul ei jõua, nii
et enne tuleks see kord.
Ja kolmandaks. Mis puutub rahvasaadikute osalemisse, siis minu
meelest Ülemnõukogu lõi ju komisjoni spetsiaalselt selle küsimuse
arutamiseks ja seetõttu meie oleme ennast eemal hoidnud.
I. Hallaste
Lugupeetud spiiker, austatud härra peaminister! Mul on kaks
küsimust, kõigepealt, kas mõne Eesti Vabariigi ametiisiku poolt on
kirjutatud alla mingeid lepinguid või protokolle Eesti Vabariigi
osalemise kohta NSV Liidu välisvõla tasumisel? Te andsite väga
põhjaliku ülevaate, kuid see võis jääda kahe silma vahele.
Ja teine küsimus. Härra Šatalin väitis möödunud teisipäeval
Stockholmis, et ta on vestelnud Eesti Vabariigi ametiisikutega ja
pole mingit põhjust, miks Eesti ei peaks osalema selle 15
liiduvabariigi tulevases majandusühenduses. Selline mulje on jäänud.
Kas on mingeid suulisi või kirjalikke kokkuleppeid selle kohta?
Aitäh!
E. Savisaar
Kõigepealt ma arvan niimoodi, et Nõukogude Liidu välisvõla
tasumisel me teatud ulatuses peame osalema. Sedavõrd kuivõrd see on
põhjendatud konkreetselt meie ettevõtete poolt saadud krediitidega,
kuivõrd need summad on kasutatud meie territooriumil ja meie
vajadusteks. Ma arvan, et väita, et me ei taha sellest midagi teada
ja meil ei ole selle välisvõlaga midagi tegemist, ei ole kuigi tark
poliitika. Veelgi enam, see vähendaks järsult ka välismaa
investeerijate, pankade ja valitsuste usaldust meile krediitide
andmisel. Samal ajal ma ei tea, vähemalt mina ei ole alla kirjutanud
ühelegi dokumendile, mis käsitleks meie osalemist välismaale
tasumisel, sest ma arvan, et selle üle tuleb veel läbi rääkida.
Edasi, mis puutub akadeemik Šatalinisse. Ma pean akadeemik
Šatalinit üheks väljapaistvamaks Liidu majandusteadlaseks ja ma
arvan samuti, et oleks väga lühinägelik mitte hoida temaga sidet
ja mitte kasutada tema kogemusi, seda enam, et ta on meie suhtes väga
heatahtlikult meelestatud. Kui meil on Lääne poolt
välismajandusekspert, miks meil siis ida poolt ei peaks niisugune
tekkima. Ja meil on olemas akadeemik Šataliniga selline kokkulepe,
et tema hakkab juhtima idapoolsete majandusekspertide nõukogu, kes
koguneb esimest korda nüüd nädala pärast ja kuhu kuuluvad väga
mitmed Liidu juhtivad majandusmehed, kes leiavad, et nende ideid
Liidu poliitilises kliimas piisavalt ei kasutata ja loodavad, et seda
on võimalik teha Eestis. Ma arvan, et see on hea kontakt. See, et ta
ei näe põhjust meie mitteosalemises majandusühenduses, ta võib
seda tõesti mitte näha.
Meie seisukohad selles suhtes on ikkagi üsna kindlalt
fikseeritud, me oleme läinud kahepoolsete majanduslepingute teed
mööda ja meile tundub praegu, et see tee on võrdlemisi viljakas ja
vastuvõetav ka teistele. Me ei arva, et kui me nüüd selle
suveräänsuse oleme kätte saanud, me nii kiiresti peaksime teisest
otsast seda hakkama kohe kuhugi välja jagama.
P. Lutt
Härra peaminister, Nõukogude Liit tunnistas Eesti Vabariiki 6.
septembril, peale seda kuulub ka Eesti Vabariigi õhuruum meie
koosseisu. Öelge palun, kas on teil olnud NSV Liidu kaitseministriga
kokkuleppeid selles suhtes, kuidas tema relvajõud võivad kasutada
meie õhuruumi, sest praegu Pärnumaal lennud jätkuvad siiski ja
jätkuvad madallennul üle külade ja asustatud, punktide ja ma usun,
et see Eesti Vabariigi kodanikele mitte ei meeldi. Aitäh!
E. Savisaar
Meil oli NSV Liidu Kaitseministeeriumile ette valmistatud üsna
ulatuslik leping alates sellest, missuguste väeosade väljaviimisest
alustatakse, jätkates sellega, et nende väeosade väljaviimise
protsess algab koheselt, lõpetades sellega, kuidas siin asuvad
väeosad alluvad Eesti Vabariigi jurisdiktsioonile. Üldiselt samadel
põhimõtetel nagu Vahe-Euroopa maade poolt sõlmitud lepingud. Ma
võin öelda, et see leping kooskõlastati juba ka kindralstaabi
tasemel, pärast seda aga tekkis tõrkeid mõningatel poliitilistel
põhjustel, millel ma praegu enne läbirääkimiste lõppemist ei
tahaks väga pikalt peatuda, ja seetõttu meil sõjalises valdkonnas
kokkulepet veel ei ole. Ma loodan, et ka selle saab. Tõrked tekkisid
nii rahvusvahelistel põhjustel kui ka küsimuses, kuidas tagada
väeosade dislotseerumine uutes, teistes piirkondades. Ja kolmandaks
ka seetõttu, et me lihtsalt jäime antud küsimuses natukene
hiljaks. Ja nüüd on meil raskem kokkuleppele jõuda, aga ma arvan,
et me sinna jõuame, sest teine pool on ka siiski meelestatud neid
kõnelusi lõpule viima.
Ü. Uluots
Lugupeetud peaminister, mul on teile selline küsimus. Kas meile
esitatud otsuseprojekt on teil kooskõlastatud härra Rüütliga ja
kas teil on presiidiumi seisukoht selle dokumendi kohta, sest
arvestades presiidiumi kompetentsi, oleks loogiline käik olnud:
valitsus presiidiumi ja presiidium Ülemnõukogusse. Praegu te tulite
aga otse. Ja üldse tundub mulle imelik täna selle probleemi
arutamine, kui Eesti Vabariigis ei viibi ei härra Nugist, ei härra
Rüütlit.
E. Savisaar
Kas valitsusel on seadusandliku initsiatiivi õigus või ei ole?
Seda esiteks. Teiseks. See praegu teie poolt esitatud hierarhia on
niivõrd sovetlik, et ma ei tahaks seda hästi isegi kommenteerida.
Kolmandaks, küsimus sellest, et läbirääkimised peaksid koonduma
valitsusse. Tõepoolest, me arutasime selle läbi ja kooskõlastasime
Ülemnõukogu esimehega. Neljandaks, mis puutub sellesse, et praegu
ei viibi siin Ülemnõukogu juhataja, kes on läbirääkimiste
delegatsiooni juht, siis mida teha, härra Uluots, ma ei arva, et me
sellepärast peaksime veel ootama 2-3 nädalat.
P. Priks
Lugupeetud peaminister! Osaliselt ma sain juba vastuse esimesest
küsimusest, aga ma tahaksin täpsustada. Mida ma võiksin täna
õhtul teie nimel teatada vene rahvusest sõdurpoiste emadele
Kohtla-Järvel, millal nad pääsevad kоju. Palusin ise hiljuti
ajakirjanduse kaudu poiste vanemaid, et poisid praegu ei
omavalitseks. Ja nüüd küsitaksegi tagasituleku aega minu käest.
Kuna üldiselt on vabakssaamine välja kuulutatud, siis vaadatakse
väeosas poiste peale praegu mitte eriti lahke pilguga. Sellepärast
ma küsin, kas oleks võimalik tõstatada see küsimus veel kord
Moskvas ja juba konkreetsemal kujul.
E. Savisaar
Seda, mida poistele teatada, seda on Ülemnõukogu esimees härra
Arnold Rüütel juba teatanud. Ega meil teistsugust seisukohta olla
ei saa. Teiseks, te olete kõik riigiisad ja teate, et sellised
läbirääkimised kestavad tavaliselt üsna pikka aega. Ja ma arvan,
et me praegu ikkagi töötame ja saavutame tulemusi võrdlemisi kiire
tempoga.
J. Kass
Härra peaminister, mul on tunne, et Nõukogude Liidu välisvõlgade
tasumisel võib Eestil tekkida topeltmaksmise oht. Sest näiteks
ühisettevõtted, mis loodi mõned aastad tagasi, omavad konkreetseid
võlgasid firmade tasandil. Nüüd on mul küsimus, kas need võlad
ei ole samuti mitte Nõukogude Liidu välisvõlgade kirjas? Maksab
konkreetne firma ja nüüd hakkab Eesti ka veel maksma seda osa
Nõukogude Liidust. Kas ei teki siin topeltmaksmise oht? Tänan!
E. Savisaar
Tekib küll. Ja ma võin tuua veel samalaadseid näiteid, mis
tuleb üle kontrollida, kui me hakkame nende summade üle
konkreetselt vaidlema. Sellega meie ametkonnad ka tegelevad. Aga see
topeltmaksmise oht tuleb muidugi välistada.
J. Põld
Aitäh, austatud peaminister, küsimus puudutab
kaitseministeeriumi, tema suhtumist läbirääkimistesse. Teame, et
marssal Sapošnikov on oma kahes intervjuus raadiole "Vabadus"
ja ajalehele "Sobesednik" väljendanud arvamust, et
Baltikumist vägesid välja ei viida, nende riikidega on võimalik
kokku leppida vägede siiajätmiseks. Kuidas te kommenteeriksite, kas
marssal Sapošnikovi isiklik suhtumine küsimusse ja
kaitseministeeriumi kui terviku suhtumine küsimusse on muutunud? Te
rääkisite rahvusvahelistest põhjustest ja ka ilmselt tehnilist
laadi põhjustest, mis tekivad seoses vägede ümberdislotseerumisega,
kuid kas suhtumine kui selline on lähipäevadel muutunud?
Kas vastaspool on sellega juba nõustunud, et nad paratamatult
lahkuma peavad? Aitäh!
E. Savisaar
Ma ei saa siin vastata kui peaminister. Ma ütlen lihtsalt
niimoodi, et ma ei arva, et see on tema isiklik suhtumine ja sellisel
tasemel üldse püütakse mitte väljendada isiklikku suhtumist, vaid
teatud laiemat pinda. Teiseks. Ajalehtedes on korduvalt nimetatud, et
viiakse välja 1994. aastal jne., kuid see aasta ei ole isegi olnud
läbirääkimiste konkreetne objekt. Meie oleme lähtunud oma
taotlustes üldiselt lühematest tähtaegadest, võin ma teile öelda.
Peale selle, ma ei dramatiseeriks seda asja üle. Need läbirääkimised
jätkuvad, möödunud nädalal käis siin Liidu kindralstaabi
esindaja, meie esindajad lähevad sel nädalal jälle Moskvasse. Ma
ütlen veel kord, et üldiselt on olemas, kellega rääkida. Vana
kaitseministeeriumi juhtkonnas ei olnud sedagi. Kui tulla tagasi Tiit
Made küsimuse juurde, siis selles mõttes Ülemnõukogu
läbirääkimiste komisjon tõepoolest tegutses hoopis teises
olukorras.
N. Zahharov
Härra Savisaar! Seoses Eesti Vabariigi iseseisvumisega on paljud
Eesti elanikud, kes õpivad teiste vabariikide kõrgkoolides,
muutunud nüüd välismaa üliõpilasteks. Kuidas lahendatakse
probleemid, mis on seotud nende staatusega, stipendiumidega ja nende
tagasipöördumisega Eestisse? Kas neid küsimusi arutati
läbirääkimistel? Kas läbirääkimistel Moskvas on arutatud
võimaliku remigratsiooniga seotud probleeme? Tänan!
E. Savisaar
Esiteks kokkuleppe saavutamine stipendiumide osas. On juba
esinenud juhtumeid, kus Nõukogude Liidus õppijatele ei maksta
stipendiume, ja on öeldud, et las Eesti Vabariik maksab teile.
Samuti nende hilisema töökohaga kindlustamise küsimus jne. Mõni
päev tagasi sai haridusministeerium ülesande sellega tegelema
hakata. Ausalt öeldes ei ole see esimese järgu küsimus ja me
lihtsalt ei ole selleni veel jõudnud, aga me teame, et see küsimus
on olemas ja me tahame selle lahendada. Remigratsiooni küsimust
läbirääkimiste objektina veel arutatud ei ole, kuluaarides küll.
J. Lippmaa
Härra peaminister, Ülemnõukogu võttis vastu otsuse
kaitsejõudude moodustamise kohta kaitseteenistuse otsuse alusel ja
kohustas vabariigi valitsust 1. oktoobriks valmistama ette
seaduseelnõu kaitseteenistuskohustuse kohta. Nüüd tõenäoliselt
me võtame selle ka vastu ja ilmselt paari kuu pärast tekib meil
ajateenistusse kutsumisel probleem, kuhu panna poisse. Seega minu
arust läbirääkimistel peaks olema prioriteediks nende kasarmute
vabastamine, mis kuulusid Eesti sõjaväele. Ma olen kuulnud, et
näiteks leedukad ja ka meie oma läbirääkimistel anname esimese
prioriteedi mingitele sõjaväeliikidele. Minu arust see ei ole
hoopiski kiire, meil on kiire saada kasarmuid, sest muidu me peame
hakkama neid ehitama ja need lähevad meil maksma mitusada miljonit
rubla. Millised prioriteedid on valitsus nüüd püstitanud
läbirääkimistel Liidu kaitseministeeriumiga?
E. Savisaar
Me lähtume siin Ülemnõukogu esimehe härra Arnold Rüütli
esinemisest kaitseküsimuses Ülemnõukogu ees, kus prioriteediks oli
nimelt teatud väeliikide ja teatud piirkondadest väeosade
väljaviimine. Küsimus kasarmute vabastamisest on muidugi oluline,
täpselt niisamuti nagu ka varustamisest, riietumisest ja kõigest
muust, aga me eeldame, et ta laheneb koos selle põhiküsimusega, see
tähendab teatud väeosade väljaviimisega.
H. Kostabi
Lugupeetud proua spiiker! Lugupeetud härra peaminister!
Laupäevases raadioesinemises te rääkisite, et endine Petserimaa ja
Narva-tagused maa-alad viivad Eesti elanike arvu põhirahvuse
osatähtsuse poole peale. Teatavasti Petseri rajoonis elab momendil
27,3 tuhat elanikku viimastel andmetel, nendest osa on eestlasi. Enne
elas seal 60 000. Kas see 25 000 vene keelt rääkivat
inimest ikka saavad nii võimsalt sellele asjale mõjuda!
Ja teiseks, hiljem te lisasite, et piiride küsimus ei ole
valitsuse rida, see on Ülemnõukogu probleem, kuidas seda mõista?
E. Savisaar
Esiteks, härra Kostabi, ma rääkisin mitte ainult Petserimaast,
vaid ma rääkisin kõikidest nendest aladest, mis 40-ndatel aastatel
Eesti Vabariigi küljest ära lõigati ja see puudutab nii lõuna-
kui põhjapiirkondi. Teiseks, ma ütlesin tõepoolest, et valitsuse
ülesanne esmajoones on nende piiride kaitsmine, ja seda ma arvangi,
see on meie peamine ülesanne. Ja kolmandaks, kui ma hindasin
läbirääkimiste seisu ja võimalusi need alad ühendada Eesti
Vabariigiga, siis ma võib-olla olin liiga optimistlik. Ja ma
arvasin, et te mulle just sellest valdkonnast esitate küsimuse, ju
see tundus teile normaalne.
J. Reinson
Lugupeetud juhataja, lugupeetud peaminister! Öelge, palun,
milline on allakirjutatud leppe järgi NSV Liidu Riikliku Julgeoleku
Komitee ja tema töötajate seisund Eesti Vabariigis?
E. Savisaar
Kas te täpsustaksite seda küsimust, mida te seisundi all
mõtlete?
J. Reinson
On nad kuskil tööl või on nad koondatud ja me maksame neile
kolme kuu palka?
E. Savisaar
Meie teatavasti ei maksa riiklikule julgeolekule mingit palka, nad
on kõik üleliidulisel finantseerimisel. Teiseks, kokkulepe on
niisugune, et julgeolekumajad on kinni pitseeritud ja peale
juhtkondade keegi tööl ei käi. Kolmandaks, tõepoolest Nõukogude
Liidu Julgeoleku Komitee maksab neile palka, üleliidulisest
eelarvest kuni selle ajani, millal segakomisjon on töö lõpetanud,
see tähendab 25. septembrini kaadritöötajatele.
J. Reinson
Vabandage, kas pärast 25. septembrit pole mingit selgust?
E. Savisaar
Selleks ajaks on segakomisjon läbi töötanud kõik need
küsimused, mis praegu on vaidlusalused, tähendab, pärast seda just
nimelt selgus peakski saabuma. Praegu on julgeoleku tegevus peatatud.
Juhataja
Aitäh! Härra peaminister, ma tahaksin esitada teile küsimise
mitte juhatajana, vaid saadikuna ja läbirääkimisdelegatsiooni
ainsa saalis viibiva liikmena. Kas te oleksite nõus sellise
lähenemisega, et küsimus, mis puudutab delegatsiooni volitusi ja ka
vajadust sõlmida üldine riikidevaheline leping, oleks eraldi
küsimusena Ülemnõukogu päevakorras ja samuti eelnevalt läbi
arutatud presiidiumis koos härra Rüütliga ja välisministriga,
sest praegu ilmselt ei ole võimalik ära kuulata kõiki neid
arvamusi ja ei saa ka Ülemnõukogu ära kuulata delegatsiooni
aruannet ja seisukohta. Kas te oleksite nõus otsuseprojektist 2.
punkti välja jätma?
E. Savisaar
Jaa, põhimõtteliselt küll.
T. Mets
Härra peaminister, me saame aru, et läbirääkimistel Liiduga on
sõjaväeküsimus üks põhilisi majandusküsimuste kõrval. Teatud
ringkonnad siin kohapeal nõuavad kohest Liidu sõjaväe Eestist
väljaviimist. Kuid samas on meil ka teada, et Nõukogude Liit on
huvitatud nii raadiolokatsioonijaamade kui ka teiste tehniliste
teenistuste Eestis säilitamisest. Kas on see materiaalsete
kompensatsioonide küsimustega lahendatav?
E. Savisaar
Ma arvan, et ilmselt on Liit seisukohal, et kõige viimasteks
väeliikideks, mis jäävad Eestisse, on tõepoolest
õhukaitseväeosad, see ei ole mingi saladus, seda on ka korduvalt
välja öeldud ja ilmselt see on põhjendatud Liidu strateegiliste
huvidega Balti mere regioonis. Ja sel juhul nõuab see tõepoolest
eraldi lepingu sõlmimist, kaasa arvatud ka kompensatsioonivariantide
läbivaatamine. Aga ma tahaksin siiski öelda, kuna siin on
keskendunud põhiliselt sõjaväeteemale, et samavõrra kui
sõjaväeteema või rohkemgi veel on praegu aktualiseerunud ikka see,
et meil panganduse ja rahanduse alal puuduvad lepped. See raha
ažiotaaž, mis praegu on lahti läinud, võib viia üsna ohtlikele
tagajärgedele, kui me kiiresti neid küsimusi ära ei lahenda.
J. Telgmaa
Lugupeetav peaminister, keegi ei saa vist eitada, et praegused
intensiivsed läbirääkimised, mis valitsus on Moskvas pidanud, on
olnud edukad. Kuid minu küsimus on selline, mil määral takistab
teie poolt esitatud otsuse tegematajätmine valitsust edasi sama
aktiivselt tegutsemast, eriti kui arvestada, et olete nõus loobuma
otsuse teisest punktist, sel juhul ei jääkski sest otsusest rohkem
järele kui р. 3.3.
E. Savisaar
Sedavõrd, kuivõrd igasugune määramatus takistab
edasitegutsemist.
Juhataja
Aitäh, härra peaminister! Nüüd on saabunud 2 ettepanekut
saadikutelt. Proua Hainsalu kirjutab: "Palun katkestada
käsiloleva päevakorrapunkti "Ülemnõukogu otsus NSV Liiduga
peetavate läbirääkimiste ja nende edasise käigu korraldamise
kohta" arutamine kuni ametliku aruande ärakuulamiseni Eesti
Vabariigi iseseisvusläbirääkimiste delegatsiooni juhilt." Ja
teine kiri on härra Uluotsalt: "Palun katkestada antud küsimuse
arutelu, kuni seda pole eelnevalt arutatud Ülemnõukogu
Presiidiumis." Ma kõigepealt küsiksin proua Hainsalult, kas
peale härra peaministri vastust küsimusele p. 2 kohta ta jääb oma
ettepaneku juurde?
L. Sööt (Hainsalu)
Ilma 2. punktita olen nõus.
Juhatajа
Aitäh! Härra Uluotsa ei ole saalis. Ma teeksin ettepaneku tulla
härra Uluotsa ettepaneku juurde siis, kui ta on saalis tagasi, ja
praegu, kuna härra Made on registreerunud, alustada siiski
läbirääkimistega. Palun, härra Made.
Т. Made
Austatud eesistuja! Lugupeetud härra peaminister! Kallid
kolleegid! Ma olen praegu mõneti raskes olukorras, kuidas seda
teemat hakata käsitlema, sest ma tunnen teid juba pärast
poolteiseaastast koostööd. Niipea kui ma mingi ettepaneku teen,
siis te hääletate sellele vastu. See tähendab, ma peaksin
põhimõtteliselt praegu härra peaministri ettepanekut kritiseerima,
et see otsuseprojekt läbi läheks. Aga ma ei saa seda teps mitte
teha, sest meil on viimasel ajal tulnud ette, kus meie seisukohad
ikka rohkem ja rohkem kokku langevad. Praegu on üks niisugune moment
käsil, kus härra peaministriga minu arvamused peaaegu 100% kokku
läksid. Kuni viimase minutini, kuni selle hetkeni, mil ta
kapituleerus teise punkti osas, mis suhtes ma teda ka hukka mõistan.
Läbirääkimiste problemaatika on meil siin saalis olnud mitu ja
mitu korda aktuaalne, Ülemnõukogu täiskogu on nii mõnigi kord
soovinud, et läbirääkimiste komisjon meile aru annaks. Seda
läbirääkimiste komisjon teinud ei ole või on sellest osavalt
kõrvale hiilinud. Vahetult enne riigipöörde toimepanemiskatset
lubas härra Nugis ka oma kõrgelt positsioonilt alla tulla siia
pulti meie ette ja anda aru. Kuid siis päästis hunta ta sellest
ettevõtmisest. Aga ma saan aru, et aru ei ole ju õieti millestki
anda. Läbirääkimiste delegatsioon on olnud ju sügavas talveunes
ja mingeid praktilisi resultaate pole saavutatud.
Selle tõttu ma jagan härra peaministri seisukohta 103,2% selles
mõttes, et sellel läbirääkimiste delegatsioonil ei ole enam
mingit mõtet. Ja ei ole mõtet lükata ka selle asja arutamist
edasi. Et ootame, kui kõik poisid ja tüdrukud on kogunenud ja
annavad aru oma tegevuse kohta. Et võita aega. Vaid Ülemnõukogu on
selle delegatsiooni moodustanud ja ametisse pannud ja praegu on meie
riiklik staatus muutunud, olukord muutunud. Meil ei ole tarvis
kuulata mingisuguseid aruandeid, vaid lihtviisil otsustada ja lugeda
delegatsiooni volitused lõppenuks.
Täiesti selge on see, et läbirääkimiste pidamine riikide vahel
on valitsusjuhi, ministrite, aga ka presidendi ja kõrgema
riigivõimuorgani juhtide ülesanne. Minu jaoks ei ole üleüldse
tähtis, kes konkreetselt resultaadini jõuab, vaid tähtis on see,
et resultaadini jõutakse. Täiesti ükskõik on, kes sellele
lõppdokumendile alla kirjutab, kui see lõppdokument on niisugune,
mis eesti rahva, Eesti riigi huvidega kooskõlas on.
Kui oleksime õigel ajal natukene rohkem sellelt delegatsioonilt
nõudnud, et ta läbirääkimisi konkreetselt peaks, siis oleks neid
resultaate ka olnud. Täna neid õieti ju ei ole. Kui me nüüd
ootame tagasi delegatsiooni juhi Ülo Nugise Ameerika Ühendriikidest,
ma ei usu, et selle aja peale need resultaadid tekkivad ja meile
veenvalt siin ette kantakse, et midagi on korda saadetud.
Seepärast on valitsuse seadusandlik initsiatiiv täiesti
õigustatud. Aega kaotada ei saa. Tegutsema peab iga päev ja selles
mõttes kordan ma veel, mis juba suvel "Eesti Elus" öeldud:
Action, Edgar, action! See on täiesti asja eest –
valitsus tegutsegu. Ei maksa oodata, kui keegi jälle kuskilt –
näiteks Kalev kоju jõuab ja aru annab. Seda ootamist meil õieti
tarvis ei ole.
Ühes asjas ma tahaksin natukene diskuteerida valitsuse
ettepanekuga. Kas olete, lugupeetud peaminister, veendunud, et Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu esimees on just see inimene, kes peaks
kontrollima selle otsuse täitmist? Kas tal on niisugune
institutsioon seljataga, mis suudaks seda kontrollida? Kas tema
pehme, heatahtlik loomus on niisugune, mis annab võimaluse
kriitiliselt suhtuda ka nendesse inimestesse, kes ei ole oma
ülesannetega läbirääkimise protsessis tulevikus toime tulnud?
Seetõttu, lugupeetud kolleegid, mul on teile ettepanek võtta see
otsuseprojekt vastu nii, nagu ta on, kuid ilma viimase punktita.
Aitäh!
Juhataja
Praegu on veel sõna palunud härra Kois ja samal ajal on kaks
ettepanekut arutelu katkestada. Ma teeksin ettepaneku kuulata ära
härra Kois ja siis arutada katkestamist. Kas härra Fjuk soovib veel
sõna? Sel juhul ma olen sunnitud siiski kõigepealt panema
hääletusele ettepanekud, mis tulid enne järgnevate sõnavõtjate
registreerimist. Nagu öeldud, härra Uluots palus katkestada kuni
presiidiumi aruteluni ja härra Kaido Kama samuti paneb ette
katkestada arutelu kuni väliskomisjoni ja läbirääkimiste
delegatsiooni seisukohtade teadasaamiseni. Ma juhin tähelepanu
sellele, et delegatsiooni seisukohta saab teada ka ilma delegatsiooni
juhita, kui selleks reaalne vajadus on. Delegatsioon on olemas.
Palun, paneme katkestusettepaneku hääletusele! (Hääl saalist.)
Lugupeetud saadikud, teie soovi või mittesoovi arutelu jätkata
saate te väljendada ainult nupule vajutades. Palun, kes on
ettepaneku poolt esitatud asjaoludel? Palun, härra Fjuk.
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, rahva-keskfraktsioon palub 3 minutiks
vaheaega enne hääletamist ja palub ka sõsarsaadikuid vaheajal
osaleda. (Aplaus.)
V a h e a e g
Juhataja
Palun asume kohtadele. Kohaloleku kontroll. Kohal on 78 saadikut,
puudub 26. Palun asume hääletama arutelu katkestamise ettepanekut.
Kes on arutelu katkestamise poolt? Palun hääletada! Katkestamise
poolt on 11, vastu on 49, erapooletud on 9 saadikut. Arutelu jätkub.
Palun kõnetooli härra Koisi.
V. Kois
Lugupeetud kolleegid! Härra Made teadis täpselt, mida öelda
selleks, et seaduseelnõu vastu võetaks või tagasi lükataks. Minul
tekib teatud kõhklusi. Kas ma pean olema poolt, selleks et see läbi
kukutataks, või vastu, selleks et see vastu võetaks. Ütlen ilma
keerutamata, mida ma arvan. Asi on selles, et peame lõppude lõpuks
otsustama, kas meil on tõepoolest normaalne riik, parlamentaarne
riik, kus on selgelt määratletud, kes millega tegeleb ja kes
kellele allub. Või me jääme nõukogude tüüpi riigiks, kus kõik
tegelevad kõigega ja keegi ei vastuta mitte millegi eest. Minu
arvates on see otsuseprojekt väga loogiline ja tuleb otsekohe vastu
võtta. Mul on ainult üks lühike märkus 4. punkti kohta.
Ma arvan, et kontrolli kõigi nende läbirääkimiste üle peab
teostama parlamendikomisjon, mis meil on spetsiaalselt selle jaoks
olemas – väliskomisjon. Teen ettepaneku otsustada selle projekti
saatus täna ilma arutelu katkestamata ja pikalt-laialt seletamata.
Tänan!
Juhataja
Aitäh! Palun, härra Kama. Ja ettepanekud palun kirjalikult.
K. Kama
Austatud Ülemnõukogu! Härra peaminister väitis meile, et
iseseisvus on käes, probleemid, mis vajavad lahendamist, on ainult
tehnilist laadi ja olevat loomulik nende tehniliste probleemide
jätmine valitsuse pädevusse. Ma julgen selles väites natukene
kahelda ja see juba selgus siin küsimuste-vastuste ajal. Nimelt
piiriküsimus ei ole tehnilist laadi küsimus, territoorium on üks
riikluse põhialuseid ja põhitunnuseid ning nõuab väga selgeid
poliitilisi otsuseid, samuti sellised küsimused nagu Liidu või
Venemaa omand Eestis, osalemine Nõukogude Liidu võlgade maksmisel.
Praegu härra peaministri poolt väljendatud seisukoht, et võlgade
maksmises osalemine võiks olla vägagi aktsepteeritav, on selge
poliitiline otsus, mida näiteks Ülemnõukogu teinud ei ole. Ma
juhin tähelepanu, et praegu massiline Eesti Vabariigi
taastunnustamine välisriikide poolt ei ole mitte uue riigi
sõltumatuse tunnustamine, vaid enamus riike taastab diplomaatilised
suhted Eestiga ja kehtib seesama jätkuv tunnustus, mis on kehtinud
50 aastat. See tähendab, et Eesti ei ole praegu mitte mingiski
mõttes Nõukogude Liidu õigusjärglane ja järelikult on absurdne
kõnelda sellest, et Eesti võiks osaleda Nõukogude Liidu võlgade
maksmises. Sellega me tunnustaksime ennast ise Nõukogude Liidust
eralduvaks provintsiks, mitte riigiks, kelle sõltumatus taastatakse.
See on praegu toodud lihtsalt näite korras. Ma nimelt väidan seda,
et poliitilised otsused ei ole sugugi veel mitte langetatud ja asi ei
ole sugugi sealmaal, et me lahendaksime ainult tehnilisi üksikasju.
Ja siit nüüd edasi. Kui härra Nugise poolt juhitav komisjon ei ole
hästi töötanud, siis tuleb võtta Ülemnõukogu päevakorda eraldi
küsimus sellest, kuidas panna see komisjon tööle või kuidas,
millistel printsiipidel moodustada uus komisjon. Kuidagi ei ole aga
aktsepteeritav seisukoht, et nüüd Ülemnõukogu peseb käed puhtaks
ja jätab kogu asja ainult valitsuse otsustada. Ka tänane
küsimuste-vastuste ring näitas, kui suures teadmatuses on
tegelikult saadikud sellest, milliseid leppeid valitsus on sõlminud
ja mida on üldse Moskvas tehtud.
Seesama esimene punkt, mis me peaksime võtma teadmiseks juba
saavutatud lepete kohta. Keegi pole suvatsenud Ülemnõukogu
saadikutele neid lepete tekste tutvustada. Mina isiklikult sooviksin
näha ja läbi lugeda leppe, enne kui ma võtan midagi teadmiseks või
enne kui ma midagi heaks kiidan. Seetõttu ma arvan, et kui me praegu
jätame kõik volitused läbirääkimiste pidamisel valitsusele, siis
see taolist informatsioonipuudust ja sellest johtuvat umbusaldust
ainult süvendaks. Nii et ma teen ikkagi ettepaneku praegu taolist
otsust mitte vastu võtta. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Tänan! Palun, härra Uluots. Kas härra Savisaar soovib vahepeal
vastata? Lõppsõnaks on ettekandjal õigus igal juhul.
Ü. Uluots
Lugupeetud seaduseandjad! Läbirääkimised Nõukogude Liiduga ei
ole naljaasi. See on terve komplekt poliitilisi ja majanduslikke
probleeme. Ma tean seda, et Ülemnõukogu esimehel ja tema
presiidiumil on lähemal ajal kavas välja töötada terve
läbirääkimiste strateegia Nõukogude Liiduga, mis haarab kõiki
probleeme, alates poliitilistest ja lõpetades kõige väiksemate
majanduslike küsimustega, sealhulgas niisugused asjad nagu piir
jne., jne. Ja sellepärast leian mina, et täna otsust vastu võtta
ja anda kogu võimutäius läbirääkimistel ja iseotsustamisel
praegu valitsuse kätte on enneaegne, sest me ise oleme kuulutanud
kõrgeimaks ametnikuks ja riigi esindajaks Ülemnõukogu esimehe.
Ilma temata võtta vastu praegu sellist poliitilist otsust on minu
arvates poliitiliselt mitte õige. Ma tahtsin teisiti öelda, andke
andeks, aga ma ütlen siiski "mitte õige". Ma tänan!
R. Järlik
Austatud juhataja, lugupeetud kolleegid! Ma hääletasin selle
otsuse arutelu katkestamise poolt, kuna pärast seda, kui härra
peaminister pidas võimalikuks välja võtta punkt 2, ei oma see
arutelu enam mõtet. Ma olen sellega nõus, et meie poolt moodustatud
delegatsiooni volituste lõpetamist peaks siiski arutama koos selle
delegatsiooni juhiga, ja otsustama peaks siis, kui me oleme ülevaate
saanud. Ma pean täiesti loogiliseks, et need volitused võib-olla
tõesti tuleb lõpetada ja nad valitsusele üle anda, kuid sellisel
juhul, kui 2. punkt siit välja jääb, mingisugust üleandmist ei
saa toimuda. Ja see otsus tegelikult ei tähenda midagi. Aitäh!
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, lugupeetud peaminister, austatud kolleegid!
Ma olen ka nõus sellega, et läbirääkimised Nõukogude Liiduga on
nii tõsine küsimus, et me peaksime selleks looma võib-olla mingid
komisjonid seda strateegiat ja taktikat välja töötama, võib-olla
asutama mingisuguse instituudi ja veel parem oleks, kui ta oleks
teaduslik. Minu meelest alates 20. augustist hakkas tiksuma Eesti
Vabariigi selline kell, mis määrab ära, kui efektiivselt ja
kuivõrd tugevasti me saame oma iseseisvust kindlustada. Kui 20.
augustist mõni nädal edasi oli hunta poolt Nõukogude Liit sedavõrd
vapustatud, et see Liit oli nõus tegema mitmesuguseid meile soodsaid
lepinguid, kokkuleppeid ja järeleandmisi, siis praegu, jälgides
arenguid Liidus, läbirääkimisi Balti riikidega ja teiste
riikidega, mis on Liidu koosseisus, on näha, et nad on hakanud
toibuma, nende positsioonid võib-olla taastuvad. Minu meelest see,
et alates 20. augustist kuni tänase kuupäevani ei ole mitte midagi
toimunud, on lubamatu ja väärib tõesti kui mitte eraldi istungit
või istungjärku, siis vähemalt eraldi päevakorrapunkti, kus
selles küsimuses ootab Ülemnõukogu väga konkreetset vastust. Täna
on Eesti Vabariigi kõige kõrgem ametiisik Ühendriikides ja ma olen
veendunud, et tal oli tükk sisemist heitlust pidada, et lahkuda
Eestist, sest ta teadis, et tema asetäitjat ei jäänud siia.
Vastavalt meie kokkulepetele, mida me oleme Eestis seda ajutist korda
luues ja kehtestades silmas pidanud, oli nii, et kui lahkub kõige
kõrgem ametiisik, siis asetäitja peab siia jääma.
Kahjuks see praegu nii ei ole. Ma arvan, et meil ei ole vaja
otsida siin isikute tasandit, siin on tegu Eesti riigi küsimusega ja
meie ei pea asuma ringkaitsesse mitte kellegi kaitseks, juhul kui on
ohus meie suveräänsus ja riiklikud huvid. Seetõttu ma olen ka
nende poolt, kes ütlevad nii, et teist küsimuse punkti ei tohi siit
otsuseprojektist välja võtta, kuid ma olen nõus katkestama
projekti 24 tunniks, et anda võimalus delegatsioonil esitada omad
seisukohad, mida nad on teinud peale 20. augustit, millised on nende
kavad, millised on nende strateegia ja taktika. Seda ei tööta välja
presiidium, sellest ei ole presiidiumis kordagi juttu olnud. Nii et
minu ettepanek on panna projekti tagasi punkt 2. Ja kui täna ei
peeta vajalikuks tervikuna seda projekti vastu võtta, siis 24
tunniks katkestada ja jätkata peale delegatsiooni ärakuulamist.
Aitäh!
Ü. Aaskivi
Lugupeetud kolleegid, ma tahaksin juhtida teie tähelepanu siiski
sellele, mida valitsus oma otsuseprojektiga Ülemnõukogult taotleb.
Ta ei taotlegi mitte midagi enamat kui seda, et talle kui valitsusele
antaks õigus korraldada läbirääkimisi teiste riikide
valitsustega. Võidakse öelda, nagu siin saalis ongi juba kõlanud,
et mis takistab siis ilma Ülemnõukogu otsuseta valitsusel nõnda
tegutsemast. Aga tundes oma lugupeetud kolleege, arvan ma juba praegu
kuulvat seda, kuidas ühe või teise valitsuse poolt ettevõetud
sammu puhul küsitakse, kes on valitsusele andnud õiguse niisuguseid
läbirääkimisi pidada. Sellepärast on valitsuse pöördumine
Ülemnõukogu poole toe saamiseks praegu täiesti õige. Ja kui härra
Fjuk leidis, et kogu otsus kannatab edasi lükata 24 tundi, siis ma
arvan, et ka seda aega (vähemalt selles osas, mis puudutab valitsuse
rolli selles projektis) ei ole. Nende asjadega on kiire. Ma
respekteerin seda seisukohta, et teine punkt praegu tõesti võib-olla
siit välja jätta, sellepärast et oleks tõesti korrektne härra
Rüütli ja Nugise seisukohad ära kuulata. Ja ma näen ette, et
selle teise punkti põhjal formuleerub meil täiesti uus otsus, sest
tuletagem siiski meelde, milliste funktsioonidega me omal ajal
delegatsiooni läbirääkimisteks Nõukogude Liiduga moodustasime ja
mis selles osas on 20. augustist alates siiski oluliselt muutunud.
See eeldab juba uut seisukohavõttu selle delegatsiooni suhtes. Aga
punktid, mis puudutavad valitsust, tuleks veel täna kindlasti vastu
võtta. Nende asjadega venitamiseks ei ole keegi meile õigust
andnud. Aitäh teile!
A. Tarand
Lugupeetud juhataja ja lugupeetud kolleegid! Ma üritaks esitada
mingisuguseid arusaamu asja sisulisest tähendusest. Kui me mäletame,
siis eelmised läbirääkimised, nii palju kui nad käisid selle
nimetatud delegatsiooni osavõtul, käisid nimelt selle üle, kas
neid nimetada läbirääkimisteks, mitte midagi enamat, sellepärast
et see oli sel ajal äärmiselt tähtis. Sel juhul oleks Eestit
tunnustatud võrdse läbirääkimiste partnerina Nõukogude Liidu
poolt. Praegu selline küsimuse tõstatamine sama komisjoni
koosseisuga, et me võitleme ikkagi võrdse partnerluse nimel, on
niivõrd nõme, niivõrd vale, et ainult sel põhjusel see
delegatsioon ongi sisuliselt sellega lõpetanud. Küsimus ei ole
selles, et me ei võiks neidsamu inimesi rakendada mis tahes teises
delegatsioonis. Minu arvates küll ühtegi jõudu ega kedagi ei saa
välistada edaspidi Nõukogude Liiduga läbirääkimiste pidamisel.
Ja ilmselt tekib parlamentaarseid delegatsioone, nii on maailmas
kombeks.
Mis nüüd puutub nendesse n.-ö. järjepidevuse argumentidesse,
et enamus riike olid juba kunagi tunnustanud ja nüüd taastasid
selle. Kui see ka nii veel praegu on, siis varsti enam mitte,
sellepärast et ÜRO liikmeks võtmisega ilmselt tekib teistel ÜRO-s
olevatel riikidel soov meid tunnustada ja 165 ÜRO liikmesriigi
olemasolu korral on nende arv (kes meid enne ei saanudki tunnistada,
sest neid ei olnud olemas) tunduvalt suurem kui see, kes olid meid
tunnustanud aastaks 1940. Niisiis ei näe ma siin sisuliselt mitte
mingisuguseid hirmusid. Seetõttu ei pea ma vajalikuks, et
presiidiumit hakata poliitilise võimuga täis puhuma, kusjuures me
olime härra Uluotsaga äärmiselt ühte meelt, et tegemist on
fossiiliga juba aastakümneid tagasi. Selle liikmetena oleme mõlemad
seda ka kogenud, nii et see küsimus on ülepaisutatud. Kui meie
mehed on siiski nii õrnad, et kuidagi teistmoodi ei saa, siis võib
ju neile ette teatada ja 24 tundi on võib-olla õige aeg edasi
lükata selle otsuse vastuvõtmine, aga mitte ka enam. Ka punkti 2 ei
ole põhjust välja jätta. Aitäh!
H. Valk
Austatud juhataja, lugupeetud kolleegid! Ma tuletan ikka kõigile
siin saalis istujaile meelde seda paljukorratud tõsiasja, et Eesti
iseseisvumine on eelkõige Eesti huvides, mitte Nõukogude Liidu
huvides. Me peame olema initsiatiivikad kõikides suundades, meil on
vaja läbi rääkida nii Nõukogude Liidu kui Venemaaga. Seetõttu
peame ise algatama kõike seda, mis meid huvitab ja seda läbi viima
niisuguses tempos, mis praegu on meile nii-öelda ajaloo poolt
soodsalt kätte antud. Seetõttu kolleeg Uluotsa väga elutark
ettepanek hakata presiidiumis välja töötama strateegiat, mis
võib-olla jõuab lõpule alles kuskil oktoobripühadeks, see on
niisugune ilus unelm, mille täideviimise järel on võib-olla pooled
läbirääkimised juba lõppenud või ummikusse jooksnud. Nii et
rõhutan veel kord meie initsiatiivi vajadust. Seetõttu palun teid
kõiki aktsepteerida valitsuse poolt esitatud dokumenti, ka 3. punkti
4. lõiget, millel on siiski poliitiline kaal, mida ei tohi unustada
ja palun seda mitte välja jätta! Tänan teid!
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, nüüd on kellaaeg nii kaugel, et ma
palun kõiki kohtadele! Kohe hakkame hääletama. Ma pean pikendama
tööaega. Kell on nii kaugel, et ma pean teie poole pöörduma. Nagu
ma juba alguses ütlesin, tänast päeva ilma kiireloomulise
küsimuseta planeerides nägi juhatus ette, et meil on ees väga
tõsine sisutihe arutelu maaseaduse asjus. Selles küsimuses oli
spetsiaalselt palutud saali härra Raidla, kes katkestas Lohusalus
töö põhiseaduse projektiga ja sõitis spetsiaalselt siia, et
osaleda maaseaduse alternatiivide arutelus ja teatada meile valitsuse
seisukoht. Nüüd me ei ole veel selle punkti juurde jõudnud.
Juhatusel on ettepanek pikendada tänast tööpäeva kuni maaseaduse
küsimuses härra Kama ja härra Raidla seisukohtade ärakuulamiseni
põhialternatiivide küsimuses. Palun, kes on selle ettepaneku poolt,
pikendada tänast tööpäeva, et me jõuaksime käsitleda ka
maaseaduse küsimusi. Kui me näeme, et ei jõua kõike hääletada,
me saame katkestada, kuid me ei saa juhatuse seisukoha järgi jätta
täna seda küsimust arutamata. Palun, kes on juhatuse ettepaneku
poolt. Poolt on 63 saadikut, 10 vastu, 4 erapooletud. Tööaeg on
pikendatud. Palun lõppsõnaks härra Savisaar.
E. Savisaar
Austatud saadikud, lugupeetud spiiker! Mul jäi mõningatest
sõnavõttudest niisugune mulje, et kellegi arvates jaotatakse siin
jällegi võimu, mitte tööd. Midagi ei ole teha, kui neist asjadest
ei suudeta üle olla. Teiseks, mulle tuli üllatusena härra Kama
seisukoht, et valitsus tegeleb tehniliste küsimustega, justnagu ka
mina oleks püüdnud seletada, et jäänud on ainult tehnilised
küsimused. Muidugi ei ole jäänud vaid tehnilised probleemid, vaid
tõsised poliitilised valikud, ja just nimelt nendega valitsus
täitevvõimuga tegelema peabki. Kunagi oli ka niisugune ettekujutus,
et valitsus tegelgu majandusega ja parteipoliitikaga. Ma loodan, et
me ka sellest oleme üle saanud. Valitsus on poliitiline täitevvõim,
nii nagu Ülemnõukogu on seaduslik võim, kui meil on parlamentaarne
vabariik. Ja Ülemnõukogu ratifitseerib või ei ratifitseeri
tähtsamaid valitsuse otsuseid, mis on täitevvõimu poolt
otsustatud. Selles on Ülemnõukogu kõrgem pädevus.
Edasi. Te mäletate, kui ma esinesin teie ees 3 x 3
programmiga, siis see ka ei olnud ilmunud, ta ilmus mõni päev
hiljem. Ma võin teile öelda, et esimesed sõlmitud kokkulepetest
ilmuvad homme või ülehomme lehes. Aga ma ei pea õigeks, et nad
kõik lehes ilmuksid. Ma arvan, et mõningate suhtes peab rakendama
riigisaladuste kaitse määruseid. Me oleme riik ja kahtlemata meil
on saladused, ja on ka selliseid saladusi, millele ligipääs on
piiratud. Sellega me peaksime ka harjuma.
Ma olen täiesti päri sellega, et me võime punkti 2 vabalt
eraldi läbi vaadata ja teha eraldi otsuse. Võtta eraldi Ülemnõukogu
päevakorda, kuulata ära delegatsiooni aruanne jne. Võib tekkida
küsimus, et kas siis saab olema kaks mandaati, sest ka Ülemnõukogu
delegatsioonile jääb mandaat alles. Ei, ma ei arva, et sellest
tekib kaks mandaati, sest üks põhimisi mõtteid, millele ma püüdsin
teid viia, oligi nimelt see, et Ülemnõukogu delegatsioonil oli
mandaat teisel teemal. Nemad pidid tegelema ühtede asjadega. Praegu
on olukord muutunud, meie tegeleme teiste asjadega. Selles mõttes
see teise punkti väljavõtmine minu arvates asja sisu ära ei riku.
Siin on tõstatatud küsimus 4. punktist – ma olen nõus, et see on
ka nõukogude komme, et keegi peab täitma otsuse kontrolli. Silmas
pidades asja poliitilist tähtsust, ma siiski jätaksin heameelega
selle 4. punkti praegu siia sisse. Ja viimane. Siin avaldati
arvamust, et midagi ei muutu sellest, kui me seda otsust vastu ei
võta. Ma arvan, et muutub küll, sest loomulikult ei saa valitsus
tööd läbirääkimistel jätkata pärast seda, kui Ülemnõukogu
praegu seda võimalust peaks eitama.
Juhataja
Aitäh! Nagu ma aru sain, ettekandja nõustus ettepanekutega, mis
käsitlesid punkti 2 väljajätmist ja eraldi arutamist. Ei nõustunud
aga ettepanekutega punkti 4 suhtes. Kas autorid nõuavad nende
ettepanekute eraldi hääletust? Palun, härra Made nõuab hääletust
ja ka härra Kois palub eraldi hääletada. Ma paluks siis need 2
ettepanekut hääletamiseks siia tuua! Härra Made loobub
ettepanekust jätta välja punkt 4, kui võetakse vastu härra Koisi
ettepanek anda funktsioon Ülemnõukogu väliskomisjonile, jättes
siis välja Ülemnõukogu esimehe. Kas härra Koisi ettepaneku sisu
on arusaadav? Asendada punktis 4 Ülemnõukogu esimees Ülemnõukogu
väliskomisjoniga. Palun, kes on selle ettepaneku poolt? Ettepaneku
poolt on 20 saadikut, vastu on 37, 10 jäid erapooletuks. Härra
Koisi ettepanek ei leidnud toetust.
Ma kohe pöördun ka härra Made poole, kuna härra Made loobus
härra Koisi kasuks, kelle ettepanek ei leidnud toetust. Milline on
härra Made seisukoht? Punkt 4 välja jätta. Lugupeetud saadikud,
kes on härra Made ettepaneku poolt jätta otsuseprojektist välja
punkt 4? Palun hääletame! Ettepanekut toetas 17 saadikut, vastu oli
43, 10 jäi erapooletuks. Ettepanek ei leidnud toetust.
Vahepeal saabus härra Rätsepa kirjalik ettepanek jätta otsuse
pealkirjast välja sõnad "käigu ja nende edasise
korraldamise", pealkiri jääks lühendatult "NSV Liiduga
peetavate läbirääkimiste korraldamise kohta", kas ettekandja
on nõus sellega? Härra Savisaar on nõus lühendama otsuse
pealkirja. Panen hääletusele otsuse tervikuna. Teise punktiga härra
Savisaar nõustus. Kui ettekandja on parandusega nõus, siis võib
hääletada. (Hääled saalist.) Saadikud nõuavad, et ka 2. punkti
väljajätmine läheks hääletusele, vaatamata sellele, et
ettekandja nõustus. Härra Veidemann teeb ettepaneku, et juhul kui
punkt 2 jääb sisse, muuta sõnastus selliseks: lugeda ammendatuks
Eesti Vabariigi delegatsiooni mandaat (mitte nii, nagu oli, et lugeda
delegatsiooni volitused lõppenuks). (Hääled.)
Kas härra Savisaar nõustub härra Veidemanni redaktsiooniga?
Nõustub. (Hääled.) Oli nõudmine hääletada. Mul on ka proua
Hainsalult kirjalik ettepanek jätta punkt 2 otsusest välja.
Ma andsin kirjaliku ettepaneku punkt 2 väljajätmise kohta härra
Savisaarele. Kui ettekandja ei nõustu, järelikult tuleb hääletada,
nii nagu kõigi teiste ettepanekutega. Panen ettepaneku
hääletamisele. (Hääled.) Palun, härra Kork.
T. Kork
Lugupeetud spiiker, ma palun siiski selgitust. Oli ettepanek jätta
välja ja eelnevalt ettekandja nõustus väljajätmisega. Ma ei saa
aru, mida me hääletame. Teie ei ole praegu lugenud ette ühtegi
ettepanekut punkt 2 teksti kohta. Uue teksti kohta või sellesama
teksti kohta ei ole ühtegi ettepanekut olnud.
Juhataja
Ettekandja nõustus punkt 2 väljajätmise ettepanekuga, kuid
saadikud protesteerivad ja nõuavad läbihääletamist.
T. Kork
On teil mõni kirjalik protest? Lugege ette, olge head!
Täiendusettepanek peab tulema kirjalikult ja teie ei ole praegu
lugenud ette võimalikku teksti 2. punkti kohta.
Juhataja
Ma ei näe põhjust praegu selliseks reageeringuks. (Hääled
saalist.) Palun, läheme selles küsimuses edasi. Minu meelest on
selgus siis, kui ettepanek on läbi hääletatud. Kui on tekkinud
lahknevused, tuleb läbi hääletada. Palun, härra Junti.
A. Junti
Lugupeetud juhataja! Kuna ettekandja möönis teise punkti
väljajätmise võimalust, siis on mul ettepanek 2. punkt panna
hääletusele tema sissejäämise seisukohast.
Juhataja
Siin on nüüd mitmesuguseid ettepanekuid saabunud. Proua
Kolossova teeb ettepaneku jätta punkt 2 otsusesse juhul, kui
ettekandja jätab tema välja. Härra Kask tõi ettepaneku: "Palun
hääletada läbi ettepanek punkt 2 väljajätmise kohta." Nii
et ka kirjalik alus on hääletamiseks olemas.
Palun, kes on selle poolt, et jätta otsuseprojektist välja punkt
2? Poolt on 19 saadikut, vastu 48, 4 on erapooletud. Ettepanek ei
leia toetust.
Punkt 2 sissejäämise korral ettekandja nõustus härra
Veidemanni parandusega lugeda ammendatuks Eesti Vabariigi
delegatsiooni mandaat iseseisvusläbirääkimisteks. Panen
hääletusele otsuseprojekti tervikuna.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Kes on selle poolt, et vastu võtta
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsus NSV Liiduga peetavate
läbirääkimiste korraldamise kohta? Palun hääletada! Selle otsuse
poolt hääletas 63 saadikut, vastu oli 7, 5 olid erapooletud. Otsus
on vastu võetud.
A. Veetõusme sõnavõtt Eesti Pangas kujunenud olukorra kohta
Juhataja
Lugupeetud saadikud! Me oleme pikendanud oma tööaega. Me oleme
ära teeninud vaheaja. Aga enne vaheaega palub kiireloomuliseks
lühikeseks avalduseks sõna Eesti Panga Nõukogu esimees härra
Veetõusme.
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja, lugupeetud peaminister, lugupeetud kolleegid!
Vastavalt Eesti Panga seaduse §-le 7, mis räägib Eesti Panga
staatusest, annab Eesti Pank aru oma tegevusest Eesti Vabariigi
kõrgeima riigivõimuorgani ees. Nagu te teate, viimasel nädalal on
härra Otsason teinud kaks avaldust. Ühe presidendina selle kohta,
et Eestimaa elanike hoiused on kadunud, ja teise selle kohta, et ta
astub tagasi presidendi kohalt. Seoses eeltooduga ma tahaksin
Ülemnõukogule kui Eesti Vabariigi kõrgeimale riigivõimuorganile
teha alljärgneva avalduse. Rein Otsason esitas palve vabastada teda
Eesti Panga presidendi ametikohalt. Härra Otsasonil on kiire,
teades, et teisipäeval, 17. septembril on kavas Eesti Panga Nõukogu
koosolekul arutada tema tagandamist. Ja põhjused selleks on hoopis
teised kui need, mida härra Otsason mainib oma avalduses. Ta väidab,
et välisinvesteeringute seaduses sisalduvad välispankade
tegutsemise tingimused põhjustavad katastroofi Eesti panganduses.
Seejuures jätab ta mainimata, et asjatundmatu juhtimise tõttu on
Eesti Pank tänaseks praktiliselt lakanud funktsioneerimast ja seda
ilma välispankade vähimagi mõjuta. Lahkunud on enamik võimekaid
noori spetsialiste, kes seal töötasid. Lisaks sellele vabastas ta
1991. aasta 30. augusti käskkirjaga Eesti Panga koosseisust 70
välisoperatsioonide valitsuse töötajat. Ta jätab ka mainimata, et
tema asjaajamise tõttu on tekkinud suur arusaamatus Eesti raha
trükkimisega. Selle valmimiseni läheb veel hea tükk aega ja ei ole
välistatud, et Eesti Vabariigil tuleb välisfirmadele maksta ligi
pool miljonit dollarit kahjutasu.
Eesti Panga välisoperatsioonide valitsuse sulgemine ja selle
varade ning klientide ülekandmine ootamatult tekkinud Eesti
Kommertspanka, kus juhtideks on endised Eesti Panga presidendi
lähemad kaastöötajad, vajab eraldi uurimist. See viimane lugu
mõjus ilmsikstulekul Eesti Panga Nõukogu liikmetele pommina. Ei ole
vist vaja lisada, et riigivara, Eesti Panga vara on riigi omand.
Omandivormi muutmiseks pole Eesti Pangal õigust. Eesti Panga
president Rein Otsason ei tulnud oma tööga lihtsalt toime. See on
tema lahkumise tegelik põhjus. Püüded mitmesuguste küsimuste
ümber avaldustega kära tekitada ei suuda seda tõsiasja varjutada.
Ja peale selle, homme, nagu te avaldusest ka kuulsite, on Eesti Panga
Nõukogu istung, kus on juba eelmisel korral otsustatud
konfidentsiaalses olukorras arutada Eesti Panga ja selle
välisoperatsioonide valitsuses tekkinud olukorda. Ma usun, et ma
saan Ülemnõukogule kolmapäeval juba täpselt ette kanda sellest
olukorrast, mis on selgunud, ja ka nendest meetmetest, mida oleks
vaja Ülemnõukogul aktsepteerida, et Eesti Pank muutuks keskpangaks
ja hakkaks jälle tööle. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Seoses sellega on mul teile teatada, et Eesti Panga
Nõukogu liikme härra Uluotsa ettepanekul ja lähtudes härra
Veetõusme avaldusest ning seoses sellega, et praegu ei ole
vabariigis ei härra Rüütlit ega härra Nugist, ma soostun
ettepanekuga kutsuda kokku Ülemnõukogu Presiidiumi erakorraline
istung kolmapäeva hommikul ja ma palun sellest osa võtma ka
peaministrit, et otsustada ja arutada seal seda Eesti Pangas tekkinud
olukorda ja härra Otsasoni lahkumisega seotud küsimusi. Kellaaja
teatan homme pärast nõupidamist. Aitäh! Vaheaeg 15 minutit.
V a h e a e g
Juhataja
Lugupeetud saadikud, asugem töökohtadele. Et teid veidi
lohutada, ma võin teile öelda, et mõni päev tagasi viibis siin
Soome parlamendi delegatsioon ja nad ütlesid, et nad võtsid üsna
kiiresti oma reglemendis vastu paranduse, et Soome parlamendi
istungid ei või kesta kauem kui kella 24-ni öösel. Seni nad
töötasid, kui vaja, ka kella 2-ni öösel.
Palun, kohaloleku kontroll. Kohal on 67 saadikut, puudub 37.
Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu teise lugemise jätkamine
Juhataja
Asume nüüd maaseaduse teist lugemist jätkama. Omandi- ja
maareformi komisjoni esimehel, maaelukomisjoni esimehel ja
justiitsministril härra Raidlal oli siin vaheajal arutades niisugune
organisatsiooniline ettepanek, et me täna keskenduksime just nendele
alternatiividele, mis määravad kogu meie edasist arutelu. Täna me
ilmselt ei viiks lõpule teist lugemist, sest on veel muid probleeme,
alternatiive ja ka tervikuna seadus vajaks nähtavasti mõtisklemist,
kuid need põhialternatiivid (teile kõigile on jagatud kätte eraldi
leht, kus on ajutise omandi- ja maareformi komisjoni eelistused
alternatiivide suhtes) tuleks täna läbi arutada. Ettepanek on, et
me arutame igaühte eraldi. See tähendab, et me ei võta sõna mitte
üldiselt, vaid asume konkreetselt selle paragrahvi, selle lõike
juurde. Härra Kama kannab ette omandi- ja maareformi komisjoni
seisukoha, kuulame ära maaelukomisjoni seisukoha, valitsuse
seisukoha härra Raidlalt ja siis koha pealt, kui on vajadust, ütleme
omad seisukohad. Seejärel hääletame kohe selle ühe konkreetse
alternatiivi ära, et siis asi läheks edasi. See oleks ilmselt parem
kui see, kui me võtame kogu selle suure tüki korraga ette ja
unustame, mida keegi ühest või teisest asjast arvas. Kui selline
arutelu käik on teile vastuvõetav, siis ma paluksin kõnepulti
härra Kama. Alustame siis §-st 6, s.o. "Tagastatav maa",
kus on vajalik veel käsitleda alternatiive, mis on välja toodud
lõigus 2.
K. Kama
Austatud Ülemnõukogu! Nagu eelmine nädal sai räägitud, oleks
plaan selline, et praegu teise lugemise jätkamisel hääletada läbi
kuus põhilist alternatiivi, siis uuesti teine lugemine katkestada
ning jätkata pärast seda, kui nende hääletustulemuste põhjal
saame esitada juba uue redaktsiooni, mis peaks siis olema pärast
ülejäänud alternatiivide läbihääletamist täielikult
vastuvõetav. Ja hakkaks kohe asjaga peale. Ma loodan, et vahepealse
aja jooksul on saadikud ja fraktsioonid kujundanud oma kindlad
seisukohad nende kuue alternatiivi suhtes. Esimene alternatiiv § 6
lõige 2 punkt 4 käsitleb küsimust, kas maa mittetagastamise
põhjuseks on ainult see, kui maal asuvad teise füüsilise isiku
omanduses olevad hooned, või on piisav mittetagastamise põhjus ka
see, kui teisele füüsilisele isikule on eraldatud ehituskrunt. Vahe
on selles, et kui me otsustame ehituskrundi kasuks, siis tähendab
see seda, et aluste jõustumise ajal, see on seisuga 20. juuni 1991
peab olema vormikohaselt tehtud ehituskrundi eraldus, s.t.
maavalitsuse või linnavalitsuse otsusega peab selleks ajaks olema
maaeraldus toimunud. Hilisemad enam ei loe. Kui otsustatakse
põhiteksti kasuks, et peavad olema hooned, siis tuleb tekstis
edaspidi hakata täpsustama, mis staadiumis üldse loetakse hooned
olemasolevateks (kui vundamendiauk on maa sees, kas seda lugeda juba
hoonete olemasoluks jne.). Ja nii nagu on teile laudadele
väljajagatud lehtedelt ka näha, siis meie ajutine omandi- ja
maareformi komisjon antud küsimuses pooldab alternatiivi, s.t.
pooldab, et piisavaks mittetagastamise põhjuseks oleks ka juba
ainult maaeralduse tegemine, sõltumata hoonete olemasolust.
Juhataja
Aitäh! Palun, milline on maaelukomisjoni seisukoht? Kui härra
Telgmaa istuks oma kohale, me saaksime teha nii, et härra Telgmaa
võtab oma kohalt sõna ja härra Raidla saab ka kohapealt sõna.
Siis me saaksime ladusamini korraldada tööd. Palun, härra Telgmaa.
J. Telgmaa
§ 6 lg. 2 p. 4: "maal asuvad teise füüsilise isiku
omanduses olevad hooned, vastavalt käesoleva otsuse §-dele 7 ja 8".
Me oleme siin põhivariandi poolt.
Juhataja
Maaelukomisjon on põhivariandi poolt? Härra Telgmaa, saadikud
paluvad, et te paari sõnaga põhjendaksite maaelukomisjoni
seisukohta, nii nagu härra Kama põhjendas omandireformi komisjoni
seisukohta, sama palve ka härra Raidlale. Palun, härra Telgmaa.
J. Telgmaa
Küsimus on siin selles, et meie jaoks päris rahuldavat varianti
ei ole. Me ise loeks määravaks ehitusluba, aga selles tekstis
ehitusloa formuleeringut ei ole, nii et selle kallal tuleb ilmselt
veel edasi töötada, et oleks niisugune väga konkreetne arvestuse
alus.
Juhataja
Aitäh! Palun, härra Raidla. Ja kui need kolm on ära kuulatud,
siis ma annan saadikutele sõna.
J. Raidla
Lugupeetud proua juhataja, austatud Ülemnõukogu liikmed!
Valitsus on § 6 lg. 2 p. 4 puhul ühel meelel omandi- ja maareformi
komisjoniga, toetab siin kirjas olevat alternatiivi, lähtub
praktiliselt samadest argumentidest, mida esitas härra Kama, ning
lausa inimlikust motivatsioonist. Kui ühele härrasmehele või
daamile on ehituskrunt juba eraldatud, oleks minu arvates ja
valitsuse arvates sedavõrd ekslik teda sellest krundist ka ilma
jätta.
Juhataja
Tänan! Palun nüüd saadikute arvamused. Härra Fjuk.
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, Kaido Kama väga õieti argumenteeris oma
komisjoni seisukohta kas või ainult sellega, et millises staadiumis
peab olema hoone, et teda hooneks nimetada. Teine küsimus on ju siin
veel selles, milline hoone on üldse hoone, kas mingi soojak on hoone
või ei ole. Olles selle eriala inimene, ma tean, et kui me läheme
sellisele libedale teele, siis me lihtsalt peame väga palju väga
subjektiivseid otsuseid tegema. Seetõttu ma tahaks toetada seda
ainuõiget mõtet, et meie objektiks siin selle paragrahvi
seadussätte arutamisel on ikkagi krunt kui tervik, selle paragrahvi
sidumine mistahes hoonega on minu meelest kohatu, eriti veel linnas.
Võib-olla maal on mingisugused muud võimalused, kuid linnas on
krundid üldiselt ääretult väikesed. Komisjoni seisukoht on minu
arvates täitsa õige. Aitäh!
T. Mets
Ei saa olla nõus § 6 2. punktiga, kus öeldakse, et maad ei
tagastata kas osaliselt või tervikuna, kui maa jäetakse Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu otsusega riigi omandusse vastavalt käesoleva
seaduse §-le 31. § 31 toobki ära looduskaitsemaad ja need on oma
territooriumilt küllaltki suured, koosnedes tervest reast küladest
ja sadadest taludest. Siin tekibki otsene vastuolu looduskaitse ja
maaseaduse vahel. See osa tuleb kindlasti ära reguleerida.
Juhataja
Härra Mets, aitäh teie märkuse eest, aga ma tuletan meelde, me
leppisime kokku, et me praegu arutame ainult neid põhialternatiive.
Kõik teised küsimused tulevad meil kõne alla, kui me need oleme
ära otsustanud. Härra Peterson, palun.
H. Peterson
Lugupeetav juhataja ja kolleegid! Olen eksperdina nii mõnigi kord
viibinud taolise tüli juures, kus vanadele talumaadele on eraldatud
ehituskrundid ja on küsimus nende äravõtmises. Seda on
praktiliselt väga raske teha, sest inimene on toonud lauad ja kõik
materjali sinna. Iseküsimus on, kui omandi- ja maareformi komisjoni
variant ei lähe läbi, siis tuleks uuesti alternatiivina võtta
ehitusloa staatus, sest peale ehitusloa saamist on inimesel olemas
juba projekt, mille peale ta on kulutusi teinud, juba on tal toodud
materjal ning luba on ehituseks antud. Tegelikult muidugi kõige
määravamaks osutub ehitusluba. Kuid et asja siiski lihtsustada,
pooldaks ka omandi- ja maareformi komisjoni otsust.
A. Tamm
Lugupeetud kolleegid, ma jäin omandi- ja maareformi komisjonis
oma arvamusega siiski põhiteksti juurde ja just sama seisukohta
arvestades, mida härra Peterson ette kandis. Viimase 2 aasta jooksul
on mul tulnud väga tihti kokku puutuda selliste probleemidega, kus
n.-ö. poolvägisi antakse talumaadele krunte. Ka viimases
põllumeeste saates oli selliseid näiteid, kus nii maakonnavalitsus
kui ka kohalikud majandijuhid jne. kõiki seadusi eirates on eriti
viimaste kuude jooksul sellist tegevust forsseerinud. Kui me läheme
alternatiivi peale sõna-sõnalt sellise tekstiga, siis me
legaliseerime kõik need patustajad, nahaalsed teise maapeale
trügijad. Seetõttu ma teeksin ka ettepaneku seda alternatiivi
siiski veidi redigeerida. Ja kui juristid ei paku paremat tõkendit,
siis jään ka sama ettepaneku juurde, mis härra Peterson, et oleks
ehitusluba. Ainult ehituskrunt ei oleks veel n.-ö. eitavaks
põhjuseks.
L. Hänni
Lugupeetud juhataja, ma tahaksin samuti toetada põhivarianti.
Minu kogemused valijatega suhtlemisel näitavad, et väga paljudel
juhtudel, kus on eraldatud ehituskrundid ja ehitamine ei ole veel
peale hakanud, on meil võimalik oma otsusega ära hoida tulevasi
konflikte. Sest inimesed ei nõustu sellise lahendusega, kus nende
põlistel maadel hakkab ehitama võõras inimene. Kui me seda praegu
veel oma otsusega takistada saame, siis teeme seda. Aitäh!
K. Koha
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Omandi- ja maareformi
komisjoni liikmena olin ma samuti selle alternatiivi vastu, toetasin
põhivarianti. Olen maaelukomisjoniga ühel seisukohal samadel
põhjustel, nagu härra Aldo Tamm rääkis. Sest minu jaoks on
probleem selles, mis on toimunud just viimastel aegadel. Ma ei räägi
nendest maaeraldustest, mis tehti aastaid tagasi. Kuid just viimased
kuud, 19. detsembrist või 20. detsembrist 1990 kuni aluste reformi
seaduseni on tegelikult toimunud väga julmi maaeraldusi. Selle
probleemi lahendamisel oleks tõesti võimalik tõmmata piir
ehitusloaga, aga mitte krundi eraldusega. Aitäh!
Juhataja
Tänan! Kuna siin on tehtud ettepanek alternatiivi sõnastust
muuta, siis ma küsiksin härra Kamalt ja härra Raidlalt kui
põhiettekandjailt nende seisukohta tekkinud ettepanekute suhtes.
Palun, härra Kama.
K. Kаmа
See jutt ehitusloast on kahtlemata aktsepteeritav jutt juhul, kui
Ülemnõukogu on otsustanud põhiteksti kasuks. Siis me hakkame
defineerima seda, mis asi on need olemasolevad hooned ja siis võib
seal anda veel mitmeid variante. Kas on piisav, et me loeme hoonete
olemasoluks, kui on olemas ehitusluba või on tegelike ehitustöödega
alustatud jne. Praegune alternatiiv on väga selge. Kas piisab ainult
kehtivast maaeraldusest või ei piisa?
Juhataja
Aitäh! Me lubame härra Raidlal istuda kohale. Ma loodan, et
keegi ei protesteeri, et ta ei peaks iga kord tulema pulti. Palun
lülitage härra Raidlale härra Savisaare mikrofon sisse.
J. Raidla
Aitäh! Ma vabandan, ma seda riistapuud ei oska käsitseda, veel
enam Savisaare mikrofoni.
Nende alternatiivide osas, milles valitsus on oma seisukoha
langetanud, ei ole mul volitust valitsuse seisukohta muuta. Need on 7
alternatiivi, mille me hääletasime läbi, ülejäänute osas on mul
valitsuse nimel õigus kaasa rääkida. Nii et praegusel juhul ei saa
ma valitsuse nimel seda valikut muuta, kuigi taoliste otsuste
tegemine juriidilisest seisukohast on võimalik.
Juhataja
Tänan! Asume nüüd hääletama. Kes ei ole lülitanud ennast
kompuutrisse, palun seda teha. Härra Kama, mul on küsimus, kas me
hääletame põhivarianti või alternatiivi? Hääletame iga kord
alternatiivi. Kes on siis selle poolt, et §-s 6 pooldada lõige 2
punkt 4 alternatiivvarianti? Lugeda maa mittetagastamise piisavaks
põhjuseks, kui maa on aluste jõustumise ajaks antud teise füüsilise
isiku tähtajata kasutusse ehituskrundina, sõltumata hoonete
olemasolust. Palun, kes on selle variandi poolt. Kas härra Ahven
tahab protseduuri asjus protesteerida? Me hääletame juba. Poolt oli
14 saadikut, vastu oli 34, 3 jäid erapooletuks. Pooldamist leidis
põhivariant. Härra Ahven, palun.
M. Ahven
Lugupeetud spiiker, mul oli ainult väike märkus, et enne
hääletamist reglemendi järgi antakse kella.
Juhataja
Me juba andsime kella, kui me kogunesime seda arutama. Läheme
järgmise alternatiivi juurde. Palun, härra Kama.
K. Kama
Järgmine alternatiiv on sama paragrahvi sama lõike punkti 5
järel, aga ta käib mõlema punkti, nii punkti 4 kui punkti 5 kohta.
See on nüüd põhimõtteline otsus. See on see seisukoht, mida
peamiselt on kaitsnud maaseadusega tegeleva Tartu töögrupi
esindajad. See tähendab, et hoonete või rajatiste olemasolu
õigusvastaselt võõrandatud maal ei ole üldse mittetagastamise
põhjuseks, juhul kui endine omanik või tema õigusjärglane on nõus
hoonete omanikuga sõlmima rendilepingu. Ühelt poolt, kui taolise
alternatiivi kasuks otsustada, siis teeb see kogu seaduse teksti
vägagi lihtsaks. Kõik need suured jagamised §-des 7 ja 8 jäävad
praktiliselt ära. Enamus maad kuulub tagastamisele, hoonete omanikud
jäävad maaomaniku rentnikeks. Kui maaomanik ei ole rendilepingu
sõlmimisega nõus, siis maad ei tagastata. Meie komisjon ei poolda
seda alternatiivi ja peamiseks põhjenduseks oleks see, et me ei
tahaks seda kolhoosikorda asendada n.-ö. rendikorraga. Meie eesmärk
peaks olema ikkagi omaniku tekitamine. Meil ei ole ka praegu väga
täpselt paigas see õiguslik staatus, millesse nüüd jäävad
ikkagi need inimesed, kes on siis n.-ö. sundrendi seisus, nendele
inimestele peaks võimaldama oma hoonetealuse maa väljaostmist. Nii
et komisjon on alternatiivi vastu ja põhiteksti poolt.
J. Telgmaa
Siin ühtib meie komisjoni arvamus härra Kama komisjoni
arvamusega.
J. Raidla
Valitsuse seisukoht on samane mõlema komisjoni seisukohaga.
Lähtuti väga mitmest põhimõttest, muuhulgas ka sellest
põhimõttest, et põhitekst on paremini kooskõlas juba vastuvõetud
omandireformi aluste seaduse tähe ja vaimuga. Lähtuti ka sellest,
et suurte sotsiaalsete konfliktide oht põhiteksti järgimisel tundub
olevat oluliselt väiksem kui alternatiivi puhul.
Juhataja
Tundub, et selline üksmeel ei ärgita ka saadikuid sõna võtma.
Kas võime panna alternatiivi hääletusele? (Hääled saalist.)
Hääletame läbi, siis on küsimus selge. Palun, kes on antud
punktis alternatiivi poolt? Palun hääletada! Selle variandi poolt
on 4 saadikut, vastu on 49, 1 jääb erapooletuks. Seega on toetust
leidnud komisjoni seisukoht. Läheme edasi. Järgmine on § 8.
K. Kama
§ 8 lõige 4. Kui maal on ehitatud hooned alaliseks elamiseks,
siis on praeguses projekti redaktsioonis antud hoonete omanikele
õigus välja osta kuni 2 ha maad hoonete ümber. Lõige 4 käsitleb
seda konfliktsituatsiooni, kui hoone omanik tahab maad osta rohkem
kui 2 ha, tähendab, tahab saada kogu talumaad ja samal ajal tahab ka
endine omanik saada maad tagasi. See on võib-olla kõige raskem
poliitiline otsus üldse, mis Ülemnõukogul teha tuleb, sest ükskõik
kumbapidi me otsustame, neid inimesi, kes küllaltki süütult
kannatada saavad emba-kumba otsuse puhul, on paratamatult nii ühel
kui teisel pool. Ja meie komisjon toetab praegu põhivarianti, see
tähendab, et hoone omanikul oleks õigus välja osta kogu maa ning
endisel maaomanikul oleks siis võimalus saada maa eest kas
kompensatsiooni või asendusmaa mõnda teise kohta. Aga nagu te näete
ka hääletustulemusest, ei ole see komisjoni seisukoht sugugi
üksmeelne. Aga praegu on niimoodi fikseeritud, komisjon on
põhiteksti poolt.
J. Telgmaa
Maaelukomisjon on ka siin omandi- ja maareformi komisjoniga ühel
nõul. Ei tahaks kinni hoida suurusest 2 ha, sest see maareformi
seadus ei sisalda talu mõistet. Talu mõiste võib siin asja ära
muuta, kuid nii nagu siin kirjas on, on võimalik hääletada ainult
põhivariandi poolt.
J. Raidla
Valitsus on järjekordselt mõlema komisjoniga ühel nõul,
toetades põhivarianti ja leides, et see on päris paindlik
tasakaalumehhanism endiste omanike ja praeguste hoonete omanike ning
maakasutajate õiguste tasakaalustamisel.
I. Hallaste
Lugupeetud kolleegid, lugupeetud spiiker! Ma tahaksin nõustuda
härra Kaido Kama arvamusega, et on tegemist väga tõsise
poliitilise otsusega, mille me praegu vastu võtame. Kas me eelistame
endist maaomanikku ja lähtume eelkõige tema õigusest või lähtume
inimesest, kes on maa peale ehitanud maja ja ei ole arvestanud
sellega, et ta saab mingi talu tagasi. Kes saab talu tagasi, sellel
talu taastatakse niikuinii, sellel maa jääb alles vastavalt
taluseadusele. Selle kohta on teised paragrahvid. Nüüd aga, kui me
taastame omandiõigust, tuleks meil lähtuda ikkagi endiste
maaomanike õigusest. Ja sellele inimesele, kelle majad seal peal
asuvad, jääb rohkem kui talle krundiks eraldati, talle jääb 2 ha.
Mõtelgem selle peale. Ja ma kutsuksin üles hääletama alternatiivi
poolt. Aitäh!
Juhataja
Tänan! Rohkem arvamuseavaldusi ei ole. Paneme hääletusele.
K. Kama
§ 10 lõige 1 puudutab maa kaasomandi võimalikkust. Praeguse
seaduseelnõu järgi on maa tagastamise või ostu eesõiguse andmisel
küllaltki määrav osa hoonetel. Hooned võivad olla ja on väga
tihti mitme füüsilise isiku kaasomanduses. Lõige 1 põhitekst
ütleb, et kui hoone on mitme füüsilise isiku kaasomanduses, siis
läheb ka maa nende kaasomandusse, kusjuures isikul, kellel ei ole
õigust taotleda maa tagastamist, on õigus oma osa väljaostuks.
Alternatiiv ütleb seda, et kaasomandisse võib minna ainult
elamukrunt, aga ei või minna põllumajandusmaa. See tähendab, et
lõige 1 toodud reegel kehtiks ainult linnades ja väljaspool linnu
kuni 2 ha suuruse maa suhtes. Ja komisjon on alternatiivi poolt, see
tähendab, et lubada maa kaasomandit ainult kuni 2 ha maa suhtes, mis
on ümber hoonete. Põhjenduseks on see, et kui me põllumajandusmaa
viime kaasomandisse, siis tekib jälle see probleem, et teatud mõttes
kolhoosikord meil jätkub, meil ikkagi ei teki tegelikku omanikku,
kes vastutaks ja oleks peremees. Nii et komisjon on alternatiivi
poolt.
J. Telgmaa
Ka maaelukomisjon on siin alternatiivi poolt. Oleme täiesti vastu
põllumajandusliku maa kaasomandile.
J. Raidla
Valitsus antud alternatiivi spetsiaalselt ei hääletanud. Küll
aga arutas valitsus kaasomandi probleemi tervikuna ja asus
seisukohale, et kaasomandit tuleb võimalikult minimaalses mahus
rakendada, kui see samm on möödapääsmatu. Seetõttu võin ma
valitsuse nimel toetada alternatiivi, nii nagu tegi seda omandi- ja
maareformi komisjon.
Juhataja
Tänan! Tundub, et rohkem arvamuseavaldajaid ei ole, asume
hääletama. Kes on § 10 p. l alternatiivi poolt? Palun hääletada.
Selle poolt on 48 saadikut, vastu on 4, kaks on erapooletud.
Alternatiiv leidis toetust. Asume nüüd § 17 käsitlemisele.
K. Kama
§ 17 käsitleb piiranguid maa tükeldamisel. Ja põhitekst ütleb,
et maad ei tohi tükeldada väiksemateks tükkideks kui seda on 10
ha, ükskõik kas tegemist on maa jagamisega pärijate vahel või maa
jagamisega mitme taotleja vahel, kellest üks võib olla endine
maaomanik, teine praegune hoonete omanik, ja kõik muud variandid,
mis on võimalikud. Kuna on selge, et 10 ha on teatud määral laest
võetud arv ja Eestis on piirkonniti tingimused väga erinevad, siis
on lõikes 3 ette nähtud võimalused, et Eesti Vabariigi Valitsus
võib erinevatele piirkondadele kehtestada erinevaid piirsuurusi ning
samuti üksikjuhtudel lubada sellest normist erandeid. Alternatiiv
ütleb, et jätta kogu käesolev paragrahv seadusest välja, see
tähendaks, et maa tükeldamisel üldse mingeid piiranguid ei ole.
Komisjoni hääled jagunevad enam-vähem pooleks, ühe häälega on
komisjon alternatiivi vastu. Tõepoolest on võimalik tuua mõlemalt
poolt poolt- ja vastuväiteid. Kui me loobuksime tükeldamise
piirangutest, siis oleks palju hõlpsamini lahendatavad need tülid,
mis tekivad pärijate vahel, eri maa taotlejate vahel jms. Oleks
võimalik maa nende vahel tükeldada, ilma et peaks langetama selge
otsuse kas ühe või teise kahjuks, aga häältega 7 : 6 on
komisjon alternatiivi vastu ja põhiteksti poolt.
J. Telgmaa
Üldiselt ühineb ka maaelukomisjon siin omandi- ja maareformi
komisjoni ettepanekuga või valikuga. Kuid peab ütlema, et § 17 1.
lõige on täiesti hea, aga 2. ja 3. lõige on küsitavad ja kui maa
antakse valla omandusse, siis oleks muidugi õige see paragrahv välja
visata. Kuna me jõuame selle alternatiivini alles kusagil tagapool,
siis praegu peame paratamatult selle paragrahvi sisse jätma. Selles
mõttes on maaelukomisjon sellesama ettepaneku poolt, mille tegi
praegu Kaido Kama.
Juhataja
Tänan! Milline on valitsuse seisukoht? Palun, härra Raidla.
J. Raidla
Valitsus on põhiteksti poolt ja alternatiivi vastu. Ja ma pean
ütlema, et selle otsuse valitsus langetas väga suure
tundesügavusega.
Juhataja
Tänan! Tundub, et arvamusi rohkem ei ole. Võime panna ka selle
punkti hääletusele. Palun, kes on § 17 alternatiivi poolt? Palun
hääletada! Alternatiivi poolt on 24 saadikut, vastu on 26 saadikut,
erapooletuid on 6. Alternatiiv toetust ei leia. Ja lõpuks § 27.
K. Kama
§-s 27 on kaks alternatiivi, küsimus on teises alternatiivis.
Kui me võtsime vastu omandireformi aluste seaduse, siis me
otsustasime, et kogu reform toimub niimoodi, et kõigepealt riik
piiritleb selle vara, mis jääb tema omandusse, ülejäänud vara
läheb kõik munitsipaalomandusse, mis vastavalt ühe või teise
haldusüksuse territooriumil asub, kusjuures kohalikule
omavalitsusele läheb samal ajal üle ka selle õigusvastaselt
võõrandatud vara tagastamise kohustus ning samuti
erastamiskohustus, riiklikult ettenähtud kohustus. Meie komisjon
leidis, et maa puhul niimoodi toimida ei saa. Ja kui meil
omandireformi aluste seaduses oli öeldud, et riik piiritleb vara,
mis jäi tema omandusse ning lisaks ka, mis erastatakse riiklike
erastamisprogrammide kaudu, siis see tähendakski, et me võiksime
käsitleda praegu maad kui sellist ressurssi, mis erastatakse
riiklike erastamisprogrammide kaudu. Siin on ka olemas mitmeid poolt-
ja vastuväiteid. Alternatiivi poolt, s.t. anda ikkagi vaheastmena
munitsipaalomandusse ka maa, räägib see, et kui vallad ei oma
otsustusõigust nendes olulistes küsimustes, siis me tegelikku
omavalitsust kunagi välja ei kujundagi. Sellest hoolimata meie
komisjon siiski leidis, et reformi perioodil peaks kogu maa liikuma
nii-öelda riiklikult paikapandud ühtsete reeglite järgi, ja pärast
seda, kui see reform on toimunud, kui igal maatükil on olemas
omanik, võiks see kohaliku omavalitsuse õigus otsustavalt
suurendada maa ostu-müügi küsimustes. Siis võiks kohalik
omavalitsus panna tingimusi ostu-müügi juures, kasutada oma
eelisostu õigusi, öelda, et nüüd müüakse ainult sellele
isikule, kes hakkab teatud maad kasutama kindlal sihtotstarbel jne.,
jne. Nii et komisjon on küllalt üksmeelselt põhiteksti poolt ja
alternatiivi vastu.
J. Telgmaa
Häältega 5 : 4 on maaelukomisjon siin teise
alternatiivi poolt. Peame seda üldse väga põhimõtteliseks ja
kõige raskemaks sõlmküsimuseks selles seaduses, sest see on
küsimus sellest, kas maainimesest saab oma maa peremees või mitte.
Maa tuleb anda munitsipaalomandusse ja loomulikult peab vallal olema
ka kohustus selle tagastamiseks endisele omanikule. See maa muidugi
võiks ka riigilt otse üle minna, selles polegi eriline küsimus,
kuid eriti oluline on see, mis saab ülejäänud maast, millele
endised omanikud ei pretendeeri. Kui see ülejäänud maa ei lähe
munitsipaalomandisse, siis tähendab see seda, et mingile riiki
esindavale organile, see on bürokraatidele jääb õigus maade
jagamisse sekkuda. Peame õigeks, et riigiorganitele jääks õigus
ja kohustus kontrollida, kas vald maade suhtes seadusi täidab, et
munitsipaalomandus maale ei tähenda vallale vabadust teha maaga, mis
pähe tuleb. Vald saab ikkagi kasutada ja käsutada rangelt seadusi
täites, kuid vald külainimeste esindusena peab olema omanikuna
kaitstud kas või selle eest, et riik selle või teise küla maid
väga tõsise põhjuseta ei võtaks, ei kasutaks neid küla huvide
vastu.
Teine tähtis aspekt on sotsiaalne kontroll. Maa on alati
tüliobjekt ja valla volikogu, kuhu on valitud inimesed oma külast,
on pidevalt avalikkuse kontrolli all ja see on vahest kõige tugevam
garantii korruptsiooni vastu, mille eest maavõtja linnast on hoopis
vähem kaitstud.
Kui maa on valla omanduses, siis saab olenevalt konkreetsest
olukorrast lahendada sellesama täpse maa suuruse (kuni 2 hektarit)
ja maa tükeldamise küsimused kas nii või naa. Ei ole mõeldav, et
mingisuguse seadusega Eesti väga mitmekesistes loodustingimustes
oleks võimalik niisuguseid asju paika panna. Maakomisjon pooldab
teist alternatiivi.
J. Raidla
Valitsus on tõsiselt detsentraliseerimispoliitika pooldaja ja ei
toeta antud küsimuses omandi- ja maareformi esimehe seisukohta,
kuivõrd see viiks valitsuse võimuvolituste pädevuse liialt
suurendamisele. Valitsus toetab alternatiivi, andes otsustusõiguse,
mõistagi Ülemnõukogu poolt vastuvõetud seaduse raames,
omavalitsustele.
L. Hänni
Lugupeetud juhatus! Kui lähtuda põhimõttest, et omanikul on oma
vara valdamise, kasutamise ja käsutamise õigus, siis maa andmine
vahepeal munitsipaalomandusse ei tähenda ju sisuliselt midagi, sest
me ütleme kohe sellele omanikule, mida tuleb teha selle varandusega.
See on asjatu vaheetapp. Maareformi saab läbi viia ka riiklikult
vastuvõetud seaduse alusel, ilma et vahepeal tema omandivormi
muudetaks. Nii et ma ei saa seda alternatiivi kuidagi toetada. Aitäh!
A. Tamm
Lugupeetud kolleegid! Samal põhjusel, millest rääkis proua Liia
Hänni, olin ajutise omandi- ja maareformi komisjoni seisukoha poolt.
Ja maaelukomisjonis olin nende 4 hulgas, kes vastu olid. Ma arvan
sedasama, et ei ole vaja kunstlikult tekitada vahepealset peremeest,
sest igapäevases elus esineb siis kindlasti tegelikele omanikele
tagastamisel lisatingimuste esitamist. On ju nii, et igaüks püüab
siiski matti võtta ja küll ta ka paragrahvi vahelt selle tühimiku
leiab, kuidas seda teha. Samas ei tohiks karta, et vald jääb
maareformi käigus kõrvale. Kindlasti jäävad temale omad õigused
ja ka kohustus maareformi koha peal tegelikkuses läbi viia. Minu
arvates on siin teisel alternatiivil suur oht, kui me selle poolt
peaksime hääletama. Aitäh!
H. Peterson
Lugupeetav juhataja, head kolleegid! Nagu te kuulsite,
maaelukomisjonis siiski väga üksmeelne see otsus ei olnud.
Munitsipaalomandi kohta jagunesid hääled 5 : 4. Kui me
aasta tagasi kavandasime maareformi ja maale oli 4 omandiliiki, siis
väga paljud selle ala spetsialistid arvasid, et
munitsipaalmaaomandit ei ole üldse mõtet tekitada. Mõnes mõttes
see sarnaneb vene küla kogukonnale või "obštšinale",
mis viib meid Stolõpini-eelsesse perioodi. Ja tagasi sellesse nn.
kolhoosisüsteemi halvemas mõttes. Vald on täielikult ikkagi ka
valitsuse täidesaatev organ, kes ka peab seadust täitma ning
igatpidi valdab ja vastutab riigi maa eest. Ja eestlastel ongi riigi
maa ja riigi metsa vastu natuke suurem aukartus. Nii et ma igal juhul
pooldaks ja soovitaks pooldada ikkagi seda varianti, mis viib
isiksuse omandile. Aitäh!
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud Ülemnõukogu! Ma arvan, et siin
ei tasu eriti eufooriasse langeda ega Stolõpini või vene kogukondi
meenutada. Eestimaa talupoeg ei ole seda vene kogukonda kunagi
pooldanud. Meil oli hiljaaegu Lohusalus nõupidamine, kus arutati
valitsuse poolt esitatud põllumajanduse kontseptsiooni. Seal kerkis
üles selline küsimus, et seda kontseptsiooni ei saa üldse
rakendada, kui maal ei ole käiku pandud omavalitsused. Ja jäigi
selline seisukoht, et kõigepealt tuleb kiirendada omavalitsuste
tegutsema hakkamist. Kui meie omavalitsused ei tegutse, kui me jätame
selle maareformi kuskile riigiameti teha, siis on karta, et see
maareform jääb väga pikalt venima. Kohapeal on inimesed, kes
teevad maareformi ära. Et seal seadusest mööda ei hiilitaks,
selleks on olemas riigil maa-ametid, on olemas prokurörid, kes
valvavad seaduste täitmist. Kardetakse lihtsalt seda, et maal on
nagu kolhoosivõim praegu, et esimehed hakkavad jälle maad jagama.
Kas me siis maainimest või ka tulevikus talupoegi ei usaldagi enam
jagama? Kõige õigem on ikkagi, kui kohalikud inimesed panevad ise
oma asjad paika, teavad täpselt ära, kuidas asi on. Sellepärast
mina toetan maaelukomisjoni enamiku seisukohta alternatiivi kasuks.
U. Uluots
Kes on elanud maal ja maal kasvanud, see tunneb meie maainimeste
psühholoogiat, teab, et maa on kõige kallim vara, teame ka seda,
kuidas öösel salaja käidi piirikivisid teise kohta tõstmas.
Maakülas ja vallas on selle küla ja valla probleem, mitte Toompea
ja Tallinna probleem. Ja kui me võtaksime praegu sellise otsuse
vastu, et kuskil väga kaugel hakatakse reformi läbi viima, kuskil
metsakülas, siis oleks see ausalt öelda psühholoogiline kuritegu
nende inimeste vastu, kes seal elavad. Maa peab olema valla oma ja
vald peab teda jagama ja ma hääletan selle poolt.
A. Käärma
Lugupeetud spiiker, tundub, et me hakkame siin üksteist juba
kordama. Kohalik omavalitsus, vald selle juures peab kõige
tõsisemalt osalema maareformi elluviimisel. Kui ta seda ei tee, siis
ei tule sellest maareformist ka midagi välja. Nii suurt aparaati
kusagil mujal luua, kas või Maa-ameti juures, ei ole lihtsalt
võimalik. Ja kui me praegu juba käsitleme kohalikku omavalitsust,
neid volikogusid kui mingit kahtlast elementi, miks me siis neid
üldse moodustame, võib-olla peatame selle haldusreformi ja saadame
siit ühed korralikud komisjonid, kes jagavad maa ära. Ärme ikka
niimoodi asjale läheneme! Sellepärast ma arvan, et kohalik
omavalitsus peab kõige tõsisemalt sellega tegelema ja ta on
kohaliku rahva silma all. Ma arvan, et seal on suurem jagu siiski
neid inimesi, kes on ise ka kas õigusjärglased või omanikud, mitte
tulnukad kusagilt. Sellepärast tuleks neile see õigus anda. Nad ei
muutu maa peremeesteks, nad lihtsalt on tööorgan, kes seda maad
tagastab omanikele. Tal on see kohustus ja riigiorganid peavad
jälgima, et ta seda kohustust korralikult täidab. Muud midagi.
Aitäh!
U. Anton
Lugupeetud kolleegid! Võib-olla aitab teid otsustada, kui ma toon
ühe näite. Mul oli täna pikem jutuajamine Viljandi Põlluameti
juhatajaga, tal on värsked andmed, rajoonis on mitmes majandis läbi
viidud konkreetsed uurimused, kui palju on neid, kes maad tagasi
soovivad. Ja praegune pilt näitab, et selle peale ei lähe üle 30%
majandi maast. Kui me tõesti siit Toompealt seda järelejäänud 2/3
maa igas piirkonnas või vallas hakkame kamandama, siis me küll vist
kaugele ei jõua, nii et paratamatult see otsustamise õigus peab
jääma vallale. Ma usun, et ei maksa karta, et vald takistab
omandiõiguse taastamist.
T. Mets
Kas alternatiivi puhul oleks võimalik üks väike parandus?
Nimelt siin alternatiivis on kirjutatud: "Anda ka maakondade ja
valdade munitsipaalomandusse kogu nende halduspiiridesse jääv maa,
välja arvatud ..." Nüüd paneme selle "välja
arvatud" asemele "kaasa arvatud". "... riigi
omandusse jäetav maa koos tagastamise, asendamise ja erastamise
kohustusega." Ja selle all on mõeldud just seda, et kuna tekib
kindlasti reservmaad, mida oleks vallal palju otstarbekam ära
jaotada.
K. Koha
Lugupeetud kolleegid! Ma olen endale arusaadavaks teinud, et maa
saab olla ainult rahvuslik omand ja ka eraomanduses, et muud
vahepealsed omandusliigid on n.-ö pseudoomanduses. Minu meelest ei
takista see, kui see maa läheb riigi kaudu tagasi, vallal
tegutsemast kui kohalik omavalitsus. Minu arvates siin mingit
vastuolu ei ole. Kuid maa on niivõrd suur väärtus, et seda peab
siiski riiklikult tegema. Ja mulle jääb arusaamatuks valitsuse
seisukoht, et kõige lihtsamad asjad tahab riik ise teha, aga maa kui
kõige tähtsama ja keerulisema probleemi tahab sokutada, nagu
öeldakse, alla. Aitäh!
H. Peterson
Lugupeetav juhataja, head kolleegid! Ma tahaksin jätkata sealt,
kus härra Kalju Koha lõpetas. Palun ikkagi mitte segamini ajada,
keegi ei võta vallalt ära otsustusõigust ja kohustust, need jäävad
talle. Ja mitte segamini ajada omaniku küsimust. See on teine asi.
Ja veel tasuks mõelda, kolleegid, mis võib juhtuda, kui me anname
maa munitsipaalomandusse. Kirde-Eesti, Paldiski, Paldiski ümbruse
jne. suhtes on meil juba kogemusi – mõelgem sellele.
A. Tamm
Lugupeetud kolleegid! Mitmete eelkõnelejate sõnavõttudes oli
pandud nagu kokku 2 terminit, see on tööorgan ja maa peremees. Me
räägime siin praegu munitsipaalmaa tekkimisest, aga selle all
mõtleme maareformi läbiviimist ja selle korraldamist. See on hoopis
teine paragrahv, see on paragrahv 39, kus on maareformi läbiviimise
kord. Ja ta on tõesti jäänud ainult ühe lõiguga, vahepealses
redaktsioonis oli ta tunduvalt rohkem lahti kirjutatud. Ja kui seda
peetakse vajalikuks, siis tuleks seda teha sealsamas §-s 39. Aga me
praegu räägime peremehe probleemist. Ma tahan teile meelde
tuletada, et igal Eestimaa maalapil oli ju kunagi peremees. Ja täna
me lähtume sellest seisukohast, et taastame nende peremeeste õigused
ja sinna ei ole vaja kunstlikult tuua peremehe staatuses ilmtingimata
valda tagasi, et hakata õigele peremehele siis peremehe õigused
tagasi andma. See on minu arvates absurd. Aitäh!
Juhataja
Aitäh, tundub, et seisukohad koos põhjendustega on piisavalt
selged ja valiku tegemine on võimalik. Asume hääletama. Palun, kes
on selle poolt, et § 27 p. 4 toetada teist alternatiivi – maa
munitsipaalomandit. Palun hääletada! Kes on alternatiivi poolt?
Alternatiivi poolt on 28, vastu on 23 saadikut, 4 on erapooletud.
Alternatiiv leiab toetust. Sellega on põhialternatiivid läbi
hääletatud. Kas härra Kama või härra Telgmaa soovib meie
järgneva töö korraldamise suhtes sõna? Palun, härra Kama.
K. Kаma
Ma loodan, et me jõuame uue redaktsiooni esitada tuleval nädalal
Ülemnõukogule. Praegu ma teeksin ettepaneku katkestada teine
lugemine kuni järgmise istungjärguni.
Juhataja
Tänan! Palun, kes on selle poolt, et katkestada maaseaduse teine
lugemine kuni järgmise istungjärguni? Palun hääletada! Poolt on
56 saadikut, vastu ei ole keegi, erapooletuid on 2. Lugemine
katkestatakse. Suur tänu, kolleegid! Kuulutan tänase istungi
lõppenuks. Homme on, nagu ikka, istungi algus kell 10. Head tervist!
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
49. ISTUNGJÄRK
TEINE ISTUNG
17. september 1991
Eesti Vabariigi Valitsuse ja Eesti Panga infotund
Juhataja (M. Lauristin)
Lugupeetud Ülemnõukogu, alustame 49. istungjärgu teist
istungit. Täna on meil põhiküsimuseks Eesti Vabariigi Valitsuse ja
Eesti Panga infotund, aga enne registreerime oma kohaloleku. Palun!
Kohal on 69 saadikut, puudub 34. Alustame infotunniga. Kõigepealt ma
paluksin kõnetooli rahandusministri asetäitja härra Vinnali, et
vastata saadikurühma "Võrdsete õiguste eest" küsimusele
üleliiduliselt eraldatud rahade kasutamise kohta.
A. Vinnal
Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Saadikurühma "Võrdsete
õiguste eest" järelepärimine meie vabariigi valitsusele on
dateeritud 13. augusti kuupäevaga ja käsitleb põhimõtteliselt
nelja küsimust.
Esiteks on seatud küsimus, et Liidu Ülemnõukogu otsusega 10.
aprillist kinnitati määrus abinõude kohta naiste olukorra, emaduse
ning laste ja perekonna olukorra parandamiseks ja et selle määruse
kulud hõlmavad 21 miljardit rubla. Vabariigi valitsus võttis
28. septembril 1990. aastal vastu määruse nr. 199 lastega
perekondade sotsiaalse kaitse ja toetamise kohta. Ja tahetakse teada,
mis allikatest ja kui suures summas kavandatakse selle määruse
täitmine. Vahepeal veel niipalju, et Liidu Ülemnõukogu otsuse
täitmiseks vabariik vahendeid saanud ei ole, sest meil on oma
sotsiaalhoolekandesüsteem, meil on oma sotsiaalfond, mille kaudu
kaetakse nimetatud määruse kulud. Nii on tänavu planeeritud katta
ühekordse sünnitoetuse puhul 4,6 milj. rbl. ulatuses, toetus
vallasemadele ja paljulapselistele perekondadele 10,6 milj. rbl.
ulatuses, lapsetoetusi – lapse kuni 1,5 aastaseks saamiseni –
23,8 milj. rbl. ulatuses, toetusi lasteasutuses mittekäivatele
lastele 19,1 milj. rbl. ulatuses, toetusi eestkoste all olevatele
lastele 1 milj. rbl. ulatuses ja veel terve rida selles määruses
toodud toetuste liike. Küsimus oli, milline on jaotusmehhanism. Need
toetused makstakse välja sotsiaalfondi vahenditest ja vahendid
laekuvad sinna sotsiaalmaksust. Liidu vahenditest neid toetusi välja
ei maksta. See oleks vastus esimesele küsimusele.
Teiseks on saadikugrupilt küsimus Liidu Ülemnõukogus
vastuvõetud otsuse kohta. See on Liidu valitsuse prognoos majanduse
funktsioneerimisest 1991. aastal ja Liidu riigiplaanist 1991. aastal,
mis on avaldatud "Izvestijas" 17. jaanuaril 1991, kus
oli kirjas, et selles otsuses toodud abinõude elluviimiseks
kavandatakse Liidu eelarvest ja teistest allikatest kokku 47,6 milj.
rbl. Küsimus oli, kuidas kavatseb meie vabariik kasutada neid
vahendeid? Siin on vastus ainult üks: selle otsuse alusel meie
vabariik vahendeid ei saa, sest kõik oma plaanid ja kulud me katame
oma vabariigist laekuvate tuludega.
Kolmas küsimus puudutab kauplemist kommertshindadega. Ja pannakse
ette, et oleks igakuine aruanne, kusjuures see tuleks avaldada
pressis eesti ja vene keeles. Samuti see, kuhu on kommertshindadega
kauplemisest laekunud tulud suunatud. Ja on välja pakutud järgmised
vajadused. Esiteks, tervishoiule (meditsiinitehnika ostmine, ravimite
ostmine, ehitus jne.).
Teiseks, haridusele (koolide varustamine inventariga, samuti
mitmesuguste olümpiaadide kulud).
Kolmandaks, linna vajadusteks (elamute remont, teede remont jne.)
Ja neljandaks, sotsiaalne programm. Siin võib öelda veel
niipalju, et kommertshindadega kauplemisest on eelmisel aastal
riigieelarvesse laekunud tulu 10,8 miljonit rubla. Käesoleva aasta
1. septembri seisuga on laekunud 34,2 milj. rbl., kusjuures
alkohoolsete jookidega kauplemisest laekunud tulu jaotatakse
proportsioonis 50% riigieelarvesse ja 50% kohalikesse eelarvetesse.
Tööstuskaupade kommertshindadega kauplemisest laekunud tulu
jaotatakse natuke teistmoodi. Siin 50% laekub riigieelarvesse, 40%
kohalikesse eelarvetesse ja 10% kaubandusorganisatsioonile. Mismoodi
neid vahendeid kasutatakse? Selle osa kasutamise, mis laekub
kohalikku eelarvesse, otsustab kohalik volikogu ja meil siin midagi
ette kirjutada kohalikele volikogudele selles suhtes ei ole. Need
summad, mis laekuvad riigieelarvesse, kajastuvad riigi tulude üldises
laekumise plaanis ja kulutatakse vastavalt teie endi poolt kinnitatud
riigieelarve seadusele 1991. aasta kohta, aga samuti lisaeelarve
seadusele. Kuna need summad on suhteliselt väikesed, võrreldes
riigieelarve tulude üldise laekumisega, siis meie arvates ei ole
mõtet näidata, et näiteks tervishoiukuludest (mis moodustavad
kümneid ja kümneid miljoneid rublasid) kaks miljonit rubla kaetakse
just nimelt kommertshindadega laekunud vahendite arvel. Riigieelarves
ei ole tuludel märki küljes, et kindla tuluallika tulud suunatakse
mingi kindla sotsiaalse kulu katteks. Jaotamine käib üldises
korras.
Ja neljas küsimus. Viimasel ajal on vastu võetud määrusi
kompensatsioonide väljamaksmise kohta elanikkonna teatud kihtidele.
Kui palju raha on juba kulutatud ja millised on katteallikad, mis
ootab meid edaspidi? Käesoleval aastal, nagu te teate, oli
riigieelarves ette nähtud kompensatsioonide väljamaksmiseks 315
miljonit rubla, see tähendab, need vahendid kanti üle sotsiaalfondi
ja väljamaksmine käis sotsiaalfondi kaudu. Lisaeelarvega nähti
ette täiendavalt kompensatsioonide maksmiseks kanda sotsiaalfondi
260,4 milj. rbl. Ja nagu te teate, IV kvartalis on kavandatud tõsta
lastele makstavat kompensatsiooni 100 rublani senise 70 rbl. asemel,
mittetöötavatele pensionäridele suurendatakse kompensatsiooni 120
rublani senise 70 rubla asemel. Ja kokku moodustavad tänavu
mitmesugustele kompensatsioonidele väljamakstavad summad loodetava
täitmise järgi 756 milj. rbl. Sellest enamus tuleb riigieelarvest,
mis kantakse üle sotsiaalfondi. Mis saab edaspidi, selle kallal töö
praegu käib ning üheaegselt järgmise aasta riigieelarve
seaduseelnõu esitamisega esitatakse ka ettepanekud, mis puudutavad
järgmist aastat. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Aitäh! Küsimuste esitamise võimalus on kõigepealt endise
saadikurühma "Võrdsete õiguste eest" liikmetel, siis
teistel. Tundub, et küsimusi ei ole. Aitäh, härra Vinnal.
Teisena ma palun vastama sotsiaalministri härra Kuddo, kellele
rahvasaadik Juhan Telgmaa on esitanud küsimuse sissetulekute suuruse
erinevusest maa- ja linnainimeste vahel.
A. Kuddo
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud rahvasaadikud! Püüaksin lahti
mõtestada mõningaid aspekte palkade dünaamikast käesoleva aasta
jooksul. Jutt on konkreetselt põllumeeste palkadest. Täpsustame
kõigepealt, milline on viimaste statistiliste andmete alusel
keskmine palk vabariigis teises kvartalis 1991. Riigisektoris oli see
554,6 rbl., kolhoosides 485,8 rbl. – erinevus kusagil ca 60
rbl., sovhoosides 437,7 rbl., erinevus umbes 120 rbl. Tõesti,
riigimajandite palgad on mõnevõrra maha jäänud riigisektori
keskmistest palkadest. Siin tuleb arvestada taolisi tegureid, et ka
põllumajanduses on toodangu langus olnud kõige suurem. Liha ja
piima osas 25–15% langust. Samal ajal statistika andmetel on
töötajate arv majandis isegi kasvanud. Mina ei tea niisugust
majandusseadust, kus toodang järsult langeb ja samal ajal palk isegi
jätkab kasvamist. Tegelikult on see täielikult absurdimajandus.
Kuid täna on meil tegemist inflatsioonilise tulude kasvuga ja seda
mitte ainult põllumajanduses, vaid kogu majanduses tervikuna. Kuid
tuleb arvestada ka põllumeeste teisi tulusid, mis on järsult
kasvanud. Näiteks, kui 1989. aastal said maainimesed
põllumajandussaaduste müügilt 265 milj. rubla, siis ainuüksi
1991. aasta II kvartalis oli see summa 238 milj. rubla. Praktiliselt
sama suur summa kvartali jooksul, kui oli 1989. aasta jooksul kokku.
Tuleb ka arvestada põllumeeste teisi tulusid. Nii näiteks teame, et
majandid müüvad oma töötajatele põllumajandussaadusi tunduvalt
odavamate hindadega, kui seda on täna müügil kauplustes. Ka see on
põllumeestele täiendav reaaltulude allikas. Teatavasti 1. juulist
viidi sisse vabad hinnad liha- ja piimatoodetele. Meie oleme teinud
arvestuse, et see võimaldab tõsta põllumeeste keskmist palka umbes
200 rbl. võrra. Ma arvan, et see suurel määral lahendab ka
põllumeeste palkade tõstmise küsimuse, kuigi ma arvan ka, et
põllumajandus on üks esimesi sektoreid, kus võivad juba tekkida ka
teatud piirid palgatõusule üldse, kuna turg lihtsalt ei võta
toodangut kõrgemate hindadega vastu. Aga taolist situatsiooni me
olemegi taotlenud, kaasa arvatud ka vabade hindade sisseviimist. Ma
tooksin teile veel ühed andmed, mis kinnitavad, et põllumajanduses
on võimalik korralikult teenida. Teatavasti käib meil praegu
valikuuring talude tulude kohta ja esimese poolaasta andmed
kinnitavad, et vaatluse all oleva 30 talu puhastulu poolaasta jooksul
kõigub 7000 – 35 000 rubla piires, tunduvalt üle vabariigi
keskmise tulu. Nii et talud – uus sektor põllumajanduses – on
täiesti majandamisvõimelised, suudavad katta oma kulud ja saada
küllalt märkimisväärset tulu. Ilmselt on see ka üks põllumeeste
ja maainimeste täiendavate tulude ja üldse tulude saamise väga
oluline allikas. Nii et täna toimub kogu majanduses tervikuna
küllaltki vastuolulisi protsesse tulupoliitikas. Seoses Eesti
Vabariigi iseseisvumisega tuleb meil ilmselt ümber vaadata ka meie
strateegia tulupoliitikas. Ma mõtlen, et just inflatsiooni
pidurdamise või piiramise programmi on meil vaja hakata välja
töötama, sest nii nõrga valuutaga nagu rubla ei ole muidugi
võimalik tulevikus majandusreforme ellu viia, kaasa arvatud ka oma
raha sisse viia. Nii et ilmselt järgmise aasta eelarve koostamisel
ja üldse majandusstrateegia väljatöötamisel meil on vaja hakata
natukene muutma prioriteete ka tulupoliitikas. See, mis eile oli õige
– inflatsiooni ennetamine, võrreldes teiste vabariikidega –,
võib täna või lähitulevikus hakata ka meile kätte maksma.
Sellega ma lõpetaksin.
T. Made
Lugupeetud eesistuja, lugupeetud härra minister! Kuna jutt on
palkade peale nii või teisiti juba läinud, toon teieni tänasest
"Postimehest" sotsiaalminister Kuddo sõnad, et vaja Eesti
Vabariik üles ehitada ja tuua riigiametisse võimalikult palju noori
kvalifitseeritud töötajaid. Sotsiaalminister Kuddo ei pea
normaalseks seda, et Ülemnõukogu saadikud saavad rohkem palka kui
ministrid. Niisiis mul on teile nüüd niisugune palve, et teeksite
või esitaksite meile niisuguse esialgse nimekirja Eesti Vabariigi
ametiisikutest või ükskõik kellest, kes peaks saama kõige rohkem
palka ja sealt allapoole paneksite siis Ülemnõukogu saadikud selles
nimekirjas ühest kuni sajani teatud koha peale. Aitäh!
A. Kuddo
Kõigepealt niisugune üldine märkus, et ka valitsus ja
sotsiaalministeerium ei pidanud seda õigeks. Täna tuleb
riigiaparaati tõesti tuua kvalifitseeritud töötajaid ja nendele
tuleb korralikult maksta. See puudutab kogu riigiaparaati. Ja tõesti
me oleme täna saavutanud riigiaparaadi töötajate palkade mõningase
ennakkasvu. See käib nii valitsusaparaadi kui ka Ülemnõukogu
saadikute kohta. Mina ka leian, et ka Ülemnõukogu saadikutele on
vaja kompenseerida see töö väärikalt, on vaja korralikult
tasustada, kuid siin on jutt sellest, et meil on tekkinud ikkagi
teatud disproportsioonid töötajate palkades riigiaparaadi siseselt,
ja seetõttu me oleme nüüd välja pakkunud uue palgaastmestiku
süsteemi, mida eile valitsus arutas ja võttis vastu. Jutt on just
palgaproportsioonide n.-ö. enam-vähem paikapanemises. Siin võib
tuua teatud analoogiat teistest riikidest, sest meil tuleb see
süsteem alles luua. Ma olen ise seda asja natukene uurinud. Näiteks
Soomes on parlamendisaadiku palk 15 000 – 19 000 marka,
kusjuures sellest palgast 36–56% on maksuvaba, sõltuvalt sellest,
kui kaugel saadik elab Helsingist. Ministri palk on umbes 36 000
ja peaministri palk 20% kõrgem kui ministril, kõige kõrgem on siis
presidendi palk, vist 445 000 marka aastas, maksuvaba. Nii et
umbes sellised on meie naabrite proportsioonid.
Rootsis on enam-vähem sama. Parlamendisaadiku palk on 22 000
krooni kuus, lisaks ta võib saada kuni 7000 krooni kompensatsiooni
sõidu- ja muude kulude katteks. Ministri palk on 42 000 krooni.
Umbes 1 : 2 on ministri ja saadiku palga suhe meie
naaberriikides. Nüüd, milles on meie arvates küsimus? Viimase
palgatõusuga paigutati peaministri palk Ülemnõukogu juhataja
asetäitja palga tasemele, aga küsimus on selles, et kui Ülemnõukogu
määrab peaministri palga, siis ta automaatselt määrab ka kõikide
allpool olevate riigiametnike palgad, alates ministritest,
ministeeriumi aparaadid jne., jne. Siin on tõesti vaja teatud
proportsiooni säilitada. Ja eile me otsustasime tõsta riigiaparaadi
töötajate palku veel umbes 25% võrra, tänu sellele, et teie
kinnitasite lisaeelarve seaduses riigitöötajate palga kasvuks mitte
1,5 nagu me esialgu olime planeerinud, vaid 1,75. Praegu on siis
peaministri palk umbes Ülemnõukogu juhataja palga tasemel ja
ministri palk on umbes 2000 rubla, see on vist Ülemnõukogu juhataja
asetäitja tasemel. Ametite peadirektorite palk on täna umbes
saadikute palga tasemel, nii nagu me eile valitsuses kinnitasime.
Minu arvates see on enam-vähem normaalne proportsioon.
J. Kass
Lugupeetud juhataja, lugupeetud minister! Ma räägiksin ka
palkadest. Seoses meie ühiskonna reformiga, uuskapitalistide
tekkimisega on meil praegu tekkinud olukord, et juhtkonna palk ületab
tööliste palka 5 korda ja isegi rohkem. Kas te peaksite
võimalikuks, et praegune sotsiaalministeerium, tulevane
tööministeerium hakkaks seda reguleerima oma määrustega nii kaua,
kuni on tekkinud need jõud, mis mujal demokraatlikes maades on need
asjad paika pannud. See tähendab, ametiliidud.
Näiteks mina pean täiesti lubamatuks praegust olukorda, kus
juhtkonna palk on 5-6, isegi 10 korda suurem kui töölistel. See
oleks esimene küsimus. Demokraatlikes maades erineb juhtkonna
keskmine ja tööliste keskmine umbes 2 korda. Meil praegu see nii ei
ole.
Teine küsimus oleks: kas valitsusel on valitsusreformi käigus
ette nähtud kuidagi piirata meie praegust brežnevlikku
valitsusametnike kaadrit? On palju neid kohti, kus põhitegevuseks on
paberit määrida, kohvi juua või lihtsalt linnas ringi jalutada.
Aga see on maksumaksjate koorem ja väga raske koorem. Tänan!
A. Kuddo
Kõigepealt juhtkonna palk. Siin on kaks aspekti. Tõesti selle 50
aasta jooksul on meil täna ilmselt esimest korda olukord, kus
kvalifitseeritud juhile, tippjuhile on võimalik korralikku palka
maksta. Vanasti võis see täiesti tavaline olla, et tööline teenis
rohkem kui direktor. Niisugust olukorda ei tunta ju kusagil maailmas.
J. Kass
Ma teeksin vahepeal märkuse, ma mõtlen keskmist, mitte tippjuhi
ja töölise vahet.
A. Kuddo
Aga see teine aspekt on täiesti õige, et meil on palgad tänaseks
liiga diferentseerunud. Niisugust diferentsi vähemalt meie
naaberriikides ei tunta. Miinimumpalga ja enam-vähem normaalse
maksimumpalga suhe laias laastus on 1 : 3, 1 : 4.
Meil on see vahe läinud juba tõesti väga suureks. Küsimus ongi
selles, et meie tööturul ei toimi täna need regulaatorid, mis on
mujal välja kujunenud. Ja ka maksusüsteem on küllaltki liberaalne.
Meie maksumäärad, ütleme ausalt, on selleks pidurdamiseks ikkagi
liiga madalad. Me oleme võtnud üle maksuskaala, mis kehtib arenenud
riikides teatud arenguetapil. Näiteks niisugune näide: USA-s oli
60-ndatel aastatel tulumaksuskaala maksimaalne määr 91%, 1981.
aastal veel 70%, vähendasid 50%-ni, alles 1986. aastal viidi
tulumaksu ülemiseks maksumääraks 33%. Aga meie võtsime kohe üle
arenenud riikide maksuskaala määrad. Seetõttu meil tõesti täna
ei ole regulaatoreid, mis piiraksid kõrgete palkade maksmist. Eriti
puudutab see isemajandavaid ettevõtteid. Teatavasti valitsus ei
sekku nende töösse. Nüüd ongi küsimus selles, et ilmselt tuleb
seda reguleerida eelkõige maksudega. Kui meil tekib tõeline
tööturg, tekivad töövõtjate ja tööandjate organisatsioonid ja
nendevahelised üleriiklikud kokkulepped, siis alles on ilmselt
võimalik hakata neid palgaproportsioone reguleerima. Aga täna võib
välja pakkuda ainult maksuskaalade ülemiste piiride märgatavat
tõstmist. Rohkem meil majanduslikke hoobasid ei ole ja
administratiivselt ei saa me reguleerida.
Teine küsimus. Valitsusametnike kaader on meile väga tõsiseks
probleemiks. Ausalt öeldes on seda kaadrit äärmiselt vähe. Meil
on keskmises ministeeriumis 40-60 ametnikku. Tõesti, ka nendest on
töötegijaid suhteliselt väikene osa. Me ei ole tänaste palkadega
suutnud luua korralikku kaadrit, sest ettevõtlus oma palkadega läheb
paratamatult eest ära. Riigiametnike igale palgatõusule reageerib
ettevõtlus koheselt oma palgatõusuga ja me lihtsalt ei suuda
konkureerida. Meie peamine töö on täna seadusandluse
väljatöötamine. Siin on kõige nõrgem külg, siin on vaja mitte
ainult ametnikke, vaid on vaja ametnikke, kes on suutelised looma uut
seadusandlust. Ilmselt nende uute palkadega õnnestub mõnevõrra
kaadrit juurde tuua. Ausalt öeldes me kõik töötame paljuski
entusiasmist. Aga mitte kõik ei ole nõus töötama entusiasmist. Ma
ütleksin veel, et me oleme asunud välja töötama ka riigiteenija
seadust. Me ikkagi püüame mõnevõrra kompenseerida madalamaid
tulusid ka teiste sotsiaalsete toetuste ja hüvedega, nagu see oli ka
Eesti Vabariigis omal ajal. Jutt on siin teatud
pensionisoodustustest, ilmselt töörežiimist, puhkuse pikkusest,
võib-olla tulevad mängu ka mõned teised sotsiaalsed hoovad.
Ilmselt ainult palkadega me seda protsessi ei reguleeri. Aasta lõpuks
me loodame selle valmis saada. Sellega on küllalt kiire.
A. Käärma
Lugupeetud juhataja, lugupeetud minister! Te võrdlesite palkasid
II kvartali kohta. Riigisektoris teenitakse palk välja 8 tunniga
päevas ja 5 päevaga nädalas, aga maal on kõige kibedamal tööajal
tööpäev 10–12 tundi pikk ja nädal on tavaliselt vähemalt 6
päeva pikk. Kas on korrektne võrrelda sellisel moel palkasid?
Teiseks. Te ütlesite, et maarahval on ka muid sissetulekuid oma
abimajapidamisest. Teatavasti toodetakse seal pärast toda ametlikku
tööaega. Kas on siis jällegi korrektne võrrelda?
Kolmandaks. Te ütlesite, et majandid müüvad oma töötajatele
odavalt paljusid saadusi. Kas te ei tea, et seda teevad ka kõik
ettevõtted, kellel seda on võimalik teha, kõik lihakombinaadid,
kõik piimakombinaadid, teraviljakombinaadid, nii et see ei ole mitte
maainimese privileeg.
Ja viimaseks. Te väidate, et maatöötajate või õigemini
majanditöötajate arv on suurenenud, et statistika näitab seda.
Valitsus on mures, et statistika ei toimi, et keegi ei anna andmeid.
Võib-olla tõesti nende kohta andmeid tuli, aga ma julgeksin väita
Järvamaa kogemuste ja andmete põhjal, et see arv ei ole suurenenud.
See on küll vähenenud üpris vähe, aga on vähenenud.
A. Kuddo
Ma arvan, et siin ei ole võib-olla mõtet vaielda, nii ühte kui
ka teist võib väita. Mis puudutab tööaega, siis tõesti
hooajatööd on sellised. Me teame ju väga hästi, et maainimene ei
tunne puhkeaega, aga see siiski puudutab teatud osa maatöötajatest
ja see puudutab ka ainult teatud hooaega. Aga üldiselt võttes on
toodang tõesti oluliselt langenud, töötajate arv on sama või
vabariigis tervikuna isegi kasvanud. Siit võib ka teha mõningaid
järeldusi, et ikkagi on töökoormus langenud. Tahame seda
tunnistada või mitte.
Kuigi me teame väga hästi, et põllumajandustöö on hooajaline,
siin ei saa lugeda ainult 8-tunnilist tööaega. Kui möödunud
aastatega võrreldes on toodang ikkagi langenud nii palju, siis ka
töökoormus on langenud, järelikult peab inimestele ka rohkem vaba
aega jääma, täiendava töö tegemiseks. Või vastupidi, nad
töötavad isegi riigitöö arvel isiklikes abimajapidamistes, sest
palk ei võimalda ära elada. Järelikult nad on tõesti hakanud
rohkem isiklikus abimajapidamises, aiamaal tööd tegema, selleks et
kompenseerida oma reaaltulude langust.
Müük oma töötajatele. Jah, tõesti, lisaks siin nimetatule,
eksportivad ettevõtted näiteks müüvad oma töötajatele valuuta
eest ostetud tarbekaupu. Põllumees ei saa seda teha. Taolisi näiteid
on, kuid ma arvan, et linnas või ütleme tööstuses see puudutab
ikkagi suhteliselt väikest kontingenti inimesi. Maal
põllumajandussaaduste müük oma töötajatele on ikkagi suhteliselt
laiemalt levinud. Ma arvan, et see on täiesti õigustatud. Nii et ma
ei näe siin isegi mingit vastuolu, olukord on selline, et sellega
ikkagi kompenseeritakse põhitöö suhteliselt madalat palka.
K. Koha
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Kui härra Made luges
"Postimeest", siis mul on võimalus lugeda praegu "Rahva
Hääles" Heiki Talvingu reportaaži. Siin on märgitud: "Härra
Kuddo ütles ka, et vastavalt Ülemnõukogu juhatuse otsusele saab
Ülemnõukogu liige ..." Tähendab, meil on olemas
niisugune organ, juhatus, kes määrab meile palga. Nüüd ma küsin,
kas härra Kuddol on teadmata, et Ülemnõukogu palgasuhteid
reguleerib vastav paragrahv (§ 17) töö- ja kodukorras, kus
Ülemnõukogu palk on pandud sõltuvusse Eesti rahvamajanduse
keskmisest. Kas teile on teadmata, et Statistikaamet esitab
rahandusministeeriumile Eesti keskmise töötasu? Vastavalt sellele
arvutab rahandusministeerium palgad välja ja esitab siis
Ülemnõukogule. Kas see on teile teadmata? Ja kui see on teadmata,
kas teil on siis õigust väita ajalehes selliseid asju? Aitäh!
A. Kuddo
Meil on kõik need otsused olemas, küsimus ei ole lihtsalt
selles, et me ei tea. Küsimus on selles, et peavad säilima teatud
proportsioonid riigitöötajate palkades. Ülemnõukogu on tõesti
otsustanud, et Ülemnõukogu palkade reguleerimine kuulub Ülemnõukogu
kompetentsi. Aga seda ei toimu üheski riigis. See on täna tõesti
nii paika pandud. Ja me teame ka neid koefitsiente (2,5, 3,5 ja 4).
Küsimus ongi selles, et meil on vaja vabariigis tervikuna viia läbi
ühtset palgapoliitikat kõigi riigiametnike osas, kelle hulka
kuuluvad ka Ülemnõukogu liikmed, Ülemnõukogu aparaat, volikogude
palgalised liikmed jne., jne. Siin tuleb ilmselt säilitada või
järgida teatud riigitöötajate proportsioone. Nagu ma ütlesin,
teie panete paika ka peaministri palga. Aga peaministri palgast
tulevad allapoole juba kõik ülejäänud valitsusaparaadi palgad.
See nõuab juba eelarve täiendavaid laekumisi.
Siin tuleb teatud kord ikkagi luua ja me teeme arvatavasti
järgmise nädala või kahe jooksul Ülemnõukogule ettepaneku,
kuidas seda protsessi ikkagi korrastada. Teie endi otsustada on, kas
võtate selle vastu või mitte. Kuna meie täna veel mingil määral
reguleerime palkasid, siis ilmselt on meie kompetentsis esitada
taolisi ettepanekuid Ülemnõukogule, et korrastada riigitöötajate
palkade reguleerimist.
M. Madissoon
Lugupeetud juhataja ja härra Kuddo! Kõik teie väited põhinevad
praegu statistikal. Mitmete näidete põhjal ütleksin siiski, et
statistika praegu desorienteerib meid, eriti muidugi põllumajanduse
suhtes. Ma küsiksin niimoodi: on teil teada, palju on tunni töötasu
põllumajanduses, tööstuses või ka mõnel teisel alal, näiteks
ehituses. Ja kas me ei peaks kõige kiiremas korras statistikas
minema just sellele tunnitasule üle, sest siis meil saaks kõik
selgeks. Praegu me võime ajada võrdlemisi udujuttu, mitte
tahtlikult, vaid meil ei ole alusandmeid. Millal tuleb statistikas
tunnitöötasu arvestus?
A. Kuddo
Täna on statistika olemas ainult rahaliste väljamaksete osas. On
olemas töötajate arv ja seetõttu on olemas ainult keskmine palk,
mis on, nagu mina ikka olen öelnud, sama hea näitaja kui haiglas
haigete keskmine temperatuur, mis ei näita mitte midagi. On ka
põllumajanduses töötajaid, kes teenivad korralikult, on töötajaid,
kes teenivad halvasti ja teevad tööd halvasti ja ei peagi võib-olla
rohkem saama. Seetõttu keskmiste palganäitajatega opereerida on
üldse väga kahtlane. Selles mõttes on teie pretensioon täiesti
õige. Mis puudutab tunnitasu. Ka tunni jooksul võib seda tööd
teha väga erinevalt. Aga kahjuks täna ei ole statistikal olemas
tööaja bilanssi majandusharude lõikes. Ilmselt see on statistika
täiustamise üks teedest. See on täiesti õige pretensioon. Meil
kahjuks neid andmeid ei ole.
Р. Lutt
Lugupeetav härra minister! Te räägite meile siin
põllumajandustöötajate palkadest ja väidate, et need on piisavad,
kuna saadakse lisasissetulekuid ja on igasuguseid muid soodustusi.
Kuid põllumajanduses töötavale inimesele jääb mulje, et see
jutt, mida te räägite, on võetud kusagilt õhust või taevast, see
ei ole tegelik elu. Tegelik elu on hoopis midagi muud. Tegelikud
palgad on hoopis midagi muud. Põllumees ja põllumajandustöötaja
on siiski praegu vaeseks tehtud. Te väidate, et te ei tea
majandusharu, kus toodang oleks langenud ja palk on tõusnud. Kui ma
väidaks vastupidist. Ma ei tea tööstusharu, kus toodang oleks
tõusnud ja palk jäänud samale tasemele. Tegelikult ju ehituses,
ehitusmaterjalide tööstuses, igal pool on toodang vähenenud 2–3
korda, aga palk on samal ajal tõusnud 5–8 korda. See on esiteks.
Kas teil on selles suhtes vastuväiteid, ja kui teil on, siis palun
ka konkreetselt tõestada.
Teiseks. Kas te teate, et kogu põllumajandus peab praegu üleval
maa sotsiaalsfääri? Te võrdlete praegu suurtootmist taludega ja
räägite, milline suur sissetulek ja milline suur tulu on.
Tegelikult on see ju vale! Aitäh!
A. Kuddo
Nagu ma juba enne ütlesin, toimub praegu tõesti inflatsiooniline
palgatõus. Selles mõttes inflatsiooniline, et siin taga ei ole
reaalset majanduslikku katet. Füüsiline toodang langeb kõikides
majandusharudes. Tööstuses on see langus kusagil 6-7% piires,
põllumajanduses on see kõige suurem. Ja see on juba
makroökonoomiline probleem. Palkade suvalise tõusuga me omakorda
suurendame inflatsiooni. Me paiskame ka turule täiendavalt katteta
raha, samal ajal suurendame ka kulusid. Ja ma tooks teile näiteks
veel ühed andmed. I poolaastal elanikkonna tulud vabariigis ületasid
kulusid 431 milj. rbl. võrra, s.t. raha, mis praegu ringleb siin
vabariigis, on vabariigis endas väljamakstud ja kulutatud raha. Nii
et olukord inflatsiooniprotsessiga on tõesti väga keeruline. Ja
siin ei saa ausalt öeldes mingit kriteeriumit tuua, kus nüüd see
kasutamine on õiglasem, kus ei ole. Tõesti nendes majandusharudes
(eriti näiteks tööstuses, ehituses), kus hinnad lasti vabaks
varem, olid palgatõusuks võimalused soodsamad palju varem kui
näiteks põllumajanduses, kus võimalused avanesid alles 1. juulist.
Seetõttu ei saa siin majandusharusid päris korrektselt praegu
võrrelda. On disproportsioonid. Ja meie ülesanne ongi välja
töötada majandushoobade süsteem, kuidas seda reguleerida mitte
administratiivselt, vaid majanduslikult.
Aga taludest võib-olla niipalju, et me teame neid probleeme.
Talud on praegu enamsoodustusrežiimil sotsiaalse infrastruktuuri
arendamise osas, aga toimub ka maa sotsiaalsfääri ülevõtmine
riigi haldusesse. See puudutab eelkõige lasteaedu, koole. Ilmselt
järgmisest aastast ka majandite elamispinda, mis võetakse riigi
hallata. Selleks on ka vastavad summad eraldatud.
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud minister! Ma tahaksin juhtida teie
tähelepanu sellele, et põllumajandustoodangu vähenemine ei tähenda
alati tööjõu vähendamist. Põllumajandus on lageda taeva all. Kui
on halb aasta, töö tehakse ikka kõik ära, alates kevadkülvist,
suvisest hooldamisest jne. Raskete koristustingimuste korral on tööd
palju rohkem, aga saak jääb väiksemaks. Möödunud aastal jäi
meil jõusööt saamata. Karja me siiski säilitasime, kuigi osalt
vähenes. Me püüdsime karja säilitada ja selle arvel muidugi
juurdekasvud jäid väiksemaks, me ei saanud inimesi minema ajada.
Võrreldes toodangu langust tööjõuga põllumajanduses ei ole alati
õige. Nüüd te räägite, et 30 talu keskmine tulu oli 7000 –
35 000.
Ma ei tea, mis raha see on, kas see on ülejääk või on see
talumehe söögiraha, mis ta ära sööb. Ma tahaks kangesti näha
seda metoodikat. Mu vend on ka talumees, ja kui te teate, et üks
traktor praegu maksab 35 000, siis mitme aastaga see mees saab
traktori osta? Vend ostis piimajahuti, mis maksis 3500. Temal küll
mitte midagi üle ei jää. Samal ajal ehitused. Lauda ehitamine
maksab umbes 200 000 rubla. Nii et sellest tulude metoodikast ma
ei saa aru.
Üks küsimus on veel, ma ei tea, kas see kuulub teie kompetentsi,
aga te olete sotsiaalminister, teil peaks seisukoht selles olema. Ka
täna oli Toompeal siin üks vanem naine, kes on väga solvunud
toidutalongide pärast. Minu meelest ei ole see normaalne, et
vanainimene peab seisma talongide sabas, siis toidu sabas jne. Kas
ikkagi ei oleks võimalik kohalike omavalitsuste kaudu anda nendele
vanainimestele nende talongide asemel raha, et naabriinimene võiks
talle selle raha eest midagi juurde tuua. See on inimestele nagu
solvav.
Juhataja
Vabandage, härra Arro, viimane küsimus ei kuulunud praegu
arutatava küsimuse juurde. Palun, härra minister!
A. Kuddo
Probleem on selles, et isemajandavatel ettevõtetel (kaasa arvatud
majandid) me täna enam administratiivselt ei reguleeri töötasusid.
Nagu ma ütlesin, 1. juulist, seoses põllumajandussaaduste
hindade vabakslaskmisega on põllumeestel võimalus teenida
võrdväärselt tööstusettevõtetega. Kuigi ma arvan, et siin tuleb
see lagi kiiremini kui tööstusettevõtetel, kuna turg võib täituda
kiiremini. Ainukene tee reguleerida põllumeeste palku oleks hakata
jälle administratiivselt eraldama nende palkadeks dotatsiooni.
Sellele teele me ilmselt minna ei saa. Tuleb hakata tõesti mõtlema
põllumajanduses tootmise efektiivsuse tõstmisele, kaasa arvatud
töötajate vahendamisele, paremale kasutamisele jne., jne. Palkadeks
me ei hakka enam riiklikke dotatsioone maksma, see on läbikäidud
etapp. See protsess ei piirdu ühe kuuga, isegi aastaga, see võtab
aega. Probleem on siin olemas, kahjuks midagi konstruktiivset, välja
arvatud administratiivsed meetodid, pakkuda ei saa. Kui turg ei võta
toodangut kallimalt, siis ei tule ka põllumehel rohkem tulu, kui ta
ei muuda oma tootmise struktuuri, ei tõsta tööviljakust jne., jne.
Muud teed kahjuks ei ole. Mis puutub toidutalongidesse, siis see
küsimus on lahendatud nii, et kohalikele omavalitsustele on
hinnatõusu kompensatsiooni raames eraldatud vastavad vahendid, aasta
arvestuses üle 40 milj. rubla. Kuidas kohalikud omavalitsused seda
raha kasutavad, on nende endi otsustada, kuigi me oleme vastavad
metoodilised soovitused nendele andnud. Nad võivad anda seda rahana,
võivad anda toidutalongidena, võivad anda naturaalabina, see on
kohalike omavalitsuste otsustada. Kuid Tallinnas on see süsteem
tõesti väga halvasti organiseeritud. Täiesti õige kriitika.
A. Sirendi
Lugupeetud ettekandja, mul on kolm lihtsat küsimust. Maarahvas
peab lehma ja saab sealt täiendavat tulu. Kas sotsiaalministeeriumi
töötajad ei võiks ka lehma pidada, et saada täiendavat tulu? Seda
esiteks. Teiseks see, et talud on tulukad ja katavad oma kulud väga
edukalt. Kas sellest võib järeldada, et talude toetamine on
tarbetu, kuna nad ise on väga tulukad majapidamise vormid?
Kolmandaks, kas te olete valmis maarahva esindajatega kokku saama, et
saaks selle asja selgeks arutelu teel, mitte niiviisi mikrofonist
mikrofoni rääkimise teel?
A. Kuddo
Mis puudutab lehmapidamist, siis ma võin näiteks öelda, et minu
suguvõsa kasvatab ka kolme siga, midagi ei ole teha.
Sotsiaalministeeriumi töötajad võivad seda täpselt samuti, me
oleme kõik talumeeste lapsed või lapselapsed, meil on sidemed maaga
säilinud. Ma ütlen teile täpselt, et 2/3 eesti peresid omavad
teatud sissetulekuallikat maal. Linnainimestele see ei ole
märkimisväärne tuluallikas, see lihtsalt tagab neile võimaluse
saada teatud põllumajandussaadusi. Nii et ka linnades on inimestel
tulusid põllumajandusest, kuid need ei ole rahalised tulud, need on
rohkem büdžeti tasakaalustamiseks. Mis puudutab talude toetamist,
siis ma arvan, et härra Telgmaa märkis väga õigesti, et esimestel
aastatel need käivitamiskulud on taludel väga suured, seetõttu
minu arvates tuleks talude toetamist jätkata seni, kuni talud saavad
jalad alla. Ma ei tahaks sellega väita, et tulud oleksid suured,
kulud on esialgu talude käivitamisperioodil poole suuremad, vähemalt
vajalikud kulud. Mis puudutab põllumeestega kokkusaamist, mina olen
alati nõus. Nagu ma ütlesin, siin ei ole mingisuguseid kriteeriume.
Kui me tahame majandushoobadega reguleerida, siis minu arvates me
oleme praegu õigel teel. Tuludega ei ole mitte keegi kunagi rahul,
see on täiesti selge.
J. Põld
Härra minister, mõned küsimused teile statistika vallast. Kas
oskate täna öelda, kui palju näiteks oli ministeeriumides ja
riigiasutustes töötajaid 1989., 1990. ja 1991. aasta 1. juuli
seisuga? See on esimene küsimus. Teine küsimus. Te rääkisite
ministrite palgast, mis on tänaseks umbes 2000 rubla. Mul on
küsimus, kas minister tuleb selle palgaga toime? Ja sellest
tulenevalt, milline on valitsuse poolt väljapakutud sotsiaalne
elatusmiinimum? See oli teine küsimus. Kolmas küsimus puudutab
sotsiaalsfääri majanduslikku efektiivsust, mida te oma esinemistes
olete korduvalt rõhutanud. Kas te kujutate ette, et seda
efektiivsust võiks tõsta järgmiselt: riiklikus meeskooris võiks
näiteks vähendada bassilauljate ja tenorite arvu 10 kummastki
rühmast või siis sümfooniaorkestris teatud arv viiuleid välja
arvata. Kas see oleks üks majandusliku efektiivsuse tõstmise
võimalikke lahendeid sotsiaalsfääris? Aitäh!
A. Kuddo
Mis puudutab valitsusaparaadi töötajate arvu, siis alates
1989. aastast kuni tänase päevani on see sisuliselt samal
tasemel. Riigiaparaadis oli 1989. aastal 10 800, 1990. aastal
keskmiselt 10 700, praegu on kuskil 10 900. See suurenemine
on põhiliselt toimunud kohalike omavalitsuste arvelt. Riigi
keskaparaadis on töötajate arv vähenenud. Mis puudutab ministri
palka, siis ma arvan, et enamus ministreid teevad tööd mitte palga
pärast. See on niisugune amet, et palk ei kompenseeri või ei ole
isegi oluline antud juhul, me oleme ikkagi kõik ühise asja eest
väljas, me ei vaata palgale. Aga meie taga on riigiaparaat, siin on
vaja säilitada teatud proportsioone ja tagada nende töötajate
palgatõus, et tuua kaadrit siia aparaati. Mis puudutab
elatusmiinimumi, siis selles osas me ametiühingutega vaidleme. Me
lähtume tõesti sellest, et elatusmiinimum peaks olema sellisel
tasemel, mida me, meie majanduslikke võimalusi arvestades,
suudaksime reaalselt tagada. Miinimumpalkade, toetuste, pensionide ja
kõikide muude näol. Muuseas, samasugune kriteerium on ka teistes
riikides. Näiteks USA-s on 4-liikmelise pere elatusmiinimum 12 000
dollarit aastas, see on umbes 250 dollarit kuus ühe inimese kohta.
Kui te kujutate ette hindu, siis teate, mida näiteks saab 250
dollariga kuus osta. Meie lähtume ka siin sellest kriteeriumist, et
me suudaksime riiklikult enam-vähem garanteerida selle
elatusmiinimumi. Siin on see väikene erinevus.
J. Põld
Ma vabandan, kas te võiksite mulle öelda konkreetse arvu?
A. Kuddo
Meie pakkusime 1. septembri seisuga välja 250 rubla. 1. aprilli
seisuga on kehtestatud 200 rubla. Aga me ei ole ametiühingutega
jõudnud kokkuleppele, sest nemad leiavad, et see peaks olema
vähemalt 500–525 rubla. Nemad lähtuvad siin hinnangust, et see on
tase, mis tagab inimesele enam-vähem normaalse äraelamise täna.
Ega me seda ei vaidlusta, aga meie ei suuda seda tulude taset kahjuks
garanteerida. Kolmas küsimus – sotsiaalmajanduslik efektiivsus.
Siin ei ole jutt mitte ainult töötajate arvust. Siin on ikkagi vaja
kvalitatiivseid muutusi sotsiaalsfääris. Näiteks, tervishoius
puudutab see kindlustusmeditsiini sisseseadmist, mis väga kiiresti
diferentseerib head ja halvad arstid. Mis puudutab kultuurisfääri,
siis siin ei ole ka jutt meeskoori lauljate arvu vähendamisest, vaid
jutt on sellest, et umbes kolmandik kultuurisfääri töötajate
nomenklatuuri kuuluvatest inimestest tegelikult ei oma kultuuriga
mingit pistmist. Alates riidehoidjatest, koristajatest,
ehitusbrigaadidest, kes kõik on kultuuritöötajate nimekirjas.
Muidugi nõuavad nad kõik rahvamajanduse keskmist palka. Jutt on
ikkagi kvalitatiivsetest muudatustest sotsiaalsfääris. Hariduses on
kutsehariduse reform, sotsiaalkindlustuses me oleme läinud üle
ühtsele riiklikule sotsiaalkindlustuse süsteemile. Tervishoius
peaks olema kindlustusmeditsiinile üleminek ja siit tulenevad
kvalitatiivsed muutused. Siin ei ole jutt mitte ainult töötajate
arvust.
A. Mölder
Austatud spiiker, lugupeetud minister! Valitsuse poolt on
prognoositud, et aasta lõpuks on keskmine palk meie vabariigis
900–1000 rubla. Te ütlesite oma ettekandes, et turg
põllumajandusettevõtetele enam palgatõusu ei võimalda (ma olen
teiega täitsa nõus) ja see palk peaks jääma kusagil 500 rbl.
piiridesse. Samal ajal te ütlesite kindlalt, et dotatsiooni ei
hakata maksma. Kuidas te seda olukorda hindate? See oleks esimene
küsimus.
Ja teine täpsustav küsimus. Piima ja liha tootmine on olnud meil
vabariigis üks väheseid tootmisharusid, kus on ületootmine. Ja kui
see on ka täna selge ja piir on kinni, kas see on nüüd siis
käsumajandus või turumajandus? Mis teie arvate?
A. Kuddo
Mis puudutab keskmisi palkasid, siis mina isiklikult ei usu, et
nad nii kiiresti kasvavad. Probleem on selles, et ka paljud
tööstusettevõtted on jõudnud juba oma laeni. Nad on oma
palgakulusid niivõrd üles ajanud, et toodang enam ei lähe.
Probleem on ju selles, et peamiseks turuks on meil täna ikkagi Liidu
turg. Ja Liidu turg ei hakka kõrgete hindadega meie toodangut vastu
võtma. Ma võiksin tuua näiteks niisugused ettevõtted nagu
tubakavabrik "Leek", "Ilmarine", "Eesti
Fosforiit" ja terve rida teisi, kes ei leia selliste hindadega
oma toodangule enam tarbijat. Näiteks mööbli hind on hakanud juba
langema. Nii et ma arvan, et teatud ajaetapp võib turu
tasakaalustada. Tähendab, turg ei võta enam kõrgemate hindadega
toodangut vastu. Tõsi küll, praegu, kui me suurendame oma
sotsiaalsfääri tulusid, paiskame teisel poolaastal täiendavalt
turule paarsada miljonit rubla. See omakorda suurendab mõnevõrra
inflatsiooni. Tähendab, see raha hakkab kaupa otsima. Ilmselt teatud
mõttes hinnad tõusevad veel kõrgemale, kuid see piir on nüüd
raskesti määratletav. Mis puudutab liha ja piima tootmist ja
doteerimist, siis on täiesti selge, et taolised turupiirangud ei ole
omased turumajandusele, kuid ma ütlesin ka, et meil turumajandust
veel ei ole. Selle taga on ilmselt just majanduspoliitilised otsused.
Kuid teatud etapil, kui meie kohalik turg on täis ja hinnad on
tõesti stabiliseerunud, siis tuleb püstitada ka küsimus turu
avamisest ida poole.
U. Anton
Lugupeetud minister, ma olen enamike teie vastustega täiesti
päri, aga teie erudeeritus võimaldas teil veel paarist konkreetsest
küsimusest nii vaikselt mööda libiseda, et tahaks teie tähelepanu
sellele juhtida. Vastates härra Käärmale ja härra Arrole
tööviljakuse languse kohta, te libisesite kõrvale väga olulisest
asjast. Nimelt. Liha tootmine vähenes I poolaastal 31%. Seetõttu
vähenesid samas proportsioonis ka sissetulekud. Tööviljakus
tervikuna langes, kuid töö ise ei vähenenud sama protsendi võrra,
sest me tootsime seda liha sisseveetavast jõusöödast, mida enam ei
ole. See on ju sama võrdlus, kui me võrdleme rätsepa tööviljakuse
langust, kui ta õmbleb valmisriidest või hakkab selle riide jaoks
lina kasvatama. Need on kaks täiesti iseasja ja neid ei ole võimalik
nii otse võrrelda, nagu te siin täna siiski tegite.
A. Kuddo
Märkus on muidugi täiesti õige, aga siin ei saa viia kõik
ainult protsentide peale, siin võib ka väita näiteks, et loomade
arv on järsult vähenenud. Ja on loogiline, kui loomade arv on
ikkagi oluliselt vähenenud (ma peast ei mäleta neid protsente),
siis ilmselt ka nende hooldamisega seotud töö on vähenenud. Aga
need ei ole üks ühele vastavusse viidavad. Tähendab, muidugi saab
väita, et 31% on nüüd vähenenud ka tööviljakus või töö, see
ei ole muidugi õige.
Juhataja
Aitäh! Küsimuse esitas rahvasaadik Juhan Telgmaa ja ilmselt on
tal vastuste kohta ka veel oma lisaküsimus või täiendus. Palun,
härra Telgmaa!
J. Telgmaa
Tänan, proua spiiker! Lugupeetud minister! On mõndagi, mis teie
arutlustes nagu unisooni ei tekita. Ja eriti selle üldfilosoofia,
kui nii võib öelda. Põllumajandussaaduste hindade vabastamisel
kõlas hoiatus, et monopolide võimu tingimustes viib see
paratamatult hindade tõusule ja toodangu vähenemisele. Mõlemad
need faktid on kinnitust leidnud. Meil on töötaja monopoolses
seisundis, tähendab, ta on veel kaheti monopoolses seisundis. Ta on
monopoolses seisundis kui müüja, kuna ta on ainuke müüja meie
turul ja sel juhul ületab hind igal juhul tootmiseks vajaliku
taseme. Ja selle ületamise maksab kinni tarbija ja selle paneb siis
oma tasku monopol kui töötaja. Kuid töötaja on meil ka ainuke
ostja ja ostja on ta tooraineturul, tähendab sellega surutakse
müüja, antud juhul siis tootja maamees tootmiskulusid vaevu
korvavate kõige väiksemate hindadega põlvili. Ja tagajärg, mida
kinnitab ka turumajanduse teooria, on see, et tootmine iga juhul
väheneb. Põllumees ei tooda vähem sugugi ainuüksi omal soovil või
oma süü tõttu. Ja muidugi on õige, et põllumajanduses tema
praegusel kujul on palju raiskamist ja ebaotstarbekast tootmise
korraldamisest tulenevaid õigustamatuid kulutusi. Kogu oma laiskuse,
minnalaskmise, raiskamise ja sealjuures ka toodangu languse võib
korvata hindade tõstmisega, milleks on täielik vabadus. Kui me
sellist vahetegemist suhtumises põllumajandusse ja tööstusse edasi
kesta laseme, siis surutakse ka talud täpselt samamoodi põlvili ja
nad surevad välja. See oli nagu vahepalaks. Kuid kõige sellega
tahan öelda, et vabad hinnad tingimustes, kus töötajal on
monopoolne võim, viivad selle võimu põhjendamatule rikastumisele
nii põllumehe kui tootja, kui ka rahva kui tarbija vaesumise arvel,
ja see on toimunud. See kõik langeb väga hästi kokku turumajanduse
teooria ja maailma praktikaga. Ja kuna see langeb kokku ka teooriaga,
ei saa valitsuse esindaja öelda, et ta ei teadnud, millele ta
monopolivõimu tingimustes hindade vabakslaskmisel välja läks.
Tahan sellega öelda, et valitsus läks teadlikult välja vahendite
väljapumpamisele maalt linna. Te nimetasite, et valitsusel on
plaanis turupoliitikat ümber vaadata. Ja siit lõpuks ka minu
küsimus. Kas te lähete täna siit saalist teadmisega, et otsekohe
on tarvis midagi ette võtta?
A. Kuddo
Härra Telgmaa, ma nõustuksin kõikide teie väidetega selles
mõttes, et see näitab, mitmetahuline on see probleem. Siin võib
seda vaadelda nii siit kui ka sealt, võib vaadata põllumehe, võib
vaadata linnamehe seisukohalt, kes siis leiab jälle, et hinnad on
liiga kõrged. Tähendab, sõltuvalt sellest, millise sotsiaalse
grupi huvisid me väljendame, vastavalt sellele võib ka neid
protsesse tõlgendada ja käsitleda. Kuid on täiesti selge, et meil
normaalset turumajandust ei ole. Siin toimivad hoopis teised
majandusseadused. Me peaksime võitlema mitte monopoli, vaid
monopoolsete hindade vastu. Ja selleks, ma arvan, on juba hakanud
tekkima teatud eeldusi.
Näiteks Tartu maakonnas on tekkinud juba uus lihatöötlemiskeskus.
On tekkinud juba konkurents, hakkavad tekkima uued ettevõtlusvormid
ka töötlevas tööstuses ja ainult see võimaldab murda
monopoolseid hindu. Me oleme protsessi käivitanud, aga ühe-kahe
kuuga muidugi kogu süsteemi ümber ei tee. Mis puudutab nüüd
põllumeeste tulusid ja kas siin on kohe midagi vaja teha. Ausalt
öeldes, ma ei oska isegi hetkel vastata, sest probleem on tõesti
väga keeruline, väga mitmetahuline. Meil on neid sotsiaalseid
gruppe, kes on väga keerulises olukorras, väga palju. Võib-olla
isegi kõige raskemas olukorras on praegu ülalpeetavad, kes ei suuda
sellele inflatsioonile vastu seista, ja puuduvad ka võimalused neile
üldse korvata elatustaseme langust. Kuid ka põllumehed, ma arvan,
on üks majanduslik riskigrupp. Ma olen sellega 100% nõus.
J. Telgmaa
Härra Kuddo, te esitasite siin väga kena näite, et on juba
tekkinud ja tekkimas väikseid lihatöötlemise ettevõtteid,
väikseid piimatöötlemise ettevõtteid. Aga meil on praegu ju
vabariigis olemas kogu Eesti liha- ja piimatöötlemise ettevõtted.
Kas te ei esita endale küsimust, kellele on kasulik nende
olemasolevate võimsuste kõrval teha veel täiendavaid
kapitaalmahutusi, et nendega konkureerima hakata?
A. Kuddo
Aga vastasel juhul me neid hindu alla ei löö. Sel juhul meil
konkurentsi ei teki ja monopoli ei murra.
J. Telgmaa
Ma loodan teiega kohtuda ka põllumeeste seltskonnas, me ei hakka
suure saali aega raiskama.
Juhataja
Aitäh! Lõpetagem nüüd väitlus. See kindlasti nõuab veel
pikka arutamist. Tänan, härra Kuddo!
Läheme nüüd küsimuse juurde, mille on esitanud samuti
saadikurühm "Võrdsete õiguste eest". See puudutab
kommunaalteenuste hindasid. Vastab Hinnaameti peadirektor härra
Tammistu ja samuti on kohal tööstus- ja energeetikaministri
asetäitja härra Hamburg, kes on ka valmis vastama lisaküsimustele.
Palun!
P. Tammistu
Lugupeetud juhataja, lugupeetavad rahvasaadikud! Saadikugrupp
"Võrdsete õiguste eest" on esitanud küsimused, mis
puudutavad soojusenergia tariifide muutust, telefonimaksu, gaasihinna
tõusu ning antenni maksu- ja hooldustariife. Mis puutub "Orbita
Service" teenustesse, siis vastavalt hindade reguleerimise
korrale tariife kinnitavad kohalikud omavalitsused. Kuna "Orbita
Service" puhul on tegemist vabariikliku monopoolses seisundis
oleva organisatsiooniga, siis on Eesti Hinnaamet kinnitanud
piirrentaabluse sellele organisatsioonile 15% ja Tallinna
linnavalitsus on teinud vastavad piirtariifid. Piirtariifid on tõesti
tõusnud, kuid nii nagu telefonimaksugi puhul on siin peapõhjuseks
see, et hulgihindade reformiga seoses on paljude materjalide hinnad
tõusnud. Pealegi, nagu te teate, on meil oma maksusüsteem, mis
omakorda muudab meie hinnaproportsioonide pildi teiseks, kui on
näiteks Nõukogude Liidus. Tariif antennide hoolduse ja
paigaldamise, ehitamise eest jaguneb kahte ossa. Üks neist laekub
"Orbita Servicele" ning teine osa
elamuekspluatatsioonivalitsustele. Elamuekspluatatsioonivalitsustele
sellepärast, et nende vahel on töö ära jaotatud.
Elamuekspluatatsioonivalitsused tegelevad ühtlasi nende süsteemide
kapremondi ja uute süsteemide väljaehitamisega. Mis puutub
soojusenergiasse, siis on tõesti 1. veebruarist tõstetud
soojustariife elanikkonnale kuni 10 rbl. kcal, kuid kui me vaatame
natukene ajas tagasi, siis tootmiskoondis "EKSE" viimase 4
aasta omahind oli üle 12 rbl., kusjuures müüdi hinnaga 5 rbl.
ringis ning "Eesti Energia" omahind oli 7,5 rubla ja müüdi
2.30-ga. Kui said tehtud uued tariifid, siis prognoos näitas, et
keskmine omahind 1991. aastal on 17–32 rbl. olenevalt
tootjast. Kuid vabariigi valitsuse poolt oli piirmääraks
kehtestatud 10 rbl. ning ülejäänud vahe kuulus kompenseerimisele.
See on muidugi seoses (nagu ma ka eelmise asja kohta ütlesin)
hulgihindade reformiga, tähendab, Nõukogude Liidust saadavate
materjalide ja komplekteeritavate sõlmede hinnad on tõusnud.
Maagaasi hind tõusis 1. jaanuarist 3,3 korda, küttemasuut 2,1
korda, tänaseks isegi kuni 4 korda. Küttepetrool 2,1 korda. Seega
elanikkonnale praegu ikkagi soojusenergiat doteeritakse, s.t. selle
10 rubla ja 17–32 rubla vahena. Pean ütlema, et praegu me vaatame
läbi ettepanekuid põlevkivi hinna osas. Võrreldes tänase hinnaga
on tõus 2–2,5 korda, mis omakorda, kui sellisel kujul vastu võtta,
toob kaasa elektrienergia, soojusenergia hinnatariifi uue kasvu. Mis
puutub soojusenergia hinna või tariifi küsimusse, siis see küsimus
sai arutatud läbi jaanuarikuus ka kõrgemas hinnakomisjonis, nii
nagu ka hindade reguleerimise kord märtsikuus. Minu meelest viib
ettepanek, et kõik küsimused, mis puudutavad hindade tõusu,
peaksid olema läbi vaadatud vabariigi parlamendis, taseme natukene
liiga kõrgele. Seda enam, kui me tahame minna praegu turumajanduse
poole, siis majandusorganisatsioonide majandustulemusi ilmselt ei
saaks parlamendis käsitleda, need küsimused peaksid olema suunatud
majandusmehhanismi teiste hoobadega. Ja üks neist vastukaaludest (ma
pean veel kord sellest rääkima) on ikkagi konkurentsiseadus, mis
võimaldab mitte ainult monopolidega tegelda. Kui eelmises vastuses
oli jutt ümbertöötlejate monopolist, siis ma väidan, et monopoli
seal ei ole, küll aga on tegemist kartelliseerumisega ja selle vastu
ei ole käesoleval momendil meil mitte ühtegi seadusepügalat, et
lõhkuda kartelle. Tänan!
Juhataja
Kõigepealt on õigus esitada küsimusi küsimuse esitanud
saadikurühma liikmetel, aga ma näen, et neil küsimusi lisaks ei
ole. Palun siis, härra Koha!
K. Koha
Lugupeetud ettekandja, teatavasti praegu kehtib määrus, kus
valitsus määras ära soojustariifi 10 rbl. kilokalor.
Riigikatlamajades toimub see kompensatsioon omavahendite ja
riigitulude kaudu. Kuid on ka terve rida teisi katlamaju, mis ei ole
riigi omad ja praegu me lisaeelarves ka ei näinud summasid ette vahe
kompenseerimiseks. Sellelgi tuleb ju need kahjud katta. Meid
rahustati sellega, et maakondadel on kokkulepped olemas. Ja nüüd
palun teilt vastust, kas küsimus on kooskõlastatud, sest minu
arusaamist mööda, kui riik kehtestab mingi tariifi, sisuliselt
külmutab väljamüügihinna, siis keegi peab ju kahjud kandma, aga
tavaliselt kannab kahju see, kes kehtestab piirangu. Aga hetkel me
pole seda teinud. Milline on siis ikkagi lahend? Ja teine küsimus
oleks, kas on ette näha, et seoses nende hindade tõusmisega ida
ressurssidel me kehtestame uue tariifi? Aitäh!
P. Tammistu
Ma vabandan, ma ei saanud praegu teisest küsimusest aru.
K. Koha
Kas on uus tariif? Praegu on üle riigi kehtestatud müügihind
elanikkonnale 10 rbl. Kas on arutuse all olnud ka uusi variante
seoses hinnatõusuga? Muidu kahjum läheb liiga suureks. Kas on
muudetud seda tariifi või ei ole? Aitäh!
P. Tammistu
Mis puutub esimesse küsimusse, siis see on rohkem
rahandusministeeriumi ja dotatsioonide küsimus ja ma ei oska sellele
tõesti nii täpselt vastata. Minu teada on kohalike omavalitsustega
läbirääkimised olnud, aga kuidas täpselt, sellele oskavad ehk
rahandusministeeriumi spetsialistid paremini vastata.
Mis puutub soojusenergia tariifide läbivaatamisse, siis nagu ma
ütlesin, tegelikult me peame kogu kompleksi lähemal ajal läbi
vaatama, kuna kõik on ju omavahel seotud. Tähendab, kui me vaatame
läbi põlevkivi tariifid, see tähendab ühtlasi läbi vaadata
soojusenergia ja elektrienergia tariifid. Teisest küljest on meil
tekkinud suured probleemid briketiga ja küttepuiduga. Nii et need
küsimused tuleb meil läbi vaadata. Mis puutub kompensatsiooni,
kompenseerimisse, siis ilmselt on need büdžeti küsimused ja
tulevad siin saalis arutusele.
J. Kass
Lugupeetud ettekandja, te mainisite siin firmat "Orbita
Service". Teatavasti tuli ta aastaid tagasi Eestile allunud
koondisest "Elektron", mis muudeti Liidu alluvusega
ettevõtteks "Orbita Service". Siit küsimus. Milline tema
staatus praegu on, kas ta on Eestis olev välisettevõte, tähendab
Nõukogude Liidu ettevõte, sest andkem endale aru, et lõviosa
olmeelektroonikast toodab Nõukogude Liit ja see on praegu siin meie
kaup.
P. Tammistu
Ma ei oska teile vastata sellele küsimusele.
Juhataja
Kas härra Hamburg saab siin aidata? Ei saa. Ka härra Hamburg ei
oska vastata härra Kassi küsimusele. Aitäh! Rohkem küsimusi ei
ole.
Järgmisena ma palun kõnetooli riigiminister härra Vare, et
vastata rahvasaadik Juhan Telgmaa küsimusele EKP varade ülevõtmise
komisjoni koosseisu kohta.
R. Vare
Lugupeetud proua spiiker, lugupeetud Ülemnõukogu! Härra Telgmaa
on esitanud infotunniks järgmise küsimuse. "Kuuldavasti on
valitsus moodustanud komisjoni EKP varade ülevõtmiseks. Palun
teatada, miks puuduvad selles komisjonis Ülemnõukogu volitatud
esindajad?" Tõepoolest on Ülemnõukogu 27. augusti otsuse
täitmiseks moodustatud valitsuse määrusega nr. 166 4. septembrist
1991 vastav valitsuskomisjon. Selles määruses on määratud
komisjoni esimeheks Vare, liikmeteks Eesmaa, Ellamaa, Raud ning
palutud komisjoni töös osalema Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
saadikud Arvo Junti, Vitali Menšikov, Marju Lauristin ja Vaino
Väljas. See komisjon on tööle asunud, on oma koosolekuid pidanud,
küsimusi arutanud ja sellega seoses ei saa väita, et see komisjon
oleks Ülemnõukogu saadikute osaluseta tegutsenud.
Seejuures juhiksin tähelepanu, et Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
27. augusti otsuse 1. punkti 2. lõigus on sätestatud järgmiselt:
Eesti Vabariigi Valitsusel korraldada nimetatud varade valdamine,
kasutamine ja käsutamine.
J. Telgmaa
Tänan lugupeetud ministrit vastuse eest! Mа tahtsin oma
arupärimisega selle teema ükskord siia saali tuua, kuid see tuli
eelmise istungjärgu jooksul niigi. Kuid küsimus jääb. Valge maja
saatuse otsustamisel on siiski mööda mindud Ülemnõukogust, sest
tänasest lehest võime lugeda, et asi on tehtud ja ongi tehtud,
kuigi meie eelmisel istungjärgul jäi siia saali ju kõlama täiesti
poolelijäänud arutlus. Ja härra Made pidi asja uurima, mis seisus
ta täpselt pooleli jäi, sest juhatuses seda küsimust arutades me
ei saanud selgust, kas sai lõplik otsus tehtud või ei saanud.
Aga fakt on see, et Ülemnõukogust on nagu mööda mindud, kui
asi anti üle Ülemnõukogule. Ülemnõukogu volitatud esindajat ei
ole olnud selles komisjonis, ka see on fakt.
R. Vare
Ma ei saanud päris hästi aru, kas see oli küsimus või
konstateering? Ma ei oska kommenteerida neid Ülemnõukogu arutusel
olevaid projekte ja nende seise, tõepoolest, see, nagu öeldakse, ei
ole minu rida. Küll aga ma ei saa kuidagi nõustuda lugupeetud härra
Telgmaa arvamusega, et on Ülemnõukogust mööda mindud. Vastupidi,
ma väidan, et on täiesti üheselt ja õigelt talitatud vastavalt
Ülemnõukogu otsusele. Ja kui härra Telgmaa arvab, et Ülemnõukogu
otsus ei ole kompetentne või ei vasta vajadustele, siis tuleb see
otsus ümber vaadata. Teie otsuse punkt 1 lõige 2 (mida ma
tsiteerisin) on asja täiesti üheselt paika pannud, täielikus
vastavuses on valitsus ka tegutsenud. Arvestades seda, et tegu on
sellise ühiskondlikult tähtsa küsimusega, on valitsus kaasanud ka
Ülemnõukogu saadikud, kes on ka selle komisjoni tööst osa võtnud.
Nii et ma ei saa päris hästi aru sellest kommentaarist. Kui on
küsimus selles, et oli vaja seda saali välja tuua, siis tõepoolest,
see probleem on saalis kõlanud ka enne selle küsimuse arutelu täna
siin. Ja seetõttu oleks mul siis ka ettepanek, et kui lugupeetud
rahvasaadik arvab, et see Ülemnõukogu otsus on vaja ümber vaadata
ja valitsus on oma volitusi ületanud (niimoodi võib kaudselt
sellest vihjest aru saada), siis sellisel juhul paluks vaadata ümber
ka Ülemnõukogu otsus vähemalt p. 1 lõige 2. osas.
J. Telgmaa
Ma vist pean ikka oma küsimust kordama. Mul on küsimus, miks
puuduvad selles komisjonis Ülemnõukogu poolt volitatud esindajad?
Seal on valitsuse poolt Ülemnõukogust väljavalitud esindajad, aga
mitte Ülemnõukogu esindajad. Ülemnõukogu ei ole selleks kellelegi
volitusi andnud.
R. Vare
Palun vabandust, ma pean veel kord kordama siis ka oma vastust.
Palun tutvuda Ülemnõukogu otsusega 28. augustist p. 1 lõige 2. Kui
leitakse, et see on valitsuse poolt oma volituste ületamine, siis
sellisel juhul palun tühistada p. 1 lõige 2 teie enda otsusest.
H. Eller
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Kui me esmakordselt
arutasime NLKP varade natsionaliseerimise küsimust siin saalis, siis
te väitsite, et seda on vaja väga kiirelt otsustada, kuna partei
vara tassitakse laiali, ja tõite näite, et autobaasist on suurel
hulgal ära viidud akumulaatoreid, autokumme jne. Kas need andmed on
nüüd dokumentaalselt tõestatud, kui suur see kahju oli, mis
riigipöörde ajal tehti? See on esimene küsimus. Teine küsimus. Ma
ei tea teie komisjoni eilse istungi tulemusi. Kuid esimesel
valitsuskomisjoni istungil arutati ka iseseisva EKP varade
natsionaliseerimise küsimust. Kas natsionaliseerimise objekt on nüüd
kindlaks tehtud, mis on NLKP vara ja mis on EKP vara. Kas see
komisjon on leidnud asjale soliidse lahenduse?
R. Vare
Äraviimine tõepoolest toimus, kuid väidetavasti viidi ära
meeste isiklikke asju. Seda peab põhjalikum revisjon näitama. Ilma
vastavaid dokumente ja kõike muud nägemata oli loomulikult raske
öelda, millist vara ära viidi. Elu näitab, sellega läheb ilmselt
aega. Tol hetkel reageerisin ma informatsioonile, et toimus
äraviimine, ja arvestades olukorda, oli põhjust arvata, et see on
ühine vara, mitte isiklik vara. Mis puudutab kogust, siis ma ei
öelnud, et suuremas koguses. Ma palun vabandust, sellist ütlust ei
olnud. Mis puudutab teist, objekti küsimust, siis komisjon pärast
pikki ja põhjalikke vaidlusi ikkagi ei suutnud tuvastada, kuhu
objekti täpne piir tõmmata. Iseseisva EKP esindajad väidavad, et
selle piiri tõmbamise aluseks on nende otsus. Juriidilises mõttes
see otsus ei ole kehtiv, sest bilansilise kuuluvuse järgi ikkagi
kogu vara oli NLKP Asjadevalitsuse kaudu vormistatud. Selles mõttes
oli igal juhul tegu NLKP varaga täies mahus. Seetõttu objekti
piiritlemisel me ei jõudnudki tegelikult EKP esindajatega
kokkuleppele. Komisjon on tegelikult kogu vara, nii seda, mida
iseseisev EKP on pidanud omaks, kui ka seda, mida ei ole omaks
pidanud (kuigi selles on ka küsimärke), käsitlenud kui NLKP-le
kuuluvat.
T. Made
Austatud eesistuja, lugupeetud riigiminister! Sissejuhatuseks nii
palju, et mulle imponeerib teie stiil, kuidas te Ülemnõukogule tema
koha kätte näitate. Ja mulle imponeerib ka see stiil, kuidas te
näitate ja selgitate meile valitsuse otsuste ülemuslikkust ja
unikaalsust Eesti Vabariigis. Kuid minu küsimus on seotud hoopis
teisega: kas te olete kursis otsuseprojektiga EKP maja ja muude
majade asjus, mille on pakkunud selle nädala päevakorda
väliskomisjon? Ei või jaa? Kui ei, siis mul on ettepanek teha
5-minutiline vaheaeg, et härra riigiminister saaks sellega tutvuda
ja siis ka seda kommenteerida. Aitäh!
Juhataja
Kas härra minister vajab vaheaega?
R. Vare
Ei vaja. Mul on samuti heameel, lugupeetud rahvasaadik, et ka
valitsus pannakse paika sama meetodi abil. Ja mul on väga hea meel
ka tõdeda, et tegelikult jääb seejuures märkamata see, milline on
õiguslik baas. Minu poolt ei ole tegu mitte Ülemnõukogu
paikapanekuga, vaid minu poolt on tegu õigusliku kommentaariga. Kui
te sellega ei ole nõus, siis teil on voli ja võimalus anda seda
tõlgendada ka teistele juristidele, samuti võtta siin saalis vastu
teistsugune otsus kui see, mis võeti teie poolt vastu 27. augustil
s.a. Juhiksin sealjuures veel kord tähelepanu punkti 1 lõikele 2.
Mis puudutab seda otsuseprojekti, millele härra Made äsja viitas,
siis ma oleks ka edaspidi väga tänulik, ja ma usun, et ma esindan
siin kogu valitsuse arvamust, kui selliste otsuseprojektidega, mis
lähevad tegelikult valdkonda, mis on reguleeritud tsiteeritud 27.
augusti otsuse p. 1 lõikega 2 (seega on valitsuse kompetentsi antud)
ka valitsust ametlikult tutvustataks. Seda tehtud ei ole, aga kuivõrd
paberid siiski liiguvad, siis tõepoolest, ka mul on olnud võimalus
tutvuda selle otsuseprojekti tekstiga. Seetõttu mingit vaheaega
selleks vaja ei ole, kuigi ma pean ütlema, et tegu on mitteametliku
tutvumisega ja ma ei oska öelda, kas tekst oli piisavalt autentne,
sest tõepoolest väliskomisjon seda valitsusele esitanud ei ole. Kui
te soovite selle kommentaari, siis saan ma tegelikult toetuda nii
komisjoni kui valitsuse otsusele, mille suhtes midagi lisada on väga
raske. Põhineb see väga elementaarsel ja selgel arusaamal, et
tänase Eesti Vabariigi välissuhtlemise küsimused on küllaltki
olulise tähendusega tema riikluse kinnistamisel ja – ma kasutaksin
seda paha sõna – propageerimisel. Piisav esinduslikkus on
tõepoolest hädavajalik. Samuti võeti meie poolt arvesse ka seda,
et selles otsuseprojektis välisministeeriumile pakutav hoone, nn.
Saadikute Maja ei ole leidnud piisavat kasutamist seadusjärgsete
käsutajate ja valdajate poolt, mistõttu on muidugi küsitav, kas
peab selle tõttu muutma nii radikaalselt olukorda selles majas siin.
Võib-olla kordub see, mis toimus teises majas enne. See oleks
lihtsalt ebaratsionaalne, arvestades tegelikult täiesti
katastrofaalset olukorda, milline siiski valitseb täna kogu Tallinna
linnas nüüd juba iseseisva Eesti riigi valitsemisorganite ruumide
osas. Aitäh!
J. Kass
Lugupeetud minister, kas EKP varade komisjonis on olnud arutlusel,
kuidas hüvitada Kaitseliidule tekitatud kahjusid? Teatavasti 1940.
aastal läksid Kaitseliidu varad EKP käsutusse. Need olid küllaltki
suured varad. Ma saan aru juriidilistest probleemidest (kas praegune
Kaitseliit on tolle Kaitseliidu järglane või mitte). Kuid ma leian,
et sellest võiks üle saada nõnda, et see kahju kompensatsioon
läheks ajutiselt riigikaitse, piirikaitse käsutusse. Tänan!
R. Vare
Meie komisjon ei ole neid küsimusi üldse arutanud seoses
sellega, et veel on täiesti selgusetu ka tänase Kaitseliidu asend.
See on punkt üks juriidilises mõttes, nagu te õigesti märkisite.
Ja punkt kaks: tegelikult me oleme arutanud neid küsimusi, mis
seonduvad hoonetega. Kuid tänase EKP hoonete hulgas, mille küsimusi
me oleme arutanud, Kaitseliidu hooneid teatavasti ei ole. Seetõttu
me ei ole seda küsimust ka päevakorda võtnud.
J. Kass
Aga kompensatsioonid? Ma rõhutan, kompensatsioonid.
R. Vare
Kureerides riigi- ja piirikaitse küsimusi, oleks mul endal ka
ausalt öeldes hea meel, kui see kompensatsioon teoks saaks. Küll on
täiesti selgusetu ja praeguse informatsiooni baasil täiesti
teadmata võimalus, mille arvelt seda kompensatsiooni võiks teha.
Sest selle vara hulk ilmselt ei võimalda kompenseerida kõige parema
tahtmise juures.
P. Grigorjev
Härra Vare! Mõistes, kui tähtis on NLKР ja EKP varaga seotud
probleem, nõustusin ma osa võtma selle vara saatust määrava
komisjoni tööst, aga sellest, et see komisjon juba töötab ja
otsuseid vastu võtab, sain ma teada ajakirjandusest ja täna teie
sõnavõtust. Seepärast on härra Telgmaa küsimus minu meelest
põhjendatud. Tahaksin seda veel täpsustada. Mitu korda on komisjon
koos käinud ja millise koosseisuga? Kuidas informeeriti sellest
komisjoni liikmeid, sealhulgas ka neid, kes selle koosseisu lülitati
valitsuse ettepanekul Ülemnõukogu saadikute hulgast – ma pean
silmas nelja saadikut?
R. Vare
Komisjon on pidanud istungeid kaks korda. Esimene kord oli 9.
septembril. Selle komisjoni koosoleku korraldas komisjoni liige
Eesmaa ja selles osalesid: Vare, Ellamaa, Raidla, Raud, Junti,
Lauristin ning Eesmaa, puudus härra Väljas, asendasid härra
Sillari ja Soobik. Teine koosolek toimus esmaspäeval, 11. kuupäeval
kell 8.15, n.-ö. enne tööpäeva algust. Selles osalesid kõik
eelnimetatud, ka härra Väljas, kuid puudus proua Raud, teda esindas
nõuandva häälega aselinnapea Eino Tamm. Selle koosoleku korraldas
meie sekretariaat. Mul ei ole kahjuks mitte mingisuguseid andmeid
sellest, miks te ei olnud sellest informeeritud, ma tean täiesti
kindlalt, et teile seda informatsiooni püüti edastada. Kui see
küsimus on tekkinud, siis ma loomulikult palun aega, et täpsustada,
kuidas see asi oli.
T. Made
Austatud eesistuja, lugupeetud härra minister! Kas ma sain
õigesti aru, et väliskomisjon või ükskõik missugune teine
Ülemnõukogu komisjon, kui ta mingisuguse algatusega või
otsuseprojektiga välja tuleb, peab selle eelnevalt valitsusega
kooskõlastama? Teine on rohkem ettepaneku laadi. Väliskomisjoni
otsuse arutelu tuleb sel nädalal päevakorda. Kas te oleksite nõus
võtma osa sellest arutelust. Aitäh!
R. Vare
Esimesele küsimusele ma vastaksin, lugupeetud härra Made, et ei,
kindlalt ei pea, kuid nendes küsimustes, mis Ülemnõukogu ise on
otsustanud anda valitsuse lahendada, on loogiline eelnevalt
valitsusega kooskõlastada või teda vähemalt informeerida. Või
lepime kokku, et me kooskõlastamisest ei räägi, sest seisukohad
võivad olla erinevad, neid ei saagi võib-olla kooskõlastada, aga
vähemalt tuleks ametlikult informeerida. See oleks loogiline. Selle
aluseks on täiesti konkreetsete objektide ringi puudutav otsus, teie
enda täiesti konkreetne säte. Mis puudutab teist küsimust, siis
loomulikult oleks mul hea meel osaleda sellises arutelus, kui seda
peetakse vajalikuks. Ainukene tungiv palve on, et see ei toimuks
kolmapäeval, sest kolmapäeval on tähtsad läbirääkimised seoses
piiriküsimustega.
R. Järlik
Lugupeetud juhataja, austatud riigiminister! Teatavasti valitsuse
tegevusse väga nõudlikult ja kriitiliselt suhtunud Ülemnõukogu
liige härra Tiit Made asus eile energiliselt valitsusjuhti toetama.
Kas teil ei ole natuke kahju, kui tänane jutuajamine näitab, et
valitsus võib härra Made toetusest väga kergesti jälle ilma
jääda?
R. Vare
Ma pean väga vabandama, aga ametikohustuste tõttu ei ole mul
olnud võimalik väga tähelepanelikult jälgida seda, mis toimus
siin saalis ja ma olen teie äsjast väidet kuulnud mitte otse, vaid
nii-öelda teiste suust, seetõttu on mul ka raske kommenteerida. Aga
loomulikult oleks mul kahju, kui valitsus jääks ilma kas või
ühestki toetushäälest ja mul oleks hea meel, kui seda ei juhtuks.
J. Telgmaa
Ma tänan härra riigiministrit vastuste eest, mis ta küsimuse
sisu valgustamiseks on andnud, aga mida ikkagi me oma Ülemnõukoguga
peame tegema, kuna meil on menetluses küsimus, mis on valitsuses
juba ära otsustatud. Kas see tähendab seda, et väliskomisjon peaks
nüüd selle küsimuse menetlusest maha võtma või kuidas?
R. Vare
Minu arvates küll. Sellepärast et kui otsustatakse teisiti, siis
peaks sellele praegu menetluses olevale küsimusele eelnema veel ühe
küsimuse viimine menetlusse, nimelt küsimus 27. augusti otsuse 1.
punkti 2. lõike äramuutmise kohta. Siis oleks see loogiline.
Juhataja
Aitäh! Ma siiski täpsustaksin, et küsimus võeti päevakorda
EMKE saadikurühma esindaja härra Raigi poolt kiireloomulise
küsimusena.
R. Vare
Ma ei tea seda kahjuks.
Juhataja
Tänan, härra Vare! Rohkem küsimusi ei ole.
Ja viimasena palun ma täna kõnetooli prokurör härra Urge, kes
peaks vastama küsimusele, mille on esitanud rahvasaadik Vladimir
Lebedev NSV Liidu rahvasaadiku Jarovoi korteri läbiotsimisest. Ma
vabandan juba ette härra Aksinini ees, kellel on ka küsimus. Tema
küsimusele pidi vastama Kommunaalameti peadirektor Toivo Lippmaa,
kes aga on haigestunud ja vastab järgmine kord.
L. Urge
Lugupeetud juhataja, lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Härra
Lebedev esitas arupärimise, kes sanktsioneeris läbiotsimise 27.
augustil Liidu rahvasaadiku Jarovoi korteris ja kas sanktsioneerija
on võetud vastutusele? Ühesõnaga, küsimuse sisu on selles, kas
läbiotsimine oli seaduslik või mitte.
Ma läheneksin sellele küsimusele kahest aspektist, et selgitada
teile küsimuse seaduslikkust või mitteseaduslikkust. Esimene
aspekt. Kas on rikutud Liidu saadiku puutumatust? Ja teine – kas
Liidu saadikul on üldse puutumatust?
Analüüsides esimest aspekti, ma alustaksin 21. detsembril 1989.
aastal vastuvõetud NSV Liidu seadusest rahvasaadiku staatuse kohta,
mille § 37 keelab võtta NSV Liidu rahvasaadikuid
kriminaalvastutusele. See tähendab seda, et talle ei tohi esitada
süüdistust ja võtta teda vahi alla ilma NSV Liidu Ülemnõukogu
nõusolekuta. Seadus ei ole kehtestanud erikorda saadiku eluruumides
läbiotsimise teostamiseks ja see võib toimuda vastavalt kehtivale
kriminaalprotsessi seadusele. Eesti Vabariigi territooriumil kehtiva
kriminaalprotsessi koodeksi § 139 määrab läbiotsimise alused ja
ka selles paragrahvis ei esine mingisuguseid piiranguid, mis oleksid
keelanud läbiotsimise teostamist NSV Liidu rahvasaadiku Jarovoi
Tallinnas asuvas korteris. Selle seaduse säte räägib sellest, et
kui uurijal on küllaldane alus arvata, et mõnes ruumis, paikkonnas
või isiku juures võib asuda ese, millel on kriminaalasjas tähtsust,
teostab ta selle eseme leidmiseks läbiotsimise.
Kriminaalasi selles suhtes oli algatatud. Läbiotsimise
sanktsioneeris vabariigi prokuröri asetäitja Jüri Kasesalu.
Tähendab, lõpetades lühianalüüsi esimeses küsimuses, võib
jõuda ainult ühesele järeldusele, et läbiotsimine Jarovoi
korteris oli täiesti seaduslik. Ja kedagi selle eest karistada, nagu
oli küsimus püstitatud, ei ole mingit alust.
Ja teine aspekt väga lühidalt. Kuna läbiotsimine rahvasaadiku
korteris teostati peale 20. augustit 1991, siis on tegemist
välisriigi parlamendisaadikuga ja ka see ei takista läbiotsimist.
Lühikene resümee on see, et mingisugust seadust ei ole rikutud.
Läbiotsimine on teostatud seaduslikult ja õigesti. Suur tänu!
Juhataja
Aitäh! Härra Urge, tundub, et küsimusi ei ole. Tänan väga!
Vabandust, küsimused on. Palun, härra Raud.
K. Raud
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Ülemnõukogu 22.
augusti otsusega on pandud Eesti Vabariigi Prokuratuurile väga
suured ülesanded, millest teatud mõttes oli tingitud ka esimene
küsimus. Minu küsimus puudutab seda, kui kaugele on Eesti Vabariigi
Prokuratuur oma uurimistöös putšile kaasaaitajate osas jõudnud?
Mis takistab teda selle lõpuleviimisel ning valitsusele ja
Ülemnõukogule tulemusi esitamast? Aitäh!
L. Urge
Kui ma aru sain, siis te küsisite, kui kaugele me oleme jõudnud
riigipöörde asjadega ja mis takistab. Ma vastaksin sellele
küsimusele nii, et vabariigi prokuratuuris on algatatud 6
kriminaalasja vahetult peale seda sündmust. Nende kriminaalasjade
uurimiseks on moodustatud eriti tähtsate asjade uurijate
uurimisgrupid. Kõigis 6 kriminaalasjas uurimine käib normaalselt.
Lõssenko vastu on algatatud kriminaalasi ja ta on võetud vahi alla.
Töölismalevlase Belovi kriminaalasjas uurimine kulgeb normaalselt.
On võetud vahi alla. Prokurör on veel sanktsioneerinud Šepelevitši
vahi alla võtmise. Mõni aeg tagasi saime esildise alusel õiguse
võtta kriminaalvastutusele Kohtla-Järve saadikud Tsvinjovi ja
Smirnovi, kes tegutsesid otseselt vastu. See küsimus oli alles
arutlusel. Ka selle uurimine läheb plaanipäraselt. Mis takistab
konkreetselt? Takistab nimelt see, et kui ma olin sanktsioneerinud
Tsvinjovi vahi alla võtmise ja mindi seda korraldust teostama, oli
vabariigi piiridest lahkunud ka Tsvinjov. Nii et Šepelevitš,
Jarovoi, Tsvinjov ei viibi praegu vabariigi piirides. Seoses sellega
tekib uurimises kindlasti takistus. Kuidas me püüame neid takistusi
ületada? On sõlmitud kokkulepe Vene Föderatsiooni peaprokuröriga
uurimistegevuse koordineerimiseks nii nende kui meie
kriminaalasjades, samuti vajaduse korral isikute väljaandmiseks
Eesti Vabariigile. See on praegu ainukene takistus, see ei ole
ületamatu. Need isikud on kuulutatud ka tagaotsitavaiks. Loodan, et
ma ammendasin.
Juhataja
Aitäh! On veel küsimusi. Palun, härra Sirendi.
A. Sirendi
Lugupeetud ettekandja, kas nüüd tagantjärele võib öelda, kas
Vene riigi või ütleme teise riigi kodaniku Jarovoi korteri
läbiotsimise otsus tulenes riiklikust tarkusest või riiklikust
rumalusest, ja kas te leidsite seda, mida otsisite?
L. Urge
Läbiotsimine tulenes vajadusest jätkata selle kriminaalasja
uurimist ja uurimisel oli küllaldaselt andmeid, mis viitasid, et
seal võivad asuda esemed, mis viivad uurimist edasi ja aitavad
selgitada tõde. Kas see tuleneb riiklikust tarkusest või
rumalusest, tuleb poliitikuil otsustada. Meie poliitikat antud juhul
ei puuduta, me tegutseme seadusele vastavalt ja lähtudes seadusest
ja ainult seadusest.
P. Panfilov
Lugupeetud vabariigi prokurör! Mul on teile kaks lühikest
küsimust. Esimene on seotud sellega, et te ei ole mitte lihtne
inimene, mitte diletant, vaid seadusemees, kellele kõige tähtsam on
seadus ja selle täitmine. Te viitasite sellele, et Jarovoi on teise
riigi rahvasaadik, aga Eesti rahvas ju valis ta NSV Liidu
rahvasaadikuks Eesti territooriumil. Seniajani pole keegi tema
volitusi tühistanud. Meie Ülemnõukogus tehti ettepanek, aga minu
meelest pole seda veel hääletusele pandud. Kas siis ikkagi on
tegemist seaduslikkusega või ei ole? Ma piirdun selle küsimusega.
L. Urge
Ma vastan sellele küsimusele veel järgmiselt. Kui ma analüüsisin
seaduslikkuse esimese poole aspekti, siis ma täiesti selgelt ütlesin
välja, et läbiotsimine nendel ja nendel põhjustel oli täielikult
seaduslik, ja jälgisin meie vabariigis kehtivat seadusandlust. Nii
et selle küsimuse see pool, mida te esitate, langeb minu meelest
hoopis ära. Oli seaduslik ja mingit vastuväidet siin ilmselt olla
ei saagi.
Kui eelnevat küsimust veel analüüsida, siis ega välisriikide
kodanike suhtes protsessinormides ettenähtud uurimiste teostamine ei
ole teises riigis keelatud. Ka sel juhul, kui ta on teise riigi
parlamendi saadik. Kui on tegemist diplomaatiliste esindustega, siis
nende isikute suhtes on ette nähtud täielik erikord.
J. Põld
Härra Urge, mul on küsimus, mis puudutab konkreetselt Mihhail
Lõssenkot. "Õhtulehes" andis üks ajakirjanik ülevaate,
kuidas Lõssenko juhtimisel likvideeriti Killustiku tänavas
interliikumise staabi arhiivi. Sellest tulenevalt minu küsimus. Kas
see arhiiv, mis Killustiku tänavas oli, on praegu uurimisorganite
valduses või õnnestus Mihhail Lõssenkol see hävitada? Ma kardan,
et see arhiiv oleks võinud meid juhatada või juhatada uurimisi ka
paljude siin saalis istuvate mässumeelsete persoonide jälgedele.
Aitäh!
L. Urge
Ma väga vabandan, kuid ma jään sellele küsimusele vastuse
võlgu. Ma ei ole vastavalt oma tööülesandele suutnud tungida
kõikidesse meie menetluses olevatesse 114 kriminaalasja sisusse
niivõrd täpselt. Seda teab minu vastav asetäitja ja vastav
uurimisosakonna ülem, kes konkreetselt selle asjaga tegelevad. Kui
teid see huvitab, ma kindlasti toon selle vastuse teieni.
E. Parder
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja härra Urge! Mul on üks
üldist laadi küsimus. Minu ees on ajakirja "Sotsialistitšeskaja
Zakonnost" selle aasta 8. number, kus te olete juhtinud NSV
Liidu Prokuratuuri tähelepanu sellele, et politsei ei allu
prokuratuuri korraldustele ja ei ole ka kohtuid, mis saaksid täita
oma ülesandeid nii nagu vaja. Ja te ütlete, et ainult liiduleping
võib avada tee edasisele üksteisemõistmisele. Kuidas te
kommenteeriksite seda praegu?
L. Urge
Seda ma kommenteerin väga lihtsalt. Vaadake, ma esinesin sellel
kolleegiumil sõnavõtuga. Ja nüüd hiljuti saabus vastav ajakiri,
kust ma lugesin seda pikka refereeringut minu sõnavõtust. Mul endal
jäi ka sellest refereeringust algul inetu mulje. Minu sõnavõtt on
täielikult fikseeritud kirjalikult ja asub meie vastavas osakonnas,
nagu kõik minu esinemised vastavatel foorumitel. Selles sõnavõtus
on mõte hoopis teine. Selles sõnavõtus (see oli maikuus) on
räägitud kujunenud olukorrast, õiguskaitseorganite vahelisest
koostööst, kuidas seda peab tegema ja kuidas me näeme seda asja
tulevikus. Sellepärast et prokuratuuri lahutamine Liidu
prokuratuurist oli juba sellel ajal väga tõsiselt päevakorras ja
on nüüd ka lõpuni viidud. Ja seoses sellega ma ütlesin, et me
näeme ainult ühte teed – kuna kuritegevus ei tunne mingisuguseid
riigipiire, siis me peame hakkama riikide vahel (sellel ajal ka
vabariikide vahel) sõlmima vastavaid koostöölepinguid. Ma tooksin
niisuguse näite. Nii nagu ma teile rääkisin, kurjategija asub
teise riigi piirides. Kuidas antud juhul toimida? Kuidas viia läbi
uurimistoiminguid jne.? Need lepingud on hädavajalikud. Me sõlmime
neid juba Vene Föderatsiooniga, teiste Baltimaadega. Aga antud juhul
on refereeritud nii, nagu teie mulle ütlesite ja nagu ma seda
viimast lauset sealt lugesin. Niisugust refereeringut te olete
kuulnud iga päev Moskva saadetest, "Vremjast" ja igalt
poolt mujaltki. Mul on ametlik dokument selle kohta, olen alati
valmis teile selle esitama.
T. Mets
Lugupeetud härra prokurör. Möödunud aasta 15. mail viibisin ma
olude sunnil Lossi väljakul ja sellega seoses on mul üks küsimus.
Kas rahvusliku vaenu õhutamise eest võetakse teie poolt vastutusele
ka Kiiemets, üks selle miitingu põhikorraldajaid?
L. Urge
Selle kriminaalasja uurimise käigus (me nimetame seda ainult
tinglikult Lõssenko kriminaalasjaks) tehakse kindlaks kõik isikud.
Meil on palju materjali videosalvestuste näol jne. selle kohta, kes
selles osales, mis osas, kas nende käitumises on kuriteokoosseis. Ja
see nimi käis sealt täpselt samuti läbi. Muide, ma võiksin öelda
ka enamat, me uurime praegu raadiojaama "Nadežda"
tegevust, ka sellest kriminaalasjast käib see nimi läbi, nii et
mitmest kohast käib läbi. See on vastus sellele küsimusele.
Juhatajа
Aitäh! Tundub, et rohkem küsimusi ei ole. Tänan, härra Urge.
KGB tegevusest Eesti Vabariigis
Juhatajа
Lugupeetud saadikud, meil on aega veel 7 minutit. Me jõuame ühe
lühikese lõigu oma päevakorrast täita. Ma pakuksin selleks
päevakorrapunkti, kus on juttu KGB tegevusest. Nimelt me
otsustasime, et me moodustame komisjoni Ülemnõukogu ja valitsuse
ettepanekul. Ma paluksin härra Tammel tulla kõnetooli vastavate
ettepanekutega.
R. Tamme
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu otsuse "KGB tegevusest Eesti Vabariigis"
projekti arutelu eelmisel istungjärgul jõudis faasi, kus
Ülemnõukogu kiitis heaks õiguskomisjoni ettepaneku moodustada KGB
tegevusele hinnangu andmiseks ja KGB tegevuse lõpetamisega
seostuvate küsimuste lahendamiseks ühine töögrupp Ülemnõukogu
ja valitsuse esindajatest.
Vastavalt sellele Ülemnõukogu otsusele esitan arutusel olnud
otsuseprojekti ühe autorina ettepaneku nimetatud ühise komisjoni
koosseisu kohta. Loen uuesti ka siis selle projekti teksti.
"Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsustab moodustada KGB
tegevusele hinnangu andmiseks ja KGB tegevuse lõpetamisega
tõusetuvate küsimuste lahendamiseks Eesti Vabariigi Ülemnõukogu
ja Eesti Vabariigi Valitsuse esindajatest ühine töögrupp järgmises
koosseisus: Rein Järlik – esimees, liikmed: Ülle Aaskivi, Hardo
Aasmäe, Priidu Priks, Lepo Sumerа, Rein Tamme." Annan selle
ettepaneku juhatajale edasiseks käsitlemiseks.
Juhataja
Aitäh! Ma kõigepealt pean muidugi vabandama Ülemnõukogu
liikmete ees. Kavas oli jõuda selleni homme, aga kuna meil jäi täna
aega üle ja küsimus on väga lühikene, siis me võiksime
ökonoomselt oma aega kasutada. Niisiis, ma kordan veel kord härra
Tamme ettepanekut moodustada komisjon järgmiselt: Järlik, Aaskivi,
Aasmäe, Priks, Sumera, Tamme. Kas Ülemnõukogu liikmetel on selle
komisjoni koosseisu ja tema suuruse kohta veel ettepanekuid? Ei näe.
Kas võib panna komisjoni koosseisu hääletusele? Kas me hääletame
üksikult iga komisjoni liikme või hääletame nimekirja? Palun
ettepanekud. Härra Kass.
J. Kass
Ma vabandan, mu aparaat streikis ja ma ei jõudnud nii kiiresti
Tammele küsimust esitada. Mul tekkis suur küsimus, milleks on
kultuuriminister Lepo Sumera seal koosseisus. Kas seal komisjonis on
vaja klaverit mängida või milleks?
Juhataja
Härra Kass, ma pean teile vastama härra Tamme eest, et need
ettepanekud on valitsuse tehtud, neid ei ole Ülemnõukogu omavahel
arutanud. See on valitsusepoolne osa, tema on esitanud.
J. Kass
Siis on selge, see on valitsuse arvamus.
A. Maarend
Lugupeetud juhataja, mul oleks ka veel küsimus. Kes on esitanud
Ülemnõukogu poolt need kandidaadid? Kas need on härra Tamme poolt
esitatud kandidaadid või on kaitsekomisjoni ja õiguskomisjoni
ühised kandidaadid?
Juhataja
Palun härra Tammel vastata.
R. Tamme
Täpselt nii, nagu ma väljendasin. Ma ütlesin, et arutusel olnud
ettepaneku ühe autorina teen Ülemnõukogule ettepaneku. Ja nii
täpselt ongi.
A. Maarend
Aga teistelt fraktsioonidelt pole siis arvamusi selles suhtes
küsitud? Nagu ma aru saan.
R. Tamme
Ma arvan, et praegu ilmselt korraldatakse arutelu. Ja kõigil on
võimalus arvamust avaldada.
Juhataja
Aitäh! Kas on soovi aruteluks? Avan sõnavõtud. Palun. Ei näe.
Panen härra Tamme poolt esitatud projekti hääletusele. Kas on
vajadust hääletada nimeliselt? Tähendab, mitte nimeliselt, vaid
üksiknimede kaupa? Ma palun, härra Tamme kui ettekandja ettepanek.
Kas hääletame nimekirjaliselt või üksikult, te ei teinud seda
ettepanekut. Palun, härra Tamme!
R. Tamme
Ma teeksin ettepaneku hääletada esitatud nimekirja järgi.
Juhataja
Härra Tamme teeb ettepaneku hääletada nimekirja järgi.
Küsitakse, miks ei ole projekti laua peal? Ma juba vabandasin, sest
kavas oli esitada see küsimus homme, homseks oleks ka nimekiri
valmis. Kuivõrd aga projekt on väga lühike, siis härra Tamme
nõustus seda suuliselt esitama. Kui Ülemnõukogu ei nõustu sellise
lähenemisega, siis me kahtlemata saame jätkata homme. Selleks ei
ole takistusi, kui Ülemnõukogu seda nõuab. Kas härra Maarend teeb
ettepaneku katkestada arutelu homseni? Ettepanekuid ei ole. Panen
härra Tamme poolt esitatud projekti hääletusele.
Palun, kohaloleku kontroll. Kohal on 76 saadikut. Palun, kes on
selle poolt, et moodustada KGB tegevusele hinnangu andmiseks ja KGВ
tegevuse lõpetamisel tõusetuvate küsimuste lahendamiseks Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu ja Eesti Vabariigi Valitsuse esindajatest
ühine töögrupp järgmises koosseisus: Rein Järlik – esimees,
Ülle Aaskivi, Hardo Aasmäe, Priidu Priks, Lepo Sumera, Rein Tamme?
Palun hääletada! Poolt on 48, 2 on vastu, 18 erapooletut. Tundub,
et komisjon jääb praegu moodustamata. Palun, härra Anton. Härra
Antoni pult ei töötanud. Kas veel on neid, kelle pult ei töötanud?
Härra Möldril, härra Ugandil. Palun vajutame uuesti! Tühistan
hääletamise.
Palun, kohaloleku kontroll! Kohal on 76 saadikut, puudub 27. Palun
hääletame uuesti. KGB tegevusele hinnangu andmiseks ja KGB tegevuse
lõpetamiseks tõusetuvate küsimuste lahendamiseks ühise töögrupi
moodustamist koosseisus: Järlik, Aaskivi, Aasmäe, Priks, Sumera,
Tamme. Palun hääletada. Nüüd ei tööta terve aparatuur? Ilmselt
on küsimuse sisu selline. Palun siiski hääletada! (Hääled) Poolt
on 49, vastu 1, erapooletuid 18. Kas ikka veel pult ei tööta? Härra
Novohatski pult ei tööta, härra Antoni pult ei tööta, härra
Ahvena pult ei tööta, proua Kolossova pult ei tööta. Tundub, et
täna jääb küsimus lahendamata tehnilistel põhjustel, hääletame
seda uuesti homme. Ma loodan, et pult saab homseks korda. Katkestame
praegu antud küsimuse arutamise.
Ja teadaanded, palun tähelepanu! Õiguskomisjon kutsub kell pool
üks õiguskomisjoni ja kodakondsuskomisjoni liikmeid kodakondsuse
projekti ühisele arutelule. Mul on sellega seoses veel teine
teadaanne. Ma palun võtta praegu teie käes olevad projektid ja
parandada trükivigu. See on ka ajakirjanikele, ajakirjanikud on väga
kiired avaldama ka vigaseid projekte. Nimelt punkti 2.6 alapunktis b
on jäänud ära alternatiiv arvutisse löömisel. Punkti 2.6
alapunktis b on alternatiiv samasugune nagu alapunktis a, nimelt
alapunkt b ära jätta. Seal on ärajätmise alternatiiv puudu,
samuti punktis 2.8. See on küll väiksem parandus. Seal on vaja
öelda, "isikutele, kes taotlevad", mitte "kes on
taotlenud". Tähtis on alternatiiv punktis 2.6, sest see on
sisuliselt oluline.
Suur tänu, kallid kolleegid, sellega kuulutan tänase istungi
lõppenuks.
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
49. ISTUNGJÄRK
KOLMAS ISTUNG
18. september 1991
Rein Otsasoni vabastamine Eesti Panga Nõukogu liikme ja Eesti
Panga presidendi ametikohalt
Juhataja M. Lauristin
Tere päevast, lugupeetud Ülemnõukogu! Alustame 49. istungjärgu
kolmandat istungit. Palun, kohaloleku kontroll. Kohal on 83 saadikut,
puudub 20. Alustame istungit.
Palun saadikutel võtta sisse kohad! Lugupeetud saadikud, on
saabunud kirjalik ettepanek härra Veetõusmelt. Palun kiireloomulise
küsimusena kinnitada päevakorda Ülemnõukogu otsuseprojekt Rein
Otsasoni vabastamise kohta Eesti Panga Nõukogu liikme ja Eesti Panga
presidendi ametikohalt. Vastav projekt on teile laiali jagatud.
Palun, asume hääletama kiireloomulise küsimuse päevakorda
võtmist! Kes on selle poolt, et nimetatud küsimus võtta
kiireloomulisena istungjärgu päevakorda ja asuda seda arutama?
Palun hääletada.
Selle poolt on 69 saadikut, vastu on 1, erapooletuid 1. Küsimus
on päevakorda võetud.
Meile esitatud otsuseprojekti on ette valmistanud Eesti Panga
Nõukogu. Samuti on küsimust arutanud Ülemnõukogu
eelarve-majanduskomisjon. Ma palun härra Veetõusmet tutvustada
projekti.
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Otsuse projekt on teil
laual ja on ka härra Otsasoni avaldus, et ta palub end vabastada
Eesti Panga presidendi ja Eesti Panga Nõukogu liikme ametikohtadelt.
Ülemnõukogu eelarve-majanduskomisjon koos härra Otsasoniga arutas
nimetatud küsimust ja teeb kõigepealt teile ettepaneku mitte
kuulata rohkem ettekandeid, mitte avada läbirääkimisi, vaid
otsustada. Kui härra Otsason on sellega nõus.
Juhataja
Aitäh! Mul on tunne, et härra Veetõusmele on küsimusi. Palun,
härra Mölder. Ei ole küsimus? Palun, härra Sirendi!
A. Sirendi
Lugupeetud härra Veetõusme, mõni päev tagasi te rääkisite,
et Otsasoni tegelik lahkumise põhjus on see, et ta ei tule oma tööga
toime. See ei ole esimene kord meie ajaloos, kus sellele, kes esitab
lahkumispalve, tagantjärele saadetakse mitmesuguseid halvustavaid
märkusi. Kas on olnud temaga enne juttu, et ta ei tule oma tööga
toime, ja millal selline arvamus tekkis?
A. Veetõusme
Ma vastaksin kõigile nendele küsimustele pärast seda, kui
Ülemnõukogu on tagasi lükanud eelarve-majanduskomisjoni
ettepaneku. Meie ettepanek oli mitte teha ettekandeid, mitte avada
läbirääkimisi, vaid otsustada.
Juhataja
Härra Veetõusme, meil oli sellest teiega eelnevalt juba juttu,
teie komisjoni ettepanek ei ole reglemendipärane. Kui te olete
otsustanud esitada küsimuse päevakorda ja teete selle kohta
ettekande, s.t. esitate otsuse projekti, siis näeb reglement ette,
et teile saab esitada küsimusi.
A. Veetõusme
Sel juhul kui Ülemnõukogu soostub proua Lauristini esitusega,
pean ma tegema pikema ettekande.
Juhataja
Ma paluksin siin nüüd reglemendikomisjoni seisukohta, kuna härra
Veetõusme seadis kahtluse alla reglemendi tõlgenduse. Palun, härra
Allik.
J. Allik
Lugupeetud proua juhataja, lugupeetud kolleegid! Proua juhataja
poolt antud tõlgendus on ainuõige ja ainuvõimalik.
Päevakorrapunkti kohta tehakse ettekanne ja ettekandjale võib ja
peab esitama küsimusi. Mingit alust ei ole ettekandjal keelduda
küsimustele vastamast.
Juhataja
Palun, härra Veetõusme.
A. Veetõusme
Härra Allik, ma muidugi ei keeldunud küsimustele vastamast, vaid
ma tegin ettepaneku ja ütlesin, et kui seda ei aktsepteerita, siis
järelikult teen ettekande, aga nüüd tuleb välja, et ühe
komisjoni ettepanekut ei panda hääletamisele.
Juhataja
Härra Veetõusme, ma veel kord kordan, mida ma ütlesin.
Komisjoni ettepanek mitte teha ettekannet ei ole reglemendipärane.
Me peame siis reglementi viima sisse vastava muudatuse.
A. Veetõusme
Kui võib, siis ma alustan ettekannet.
Juhataja
Reglemendi järgi me võime pärast seda, kui te olete teinud
ettekande ja vastanud küsimustele, mitte avada läbirääkimisi.
Seda võimaldab reglement. Reglement ei võimalda küsimust arutada
nii, et ei ole ettekannet ja ei ole küsimusi.
A. Veetõusme
Selge! Teatavasti on kujunenud olukord Eesti Pangas praeguseks
hetkeks keeruliseks. Eesti Panga Nõukogu arutas seda küsimust eile
oma koosolekul ning lubage mul ette kanda need põhiseisukohad,
millest oli juttu.
Eesti Panga Nõukogu käesolev koosseis valiti Ülemnõukogu poolt
1990. aasta detsembris, kusjuures nõukogu esimees määrati
Ülemnõukogu poolt ametisse k.a. maikuus. Kuni esimehe ametisse
määramiseni oli nõukogu plaanipärane töö häiritud. Panga
nõukogu on oma töös püüdnud lähtuda pangaseadusest ja Eesti
Panga põhikirjast. Vastavalt Eesti Vabariigi pangaseadusele on Eesti
Pank iseseisev asutus, kes annab oma tegevusest aru Eesti Vabariigi
kõrgeima riigivõimuorgani ees. Vastavalt Eesti Vabariigi
pangaseadusele on Eesti Panga ette seatud neli põhiülesannet.
Esiteks, vabariigi majandusstrateegia väljatöötamine raharingluse,
krediteerimise, arvelduste, valuutasuhete valdkonnas ning selle
ellurakendamise tagamine vastavalt oma pädevusele. Teiseks,
vabariigi raha- ja krediidisüsteemi juhtimine. Kolmandaks, stabiilse
raharingluse ja Eesti Vabariigi valuuta ostuvõime tagamine ning
vahetuskursi määramine välisriikide valuuta suhtes. Neljandaks,
pankade tegevuse reguleerimine Eesti Vabariigi territooriumil.
Täna peame kahjuks möönma, et Eesti Pank ei ole suutnud neid
põhiülesandeid täita, ja mitte ainult neil põhjustel, mis ei
sõltu pangast, vaid ka neil põhjustel, mis oleksid sõltunud ja
sõltuvad pangast ja tema juhtimis- ning tegevusstiilist.
Eesti Pank ei ole täitnud ka pangaseadust ning Ülemnõukogu
otsuseid. 15. mail viidi sisse muudatused pangaseaduses ja kohustati
Eesti Panka viima vastavad muudatused sisse ka oma põhikirja ning
esitama need ühe kuu jooksul Ülemnõukogule kinnitamiseks. Kahjuks
Eesti Pank, eesotsas president härra Otsasoniga ei ole suutnud seda
siiani teha, kuigi nõukogus juhiti sellele tähelepanu ja anti
viimaseks tähtpäevaks nõukogu septembrikuu esimese koosoleku aeg.
Seetõttu ei vasta praegune Eesti Panga põhikiri Eesti
pangaseadusele.
Ei ole siiani ette valmistatud ka kommertspankade ja
laenu-hoiuühistute näidispõhikirja. Kui kommertspankade loomist
see tegelikult ei takista, sest on olemas meie naaberriigi NSV Liidu
vastavad dokumendid, mille järgi enamik kommertspanku on ka oma
põhikirjad koostanud, siis laenu-hoiuühistute tekke aeglane kulg,
õigemini nende mitte tekkimine ongi üheks põhjuseks, et puuduvad
sellised näidispõhikirjad, mida igas vallas, igas külas, maakonnas
saaks kasutada.
Ei ole kinnitatud pankadele ja muudele krediidiasutustele
tegevuslitsentside andmise korda ja jällegi seetõttu, et vastavad
materjalid ei ole nõukogule ette valmistatud. Nõukogu ei ole saanud
kinnitada ka pankadele ja muudele krediidiasutustele kehtestatavaid
majandusnormatiive, kuna ettevalmistatud materjal oli nõrk ja ei
olnud järgitud pangaseaduse § 7 lõiget 4. Pärast seda, kui panga
nõukogu tegi järelepärimised normatiivide kohta mitmetele
pankadele, oli härra Otsason sunnitud sealt tulnud arvamuste põhjal
möönma ise esitatud materjali nõrkust ja paluma küsimuse
arutamise edasilükkamist.
Eesti Pank ei ole siiani suutnud ette valmistada praktiliselt
ühtegi üldist pangandamisjuhendit, kuid ilmselt just see on ka
üheks aluseks panganduslike majandusnormatiivide koostamisele. Kui
meil ei ole täna selge, milline kontoplaan meil kehtib, kas Moskva
kontoplaan või hakkame me üle minema eurostandardile, siis ei saa
ka majandusnormatiive üheselt paika panna. Ei ole me ju ka
tegelikult täna öelnud, et meil kehtivad NSV Liidu Riigipanga
juhendid või NSV Liidu Välismajanduspanga juhendid. Paljud pangad
kasutavad seda momenti, et kui on vajadust, siis järgivad Liidu
Riigipanga juhendeid. Kui see aga takistab nende tööd, siis nad
neid ei järgi, mistõttu peaks tegelikult need reeglid paika panema.
Siiamaani ei ole ka suudetud välja töötada arvelduste süsteemi,
arvelduste juhendeid ja juriidilistele isikutele kontode avamise
juhendeid. Tegelikult on välja töötatud valuutaoksjonite
läbiviimise juhend. Oli välja töötatud ka kommertspankade
asutamise juhend, kuid see enam ei vasta pangaseadusele, mis kehtib
meil alates 15. maist. Keskpanga funktsioonide täitmise asemel
on mindud kommertstegevuse teele. On antud ka kasumi saamise
eesmärgil laene väljaspoole vabariiki. Täna puudub meil
aruandlussüsteem nii rubla kui ka valuutakäibes, mille tõttu
tegelikult meil puudub ka ülevaade pangandusest, raharinglusest ja
üksikute pankade rahanduslikust olukorrast. Kui meil reaalselt
puudub selline ülevaade, siis me ei saa ka rääkida mingisugusest
strateegia väljatöötamisest antud valdkonnas.
Üks kõige tõsisemaid küsimusi, mida on pidevalt üles
tõstetud, on pangainspektsiooni küsimus. Selle küsimuse esmaseks
ülestõstjaks panganõukogus oli juba kohe aasta alguses härra
Jalakas, mille peale härra Otsason siis tõepoolest ütles, et see
luuakse kohe. Aprillis ütles ta, et see on loodud. Edasi öeldi, et
hakkab ka tegutsema. Praegu on tõesti olukord selline, et
pangainspektsioonis on sisuliselt üks töötaja, pensionär,
mistõttu muidugi me ei saa rääkida mingist inspektsioonist. Samas
on pakutud võimalust ka kasutada audiitorfirmade abi, millest on
Eesti Pank loobunud. Küsimus on ka selles, et kuni siiamaani on
rahaliste väärtuste inkasseerimine NSV Liidu Riigipangale alluva
inkassatsiooniteenistuse käes ja on püütud leida võimalusi mõnede
pankade poolt luua alternatiivne inkassatsioonisüsteem. Praegu panga
nõukogu seda suunda ei toetanud ja ilmselt ka sellepärast, et
tegelikult ju meil puudub alternatiivse inkassatsioonisüsteemi
ohutuse tagamine ja relvade andmise kord. Täna peab ütlema, et
Liidu Riigipanga poolt on välja töötatud küllalt tõsised ja
jäigad eeskirjad pangas olevate väärtuste hoidmiseks, raha ja
muude väärtuste hoidmiseks. Pankade kassaruumide, hoidlate kohta on
kehtestatud väga tõsised piirangud ja nõudmised, et sealt
väärtused ei läheks kaduma. Eesti Pangal siiamaani ei ole
praktilist väljundit, kas meie uutele loodavatele kommertspankadele
kehtivad need nõuded või on mingid teised nõuded. Seepärast
praegu iga kommertspank hoiab oma raha selliselt, nagu ta oskab.
Peab ütlema, et Eesti Pank on ka kaadriga praktiliselt
komplekteerimata just nende inimeste osas, kes tegeleksid keskpanga
funktsioonidega. On olemas president, direktor, tema juures paar
nõunikku, paar peaspetsialisti. Täna päris viimaseid andmeid mul
ei ole, aga augustikuu andmetel oli keskpanga poliitika osakonnas 2
spetsialisti, sh. üks (juhataja) õppis panganduse ja
majandusuuringute osakonnas ja teine (spetsialist) õpib
krediidiosakonnas. Ja ka ülejäänud osakondades on praktiliselt
paar spetsialisti, kes on õppimas või ka isegi keskeriharidusega.
Me kõik teame, et mitmed noored spetsialistid, kes on ka saanud
stažeerimisvõimalused välismaal, on lahkunud Eesti Pangast ja
mitte väikeste palkade tõttu, nagu püütakse väita, vaid ikka
sellepärast, et ei ole nende õigusi laiendatud, vaid vastupidi,
ahistatud, kardetakse anda nendele midagi otsustada.
Kui me räägime arveldustest ja sularaha operatsioonidest, siis
me peame täna jällegi möönma, et Eesti Vabariigis sularaha ei
jätku ja sularaha saamise järjekorrad on kaunikesti pikad. Ma ei
räägi mitte sellest, mis on juhtunud pärast neljapäevast
avaldust, seda te näete hoiupankade uste taga, vaid sellest üldisest
olukorrast. Ja siin oleme samuti teinud ettepanekuid sisse viia
näiteks arveldustšekid. Rahandusministeerium on selle initsiaator
ja on välja töötanud Eesti Vabariigi arveldustšekid. Ilmselt
oktoobris nad tulevad. Et seda asja lõplikult vormistada, pöördusid
rahandusministeeriumi esindajad minu poole, et me panganõukogus
kiiresti seda küsimust arutaksime, kuna töö korras ei ole saadud
seda teha.
Mõne sõnaga ka välisoperatsioonide valitsuse probleemidest.
Teatavasti loodi välisoperatsioonide valitsus Eesti Panga
käskkirjaga 30. novembrist 1990, millega härra Raudsepp viidi
keskpangapoliitika osakonnast üle välisoperatsioonide valitsuse
juhataja asetäitjaks ja kuni välisoperatsioonide valitsuse juhataja
ametikoha täitmiseni allutati valitsuse juhtimine otseselt Eesti
Panga presidendile valitsuse juhataja asetäitjate kaudu. Üldiselt
ma kujutan ette, et kui kolmveerand aastat tegelikult valitsuses
juhti ei ole, siis juhtimine on puudulik. Eriti sellises suures ja
iseseisvas välisoperatsioonide valitsuses, mis eelnevalt oli
Välismajanduspanga EV Pank ja välisoperatsioonide valitsus võeti
üle siis Välismajanduspangalt 1. detsembril 1990, kokkulepe
Välismajanduspangaga sõlmiti alles 10. jaanuaril 1991 ja valitsuse
juhataja pandi paika alles teatavasti augustis seoses härra Raudsepa
vabastamisega asetäitja koha pealt ja härra Usina nimetamisega
valitsuse juhatajaks. Endine välisoperatsioonide valitsuse
pearaamatupidaja ütleb oma seletuses, et tööle asudes ei saanud ta
juhendeid ja metoodilisi materjale, kusjuures anti selgitus, et
Välismajanduspanga juhendid ei kehti Eesti Pangas, kuid kontrolliti
ometi just nende juhendite järgi. Härra Reistnik on teinud rea
ettepanekuid välisoperatsioonide valitsuse töö edendamiseks, mis
enamuses on jäänud tähelepanuta. Sellel suvel on saabunud ka
mitmeid kaebusi Eesti Panga Nõukogule välisoperatsioonide valitsuse
töö kohta. Neist suurim on "Estimpexilt" saabunud kaebus.
Ja siin on probleemid selles mõttes tõsised, et seda olukorda ei
saa parandada ainult Eesti Pank, vaid see sõltub Välismajanduspanga
Moskva asutuste tööst. See kõik on viinud selleni, et probleemid,
mis tulid üle Välismajanduspangalt, on siiamaani lahendamata. Eesti
Panga presidendi käskkirjas nr. 55 30. augustist on öeldud, et
võttes arvesse aktsiaseltsi "Eesti Kommertspank" taotlust
Eesti Panga välisoperatsioonide üleminekuks aktsiaseltsile "Eesti
Kommertspank" ning lähtudes eesmärgist vähendada Eesti Panga
kommertsfunktsioone, kontsentreerida Eesti Panga töötajate peajõud
keskpanga funktsioonide täitmisele, on likvideeritud
välisoperatsioonide osakond. Siin tekib muidugi küsimus, et kui
aluseks on Eesti Kommertspanga taotlus, kas siis oleks see valitsus
likvideeritud ükskõik millise panga taotluse alusel. Ja kelle
initsiatiivil ja kuidas need inimesed läksid üle aktsiaseltsi
"Eesti Kommertspank" tööle? Ja kuidas Eesti Panga
töötajate peajõud ikka suunatakse keskpanga funktsioonide
täitmisele, kui kõik valitsuse töötajad lubatakse üle viia uude
loodavasse kommertspanka. Me arutasime seda probleemi pikalt
panganõukogus ja jõudsime järeldusele, et välisoperatsioonide
valitsuse selline likvideerimine ei ole õige ja väljaantud litsents
ei ole seadusega ja Eesti Panga põhikirjaga kooskõlas. Seetõttu
Eesti Panga Nõukogu ei saanud nõustuda sellise likvideerimisega,
sest me leiame, et praegustes majandustingimustes ei ole õige lasta
kõiki Eesti Vabariigis olevaid kommertspankasid otse suhtlema
välispankadega. Litsents on antud kahele pangale, s.o. Tartu
Kommertspank ja Balti Unionpank. Teistele pankadele ei ole seda
antud. Ka suurtele pankadele, näiteks Tööstus-Ehitus
Kommertspangale ei ole antud siiani litsentsi välisoperatsioonide
teostamiseks, kuna neid põhimõtteid ei ole välja töötatud. Ometi
Eesti Kommertspangale anti see kohe. Tegelikult on Eesti Panga
Nõukogu kogu aeg öelnud, et Eesti Pank ei pea tegelema
kommertsoperatsioonidega. Selle sildi varjus nüüd likvideeritigi
välisoperatsioonide valitsus. Me leiame, et Eesti Pank ei pea
kliente teenindama, kuid ta peab jääma keskpangaks, kelle kaudu,
kui mitte kõik, siis vähemalt enamik kommertspanku teevad oma
välisoperatsioone ja suhtlevad välispankadega. Ainult sellistes
tingimustes me saame hoida kontrolli Eesti Vabariigis majanduse
põhiliste strateegiliste küsimuste üle, eriti kui me arvestame
veel seda, et meil täna puudub pangainspektsioon ning kontroll
pankade tegevuse ja nende operatsioonide üle on praktiliselt null.
Siin on küsimus ka selles, et Eesti Kommertspanga ja Eesti Panga
vahel oli ette valmistatud leping, mis nägi ette ka materiaalsete
väärtuste ülemineku Eesti Pangalt Eesti Kommertspangale. Selle
kõige tulemusena Eesti Panga Nõukogu, nagu ma ütlesin, peatas
väljaantud litsentsi, tegi Eesti Panga presidendile härra
Otsasonile ettepaneku tühistada oma likvideerimiskäskkiri ja tegi
ettepaneku ka vabastada härra Usin Eesti Panga välisoperatsioonide
valitsuse juhi kohalt, samuti valuutaosakonna juhataja kohuste
täitmisest, kus ta poole kohaga on. Põhjus on selles, et ta täna
on ka Eesti Kommertspanga juht, s.o. ühe kommertspanga juht. Ja
praegu on seal ka teisi töötajaid, kes juba töötavad Eesti
Kommertspanga kasuks. Eesti Panga ja härra presidendi omavahelised
suhted on muutunud vastuolulisteks mitte eile, üleeile või nädal
tagasi. Need on olnud seda pikemat aega. Ja ma toon paar näidet,
kuidas püütakse Eesti Panga Nõukogu seisukohti või otsuseid
lihtsalt eirata. Näiteks seesama neljapäevane avaldus, mis oli
nende protsesside üheks vallandumise põhjuseks. Teisipäeval Eesti
Panga Nõukogu arutas neid küsimusi ja leidis, et probleem on
olemas, kuid lahendusteid tuleb otsida ja probleemi käsitlemine ei
ole veel ette valmistatud vajalikul tasemel. Sellest hoolimata tuli
ikkagi see avaldus. Või teine punkt, kus Eesti Panga Nõukogu
otseselt ütles, et Maapangaga seotud küsimusi ei saa Eesti Panga
Nõukogu arutada ilma Maapanga juhi härra Volmerita, mille tõttu
jäi arutelu katki. Lepiti kokku järgmisel nõukogu koosolekul ära
kuulata härra Volmer ja esitada siis oma arvamused ka valitsusele.
Kahjuks jällegi Eesti Panga president sellest otsusest ei hoolinud,
vaid esitas omapoolse valitsuse määruse projekti valitsusele.
Eesti Pank on tõepoolest praegu sellises seisus, kus kõik
paistavad olevat vaenlased, alates panganõukogust ja teatud osast
Ülemnõukogust ning lõpetades valitsusega. Seda on süstitud
pidevalt nii Eesti rahvale kui ka Ülemnõukogule. Kuid me peame aru
saama, et Eesti Panga töö ei kulge kuskil steriilses ühiskonnas,
ta on väga tihedalt seotud ka valitsuse tööga. Näiteks Soome
panganduses on täna olukord selline, kus Soome panga juhtkond
määratakse presidendi poolt valitsuse ettepanekul. Soome panga
seaduseelnõud esitatakse parlamendile pärast seda, kui need on läbi
vaadatud valitsuses. Ühesõnaga, see protsess on pandud kindlatesse
raamidesse, nii et vahekorrad klaaritakse juba enne ära. Või
välisoperatsioonide valitsuse likvideerimine, mida oleks saanud teha
ja oleks pidanud tegema Eesti Panga huve kahjustamata.
Lõpuks tahaksin teile ette lugeda Eesti Panga Nõukogu
põhiseisukohad olukorrast Eesti Pangas.
"Eesti Panga Nõukogu käesolev koosseis valiti Ülemnõukogu
poolt 1990. aasta detsembris, kusjuures nõukogu esimees määrati
ametisse k.a. maikuus. Eesti Panga Nõukogu, arutanud olukorda Eesti
Pangas, jõudis järgnevatele järeldustele.
Eesti Panga juhtkond ei ole sisuliselt täitnud Eesti Vabariigi
pangaseadusest tulenevaid ülesandeid, sest ei ole välja töötatud
raharingluse krediteerimise arveldust ja valuutasuhete valdkonnas ei
teostata pankade tegevuse reguleerimist Eesti Vabariigi
territooriumil, puuduvad tegevuslitsentside väljaandmise kord,
pankade laenu-hoiuühistute näidispõhikirjad ja pangandusjuhendid.
Ei juhita raha- ja krediidisüsteemi, pole kehtestatud
majandusnormatiive.
Eesti Pank ei ole ette valmistanud või organiseerinud panganduse
arenguks vajalike seaduseelnõude väljatöötamist, näiteks pandi-,
pankroti-, valuuta- või muud seadused. Ei ole kehtestatud
aruandlussüsteemi panganduses.
Ei ole pangainspektsiooni, mis lubab kommertspankadel teostada
kontrollimatult igasuguseid tehinguid. Ei ole ette valmistatud
rahaliste vahendite ohutu inkasseerimise ja säilitamise
organiseerimise põhimõtteid. Eesti Panga presidendi käesoleva
aasta 30. augusti käskkirjadega on sisuliselt lõpetatud Eesti Panga
kui keskpanga funktsioneerimine välismajandustegevuses, s.o. pankade
korrespondentkontode pidamine. Eesti Pank on kaadriga
komplekteerimata, panga juhtkond koosneb tegelikult kahest isikust –
panga president härra Otsason ja direktor härra Matt. Panga
presidendi otsese süü tõttu on härra Usin korraga Eesti Pangas
valuutaosakonna juhataja ja välisoperatsioonide valitsuse juhataja
ning samal ajal on tema juhtida ka üks kommertspank.
Härra Otsason on Eesti Panga Nõukogu seisukohti ja omavahelisi
kokkuleppeid eiranud. Kõik need ülalmainitud puudused Eesti Panga
töös on saanud toimuda eelkõige seetõttu, et töö on
organiseerimata, puudub töökorraldus, juhtkond on olnud
ebakompetentne juhtimistöö organiseerimise, kollektiivi loomise ja
säilitamise küsimustes.
Ei ole olnud näha kompetentsust ka praktilistes pangandusalastes
küsimustes. Arvestades eeltoodut, avaldab Eesti Panga Nõukogu
usaldamatust Eesti Panga presidendile härra Otsasonile ning seoses
ülaltooduga teeb Eesti Panga Nõukogu Eesti Vabariigi Ülemnõukogule
ettepaneku vabastada härra Otsason Eesti Panga Nõukogu liikme ja
Eesti Panga presidendi kohustest."
On küsitud, miks Eesti Panga Nõukogu ei ole varem sellega
esinenud. Siin on üheks põhjuseks muidugi see, et tegelikult oli
pikka aega Eesti Panga Nõukogu töö häiritud, millest ilmselt olid
teatud isikud huvitatud. Vana koosseis oli jäänud väga väikeseks,
uus koosseis valiti, nagu ma ütlesin, detsembris. Nagu te mäletate,
esimest panganõukogu esimehe kandidaati Ülemnõukogu ei kinnitanud
ja praktiliselt jõuti uue panganõukogu esimehe määramiseni alles
maikuus. Praktiliselt maikuust alates on saanud Eesti Panga Nõukogu
normaalsemalt töötada.
Juhataja
Härra Veetõusme, teie ettekande aeg on 20 minutit, see on juba
tunduvalt ületatud.
A. Veetõusme
Jaa, viimased laused. Ilmselt härra Otsason tuleb ise sõna
võtma. Nagu enamik meist, nii ka mina ning panganõukogu on ikka
väga pikka aega tema sõnu ja lubadusi uskunud. On välja antud
palju veksleid, mis nüüd on vaja lunastada. Kahjuks alles iseseisva
Eesti Vabariigi tingimustes saab selgeks, et ettevalmistused
iseseisva pangandussüsteemi loomiseks on olnud väga nõrgad. Aitäh!
P. Panfilov
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Moskvas on vallandatud
hulgaliselt inimesi selle pärast, et nad ei rakendanud abinõusid
putši ärahoidmiseks. On algatatud kriminaalasju. Kas te ei arva, et
Eesti Pangas kujunenud olukorda arvestades peab ka Eesti Panga
Nõukogu esimees lahkuma oma ametikohalt või vähemalt
Ülemnõukogust, et täielikult pühendada ennast Eesti Pangale.
A. Veetõusme
Ma vastaksin sellele küsimusele niimoodi, et panganõukogu
esimees minu isikus on töötanud sellel ametikohal praktiliselt 4
kuud ja kui te loete 4 kuud väga pikaks perioodiks võrreldes Eesti
Panga eksisteerimise koguajaga, siis on saadikute ja teiste isikute
õigus see küsimus üles tõsta. Ma arvan, et 4 kuud ei ole kuigi
pikk aeg, arvestades täna meie töö tulemusi ja pealegi veel Eesti
Panga juhi tööstiili.
J. Allik
Lugupeetud härra Veetõusme, mul on teile kolm küsimust. Meie
kõigi ees on härra Otsasoni avaldus vabastada ta panga presidendi
kohalt, kus ta toob põhjuseks välisinvesteeringute seadusest
tulenevad probleemid. Miks te seda probleemi sõnagagi ei käsitlenud
oma ettekandes. Palun kommenteerige seda! Teiseks. Kas teie kui
ettekandja arvates peaks Ülemnõukogu ära kuulama ka härra
Otsasoni selgitused või oli teie ettepanek läbirääkimisi mitte
avada suunatud sellele, et härra Otsasonile mitte sõna anda? Ja
kolmandaks, ma kordaks sedasama, mida härra Panfilovgi, nimelt teie
kinnitamisel Eesti Panga Nõukogu esimeheks oli siin saalis juttu
teie lahkumisest Ülemnõukogu majanduskomisjoni esimehe kohalt. Seda
ei ole juhtunud. Kas te arvate, et selline personaalunioon on tulnud
kasuks Eesti Panga presidendi töö kontrollile ja kas see jätkub?
A. Veetõusme
Nagu ma olen öelnud, siis tegelikult oli juba Eesti Panga Nõukogu
eelmise nädala istungi päevakorras olukord Eesti Panga
välisoperatsioonide valitsuses. Kuna selgusid tõepoolest asjaolud,
mis olid panganõukogu liikmetele teadmata, siis lepiti kokku, et
nädala pärast see töö jätkub uuel istungil. Vastavalt
reglemendile peab Eesti Panga Nõukogu oma istungeid vähemalt üks
kord kuus, nüüd muidugi me istume palju sagedamini. Mis puutub
välisinvesteeringute seadusesse, siis see on lihtsalt ettekääne,
miks avaldus anti. Tegelikult need probleemid, mida härra Otsason
siin protestis välisinvesteeringute seaduse vastuvõtmisel, on
kodeeritud juba Eesti Vabariigi pangaseadusesse alates 15. maist
sellel aastal. Nii et tegelikult välisinvesteeringute seaduse tekst
on vastavuses Eesti Panga seadusega. Kui härra Otsason oleks juba
15. mail selle avalduse andnud, siis ma oleks saanud uskuda, et see
oli tegelik põhjus. Mis puutub sellesse, kas anda härra Otsasonile
sõna või mitte, siis see ei ole minu kompetents. Minu ettepanek
oligi selline, et mina ei oleks esinenud, kuid kui esinen mina, siis
ma ei näe põhjust (ilmselt reglemendikomisjoni esimees teab seda
paremini), et härra Otsason ei esineks. See on muidugi juba juhatuse
probleem, keda siia pulti lastakse. Mis puutub nüüd sellesse kahte
ametikohta, siis tuletan teile meelde seda, mida ma juba üks kord
ütlesin, et Eesti Panga Nõukogu koosolekud toimuvad üks kord kuus,
ja ma arvan, et kui koostöö Eesti Panga ja Eesti Panga Nõukogu
vahel oleks normaalne, siis tõepoolest polekski vaja rohkem istuda.
Mis puutub kahe ametikoha omamisse, siis see probleem oli püstitatud
Ülemnõukogus, kuid kuskil otsust vastu võetud ei ole, seetõttu
küsimust ei ole tõstatatud ka eelarve-majanduskomisjonis. Kui see
küsimus tõstetakse, siis ta ka lahendatakse vastavalt reglemendile.
Aitäh!
J. Telgmaa
Palun ka mulle lubada kaks väikest küsimust. Esimene küsimus:
kui veendunult panganõukogu otsustas härra Otsasoni vabastada,
tähendab, milliste häälte vahekorraga? Kui kauaks nüüd võiks
jääda tühjaks panga presidendi tool?
A. Veetõusme
Häälte vahekord põhiseisukohtade vastuvõtmisel: üks
kohalolija oli erapooletu, ülejäänud olid poolt. Nii et
praktiliselt üksmeelselt. Keegi vastu ei hääletanud. Härra
Otsason jäi erapooletuks, põhjendades seda sellega, et ta ei ole
saanud nende põhiseisukohtadega põhjalikult tutvuda. Teine küsimus
Eesti Panga presidendi ja panganõukogu liikme vakantsi ajalise
kestvuse suhtes. Panganõukogu leidis, et vaakumit ei tohi olla. Kui
Ülemnõukogu võtab täna esitatud otsuse vastu, siis tuleb küsimus
Eesti Panga presidendist lahendada mitte hiljem kui
esmaspäeval-teisipäeval. Ja miks seda varem ei saaks teha?
Vastavalt praegusele tavale ja eelmisele ametisse määramisele tegi
selle ettepaneku härra Rüütel. Me ei näe põhjust, et me peaksime
tema äraolekul lahendama uue kandidaadi küsimuse, kuigi
praktiliselt temalt see volitus on olemas.
A. Tarand
Lugupeetud juhataja, lugupeetud härra Veetõusme. Mul on küsimus
ettekandjale kui korraga mõlemat ala – nii pangandust kui
poliitikat tundvale tegelasele. Nimelt mina olen küll aru saanud, et
härra Otsason on pika aja jooksul tegelnud põhiliselt poliitikaga,
aga pangandusalast tegevust ma ei ole võimeline kritiseerima. Mul on
väga selgelt meeles esiteks see, et meil on jõuluks oma raha, ja
teiseks, et nüüd kõik hoiused lähevad "seebiks". Selle
viimase avalduse ajastamine nõuab omaette tähelepanu, aga olgu see
praegu selleks. Küsimus on, et mis nõudmised peavad nüüd edaspidi
ühe Eesti Panga direktori suhtes olema. Kuidas selle eriala tundmine
ja poliitika tegemise vahekord peaks olema? Näiteks naaberriigis
Soomes ma enam-vähem kujutan ette, et poliitikud puhkavad seal
asedirektoritena või pankinjohtajatena, aga põhimees ei ole
poliitik.
A. Veetõusme
Ja Soomes suures osas nii ongi. Ja teoreetikuna, poliitikuna on
härra Otsason oma eesmärkide saavutamisel ilmselt täiesti tasemel,
midagi öelda ei ole. Ja ma usun, et see asi ei oleks ka selliseks
kujunenud, kui oleks komplekteeritud Eesti Panga juhtkond, kaader,
oleks neid usaldatud. Praegu on tõesti olukord selline, et
pangandust tundvaid inimesi on vähe, enam ei ole ka neid järele
jäänud, kes on välismaa kogemusega. See kõik ongi viinud
sellisesse seisu, kus härra Otsason tahes-tahtmata peab pidevalt
vastu võtma sellisel hulgal otsuseid, mis võib-olla ei lase enam
asju analüüsida, sest otsuseid tuleb niivõrd palju. Ja kui panga
juhtkond on nii väike, siis muidugi on oht väga suur (ja see oht on
täna teoks saanud), et need otsustused on praktiliselt ühe inimese
otsustused. Ja kui nad on ühe inimese otsustused, siis järelikult
nad on kuskile poole kaldu, aga need, kes on olnud teisel arvamusel,
need inimesed enam Eesti Pangas ei tööta.
A. Novohatski
Mul on küsimus härra Veetõusmele. Esmapilgul võib näida, et
minu küsimus ei ole vahetult seotud täna arutatava probleemiga. Aga
ma rõhutan, et nii näib see ainult esmapilgul. Härra Savisaar
esines hiljuti Ülemnõukogus ja ütles, et seni kuni Eestis on
käibel Nõukogude rubla ja nõukogude postimaksevahendid, tuleb meil
need tembeldada näitamaks, et need kuuluvad Eesti Vabariigile või
midagi selles vaimus. Kui ma ennast päris täpselt ei väljendanud,
siis palun vabandust, aga mõte oli selline.
Mind huvitab küsimus, kes andis valitsusele selle idee. Kas panga
president või panga juhatus? Või oli see rahandusministeeriumi või
veel kellegi neljanda väljamõeldis? Palun vastake sellele
küsimusele, kui saate.
A. Veetõusme
Panganõukogu seda küsimust arutanud ei ole ja panganõukogu idee
see ei ole. Härra Otsason ilmselt võib öelda, kas see on Eesti
Panga presidendi idee, kuigi ma selles kahtlen, ta oleks seda
panganõukogule öelnud. Nii et see idee ei ole tulnud Eesti Pangast,
vaid kõrvalliinidelt.
N. Zahharov
Lugupeetud juhataja, lugupeetud härra Veetõusme! Teie ülevaade
panga kohustustest oli põhiliselt negatiivse iseloomuga. Selles oli
juttu sellest, mis on tegemata jäänud. Sellest jääb tõepoolest
rõhuv tunne, sest ei saa orienteeruda ainult negatiivsetele
asjaoludele. Kas te saaksite lühidalt öelda, millised panganõukogu
programmotsused siiski ellu viidi härra Otsasoni juhtimisel? Minu
teine küsimus on seotud sellega, et praegu on tekkinud suur paanika
teatud avalduse tõttu. Kas panganõukogu on arutanud elanike hoiuste
äravõtmist kroonile üleminekul? Tänan!
A. Veetõusme
Mis puutub kõigepealt paanikasse hoiupankades, siis ma juba
ütlesin, et panganõukogu arutas seda probleemi, millest härra
Otsason tol mälestusväärsel õhtul rääkis. Kuid ma kordan veel
kord seda, mida ma siin juba ütlesin, et see probleem ei ole praegu
küps. Seda ei ole veel küllaldaselt ette valmistatud, et öelda
mingit kindlat seisukohta, eriti veel avalikkuse ees. Ma usun, et
neid inimesi, keda see paanika praegu kõige rohkem puudutas
(eelkõige vanad inimesed), eelolev rahareform ja üleminek
kroonidele ei puuduta, sest Eesti Vabariigi Valitsus, Eesti Pank,
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu omavad ikkagi kohustusi rahva ees ja
leitakse võimalused (neid võimalusi on) päästa need summad, mis
on inimestel ära pandud kas või nn. kirsturahana. Millise hinnaga,
see on iseprobleem. Aga inimeste raha tuleb päästa. Ja mis puutub
panganõukogu otsuste täitmisse Eesti Panga poolt, siis ma tooksin
ainult ühe näite, et mingeid töid ka tõepoolest tehakse. Ma ei
ole täna rääkinud positiivsetest asjadest, neist tuleb ilmselt
järgnevalt juttu. Ma ei ole rääkinud ka rahaprobleemidest, sest on
loodud rahareformi komitee, kes sellega tegeleb. Neid probleeme ma ei
ole tahtnud puudutada. Kunagi võeti vastu ka otsus, et
eelarvevahendeid hakkab teenindama Eesti Pank, see eeltöö koos
rahandusministeeriumiga käib. Panganõukogu tahtis eelmisel korral
seda kuulata, kuid kahjuks ajapuudusel ei jõudnud seda teha,
järgmisel korral on see päevakorras. On vastu võetud ka mõned
suunised valuuta sisse- ja väljaveo kohta. Neid lahendatud probleeme
on veel. Tegelikult on ju küsimus selles, et Eesti Panga Nõukogu on
n.-ö. parlamendi volitatud isikute nõukogu, kes peaks läbi
vaatama, aktsepteerima või mitte aktsepteerima Eesti Panga poolt
väljatöötatud dokumente. Kuid kui need dokumendid on kehvalt ette
valmistatud, siis järelikult neid ei saa vastu võtta, neid
lükatakse edasi, lükatakse tagasi, parandatakse. Ja selliste
poolikult ettevalmistatud materjalide ettesöötmine panganõukogule
muidugi võtab veel omakorda küllalt palju panganõukogu kallist
aega.
Juhataja
Härra Veetõusme, ma paluksin vastamisel piirduda 2 minutiga iga
küsimuse puhul.
A. Veetõusme
Võtan kriitika omaks.
N. Aksinin
Lugupeetud Marju Lauristin, lugupeetud ettekandja! Kas teie
arvates on härra Otsasoni avaldus töötajate hoiuste kohta
destabiliseeriv tegur, mis häiris raharingluse tsüklit ja rütmi
vabariigis ning tekitas paanikat töötajate seas? Pealegi kinnitas
seda seisukohta eile televisioonis Во Kragh, kusjuures kõik
viitavad Moskvale, kes olevat süüdi. Ja mida üldse tähendab
matuseraha? Minul on hoiuarvel 2000–3000 rubla. Kas see on
matuseraha? Kas seda on vähe või palju? Mõnel inimesel on 200
rubla matusteks hoitud. Palun selgitage seda küsimust. Tänan
tähelepanu eest!
Juhataja
Härrad Aksinin ja Veetõusme, ma paluksin jääda praegu
arutatava küsimuse raamidesse. Kui me praegu hakkame arutama tõesti
väga aktuaalset, inimestele muret tegevat hoiuste küsimust, siis ma
kardan, et me ei lahenda seda küsimust, millega alustasime ega jõuga
eriti edasi ka hoiuste asjus. Kui see küsimus vajab Ülemnõukogu
sekkumist, siis on võimalik võtta see eraldi päevakorda
arupärimise korras, see oleks võib-olla õigem.
A. Veetõusme
Ma ütleksin ainult, et see avaldus kahtlemata destabiliseeris
raharingluse olukorda vabariigis ja tõi kahju ka Eesti Vabariigi
majandusele.
A. Sirendi
Ma sain ühele küsimusele vastuse, aga üks jäi veel. Härra
Veetõusme ettekandes oli juttu sellest, et härra Otsasoni tegevus
on toonud kasu Kommertspangale. Kas see on samamoodi tekitanud kahju
ka Eesti Pangale, kas seda kahju või kasu on võimalik väljendada
rahas?
A. Veetõusme
Millises kontekstis ma ütlesin, et Otsasoni tegevus on toonud
kasu Kommertspangale?
A. Sirendi
Ma ei tea, millises kontekstis te seda ütlesite, aga te ütlesite
seda. Ma kirjutasin üles, et ma ei eksiks küsimuse juures.
A. Veetõusme
Ilmselt peaksime pärast vaatama stenogrammi, siis ma vastan teile
eraldi, sest praegu, ausalt, mul ei tule ette, millises kontekstis ma
seda ütlesin.
Juhataja
Ma paluksin tõepoolest omavahel lahendada see arusaamatus.
Küsimustele on sellega vastatud.
Majanduskomisjoni seisukoha esitamiseks ma paluksin
kaasettekandeks härra Möldri.
A. Mölder
Austatud spiiker, lugupeetavad kolleegid! Muidugi peaks härra
Otsason praegu ka sõna saama, kuid ma ütleksin, millest tulenes see
majanduskomisjoni otsus seda küsimust siin saalis pikalt mitte
arutada. Me rääkisime täna komisjonis üle tunni aja ja ka
majanduskomisjonile sai selgeks, et härra Otsason jääb oma
lahkumisavalduse juurde, vaatamata tema töö sisulisele hinnangule.
Kindlasti võib praegu mõlemapoolselt leida küsimusi, mis on
vaieldavad, on põhjusi, millest ei saa rääkida. Kindlasti on härra
Otsason rohkem täppisteadlane oma erialal kui administraator asutuse
juhatajana. Seega härra Otsasoni ei ähvarda mingisugune tööpuudus,
kuid ei pea olema spetsialist, et tunnetada seda, et pikka aega on
olnud Eesti Pangas kaadri probleem ja see on ka täna. Meie saalis on
siiski vähe inimesi (võib-olla härra Miller ja veel mõned
saadikud), kes valdavad probleemi ja oskavad seda erialaliselt
hinnata. Kõiki neid asju arvesse võttes teeb majanduskomisjon
ettepaneku mitte alustada läbirääkimisi antud küsimuses, vaid
avaldada oma arvamust hääletamise teel. Tänan!
Juhatajа
Tänan! Täna hommikul toimus ka presiidiumi liikmete kogunemine,
kus arutati tekkinud olukorda. Ma paluksin informatsiooni selle kohta
anda presiidiumi liikmel härra Heino Kostabil.
H. Kostabi
Väga austatud spiiker, väga austatud kolleegid! Täna hommikul
toimus Ülemnõukogu Presiidiumi liikmete koosolek, kus seda küsimust
arutati kaunis pikalt. Samuti huvituti, kas nendest probleemidest on
teadlik meie Ülemnõukogu esimees härra Arnold Rüütel. Ja me
saime kinnitust, et Arnold Rüütel on probleemidest täielikult
teadlik. Tema seisukoht on selline, et, ta tahab panga uue juhtkonna
küsimuse lahendamises ise osaleda, kui see aga ei osutu võimalikuks
(probleemiga on kiire), siis ta on ka sellega nõus, et see küsimus
lahendatakse ära ilma tema osavõtuta. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Majanduskomisjonilt on tulnud ettepanek läbirääkimisi
antud küsimuses mitte avada. Palun, härra Zahharov!
N. Zahharov
Proua juhataja! Austan sügavalt komisjoni arvamust. Aga täna on
asi läinud nii, et siin kõlasid süüdistused Rein Otsasoni kohta,
ja kui me nüüd talle sõna ei anna, siis talitab Ülemnõukogu
valesti, sest igal inimesel on õigus oma au ja nime kaitsta. Rein
Otsasoni kohta tehti palju kriitilisi märkusi, seepärast oleks minu
arvates õige tema seletused ära kuulata. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Tänan, härra Zahharov, selline oli ka minu kavatsus, aga see ei
kuulu läbirääkimiste hulka. Läbirääkimised on Ülemnõukogu
liikmete mõtteavaldused antud küsimuses. Kui Ülemnõukogu soostub
majanduskomisjoni ettepanekuga, siis ma ei ava läbirääkimisi
selles küsimuses, küll aga annan loomulikult härra Otsasonile
võimaluse informeerida Ülemnõukogu oma seisukohtadest. Tegemist on
informatsiooniga, s.t. küsimusi ei esitata.
Jaa, see on reglemendikohane. Informatsiooniks võib sõna anda
Ülemnõukogu liikmetele. Inimesed, kes ei ole Ülemnõukogu liikmed,
saavad esineda ainult kahel viisil: kas ettekandjana
(kaasettekandjana) või informatsiooniks. Ettekande ja kaasettekande
puhul esitatakse küsimusi, informatsiooni puhul seda ei tehta. Kui
soovitakse kuulata härra Otsasoni kaasettekannet selles küsimuses,
siis me võime sellisena asja käsitleda. Milline on saadikute soov?
Praegu kõlas saalist ja just nimelt selliselt kõlas härra
Zahharovi ettepanek, mis on fikseeritud, et anda sõna härra
Otsasonile informatsiooniks.
R. Otsason
Lugupeetud rahvasaadikud! Nagu te kuulsite, on niivõrd palju
kriitilisi märkusi, et mul on muidugi raske kõigile vastata. Ma
pean seda siiski tegema ja püüan toime tulla 15 minutiga, poole
sellest pühendan küsimustele, mis peaksid teile huvi pakkuma
üldmajanduslikust seisukohast.
Ma tutvusin alles täna Eesti Panga Nõukogu põhiseisukohtadega
olukorra kohta Eesti Pangas. Ma pean ütlema, et enamikuga neist
punktidest ma nõustuda ei saa. On muidugi üks oluline kriitiline
märkus, mis seisneb selles, et Eesti Pangal ei ole kaadrit. Jah,
küllaldaselt meil ei ole, ja kes oskab öelda, kuidas me oleksime
võinud rohkem leida, selle abi oleks meile teretulnud. Praegu on
Eesti Pangas 50 inimest, kuid kolm olulist osakonnajuhataja kohta on
praegu komplekteerimata, keskpangapoliitika ja revisjonikomisjon ning
vabaks jääb valuutaosakonna juhataja koht. Kahele neist on
kandidaadid leitud või leidmisel, nii et need küsimused ma
lahendan, üks jääb paraku komplekteerimata. Kõik te teate, mis
asjaolud on takistanud pangatöötajate leidmist. Pangatöötajad on
äärmiselt kõrges hinnas kommertspankades ja muidugi igasuguses
ettevõtluses. Nii et minu arvates oli minu poolt tehtud kõik, et
kaadrit leida, ja sellest hoolimata on meil kaadrit vähe.
Öelda, et pangas on ainult kaks juhtivat isikut, on muidugi
täiesti vale. Meil on olnud pidev koostöö peale direktori ka
osakonnajuhatajatega. Enamus meie otsuseid võetakse vastu
loomulikult kollektiivselt. Ma ei oska öelda, miks on nõukogu
niimoodi otsustanud kirjutada.
Ma olen sunnitud seda teile natuke ette lugema oma
kommentaaridega.
"Eesti Panga juhtkond ei ole sisuliselt täitnud Eesti
Vabariigi pangaseadusest tulenevaid ülesandeid." Osaliselt on
täitnud, ma ei saa öelda, et kõik on tehtud, aga ei saa ka öelda,
et kõik on tegemata. "Ei ole välja töötatud
majandusstrateegiat raharingluse küsimuses." Lugupeetud
rahvasaadikud, te saite Eesti Panga rahakontseptsiooni, ja arutasite
kõrvuti Во Kraghi kontseptsiooniga. See on meie panus sellesse
küsimusse. Rublaringluse küsimuses me ei ole midagi teinud. Seda
rublaringlust juhib paraku teine pank ja siin meie ei ole strateegiat
pidanud vajalikuks. "Krediteerimise osas ei ole välja töötatud
strateegiat." Meil on välja töötatud täpne taktika ja isegi
strateegilised seisukohad, kuidas ja kellele me krediiti anname meie
võimaluste piirides. Teate, et põhikirjafondist (10 miljonit) ei
jätku isegi ühele kommertspangale krediidi andmiseks. Me ise
töötasime natuke vahendeid juurde ja selle arvel me oleme saanud ka
anda. Rohkem ei ole vajadust olnud. Härra Veetõusme heidab mulle
ette, et me oleme andnud krediiti ka väljapoole Eestit. Tõesti
oleme andnud ja seda panganõukogu arutelu tulemusena, kuigi mitmed
panganõukogu liikmed ei olnud sellega nõus, aga osa liikmeid
pidasid seda väga õigeks, et me liigseid rublasid viime siit välja.
See on küsimus, mille üle võib rääkida nii ja naa.
Arvelduste strateegiat me ei ole veel välja töötanud, see
märkus on õige. Valuutasuhete valdkonnas oleme teinud, ma ütleksin,
rohkem kui ükski vabariik endisest Nõukogude Liidust on teinud. Kui
te olete tähele pannud, Eesti valuutaoksjonid on saanud
üleliiduliselt, s.t. kõikide vabariikide jaoks väga kuulsaks ja
tuntuks, nagu üheks Eesti panganduse autoriteedi tähiseks. Teiseks,
me oleme ainukesena kogu senisest Nõukogude Liidust, kuhu me seni
kuulusime, suutnud üle võtta välismajanduspanga osakonna. Ja peale
selle, et me oleme ta üle võtnud, me oleme kaadrit tugevdanud,
oleme teinud ta küpseks, et ta võib saada iseseisvaks
kommertspangaks. Ja mis on kõige tähtsam, enamiku selle panga
osakonna valuutavahenditest, mis asusid ebakindlas Moskva pangas,
oleme suutnud üle viia juba kindlatesse välispankadesse. See on
niisugune saavutus, millega ükski teine vabariik ei paista silma.
Nii et kogu selle punkti neljast kriitilisest märkusest ma võtaksin
omaks ühe.
"Ei teostata pankade tegevuse reguleerimist Eesti Vabariigi
territooriumil, puudub tegevuslitsentside väljaandmise kord."
Tegevuslitsentside väljaandmise kord on Eesti Pangas olemas. See on
Eesti Pangas välja töötatud, seda järgitakse, seda on isegi
panganõukogule antud arutamiseks.
Pankade laenu- ja hoiuühistute näidispõhikirjad. Tõesti,
pankade näidispõhikirja me ei ole teinud ja ei arvagi, et seda peab
tegema. Iga pank saab sellega ise hakkama. Et teha näidispõhikirja
hoiuühistule, selleks meil lihtsalt ei ole jõudu olnud. Võtan
selle omaks, aga ma ei arva, et see on puudus.
"Ei juhita raha- ja krediidisüsteemi." Ma juba ütlesin,
kuidas me seda juhime. "Eesti Pank ei ole ise ette valmistanud
või organiseerinud panga arenguks vajalike seaduseelnõude
väljatöötamist. Pandi- ja pankrotiseadust ei ole Eesti Pank välja
töötanud." Ja minu teada ei ole seda välja töötanud ka
majandusministeerium ega ole sellega tegelnud veel ka Ülemnõukogu.
Ma arvan, et see vastutus on ühine ja sisuliselt ei ole see otseselt
panga küsimus, kuigi pank on sellest otseselt huvitatud.
Valuutaseaduse väljatöötamise kohta on antud korraldus, tähtaeg
ja seda me teeme. See saab aktuaalseks alles nüüd, kui me oleme
iseseisvad.
"Ei ole kehtestatud aruandlussüsteemi panganduses."
Aruandlussüsteem on kehtestatud, vormid on välja töötatud, vormid
on saadetud kõikidele pankadele, võib-olla mõnest ei saa neid
tagasi, aga on olemas.
"Ei ole tööle rakendatud pangainspektsiooni." Jaa, see
puudus on õige ja jällegi on põhjus olnud selles (süüdistage
mind isiklikult või mitte), et ei ole leidnud kaadrit. Kuid nüüd
nähtavasti on alanud koondamisprotsess. Me kuulutasime välja
konkursi, praegu on meile kokku laekunud 70 avaldust, nii et me saame
komplekteerida selle osakonna oktoobri alguseks.
"Ei ole ette valmistatud rahaliste väärtuste ohutu
inkasseerimise ja säilitamise organiseerimise põhimõtteid."
Me ei ole pidanud vajalikuks seda seni teha, sest inkasseerimise
küsimusega on tegelnud Nõukogude Liidu Riigipank ja, tänu taevale,
väga hästi, seepärast mingisugust pangaröövi meil Eestis ei ole
olnud. Oleme loonud siiski Eesti Pangale inkasseerimise osakonna,
selleks et välja töötada kontseptsiooni tulevikuks, kui me selle
panga üle võtame, ja selleks et organiseerida valuuta
inkasseerimist, seda muidugi samuti siin märgitud ei ole.
"Eesti Panga presidendi 30. augusti käskkirjaga on
sisuliselt lõpetatud Eesti Panga kui keskpanga funktsioneerimine
välismajandustegevuses." See on minu seisukohast võttes
täiesti vale. Ja nüüd me tuleme selle kurikuulsa
välisoperatsioonide valitsuse juurde. Ajalugu algab möödunud aasta
lõpust, kui vabariigi valitsus ja Välismajanduspank leppisid kokku,
et Välismajanduspanga Tallinna osakond lõpetab oma tegevuse. Siis
pidi Eesti Pank võtma vastu otsuse, kas jääda kõrvaltvaatajaks,
kuidas selle panga kollektiiv laguneb, või võtta ta Eesti Panga
rüppe ja aidata kujuneda heaks ja tugevaks pangakollektiiviks. Me
võtsime vastu otsuse, et võtame selle osakonna Eesti Panga
koosseisu ja selle otsuse võttis vastu Eesti Panga president oma
käskkirjaga. Nüüd on seda kollektiivi tugevdatud. Juba siis, kui
me tegime selle operatsiooni, ma teatasin avalikult, et me võtsime
selle ajutiselt. Hiljem on peaaegu igal panganõukogu koosolekul
mulle ette heidetud, et Eesti Pank tegeleb kommertstegevusega, seda
tunnistas ka härra Veetõusme. Selle eest on kogu aeg kritiseeritud,
et nüüd on olemas kommertspank. Mulle heidetakse ette, et miks on
see küll tehtud. Ma saan aru, et selle taga on hoopis teine tagamaa.
Keegi teine oleks tahtnud seda kommertspanka ilmselt teha ja kellegi
teise jaoks, ma ei oska muudmoodi seletada. Siin on seletatud
niimoodi, et on lõppenud keskpanga funktsioneerimine
välismajandustegevuses. Ei ole lõppenud. Keskpangale jäävad
välispankades kontod ja kõik vajalikud operatsioonid saab nende
kaudu teha. Möödunud poole aasta jooksul on tehtud üks keskpanga
operatsioon valuutas, nii et me ei näe, et siin oleks mingisugune
probleem. On tekkinud teine küsimus, millest härra Veetõusme siin
rääkis. Küsimus on selles, et härra Veetõusmel on teistsugune
kontseptsioon Eesti pankade välismajandustegevuse kohta kui meie
senine praktika. Kontseptsioon on nimelt selline, et kõikide
kommertspankade välisvaluutaoperatsioonid peaksid toimuma läbi
Eesti Panga. Kuid see on mõne panganõukogu liikme kontseptsioon,
see ei ole vastuvõetud seisukoht. Seepärast see ei ole takistuseks
välisoperatsioonide valitsuse reorganiseerimisel. Mis puutub kogu
tegevusse selle välisoperatsioonide valitsuse töö korraldamisel,
siis minu tõlgenduse järgi on see täiesti seaduspärane olnud
algusest lõpuni.
Ma ei tahaks teid enam rohkem selle dokumendiga tülitada. Tahan
öelda, et meil on kindlasti palju puudusi, aga ma näen põhjust
kaadris ja siin ei ole rohkem midagi lisada. Kuid on veel mõningad
küsimused, mis on põhimõtteliselt olulise tähtsusega teie jaoks
juba globaalselt ja need on kajastunud muide ka härra Veetõusme
avalduses, mis ta tegi Ülemnõukogule kas üks või kaks päeva
tagasi.
On hoiuste küsimus. Ma pean ilmselt möönma, et tehes oma
avalduse, ma ei osanud õieti arvestada reaktsiooni. Kuid ma tahaksin
teie tähelepanu juhtida sellele, et hoiuste küsimuses tekkinud
paanika põhjuseks ei ole mitte Eesti Pank või Eesti Panga
presidendi positsioon. Paanika põhjuseks on see, et Eesti Vabariigis
puudub seisukoht, kas hoiused kompenseeritakse oma rahale üleminekul
või mitte. Ja selle määramatuse kutsus esile mitte Eesti Pank või
Rein Otsason, vaid selle kutsus esile Во Kragh ja Eesti Vabariigi
Valitsus, kes toetas seisukohta, et enamik hoiuseid läheb kaduma.
Seda seisukohta kaitseb Eesti valitsuse nõunik tänaseni. Ja see on
tõesti küsimus, mis kutsub esile paanika. Kui ma taotlesin oma
sõnavõttu, siis oli minu eesmärk kahesugune. Esiteks, öelda
inimestele, et nad ei pea oma raha hoiukassast välja võtma, see oli
täpselt öeldud kui Eesti Vabariigi soovitus, kuidas on seda raha
parem kasutada. Ja teine ning kiireloomulisem küsimus seisnes
selles, et anda nõu, vabandage, teile ja kohalike nõukogude
saadikutele selles küsimuses, mida peaksid tegema meie võimuorganid,
et anda inimestele võimalus oma raha kindlamasse kohta paigutada. Ja
see küsimuse tuum seisnes selles, et kui me tahame Eesti majandusele
kasu tuua, siis me peaksime leidma mõningad võimalused
privatiseerimise kiirendamiseks. Võib säilitada mitmesuguseid
ettevaatusabinõusid, kuid see on äärmiselt vajalik. Meil oleks
võimalik vähendada seda hoiuste summat üle 2 miljardi, mis on
meile Moskvast praegu üle kantud, võib-olla pooleteise miljardile
ja see oleks Eesti majandusele täielik võit. Ma püüan seda mõnes
artiklis veel käsitleda. Ja selles on asja tuum. Ma arvan, et Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu võiks otsekohe selle paanika lõpetada, kui
ta võtaks hoiuste küsimuse arutusele ja paneks punkti sellele
vaidlusele, kas Eesti Panga rahakontseptsioonis oli tõetera sees või
kas Во Kraghi kontseptsioon on õige, sest selles on selle
määramatuse tuum.
Ma kordan veel kord, et majanduslikult on Eestis täiesti võimalik
anda garantii hoiuste vahetamise suhtes. Ja eelkõige muidugi
pensionäride ja vanurite puhul. Seda võiks teha põhimõtteliselt
ja kiiresti.
Ma olen juba öelnud oma seisukoha välisoperatsioonide valitsuse
suhtes. Praegu on kahjuks niisugune olukord, et Eesti Panga Nõukogu
nõuab minult mõningate otsuste vastuvõtmist, mis ei ole seadusega
kooskõlas. Ma muidugi ei saa seda mingil juhul teha, nii et see
vastuolu jääb meil siiski kehtima.
Kahjuks on härra Veetõusme oma avalduses Ülemnõukogule tõstnud
üles ka oma raha tegemise küsimuse. Ja see on niivõrd vähemalt
tähtis ja oluline küsimus vabariigi üldsusele, et ma pean vähemalt
paari sõnaga kommenteerima, et ei jääks niisugust muljet, et süü
lasub Eesti Pangal. Nimelt, kui Eesti Pank alustas läbirääkimisi
oma raha trükkimiseks, oli seisund äärmiselt raske. Esiteks, Eesti
ei olnud tunnustatud riik ja seetõttu peaaegu kõik välisriikide
rahatrükikojad keeldusid alguses meiega üldse suhtlemast, kuna
rahatrükkimine on iga riigi väga intiimne ja tõsine küsimus.
Siiski meil õnnestus leida partner. Teiseks, me pidime alustama
läbirääkimisi tingimustes, kus Eesti Pangal ei olnud ühtegi
dollarit, selleks et maksta selle eest. Siiski kulgesid need
läbirääkimised niimoodi, et me leidsime ühe partneri, kes oli
nõus tegema krediidi korras selle töö, ja sõlmisime temaga
lepingu. Tema oligi see, kes oli kohustatud möödunud aasta lõpuks,
15. detsembriks valmistama raha. Kahjuks ta seda lubadust ei täitnud
ega teinud isegi ettevalmistustöid lõpuni. Ja nüüd ta esitabki
meile mõningaid pretensioone, kuid mitte niisuguseid, nagu härra
Veetõusme väidab. Meid ootavat pool miljardit dollarit kahjutasu
nõudmist. Niisugust asja ei ole. See on täielik desinformatsioon.
See firma nõuab meilt ainult, et me võtaksime ka selle paberi, mida
ta on ülejäänud raha jaoks teinud, aga selle firma nõudmine on
vastuolus selle firma enese ja meie poolt allakirjutatud lepinguga,
kus ta nõustus, et ta seda küsimust ei puuduta. See oleks kõik,
mis ma tahtsin selles küsimuses öelda.
Need olidki vist kolm põhimõttelist küsimust, mida ma pidasin
vajalikuks veel öelda.
Ma pean ütlema, et ma olen sunnitud jääma oma taotluse juurde,
ja tahaksin, lugupeetud Ülemnõukogu saadikud, pöörata teie
tähelepanu sellele, et minu avaldus ja motiiv selle juurde ei ole
välja mõeldud. See on tõsiselt minu kindel seisukoht, et see otsus
välispankade sisselubamise kohta on Eesti majandusele kahjulik. Täna
helistas meile üks Soome Keskpanga staažikamaid töötajaid ja
ütles, et tema ja ta kolleegid arutasid seda välisinvesteeringute
seaduse küsimust ja konstateerisid samuti, et need punktid, mis
puudutavad pangandust, on Eesti pangandusele hukatuseks. Nii et see
oli minu soov juhtida teie tähelepanu sellele küsimusele. Ja ma
ütleksin veel kord, et niivõrd kuivõrd täna teile esitatud
otsuseprojekt näeb ette minu vabastamise, ma palun seda ka teha!
Juhataja
Aitäh! Lugupeetud Ülemnõukogu, asjaolud on teile nüüd
selgunud. Kui me täna otsustame küsimuse vastavalt ettepandud
otsuseprojektile, siis Eesti Panga Nõukogu on valmis järgmise
nädala alguses tooma meie ette lahendamiseks Eesti Panga presidendi
küsimuse, arvestades, et selleks ajaks on ka härra Rüütel tagasi
ja saab isiklikult osa võtta selle kandidatuuri arutamisest.
Asume otsustama. Lugupeetud rahvasaadikud, kohaloleku kontroll!
Kohal on 84 saadikut, puudub 19. Vabandust! Kuna ma olen siin
vahepeal tegelnud reglemendimuudatustega, siis ma täpsustaksin. Minu
teada me ei muutnud isikute suhtes tehtava hääletamise korda.
Niisiis, hääletamine on salajane. Kes on selle poolt, et langetada
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsus Rein Otsasoni vabastamise kohta
Eesti Panga Nõukogu liikme ja Eesti Panga presidendi kohustest.
Palun hääletada! Selle otsuse poolt on 65 saadikut, vastu 6,
erapooletuid 9. Otsus on vastu võetud.
Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi kodakondsuse
seaduse jõustumisest" eelnõu esimene lugemine
Juhataja
Läheme nüüd edasi meie päevakorraga. Nagu me kokku leppisime,
asume arutama päevakorrapunkti eelnõu, mis puudutab Eesti Vabariigi
kodakondsust. Vahepeal on kodakondsuskomisjon koos kahe teise eelnõu
autoriga pidanud nõu, kuidas täita õiguskomisjoni poolt langetatud
otsust viia kokku otsuseprojekti ja seaduseelnõu arutamine nii, et
meil oleks võimalik läbi arutada, läbi hääletada ühtsed
alternatiivvariandid. Teile on jagatud kätte selle töö tulemus,
mida palume käsitleda uue eelnõuna. Ja sellele vastavalt ka lubage,
et seda eelnõu tutvustaksid lähemalt kodakondsuskomisjon,
kristlik-demokraatlik saadikurühm ja härra Kaido Kama kui kolmanda
eelnõu autor.
M. Lauristin
Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed, lubage kodakondsuskomisjoni
poolt väljendada veendumust, et Ülemnõukogu suudab kodakondsuse
küsimust arutada edasi tasakaalukalt, arvestades kõiki seisukohti,
mis öeldakse välja saalis, samuti neid, mis jõuavad meieni üldsuse
pöördumiste kaudu. Peab ütlema, et kodakondsuse küsimuse
tõstatamine Eesti Vabariigi seadusandlikus kogus on osutunud ülimalt
aktuaalseks, kuid samal ajal ka ülimalt vastuoluliseks. Iga päev
toob meile mitmeid ja mitmeid kirju, pöördumisi ja avaldusi, mis
väljendavad eesti rahva huvi ja muret. Kahjuks on nendes avaldustes
ja pöördumistes mõnevõrra tunda väärinformatsioonist tingitud
emotsioonide ülepaisutamist. Nimelt on kodakondsuskomisjoni poolt
eelmiseks lugemiseks pakutud eelnõu ajakirjanduse kaudu
refereeritud. Nagu iga refereering, oli ka see väljajätteline.
Välja olid jäetud hääletamiseks pakutud alternatiivid, mistõttu
väga paljud inimesed on mõistnud küsimust nii, nagu oleks küsimus
üheselt Ülemnõukogu ette toodud, mitte nii, et Ülemnõukogu
hakkab kõiki neid variante kaaluma, hääletama ja otsustama, võttes
arvesse kõiki alternatiive. See puudutab ka tsensusi, tähtaegu,
puudutab kõike, mis seondub 1938. aasta kodakondsusseaduse
taasjõustumisega.
Täna teie ette toodud otsuseprojekt on nende seisukohtade
läbikaalumise tulemusena struktuurilt muutunud. Me leidsime, et
härra Kaido Kama poolt esitatud projekt on struktuurilt selgem,
seetõttu ka hääletamiseks kohasem ning võimaldab selgesti
eristada muutusi, mida Ülemnõukogu soovib näha 1938. aasta seaduse
tekstis, ja neid seisukohti, mida me soovime näha rakendusotsuses.
Kodakondsus on konkreetsest olukorrast lähtuv, tekstimuutused on aga
püsivama tähendusega. Teiseks, kodakondsuskomisjon, analüüsides
neid vastukajasid ja arvamusi, mis me oleme saanud, ja konsulteerides
ka teiste projektide autoritega, leidis, et nähtavasti üks kõige
rohkem vaidlusi ja vastuseisu tekitanud probleeme oli see, et me
püüdsime eelmises projektis siduda sisuliselt kaks küsimust:
esiteks, valijaskonna kujunemine, ja teiseks, kodakondsusseaduse
taasjõustumine; ning tõime sellest tingituna ühe arutatava
võimalusena sisse lühendatud tähtaja avalduste läbivaatamiseks ja
koos sellega soodustuste tegemiseks, et formeerida kodanikkond
isikutest, kes on sellise otsuse juba sisuliselt iseendas läbi
kaalunud ja on võimelised selle kiiresti langetama. Eesti ühiskonnas
on selgesti näha vastuseisu sellisele lähenemisele, ja nagu ikka,
kui küsimused lähevad liiga keerukaks ja vastuoluliseks, on õigem
nad üksteisest lahutada ja otsustada aste-astmelt. Seega peab
kodakondsuskomisjon praegu õigeks jätta arutamisest välja
valijaskonnaga seotud küsimused, sellega loobuda kõigist neist
variantidest, mis olid seotud 1. jaanuariga. Me leiame, et
valimisseadust arutades peame me niikuinii tulema valijaskonna
küsimuse juurde. Samal ajal on valijaskonna küsimus paratamatult ka
põhiseaduse küsimus. Me jõuame sünkroonselt need küsimused läbi
vaadata, nii põhiseaduse probleemina kui ka konkreetselt
valimisseaduse küsimusena, et langetada otsustus, kui meil on
täielik selgus käes. On esitatud mitmeid seisukohti, sealhulgas
selliseid, mis lähtuvad Eesti Kongressi poolt kasutatud loogikast,
ning mida peavad silmas ka antud projekti puhul härra Kama ja
kristlikud demokraadid, pakkudes taotlejatele teatud eelistusi.
Erakondade ja avalikkuse poolt on tehtud ettepanekuid, sedasama
loogikat jätkata valijaskonna kujundamisel siis, kui meil on
kodakondsusseadus taasjõustunud. Me teeme ettepaneku neid probleeme
praegu mitte arutada, jätta nad valijaskonna arutamise küsimuseks.
Mis puudutab seda, kas ja kuidas peaks täiendama Eesti Vabariigi
1938. aasta seadust tema taasjõustumisel, siis nagu te näete, teie
poolt praegu vaadeldavas projektis on enamuses punktides kolme
projekti autorid jõudnud ühisele seisukohale. See käib punkti 1
alapunktides 1, 2, 3, 4 ja 5 esitatud seisukohtade kohta, kus ei
olnud olulisi lahknevusi, välja arvatud see, et punktis 1.5 võtsime
selle sõnastuse, mis oli härra Kama projektis. Meenutan, et
kodakondsuskomisjoni projektis oli täpsustatud, kellele ei peaks
andma naturalisatsiooni korras kodakondsust, ja seal nimetati ka
Nõukogude armees ja julgeolekuteenistuses olevaid isikuid.
Ka usun, et härra Kama selgitab oma ettekandes, miks me
õiguskomisjonis üheskoos arutades leidsime, et härra Kama poolt
esitatud variant on õigem, s.o. jätta sisse ainult selgesti
kuritegelikud isikud. Ma tean, et härra Kass esitab siin omad
vastulaused. Härra Kass on esitanud põhjalikud täiendusettepanekud
selle punkti kohta. Usun, et me saame seda küsimust veel kaaluda,
kuid hetkel soostusime selle sõnastusega, mida te projektis näete.
Küllalt palju vaidlusi kutsus esile p. 1.6, mis räägib isikutest,
kes Eesti kodakondsuse jõustumise hetkel on teise riigi kodanikud,
olles samal ajal Eesti Vabariigi õigusjärgsed kodanikud. Me
lähtusime siin asjaolust, et väga paljud väliseestlased on
sattunud olukorda, kus nende riigi seadused keelavad neil teise riigi
kodanikena olla Eesti Vabariigi teenistuses. Me teame, et juba praegu
on meil töötamas küllalt palju niisuguseid noori inimesi. Kui me
jõustame kodakondsusseaduse, tekib neil väga tõsine dilemma.
Seepärast otsustasime esitada arutamiseks ja otsuse langetamiseks
võimaliku variandi. Nimelt, riikidevahelise lepinguga lahendada
küsimused erandkorras kahekordse kodakondsuse lubamisest
kindlaksmääratud juhtudel. See määrang peab tulema juba lepingu
sees. Samal ajal on just selle punkti tõlgendus tekitanud väga
palju arusaamatusi. See puudutab nii punkti 1.6 kui ka punkti 2.2.
Rakendusotsuse punktis 2.2 me näeme ette alternatiivina
riikidevahelise lepingu moment välja jätta. Loomulikult selle
küsimuse arutamise tulemusena me peame langetama otsustuse, mis on
ühtlasi väga kindla adressaadiga. Tõlgendust, et see käib n.-ö.
totaalse kahekordse kodakondsuse lubamise võimaluse kohta, projekti
autorid silmas ei pea.
Mis puutub punkti 2 alapunktides toodud seisukohtadesse, siis ka
siin leidsid uue projekti autorid kooskõlastatud sõnastuse, välja
arvatud p. 2.6. Täna teile esitatud lisa otsuseprojektile toob selle
lahknevuse selgemini välja kui eilne variant. Õiguskomisjonis asja
arutades leidsime, et õige on tuua selgelt välja, et
kodakondsuskomisjoni ja kristlike demokraatide ning härra Kama
lähenemised on just selles küsimuses kardinaalselt lahku läinud.
Küsimus on selles, kas Eesti Vabariigi kodakondsusseaduse §-s 7
väljendatud võimalust (mis kõlab nii, et niisugustel juhtudel
võidakse ära jätta naturalisatsiooni tingimused nii ajamäära kui
keele suhtes, rõhutan, võidakse ära jätta) laiendada isikute
suhtes, kes on Eestis sündinud ja püsivalt elanud ning on
täisealised seaduse jõustumise hetkel. Ma rõhutan, mitte nende
suhtes, kes edaspidi sünnivad ja ei ole täisealised, vaid ainult
täisealiseks saanud isikute suhtes, kes on sündinud, kasvanud,
püsivalt elanud Eestis. See on variant A. Variant B: samadel
tingimustel isikute suhtes, kes on püsivalt 25 aastat elanud Eestis.
Need on varustatud alternatiividega. Mõlemad variandid, nii A kui B,
esitab kodakondsuskomisjon alternatiiviga, kas viia sisse selline
soodustus või mitte. Kodakondsuskomisjon ise leiab, et küsimust
saab lahendada peale arutelu hääletamise teel. Komisjon ei esita
ühest seisukohta. Kahe ülejäänud otsuseprojekti autorid leiavad,
et hääletusele tuleks panna sellise küsimuse asetuse
seaduspärasus, s.t. kas punkt 2.6 jätta sisse või mitte. Selle
küsimuse arutamisel peame me arvesse võtma kõiki tegureid, mida
toob kaasa punktiga 2.6 seotud otsus. Osa inimesi kardab, et jättes
Eestis sündinutele ja kaua elanutele õiguse saada teatud
soodustusi, kahjustame me eesti keele seisundit. Teised aga leiavad,
et soodustatud rühmade sissetoomine on liiga vähene, et oleks
tarvilik neid soodustusi hoopis laiemalt rakendada. On olemas täiesti
vastakaid seisukohti. Ma usun, et meie arutluses siin saalis leiavad
need kõik väljendamist, põhjendamist ja et Ülemnõukogu liikmed
langetavad oma otsustuse pärast igakülgset kaalumist.
Mis puutub punktidesse 2.7, 2.8 ja 2.9, siis neid ei olnud ei
kodakondsuskomisjoni, härra Kama ega kristlike demokraatide
varasemas projektis. Keed punktid tekkisid meie ühistes
kolmepoolsetes arutlustes, kui me analüüsisime otsuse tegelikke
rakendamise asjaolusid ja leidsime, et rakendusotsusesse oleks vaja
tuua sisse alaealistega seotud moment. See vastab rahvusvahelistele
konventsioonidele, mis näevad ette kodakondsuseta isikute tekkimise
vältimist. Me leiame, et alaealised, kes on Eestis sündinud ja
kasvanud, peavad saama võimaluse esitada naturalisatsiooni avalduse
kodakondsuse saamiseks aasta enne täisealisust, et nad saaksid
kodakondsuse igal juhul ilma aastase ooteajata sõltumata sellest,
kuidas me hääletame punkti 2.6 võimaluse suhtes kohe saada pass ja
kodakondsus ning hakata kodanikena toimima, kui nad seda soovivad.
Punkt 2.8 näeb ette isikutele, kes taotlevad Eesti Vabariigi
kodakondsust naturalisatsiooni korras, riikliku keeleõppe tagamist,
s.t. et igal juhul peab olema kõigile, kes taotlevad kodakondsust
naturalisatsiooni korras, esitatud mitte ainult keele õppimise nõue,
vaid tagatud ka vastav võimalus. Selle kohta on esitanud
konkreetseid projekte Eesti Keeleamet ja Keelekeskus. Siiani on nad
jäänud küllaltki paljus õhku, kuna puudub vastav finantseerimine,
puuduvad ruumid jne. Kui me tahame kodakondsusseadust reaalselt
rakendada, peame andma ka väga tugeva tõuke, et olukord selles
vallas paraneks.
Punkt 2.9 puudutab isikuid, kes alaliselt elavad Eestis, kuid ei
saa või ei taha naturalisatsiooni korras kodakondsust saada. Me
leidsime, et on oluline selles otsuses rõhutada, et alalise
elamisloaga isikutena on neil Eesti Vabariigis nagu kõikides
tsiviliseeritud maades kõik õigused, mida rahvusvahelised
konventsioonid mittekodanikele ette näevad.
See on lühike ülevaade teie ette toodud projektist ja ma usun,
et nüüd täiendavad seda veel ka teiste projektide autorid ja me
saame asuda arutelu juurde. Aitäh!
Juhataja (V. Andrejev)
Näib, et Ülemnõukogul on küsimusi. Jaak Jõerüüt.
J. Jõerüüt
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Ma küsiksin punkti
2.8 kohta. Kas projekti esitajad on mõelnud, mida tegelikult
tähendab see "tagada riiklikult eesti keele õppimise
võimalus"? Ma seletan oma küsimuse mõtet. Me oleme siin küll
harjunud rõhutama riiklikku või mitteriiklikku lähenemist, ma
usun, et lihtsale inimesele, kes sellega peab praktiliselt tegelema
hakkama, ei ole see võib-olla kõige olulisem. Teda huvitab
võib-olla hoopis teine asi. Kas on tasuta või tasuline?
M. Lauristin
Riikliku all ongi mõeldud eelarveliselt finantseeritavat. Mis
tähendab seda, et see on põhimõtteliselt kas tasuta või väga
väikese, isikule kättesaadava tasu eest. Ja teine asi on see, et
Keeleamet, Kodakondsusamet peavad saama vastava baasi kõikides
kohtades Eestis, mitte ainult Tallinnas, vaid ka mujal, kus saaks
toimuda vastav kodanikuõpetus. Ja samuti puudutab see ka
õppekirjandust. Juba praegu on tarvis asuda kodanikuõpiku
väljatöötamisele ja kiirele väljaandmisele, kus oleks miinimum
teadmisi Eesti ajaloost ja kultuurist, Eesti Vabariigi
seadusandlusest, mis on vajalikud kodanikuks saamisel. Seal peaks
ilmselt olema ka miinimumsõnavara, miinimumvestmik, teatud
dokumentide eestikeelse täitmise vormid, et inimene ka iseõppimise
teel võiks saada need teadmised, kusjuures ka siin peab see toimuma
riiklikult, see puudutab väljaandmise korraldamist, paberite saamist
jne.
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Kas
kodakondsuskomisjon ei leidnud paremat sõnastust punktidele 1.6 ja
2.2, kus on öeldud, et võib saada kahekordse kodakondsuse, kui
nende riikide vahel on sõlmitud vastav leping.
Siit jääb tõesti mulje, et see võib minna massiliseks.
Võib-olla tuleks siia täiendavalt lisada, et selline võimalus on
ikkagi ainult üksikjuhtudel või valitsustevahelistel kokkulepetel
ja erandkorras. Aitäh!
M. Lauristin
Ma loodan, et sellele küsimusele vastab võib-olla ammendavamalt
härra Hallaste, sellepärast et selle punkti kohta initsiatiiv tuli
kristlik-demokraatlikult saadikurühmalt. Ma juba ütlesin, et see
sõnastus tekitab palju küsimusi ja siin on võimalik leida täpsem
ja parem redaktsioon.
R. Järlik
Lugupeetud härra juhataja, lugupeetud proua Lauristin! Mida
kaotaksid need välisriikide kodanikud, kellel on nende välisriikide
kodakondsus ja kes käesoleva otsuse p. 2.1 alusel on ka Eesti
Vabariigi kodanikud, kui nad otsustavad Eesti Vabariigi kodakondsuse
kasuks? Teatavasti kodakondsus eriti midagi nende elulaadis ega muus
välisriikides ei määra. Ja teine küsimus puudutab punkti 2.8. Kas
see ei ole siin üldse võõrkeha? See puudutab keele õppimist ja ei
tohiks olla kodakondsusseaduses, see peaks olema sätestatud mingis
teises seaduses, võib-olla keeleseaduses.
M. Lauristin
Aitäh, ma ikkagi adresseeriksin selle punktide 1.6 ja 2.8 kohta
vastamise härra Hallastele, ka selle kohta, mida kaotavad
välisriikide kodanikud. Meil oli siin arutusel päris konkreetseid
näiteid, mida nad võivad kaotada. Mis puudutab aga keeleõppe
punkti lülitamist siia, siis ma juhin tähelepanu, et kõik punkt 2
all olevad punktid (2.1, 2.2 jne.) on rakendusotsuse, mitte seaduse
kohta mõeldud punktid. Me leidsime, et rakendusotsuses niisugused
rakenduslikud punktid on omal kohal, kuivõrd nad peavad kindlustama
ka selle kodakondsusseaduse täitmist. Samal ajal, mis puudutab
keeleseadust, siis loomulikult kodakondsusseaduses peab lähtuma ka
keeleseadusega sätestatud keeletundmise nõuetest, kuid ometigi
kodaniku jaoks nähtavasti tuleb sätestada (kui me räägime eesti
keele tundmisest kui naturalisatsiooni küsimusest) siiski omad
nõuded ja kodakondsusseaduse rakendamisel tuleb lähtuda nendest.
M. Kolossova
Austatud juhataja, austatud ettekandja! Kas te ei selgitaks,
milline seos on Eesti Vabariigi Ülemnõukogu arutataval seadusel
Eesti Kongressiga? Ma pean silmas punkti 2.5. Kas ka see ei peaks
olema rakendusotsuses, aga mitte meie vastuvõetavas seaduses? Ja
teine küsimus. Kas me oleme nii rikkad, kas on tehtud arvestusi, et
saame riiklikult kindlustada keeleõppe? Ka keeleseaduses oli
teatavasti vastu võetud niisugune punkt. Kuid kas arvestusi on
tehtud või ei ole? Aitäh!
M. Lauristin
Mis puutub sellesse punkti, mis räägib Eesti Kongressile valitud
isikutest, siis ma usun, me saame selle küsimuse ka saalis
põhjalikult läbi arutada. Ma võin ainult öelda, et meie komisjoni
seisukoht oli selline, et neid võiks tõesti käsitleda samuti
punkti 2.6 juures kui isikuid, kes on üks kategooria, kellele
võidakse teha soodustusi. Ometigi teiste projektide autorid, kellel
see punkt oli sees (meil seda algselt ei olnud), selgitasid oma
motiive, miks nad leiavad, et see peab eraldi olema, ja ma usun, et
nad oma ettekannetes seletavad seda ka Ülemnõukogu täiskogule. Mis
puutub sellesse, kas on võimalik täita punkti 2.8, siis ma nõustun
täiesti proua Kolossovaga, et analoogne küsimus on see, kas on
võimalik täita keeleseadust. Selles mõttes on analoogia tõesti
olemas. Ma võin ainult öelda, et selle punkti täitmine on ilmselt
üks osa ja see on vähem kulukas kui keeleseaduse täitmine täies
ulatuses. Kui me alustame sellest, kui me siin paneme väga selged
ülesanded selle miinimumi ulatuses, me kindlasti viime edasi
keeleseaduse täitmist, kuid ometigi ei ammenda veel seda. Nii et
need kulutused on siin väiksemad kui keeleseaduse terviklikul
täitmisel. Missugused nad konkreetselt on, sõltub sellest,
missugune on see süsteem, mille valitsus ja Keeleamet paika paneb,
see ei ole vahest praegu Ülemnõukogu ülesanne. Kuid selge on see,
et me peame eelarveliselt selle asja ka järgmise aasta eelarvet
arutades paika panema. Praegu ma meenutan, meie lisaeelarves ei olnud
Keeleametile keeleseaduse rakendamiseks eraldi rida.
G. Israeljan
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Mul on küsimus punkt
2.9 kohta. Seal on juttu isikutest, kes elavad alaliselt Eestis ja ei
taotle kodakondsust, s.t. ei saa seda tegelikult. Seal on ka öeldud,
et need inimesed saavad kõik õigused, mida rahvusvaheline
konventsioon ette näeb, ja teie kinnitasite seda, et nad saavad
täielikult majanduslikud ja poliitilised õigused. Selgitage palun,
millised poliitilised ja majanduslikud õigused antakse nendele Eesti
Vabariigi mittekodanikele? Tänan!
M. Lauristin
Mis puudutab poliitilisi õigusi, siis on rahvusvahelistes
konventsioonides neid ette nähtud terve rida, kusjuures neid
realiseeritakse siiski piisavalt variatiivselt või erinevalt,
lähtudes konkreetsete maade seadusandlusest. Ma toon siin niisugused
näited. Osavõtt kohalikest valimistest. See on õigus, mida
realiseeritakse paljudes maades alalistele elanikele, mittekodanikele
ja mille realiseerimist on soovitanud ka Eesti Kongress. Ma kasutan
siinkohal juhust, et öelda, Eesti Kongressi otsus kodakondsusest
sisaldab kolme põhipunkti: 1) taasjõustada 1938. aasta
kodakondsuse seadus, 2) anda võimalus kohalike volikogude
valimistel osaleda mittekodanikel, alalistel elanikel. Kolmanda
punkti täpne formuleering on mul meelest läinud, härra Hallaste
aitab mind kindlasti, tal on see tekst olemas. Ma tahtsin juhtida
just sellele punktile tähelepanu, kus on sees seesama kohalike
volikogude valimine, et see on leidnud juba niisugust kindlat
väljendamist. Ma usun, et Ülemnõukogu seda samuti teeb, et ta
valimisseaduses kohalike volikogude valimiste suhtes seda
aktsepteerib. Poliitiliste õiguste hulka kuuluvad ka mitmesugused
muud õigused nagu need, mis on seotud sõnavabaduse
garanteerimisega, koosolekute, ühingute vabadusega jms. Kui me
vaatleme, mismoodi näiteks on Eesti Vabariigi kodanikud teistes
riikides nende aastakümnete jooksul realiseerinud neid õigusi ja
vabadusi, ka need, kes ei ole nende riikide kodakondsusse astunud,
siis me saame selleks piisavalt häid eeskujusid ja häid näiteid.
Mis puudutab majandusõigusi, siis on küsimus muidugi eeskätt (ma
saan aru, et ka küsijale) seotud omandiprobleemidega. On tõstatatud
küsimus sellest, et maaseaduses on maa ostuõigus kodanikel. Ja siin
oli juba vastus, kui me hääletasime alternatiive, et mittekodanikel
on võimalik rentida maad, maad kasutada, maa omamisõigus aga jääb
kodanikele. Tuletan ainult meelde, et ostu ja müügi juurde ka
vastava seaduse projektis me jõuame viie aasta pärast, mitte varem,
nii et ka kõik need, kes asuvad 1938. aasta seaduse põhjal
naturalisatsiooni teel kodakondsust omandama, saavad seda viie aasta
jooksul kindlasti realiseerida. Mis puudutab teisi majanduslikke
õigusi, siis minnes turumajandusele, me peame minimiseerima neid
erinevusi, mis on kodanike ja mittekodanike, alaliste elanike vahel
n.-ö. keskmises turumajanduslikus tegevuses.
See puudutab nii aktsiate kui ka paljude teiste objektide
omandamise korda. Kahtlemata igal riigil on teatud objekte, teatud
strateegilisi ressursse, mille suhtes riigi seadused piiritlevad, et
kodanikkond saab olla nende omanik, kuid nagu me nägime
välisinvesteeringute seaduse arutamisel, Eesti riik tahab olla
küllalt liberaalne ja see puudutab nii välisinvesteeringuid kui ka
meie majanduse arengut. Rahvusvahelised konventsioonid näevad ette
seda, et iga maa peab täpselt seadusega piiritlema need piirangud,
mis eristavad kodanikku mittekodanikust, üldjuhuks jääb aga
kodanike ja alaliste elanike sotsiaalsete ja majanduslike õiguste
võrdsus. See puudutab ka sotsiaalset sfääri, maksumaksja on selles
suhtes jällegi igal maal see põhiline nii-öelda sotsiaalsete
garantiide alus. Küll aga iga maa seadusega tehakse kindlad erandid,
kindlad punktid, kus kodanikel on ka teatud sotsiaalse kindlustuse
puhul omad eelistused, kuid see ei puuduta n.-ö. minimaalseid või
ka keskmisi sotsiaalseid garantiisid. Nii et tegemist on ikkagi ka
rahvusvahelistes konventsioonides üldprintsiipide rakendamisega
vastavalt iga maa seadustele.
A. Käärma
Austatud juhataja, lugupeetud ettekandja! Küsimus seoses punktiga
2.3. Kas te võiksite öelda või anda hinnangut, kui palju viimase
kahe aasta jooksul on sõlmitud fiktiivabielusid eesmärgiga saada
Tallinna sissekirjutust? Kas või suurusjärgu ulatuses või
umbkaudu, kui palju võiks selline fiktiivne abielu maksta? See
näitab ka tema populaarsust. Aitäh!
M. Lauristin
Kahjuks mul ei ole andmeid fiktiivabielude kohta. Omades
ettekujutust, et see protsess on käimas, me pidasimegi väga
vajalikuks seda, et punktis 1.2. loobuda teise riigi kodaniku
abiellumisel Eesti Vabariigi kodanikuga kodakondsuse automaatsest
omistamisest. Sest see tõepoolest on väga ohtlik punkt.
J. Kass
Lugupeetud juhataja ja ettekandja! Punktis 2.8 räägitakse
riiklikust eesti keele õpetamisest. Kas komisjon on mõelnud
sellele, et siin peaks olema "välja arvatud need, kes on
alustanud ja lõpetanud üldhariduse Eestis", sest nendel on
olnud tasuta eesti keele õppimise võimalus. Ja kui nad seda ei ole
omandanud, siis nad on lihtsalt riigi raha tuulde visanud. See on
esimene küsimus. Ja teine küsimus puudutab punkti 3, mis lõpeb
lausega "ja muud tänapäeva nõuetele vastavad muudatused ja
täiendused". Mida selle all mõeldakse? Kas see ei anna
komisjonile lisavolitusi hüpata kõrvale nendest alustest, mis siin
paika pannakse?
M. Lauristin
Mis puutub esimesse küsimusse, siis komisjon ei arutanud kõiki
detaile, kes kuidas õppida saab. Mis puudutab aga teist küsimust,
siis juristid on selle nii formuleerinud, sest kodakondsuse seaduse
tekst on piisavalt pikk ja keerukas, seal on palju detaile,
üksikasju. Meie praegune otsustus on n.-ö. üldise poliitilise
iseloomuga. See ei puuduta kõiki juriidilisi finesse.
H. Peterson
Lugupeetav juhataja ja ettekandja! Kas te oma komisjonis olete
arutanud või uurinud sellist praktikat, kuidas on toimitud mõnedes
välisriikides. Nimelt, et jagatakse kodanikkonda näiteks sel
printsiibil, kes on saabunud siia militaarsel teel, s.t. sõjaväe
kaudu. Teame, et aastakümneid toimis niisugune praktika, kuidas
rotatsiooni korras Kaug-Idast ja Vahe-Euroopa maadest nn. endistest
sotsialismimaadest toodi siia ja lubati sõjaväelastele kortereid
Baltikumis. Nad saabusid siia koos oma perekonnaga ja võib-olla ka
kolme põlvkonnaga. Neid on üpris hulga tulnud. Samuti on tulnud
väga palju inimesi meie arvukate sõjatehaste kaudu. Kas te olete
uurinud, kuidas rahvusvaheliselt laienevad õigused niisugustele
inimestele nagu sõjaväelased, keda on asustatud kunstlikult teise
riiki või teise rahva hulka?
M. Lauristin
Jah, me arutasime seda probleemi üldisemalt, sest soov teha
teatud kindlad piirid ja raamid on emotsionaalselt arusaadav. Kuid me
ei leidnud praegu selliseid õiguslikke mehhanisme, mismoodi seda
oleks võimalik rakendada. Ma loodan, et härra Kama oma ettekandes
puudutab veel kord seda probleemi. Me oleme neid asju üpriski mitmel
korral arutanud.
P. Jermoškin
Lugupeetud proua Lauristin! Tahaksin esitada teile küsimuse punkt
2.5 kohta. Seal on öeldud, et teatud eeliseid on isikutel, kes
registreerisid end Eesti Vabariigi kodakondsust taotlevate inimestena
enne Eesti Kongressi valimisi. Kas ajal, mil Eesti iseseisvust
tunnistavad maad tunnistavad Eesti Vabariigi Valitsust ja Ülemnõukogu
kui Eesti Vabariigi kõrgeima seadusandliku võimu organit, on teie
arvates otstarbekas lülitada sellesse punkti Ülemnõukogu
valimistest osa võtnud isikuid, kui võtta arvesse, et maailma
üldsuse silmis on Eesti Kongress üpris mõistetamatu organ? Tänan!
M. Lauristin
Härra Jermoškin, see punkt, nagu ma juba ütlesin, on tulnud
siia sellest projektist, mis on esitanud kristlikud demokraadid ja
härra Kama. Kodakondsuskomisjon leidis, et tõepoolest võib neid
inimesi, kes registreerisid ennast Eesti Kongressile, vaadelda
paragrahvis 7 ettenähtud p. 2 all kui isikuid, kes omavad teeneid
Eesti Vabariigi taastamisel. Mis puudutab Eesti NSV Ülemnõukogu
valimisi, siis paljud ei pidanud tookord valimistel silmas mitte
iseseisva Eesti Vabariigi taastamist, vaid teisi sihte, seda on
väljendanud ka mitmed siin saalis olevad saadikud, ka teie
kaaslased. Siin on inimesi, kes alles pärast 20. augustit võtsid
ära Eesti NSV saadikumärgi, nii et nähtavasti siin siiski on
teatav erinevus. Aga ma kordan veel kord, et see punkt on tekitanud
vaidlusi ja me peame selle vaidluse nähtavasti siin saalis ka veel
kord läbi tegema.
S. Sovetnikov
Lugupeetud proua Marju Lauristin! Mulle teeb punkt 2.8 muret
pedagoogika seisukohast lähtudes. Võib ju juhtuda, et mõne inimese
kodakondsuse saamine oleneb tulevikus haridusasutuste ametnikest, kes
keeleeksami vastu võtavad. Nõudmised võivad ju olla erinevad. Kui
meil moodustatakse riiklik komisjon, siis laheneb küsimus ilmselt
lihtsamalt, sest esitatakse ühtsed nõudmised keeleoskuse kohta. Kui
aga luuakse erinevaid komisjone, siis tuleb palju ebameeldivusi.
Tänan!
M. Lauristin
Härra Sovetnikov, ma usun, et teil kui kogenud pedagoogil on
siiski selge pilt sellest, mismoodi on võimalik teatud miinimumis
kokku leppida, kusjuures kunagi ei saa ka keeleoskuse puhul keelata
seda miinimumi ületada, samuti nagu on küsimus sõiduoskuses, kui
me teeme autojuhi eksamit jne. On olemas teatud miinimum, teatud
testid, mis vastavad miinimumile. Ja kahtlemata kõigi maade
kodakondsuse vastavad ametid omavad sellist miinimumi, see on väga
rangelt fikseeritud ja see on tõesti riiklik miinimum, nii et mingit
suvalist fantaasiat siin eeldada ei maksaks.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, meie tööaeg on ammendunud. On
ettepanek pikendada meie tööaega kella kaheksani.
Juhataja (M.,Lauristin)
Seoses selle ettepanekuga ma tuletan meelde, et meil on
registreerunud selles küsimuses sõnavõttudeks 18 inimest ja on
tulnud veel lisasoove. Võimalik, et kõik need inimesed enam ei
soovi peale uue projekti arutamist või nägemist sõna võtta, kuid
ometigi me tahaksime jõuda alternatiivide hääletamise juurde. Seda
mitte täna, aga homme või esmaspäeval. Selle tõttu me peaksime
põhilised mõtted täna välja ütlema, sest kindlasti vajab
komisjon veel aega, et need läbi töötada ja esitada teile juba
korrastatuna. Proua Aaskivi, palun!
Ü. Aaskivi
Lugupeetud juhataja, kuivõrd meil ei ole teada, kui palju tuleb
praegu neid kõnesid, palju neid jääb alles sellest eelmisest
registratsioonist, siis ma teeksin ettepaneku panna praegu
hääletusele pikendada tööpäeva kuni kõnede ärakuulamiseni,
kuid mitte üle kella kaheksa, sest äkki tuleb kõnesid hoopistükkis
vähem, mis mõttega me siis kaheksani pikendame.
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu, ma leian, et proua Aaskivi ettepanek on
väga ratsionaalne, pikendada tööaega kõnede ärakuulamiseni, kuid
mitte üle kella kaheksa. See tähendab, et kui sõnavõtud lõppevad
enne, siis me lõpetame töö. Homme meil on väga palju majandusega
seotud küsimusi, üldiselt oleks tarvilik meil jõuda ka nendeni.
Juhul kui tuleb palju hääletamisi juurde, siis võib-olla
esmaspäeval me saame piirduda nende kolme-neljaga, mis on praegu
projektis, võib-olla saaksime need teha homme. Vaatame, mismoodi
meil arutlus läheb.
Palun, panen tööaja pikendamise hääletusele! Kontrollime
kõigepealt kohalolekut. Kohal on 70 saadikut, puudub 33. Palun, kes
on selle poolt, et pikendada täna tööaega kõnede, sõnavõttude
ärakuulamiseni, kuid mitte kauem kui kella kaheksani? Palun
hääletame! Poolt on 31 saadikut, vastu 27, erapooletuid 6.
Ettepanek ei leidnud toetust. Lugupeetud saadikud, sellega on meie
tööpäev täna lõppenud. Me jätkame homme.
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
49. ISTUNGJÄRK
NELJAS ISTUNG
19. september 1991
Juhataja (M. Lauristin)
Tere hommikust, lugupeetud saadikud! Palun asume oma kohtadele ja
teeme kohaloleku kontrolli. Kas härra Leisson soovib veel enne
kohaloleku kontrolli rääkida? Kohal on 72 saadikut, puudub 32.
Asume tööle. Enne kui asume päevakorra käsitlemise juurde, ma
tahaksin teile tutvustada üht meie Ülemnõukogu kantselei uut
töötajat, kellest võib teile kõigile kasu olla. See daam on
praegu siin saalis. Ma palun härra Propsti tulla ja tutvustada!
K. Propst
Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Ülemnõukogu kantseleis töötab
Annika Milt, ta ei ole uus töötaja, ta töötab juba pikemat aega,
kuid vastavalt kokkuleppele alustab tema nüüd ka teie välisviisade
küsimuste lahendamist. Ühesõnaga, välisministeerium sellega enam
ei tegele. Annika Milti leiate Rahukohtu t. 1 või siit majast.
Rahukohtu 1 tuba 27, telefon 606-462. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Ma usun, et kõigil on vajalik see meelde jätta ja teada,
et nüüd ei pea enam käima mööda kõiki muid maju selles tähtsas
küsimuses.
Päevakorravälised sõnavõtud
Juhataja
Läheme nüüd oma päevakorra juurde. Nagu ma mõistan, härra
Leisson tahab kasutada meie reglemendis ettenähtud võimalust vabaks
mõtteavalduseks 5 minuti ulatuses, milleks tõesti täna on
võimalus. Ma palun, härra Leisson!
E. Leisson
Lugupeetud proua juhataja, lugupeetud Ülemnõukogu saadikud! Täna
hommikul kell 6 Moskva raadio teatas, et NSV Liidu Ülemnõukogu
poolt moodustatud riigipöördekatse uurimise erikomisjoni
ettepanekul on president esitanud Riiginõukogule ettepaneku
likvideerida riikliku julgeoleku komitee. Kell 8.30 kommenteeris seda
meile hästi tuntud teisitimõtleja kindral Kalugin ja ütles, et
president on eksiarvamusel, julgeolekuorganeid ei või likvideerida,
nad tuleb humaniseerida. Minu teadliku elu jooksul on
julgeolekuorganeid humaniseeritud neli korda. Mis sellest välja on
tulnud, seda me teame kas või juba riigipöörde finaali järgi.
Meie päevakorras on punkt KGB tegevusest Eesti Vabariigis. Seda
küsimust on arutanud õiguskomisjon. See küsimus oli arutlusel ka
siin saalis ja tekitas vastakaid arvamusi. Eelnõu ühe autorina
teeksin ma teile praegu ettepaneku ühendada kaks otsuseprojekti
komisjoni moodustamisest ja KGB tegevusest Eesti Vabariigis (esimesed
kaks punkti sellest).
1. Rahvusvahelise Sõjatribunali põhikirja § 6 punkt с
tunnustel tunnistada NSV Liidu riiklike julgeolekuorganite tegevus
Eesti Vabariigis kuritegelikuks.
2. Keelustada NSV Liidu Riikliku Julgeoleku Komitee tegevus
Eesti Vabariigis mis tahes vormis ja kujul.
3. Moodustada KGB tegevuse lõpetamisega tõusetuvate
küsimuste lahendamiseks Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja Eesti
Vabariigi Valitsuse esindajatest ühine töögrupp järgmises
koosseisus ...
Üleeilsest ööst on Eesti Vabariik Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni liige, Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni liikmeks
saab ainult riik, kes tunnistab Rahvusvahelise Sõjatribunali
põhikirja. Nii et viide sellele rahvusvahelisele normatiivaktile on
igati korrektne. Pidasin selles suhtes nõu ka juhtivate juristidega
ja konsulteerisin meie Ülemnõukogu õiguskomisjoni esimehe
asetäitja härra Elleriga. Seepärast on mul ettepanek rohkem sel
teemal läbirääkimisi mitte pidada ja võtta vastu otsus just
niisugusel kujul. 270 000 inimkaotusi Eesti Vabariigis nõukogude
võimu perioodil (kaasa arvatud sõjategevus) peab meid kohustama, ma
loodan sellele. Ma tänan!
P. Grigorjev
Lugupeetud kolleegid! "Me elame ja õpime Eesti Nõukogude
Sotsialistlikus Vabariigis. See on üks 15 liiduvabariigist."
Ärge imestage, härrad, see ei ole mitte poliitõppe aabits ega
plangule kritseldatud loosungid. Need on esimesed read Põllumetsa
Eesti Nõukogude Sotsialistliku Vabariigi ajaloo õpikust 5.
klassile. See on 1987. aasta õpik. Võiksin sellest tsiteerida veel
lehekülgede kaupa samasisulist juttu, aga milleks teie aega raisata.
Kahjuks õpivad meie lapsed juba terve kuu ajalugu selle õpiku
järgi. Saan aru, et trükivõimsusi on napilt, paberit vähe ja
finantseerimisega on raskusi. Seda on juba märgata olnud seoses
keeleseaduse rakendamisega. Veelgi rohkem tööd seisab ees pärast
kodakondsusseaduse vastuvõtmist! Ent ajalugu tuleks õpetada siiski
nii, et neid teadmisi poleks vaja paari kuu või aasta pärast laste
peast välja ajama hakata, kui tulevad uued õpikud.
Täiskasvanud inimesel on väga raske üle elada revolutsioonilisi
sündmusi ja loobuda maailmavaatest, mida talle on aastaid pähe
taotud. Ütleb ju kõnekäändki, et kui inimest sada korda seaks
nimetada, siis 101. korral hakkab ta röhkima. Ärgem siis katsetagem
oma laste peal seda kõnekäändu!
Arvan, et härra minister Loik võiks oma volitusi kasutades selle
õpiku käibelt kõrvaldada. Ajalootunnid võiks asendada eesti keele
või mõne muu õppeainega, mille materjalid vastavad tänapäeva
nõuetele. Ma ei ole selle poolt, et ajalugu tehakse ümber iga kord,
kui võimule tuleb uus valitsus või riigipea. Ajalugu tuleb õpetada
fakte moonutamata ja neile poliitilist värvingut andmata. Ma saan
aru, et üleöö meie elanike nõuetele vastavat head õpikut välja
anda ei saa. Ent säästkem meie tulevast põlvkonda ja ärgem
koormakem lapsi õppematerjalidega, mida nad peavad hiljem hakkama
ümber hindama. Seda, mis koolis on õpetatud, on hiljem väga raske
ümber õppida. Tänan!
P. Panfilov
Lugupeetud Ülemnõukogu! Hiljuti leidis aset sündmus, millest ei
saa vaikides mööda minna. Vabariik sai taas Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni liikmeks. Minu meelest on see erakordne sündmus ja
pärast seda peab vabariik ja meie ning kogu Eesti rahvas ilmselt
teostama oma edasist poliitikat vastavalt sellele, arvestades neid
kriteeriume, neid väärtusi, mida kuulutab Ühinenud Rahvaste
Organisatsioon.
Eile andsin ma meie saadikurühma "Koostöö ja
võrdõiguslikkus" nimel tõlkida ja paljundada Ülemnõukogu
otsuse projekti Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta ja Eesti Vabariigi
kodakondsuse seaduseelnõu. Tahaksin, et te tutvuksite
tähelepanelikult nende projektidega, võttes arvesse seda, et meist
on saanud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni täieõiguslik liige.
Üks kodakondsuse kohta käivas otsuseprojektis sisalduvaid
mõtteid seisneb selles, et inimesele tuleb demokraatiat ja
inimlikkust arvestades anda võimalus enne kodakondsuse võtmist
selgusele jõuda, millises ühiskonnas ja millises riigis ta elama
hakkab. Seepärast on üks ettepanek võtta kodakondsusseadus vastu
pärast põhiseaduse vastuvõtmist. Siis on selge, milline on
põhiseadus ja milliste reeglite järgi tuleb selles vabariigis elada
ja töötada. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Aitäh! Ma juhiksin saadikute tähelepanu (see puudutab härra
Panfilovi praegust esinemist ja puudutab ka härra Leissoni
esinemist), et vaba tribüün on ette nähtud päevakorraväliste
küsimuste arutamiseks. Küsimused, mis meil on antud istungjärgu
päevakorras, tulevad arutamisele selle päevakorrapunkti all. Palun,
härra Tupp.
E. Tupp
Proua juhataja, kolleegid! Kuna ma inertsiga olin praegu liikumas
sellessesamasse probleemi sisse, millest rääkis Leisson, siis ma ei
saa kuidagimoodi peatada seda ratast, mis juba liikus.
Juhataja
Vabandage, härra Tupp, tõepoolest päevakorrapunkt KGB
tegevusest kuulub arutamisele, kuid vaba tribüün on
päevakorraväliste küsimuste arutamiseks. Kui te jätkate seda
diskussiooni, mis härra Leisson tõstis, siis me hakkame
spontaanselt arutama päevakorras olevat punkti.
E. Tupp
Selge. Tänan teid!
N. Aksinin
Lugupeetud Marju Lauristin! Lugupeetud härrad! Eile olin
järjekorras Marju Lauristini juurde oma küsimusega, aga aeg sai
täis. Kui te lubate, siis kasutan nüüd seda viit minutit.
Juhataja
Härra Aksinin! Me jätkame küsimustega ja te võite mulle oma
küsimuse esitada.
Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi kodakondsuse
seaduse jõustumisest" eelnõu esimese lugemise jätkamine
Juhataja
Läheme nüüd päevakorraküsimustes edasi. Meil jäi eile
tõepoolest pooleli küsimuste vastamine ettekande kohta, samuti jäid
kuulamata kaasettekanded. Juhatus pakub täna niisugust
töökorraldust, et me kuni vaheajani kell 12 tegeleksime
kodakondsusküsimustega ja siis läheksime edasi nende küsimustega,
mis meil on päevakorras. Kui me täna ei jõua lõpetada
läbirääkimisi kodakondsusküsimustes, siis me jätkame neid
järgmisel nädalal. Mul oli kaks küsimust veel vastamata. Need on
härra Aksinini ja härra Panfilovi küsimused. Härra Panfilov võtab
oma küsimuse maha.
Juhataja (V. Andrejev)
Palun, härra Aksinin.
N. Aksinin
Lugupeetud Marju Lauristin! Mul tekkis üks küsimus kuulates teie
ettekannet, milles te rääkisite poliitilistest ja majanduslikest
inimõigustest. Kardan, et mulle isiklikult kodakondsust ei anta, kui
lojaalsus aluseks võetakse. Meile tehti etteheiteid, et me alles
hiljuti loobusime saadikumärgi kandmisest. Aga ma käisin Moskvas ja
seal lastakse Kremlisse Eesti NSV saadikutõendiga. Meid ju valiti
Eesti NSV saadikuteks. Mida nüüd selle tõendiga teha? Kas visata
ka ära? Kas te hakkate meile hiljem selle pärast etteheiteid
tegema? Majanduslikest õigustest rääkides te ütlesite, et me
võime maad rentida. See õigus võib kehtida, aga kes seda maad
meile annab ja kas üldse antakse? Ja lõpuks veel üks küsimus.
Kuidas te isiklikult suhtute sellesse, et kodakondsuse saamiseks peab
inimene olema Eestis elanud 25 aastat?
M. Lauristin
Ma alustaksin vastamist viimasest küsimusest, mis puudutab 25
aastat, sest nähtavasti on tekkinud siin juba eilse päeva jooksul
selles suhtes kas arusaamatus või teadlik moonutus. Ma eeldan, et
siiski on tegemist arusaamatusega, et lihtsalt terve rida saadikuid
ei ole läbi lugenud 1938. aasta kodakondsuse seaduse põhiteksti.
Seetõttu ei orienteeruta, millest on jutt. Ma kordan veel kord.
Eesti Vabariigi 1938. aasta kodakondsuse seadus, mille taasjõustamise
otsuseprojekti me praegu arutame, näeb §-s 6 ette, et Eesti
Vabariigi kodakondsuse taotlemiseks naturalisatsiooni korras peab
olema Eestis elanud 2 aastat ja pärast seda on vajalik üks aasta
taotluse rahuldamiseks. Üks aasta peale taotluse esitamist saab
taotlust rahuldada. See on n.-ö. süsteem 2 + 1. Lisaks
sellele on § 6 punktis 3 öeldud, et peab tundma eesti keelt, mitte
vabalt valdama, vaid tundma. See on põhitekst 2 + 1 + tundma eesti
keelt. Mille kohta on see parandus, kus on 25 aastat. Nimelt, § 7
sellessamas seaduses ütleb, et teatud juhtudel võidakse anda
inimestele võimalus kodakondsus saada ilma § 6 tsensuseta, s.t.
ilma et nad peaksid ootama üks aasta peale taotluse esitamist, ja
ilma et neile esitataks nõue tunda eesti keelt. Ja § 7 näeb ette,
mis juhul see on võimalik. Selles 1938. aasta seaduses on järgmised
juhud. Esiteks, kui inimene on eesti soost, näiteks see käib
inimeste kohta, kes tulevad tagasi kas Venemaalt või välismaalt ja
võib-olla ka ei oska eesti keelt, sest seal on kolmandas põlves
inimesi, kes on unustanud eesti keele. Siis isikute suhtes, kes on
Eesti Vabariigis tuntud oma töö, vaimuannete poolest ja omavad
teeneid Eesti Vabariigi ees, langetatakse personaalne otsus
personaalse taotluse puhul. Ja kolmandaks isikud, kes on
kodakondsuseta ja elanud siin 10 aastat. Need olid 1938. aastal need
isikud, kelle suhtes võidi mitte rakendada aja- ja keeletsensust.
Punkt 26, mida meie arutame, lisab nendele isikutele, kelle suhtes
võidakse teha soodustusi (lgotnõje uslovia), inimesed, kes on
sündinud Eestis, siin üles kasvanud ja kogu aeg elanud, ning
inimesed, kes on püsivalt elanud 25 aastat. Tähendab, küsimus ei
ole selles, et 25 aastat siin elamata ei saa taotleda, ei. Kaks
aastat on vaja, et saaks taotleda. Küsimus on selles, millal, mis
tingimustel ja kas me üldse oleme selleks valmis – seda me peamegi
hääletame. Sest on alternatiiv, et soodustusi üldse mitte sisse
lülitada. Mitte anda mingisuguseid erandivõimalusi. Selles on
probleem. Mul on väga kahju, et venekeelses pressis ja ka venekeelse
elanikkonna hulgas, kahjuks ka saadikute hulgas ei ole sellest aru
saadud, kusjuures see arusaamatus on kandunud juba Moskvani. Juba
hommikul helistati mulle Vene Föderatsioonist, kas me tõesti tahame
tõsta oma tsensuse 25 aastani. Ühesõnaga, siin on tekkinud
arusaamatus. Jutt on soodustustest, mitte tsensusest. Tsensus on 2
aastat (2 kuni taotluseni ja 1 pärast taotlust). Mis puutub
poliitilistesse aspektidesse seoses minu eilse remargiga
saadikumärkide suhtes, siis see oli vastus ju konkreetsele
küsimusele: kui teeneks lugeda Eesti kodakondsuse taotlemist enne
Eesti Kongressi, siis peaks võib-olla lugema teeneks ka osalemist
Ülemnõukogu valimistel. Minu remark käis selle kohta, et Eesti
Ülemnõukogusse valiti sugugi mitte iseseisva Eesti nimel, vaid
küllalt palju saadikuid võitlesid siin Ülemnõukogus viimse
minutini, et Eesti ei saaks iseseisvaks. Mis puutub
rendivõimalustesse, siis kahtlemata tuleb leida mehhanism. Kui me
räägime üldistest inimõigustest, siis me ei leia ühestki
rahvusvahelisest konventsioonist mehhanisme konkreetsetes riikides
nende õiguste realiseerimiseks. See on konkreetsete seaduste
küsimus, mida meie teiega siin vastu võtame. See ei ole üldiste
õiguste paragrahvi küsimus.
A. Zõbin
Lugupeetud Marju Lauristin! Vabariigis on praegu koostatud
komplekt dokumente kodakondsuse, põhiseaduse jne. kohta. Kuidas te
suhtuksite ettepanekusse, et nüüd on meie Ülemnõukogul vaja
tunnistada või rakendada 1948. aastal vastuvõetud Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni inimõiguste ülddeklaratsiooni? Seda ju
tegelikult varjasid meie eest kõik eelmised Liidu juhtkonnad, kaasa
arvatud ka Stalin. Mina näiteks sain alles 10 aastat tagasi teada,
et selline asi on olemas. Kuidas te suhtute sellesse, et võtta see
dokument kõigi teiste dokumentide ja riiklike aktide ning
inimõiguste kaitsmise aluseks?
M. Lauristin
Lugupeetud härra A. Zõbin! Sada protsenti nõus või veel
enamgi. Praegu on meie kõige kiiremaks ülesandeks, et Eesti ühineks
kõigi nende inimõigusi puudutavate rahvusvaheliste dokumentidega,
alustades tõesti dokumendiga nr. 1, s.o. inimõiguste
ülddeklaratsiooniga, ja lõpetades kõige viimaste, näiteks Euroopa
julgeoleku- ja koostöönõupidamise Pariisi hartaga jne. Tõepoolest,
me peame lahti mõtestama, kuidas meie seadusandlus ja need
dokumendid on kooskõlas, seetõttu ma usun ka, et kui me jõuame
sellesama kodakondsusseaduse täieliku tekstini (praegu me räägime
ju otsusest), siis selleks ajaks me oleme juba ühinenud nende
dokumentidega, kuid ma võin teile kinnitada, et meie praegune
otsustusviis, mis on siin projektis pakutud, annab täielikult
võimaluse liikuda n.-ö selles raamis, mida näevad ette
rahvusvahelised konventsioonid, siin mingeid rikkumisi praegu ei ole.
Aga kindlasti need probleemid tõusetuvad, kui me teeme valikuid, mis
viivad meid n.-ö. kõrvale sellest liinist, ja need probleemid on
Eesti ühiskonnas kindlasti olemas.
K. Sergij
Lugupeetud Marju Lauristin! 1938. aasta põhiseaduse §-s 7 on
öeldud, et soodustus tehakse kodakondsuseta isikutele, kes
kodakondsuse saamise avalduse esitamise päevaks on Eestis alaliselt
elanud vähemalt 10 aastat. Ma ei saa ikkagi aru, kes need on,
kellele tehakse soodustusi pärast 25 aastat. Kas 1938. aasta
põhiseaduse selle paragrahvi 3. punkt tühistatakse ja kehtestatakse
25 aastat? Palun selgitage seda!
M. Lauristin
Ei, proua Sergij, see on tegelikult sellesama loogika jätkuks.
Milles on vahe? § 7 punktis 3, mida te tsiteerite, on jutt
kodakondsuseta isikutest. Need on isikud, kes ei kuulu ühegi teise
riigi kodakondsusse. Meie praegu arutatav punkt 2.6 variant b ei
eelda, et isik, kes on 25 aastat siin elanud, on kodakondsuseta, et
tal ei ole ühegi teise riigi kodakondsust. Selles on vahe. Muidugi
on siin tõlgenduse küsimus ja kui me hakkame seadust juba
konkreetselt seadusprojekti teisel lugemisel arutama, tuleb ka
selgeks teha, kas § 7 lõige 3 on tõlgendatav niiviisi, et inimene
on pidanud elama kodakondsuseta olekus 10 aastat, või käib see
selle hetke kohta, kui ta avaldab, et ta on kodakondsuseta. Kuid see
on omaette juriidiline küsimus, mida me peame küsima oma
ekspertidelt, kui ma hakkame seaduse teksti arutama. Lihtsalt vahe on
selles, et praegu ettepandud 2.6 variant b ei eelda kodakondsuseta
olekut.
E. Leisson
Härra eesistuja, lugupeetud proua Lauristin! Kas keegi on ära
muutnud Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse 21. veebruarist 1991
inim- ja kodanikuõiguste aluste aktide parafeerimiseks
ettevalmistamise lõpetamise kohta kui juriidiliselt põhjendamatu?
Esimene küsimus.
Ja teine küsimus on lisaks kolleeg Aksinini küsimusele. Kas
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu saadikuil ei peaks olema eraldusmärk,
rinnamärk? Tänan!
M. Lauristin
Mis puutub meie otsusesse 21. veebruarist, siis ilmselt, kui me
asume arutama meie ühinemist rahvusvaheliste konventsioonidega, me
peame selle otsuse ka tühistama, sest meie riiklik staatus on
vahepeal muutunud. Küsimus oli selles, et nende konventsioonidega
ühinemine eeldab iseseisvat riiklust, mille rahvusvaheline tunnustus
nüüd meil on olemas ja mida me saame teha. Mis puutub märki, siis
see ei puutu küll antud küsimusse, kuid ma võin informeerida, et
märk on tellitud.
J. Põld
Austatud eesistuja, lugupeetud esineja! Mul on teile võib-olla
veidi teemaväline küsimus, küsimus on nimelt eetika printsiibis.
Mis te arvate, kas seda otsust, mida me praegu arutame, on õigus
vastu võtta või selle otsuse kohta arvamust öelda nendel isikutel,
kes tänaseks tunnustatud iseseisvat Eesti Vabariiki kuni viimase
hetkeni mingilgi moel ei toetanud, vaid oma demaršiga väljendasid
avalikku vastuseisu sellele riigile? Seda esiteks. Ja kas teile ei
tundu kohatu ka meile sõbraliku naaberriigi sõjaväelaste osalemine
meie parlamendi töös? Selle küsimuse oleme üles tõstnud ka
Ülemnõukogu riigikaitsekomisjoniga. Mul ei ole isiklikult midagi
nende nelja kolleegi kui inimeste vastu, aga nad on siiski
naaberriigi okupatsiooniarmee esindajad. Kas nende osalemine sellise
küsimuse arutamisel on üldse kohane? Aitäh!
M. Lauristin
Mis puutub teise küsimusse, siis see ei ole tõepoolest küsimus
selle päevakorrapunkti kohta. Ma tean, et teie poolt esitatud
pretensioon on edasi antud presiidiumile ja see on olnud ka seal
arutusel. Ma usun, et me saame väljaspool seda istungit selles
suhtes edasi arutada. Praegu see ei kuulu antud päevakorraküsimuse
juurde. Mis puutub esimesse küsimusse, siis nagu kõik eetilised
küsimused, on need isiksuse küsimused ja nad on adresseeritavad
ainult konkreetsetele isikutele, see ei ole juriidiline küsimus.
N. Zahharov
Lugupeetud proua Lauristin! Olen sunnitud tagasi pöörduma
küsimuse juurde, mida täna on juba mitu korda esitatud.
Naturalisatsiooni ajast rääkides te viitasite 1938. aasta
seadusele, kus on tõepoolest öeldud, et vajalik Eestis elamise aeg
enne avalduse esitamist peab olema kaks aastat ja üks aasta avalduse
läbivaatamiseks, s.t. 2 + 1. Aga käesoleva otsuse
punkt.1.3 teeb ettepaneku pikendada naturalisatsiooniks vajalikku
aega 10 aastani. Kuidas seletada teie vastust ja otsuses peituvat
vastuolu? Tänan!
M. Lauristin
Ma paluksin härra Zahharovil lugeda see punkt 1.3 lõpuni! Olge
kena, lugege see lõpuni! Seal on selgesti öeldud, et on ettepanek
10-aastase naturalisatsiooni aja sisseviimiseks selle seaduse
vastuvõtmise ajast ettepoole isikute suhtes, kes tulevad Eestisse
selle seaduse vastuvõtmise järel. Ja seda me peame teiega arutama,
kas see on otstarbekas. On olnud seisukohti, et selline
naturalisatsiooniaja pikendamine võib-olla ei ole vajalik ja see on
diskussiooniline küsimus, aga see ei puuduta isikuid, kes seaduse
vastuvõtmise ajal juba Eestis elavad.
M. Kolossova
Austatud eesistuja, austatud ettekandja! Härra Zahharovi küsimus
ajendas mind veel kord küsima seda, mis häirib just Eesti
elanikkonda punktis 1.3. Nimelt on siin öeldud, et naturalisatsiooni
pikendamine kas 10, 20 või 30 aastat on pärast seaduse jõustumist,
aga enne seaduse jõustumist on 2 + 1, ja see on ju see,
mis praegu kõiki inimesi liialt erutab. Kuidas me selle vahe ära
tasandame?
M. Lauristin
See on tõepoolest fakt, et Eesti Vabariigi seadused olid väga
demokraatlikud seadused, ja on küllalt palju inimesi, kes nüüd,
kui me taastame Eesti Vabariiki, ei ole rahul sellega, et Eesti
Vabariigi seadused olid nii liberaalsed. Kuid ometigi ma arvan, et
see on just nimelt väga hea, et me taotleme Eesti Vabariiki, mille
seadusandlik alus oli väga demokraatlik. Ja me peame sellele alusele
jääma püsima. Mis puudutab võimalusi karmistada tagantjärele
seadusi, siis me arutasime seda ja oli ka ettepanekuid. Näiteks
härra Lippmaa ettepanek. Ta eile küsis, miks ma sellest ei
rääkinud. Ma parandan selle vea. Ettepanek oli muuta 1938. aasta
seaduse § 6 lõiget 2 järgmiselt: peab olema alaliselt elanud
Eestis vähemalt 20 aastat Eesti kodakondsuse astumise sooviavalduse
esitamise päevaks, jättes ära ühe aasta ooteaega. Me arutasime
seda ja jõudsime seisukohale, et selline lähenemine ei ole õige.
See 2 + 1, mis oli seaduses ja kehtis sellisena koos kõigi
teiste ja nende paragrahvidega, mille põhjal näiteks õigusjärgsed
kodanikud said kodakondsuse jne., oli selle seaduse osa. Kui me
tahame seaduses neid asju muuta, siis saame neid muuta praegu hetkel
ja ettepoole. Küsimus on, kumb on olulisem, kas see üks aasta
ooteaega ja lühem naturalisatsiooniaeg või pikk
naturalisatsiooniaeg enne taotlust ja ooteaja lühendamine. Muidugi
ka selle üle on võimalik siin saalis vaielda. Siin on kindlasti
erinevaid arvamusi. Kuid meie komisjon ja need saadikud, kes töötasid
ühisprojekti kallal, leidsid, et siiski on õigem jätta 1938. aasta
seaduses kõik see püsima ja juba hilisemate juurdetulijate suhtes
seda ooteaega pikendada.
Juhataja
Suur tänu, proua Lauristin, enam küsimusi ei ole.
Kaasettekandeks on sõna Kaido Kamal, palun!
K. Kama
Austatud Ülemnõukogu! Nüüd esitatud otsus sisaldab nii neid
põhimõtteid, mida kaitseb kodakondsuskomisjon, kui ka neid, mis
esitasin mina alternatiivprojektina, nad sisalduvad siin poliitiliste
alternatiividena. Kõige põhilisem nendest alternatiividest on punkt
2.6. Minu projektile vastaks asi siis, kui punkt 2.6 jääks
tervikuna välja. Praegu on 2.6 kohta esitatud teile ka lisaleht, kus
sama asi on öeldud lõpus teise variandina, et kui 2.6 välja jätta,
siis on tegemist selle kontseptsiooniga, mille esitasid kristlikud
demokraadid oma seaduseelnõuga ja mina oma otsuseprojektiga.
Küsimusi tekitas punkt 2.5 ja proua Lauristin palus, et ma
sellele vastaksin. Taolisel kujul, nagu 2.5 on teile praegu esitatud,
ei tähenda see, et enne Eesti Kongressi valimisi kodakondsuse
taotlejaid loetaks eriliste teenetega inimesteks. Nad ei käi
kodakondsusseaduse § 7 alla, vaid lihtsalt neil hakatakse
sooviavalduse esitamise ajaks lugema tolleaegset
registreerimiskuupäeva. Ka nende suhtes jäävad kehtima kõik
tsensused, mis teistel. Nii et mingeid eeliseid nendele tehtud ei
ole. Analoogselt, nagu punktis 2.6 on välja pakutud, et teha
eeliseid nendele ja nendele kategooriatele § 7 alusel, see ei ole
samastatav.
Siis oli küsimus sõjaväelaste kohta. Sõjaväelastega on lugu
niimoodi, et 1938. aasta kodakondsusseadus keelab Eesti kodaniku
teenimise teise riigi relvajõududes ja nähakse koguni ette
kodakondsusest väljaheitmist selle eest, kui Eesti kodanik on läinud
teise riigi relvajõudude teenistusse. Ja see otsus ei ole meil mitte
praegu seaduse ümberjutustus, vaid otsuses on ära nimetatud asjad,
mis erinevad seadusest. Nii et seaduses peaks see asi põhimõtteliselt
sees olema, aga kui Ülemnõukogu peab ikkagi vajalikuks selguse
mõttes seda siia eraldi punktina sisse tuua, siis võiks see olla ka
aktsepteeritav.
Natukene veel üldist juttu. Praegu Eestis elava 600 000
venekeelse elanikkonna esindaja rände tagamaa (see on sotsioloogide
termin) on erinevatel hinnangutel 1,2–1,5 miljonit inimest. Kui nad
kõik saavad automaatselt kodakondsuse, siis ei ole meil pärast enam
mingit võimalust takistada perekondade ühinemist ja muud taolist.
Siis me läheksime rahvusvahelise õigusega kõige rängemasse
vastuollu. Teine on lugu siis, kui neile kodakondsust antud ei ole.
Lõpetuseks lubage mul anda Ülemnõukogule volikogu esimeeste
ühisavaldus kodakondsuse küsimuses.
Juhataja
See on laua peal olemas.
K. Kama
Selge, siis ei ole vaja seda teha. Siis on minu poolt kõik.
Tänan!
Juhataja
Aitäh! On ka küsimusi. Pavel Panfilov, palun!
P. Panfilov
Lugupeetud ettekandja! Meie kõik ja kõik vabariigi elanikud
mõistavad suurepäraselt, et kodakondsuse saamine või mittesaamine
on tõsine asi ja see seadus määrab sadade tuhandete vabariigi
elanike edasise saatuse.
Öelge palun, miks oli okupeeritud vabariigis, okupeeritud
territooriumil inimestel rohkem õigusi. Ma räägin valimistest.
Okupeeritud territooriumil oli vähemalt formaalselt igaühel õigus
valida ja olla valitud. Kodakondsusseadus, mida meie arutame, jätab
sajad tuhanded inimesed sellest ilma. Miks? Kas okupeeritud
territooriumil oli rohkem demokraatiat kui demokraatlikus vabariigis?
K. Kama
Sellel lihtsal põhjusel, et tegemist oli teise riigiga. See oli
Nõukogude Liit, kus Nõukogude kodanikel olid vastavad õigused.
Nüüd on tegemist Eesti Vabariigiga. See on sama hea kui ükskõik
milline Nõukogude Liidu kodanik läheks Prantsusmaale, tal ei teki
automaatselt kodanikuõigusi seoses sellega, et ta elab seal kas siis
aasta või kaks või natuke kauem või vähem.
P. Grigorjev
Lugupeetud proua Lauristin, lugupeetud ettekandja! Mulle on selge,
et teil on kindel seisukoht Ivangorodi taga olevate
idaterritooriumide suhtes. Milline kodakondsuse staatus laieneb
nendele elanikele, kui territoriaalne küsimus laheneb? Tänan!
K. Kama
Võib-olla see nõuab eraldi otsuseid, aga minu isiklik arvamus
on, et neid tuleks lahendada täpselt samuti üldistel alustel.
Mingeid erisusi siia sisse tuua vaja ei oleks.
N. Zahharov
Härra Kama! Palun teid selgitada üht teie ettekande teesi. Jutt
on sellest, et kui vabariiki jääb küllalt suur hulk kodakondsuseta
isikuid, siis saab vabariik edaspidi realiseerida rahvusvahelise
õiguse perekondade taasühinemise jne. suhtes. Seoses sellega tahan
ma küsida, mida te mõtlete kodakondsuseta isikute all? Kas see
tähendab selliste tingimuste loomist, et nad Eestist lahkuksid ja
siis moodustuks vastav ruum või midagi muud? Tänan!
K. Kama
Loomulikult peab iga riik suunama ka migratsioonipoliitikat oma
territooriumil, aga ma siiski kujutan ette, et ka meie poliitika
peaks olema suunatud sellele, et kodakondsuseta inimesi jääks
Eestisse võimalikult vähe. See tähendab, et kiires korras tuleks
kooskõlastada need küsimused Läti ja Leedu, Ukraina ja Venemaaga,
et inimesel oleks võimalik valida oma n.-ö. tegeliku sünnimaa
kodakondsus. Nagu ütleb ka p. 2.9, on kõigil isikutel, kes praegu
Eestis sissekirjutatud, õigus saada Eestis alaline elamisluba. Mida
ma oma jutuga mõtlesin? Ma toon lihtsalt ühe väikese näite. Minu
teada praegu Tallinna linnas maksab fiktiivne abielu 30 000
rubla. Kui asi läheb edasi, kui Venemaa elatustase langeb, kui Eesti
elatustase peaks hakkama tõusma, siis tuleb küsimus sellest 1,2–1,5
miljonist, kellest ma rääkisin. See ei puuduta neid isikuid, kes
praegu Eestis elavad.
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Ma saan aru, et teie
kontseptsioon tugineb põhimõttele, et leida võimalus endise
Nõukogude Liidu territooriumi ja praegu sõltumatute riikide
kodanike repatreerimisprogrammide realiseerimiseks. See tähendab
seda, et Ukrainast liiguvad Gruusia kodanikud Gruusiasse, Vene
Föderatsioonist Eesti kodanikud Eestisse ja Eestist Ukraina ja Vene
kodanikud Ukrainasse ja Venemaale. Ma saan aru, et see on selle
kontseptsiooni baas. Nüüd minu küsimus: milline on teie prognoos?
Mitu protsenti Eesti Vabariigi mittekodanikest lahkub lähema 10
aasta jooksul Eestist, mitu 25 aasta jooksul? Tähendab, kas on
võimalik seda protsenti määratleda?
K. Kama
Ma ei saa küsimusele vastata, kuna ma ei ole mitte midagi taolist
väitnud, nagu härra Fjuk mulle praegu omistas. Ma ei ole rääkinud
ühegi sõnaga repatreerimisest ega millestki muust taolisest. Mul
isiklikult ei ole midagi selle vastu, kui Ukraina oma kodanikud koju
kutsub, aga ma ei ole seda väitnud ega prognoosi midagi.
R. Veidemann
Härra Kama, te väitsite, et kui automaatselt anda kodakondsus
600 000 venelasele, siis avaneb tagamaa 1,2–1,5 miljonit. Kas
ma sain õigesti aru?
Kui rakendada seda 1938. aasta kodakondsusseadust muutmatul kujul,
s.t. 2 + 1, kas siis ei realiseeru kolme aasta jooksul
ikkagi 1,2–1,5 miljoni tagamaa meie suhtes. Peale selle, kui
äravõetud alad taas Eesti alla tulevad ja seal rakendub Eesti
kodakondsusseadus, siis tuleb veel lisaks. Niisugune on tagamaa.
Tähendab, põhimõtteliselt sellisel kujul seda tagamaad vältida ei
saa. Saan ma õigesti aru? Tänan!
K. Kama
Jaa, see oht on kahtlemata olemas, kas me lahendame
kodakondsusküsimuse nii või teisiti või kolmandat moodi. Mina
kaitsen seisukohta, et naturalisatsiooni tingimuste tsensuste suhtes
ei tehtaks erandeid kategooriatele. See tähendab ikkagi seda, et kui
inimene on Eestis praeguseks elanud kaks aastat, ja soovib Eesti
kodakondsust, kui ta oskab eesti keelt, siis ta saab selle
kodakondsuse aasta pärast. Aga loomulikult see oht on ka sel juhul
olemas. Ma ei vaidle sellele vastu.
R. Järlik
Austatud juhataja, austatud härra Kama! Kas ma tohin adresseerida
teile selle küsimuse, mille ma eile esitasin proua Lauristinile ja
mida ta palus esitada kaasettekandjatele. See küsimus puudutab
punkti 2.2, samuti 1.6, nimelt topeltkodakondsust. Ja ma küsisin,
mida kaotavad need välisriikide kodanikud, kes soovivad taastada oma
Eesti kodakondsust või valida Eesti kodakondsuse, kui nad selle
välisriigi kodakondsusest loobuvad. See on esimene küsimus. Teine
küsimus, kuidas üldse mõista kodakondsusseadust, mille esimene
paragrahv ütleb, et Eesti kodanik ei või samal ajal olla mõne
teise riigi kodakondne. Kolmas küsimus on samast vallast ja puudutab
sellist olukorda: kui näiteks mõne teise riigi kodanik, olles samas
ka Eesti Vabariigi kodanik, astub Eesti Vabariigi teenistusse,
näiteks korraldama suhteid selle teise riigiga, mille kodanik ta ka
on. Kumma riigi huve ta siis esindab? Aitäh!
K. Kama
Ma loodan, et sellele küsimusele vastab põhjalikult härra
Hallaste, kui ta peab kristlike demokraatide nimel kaasettekande,
kuna 1.6 ja 2.2. on toodud sisse kristlike demokraatide
initsiatiivil. Kui te mäletate, siis minu poolt toodud projektis ei
olnud topeltkodakondsust võimaldatud. Praegu ma oskaksin võib-olla
öelda ainult nii palju, et ehk oleks õigem lahendada see küsimus
niimoodi, et jätta otsusest välja punkt 1.6, s.t. seaduses
printsiipi mitte muuta, aga jätta alles 2.2, mis lubaks seda teha
erandkorras, kui Eesti riik sõlmib mõne riigiga taolise lepingu.
S. Sovetnikov
Lugupeetud härra Kama! See kodakondsusseadus, mille me vastu
võtame, hakkab ju kehtima ka nende isikute kohta, kes tulevad
Eestisse perekonna taasühinemise eesmärgil. Mida me siis kardame?
Tänan!
K. Kama
Ma ei saanud küsimusest aru.
Juhataja
Tähendab, küsimus oli selles, et kui inimesed tulevad
perekondade ühinemisel siia, nad peavad alluma samale
kodakondsusseadusele. Millest on tingitud see hirm, kuna
naturalisatsioonitingimused ikkagi kehtivad.
K. Kama
Hirm ongi just selles, et kui peaks sisse jääma praeguses
tekstis punkt 2.6, siis sisuliselt väga suure kontingendi isikute
suhtes üldse mingeid naturalisatsioonitingimusi ei rakendata.
Juhataja
Aitäh! Küsimusi rohkem ei ole. Palun, kaasettekandeks on sõna
härra Hallastel!
I. Hallaste
Austatud spiiker ja lugupeetud kolleegid! Kodakondsusküsimus on
tekitanud ühiskonnas palju elevust ja ka siin maja ees on mitu päeva
olnud juba piketeerijad, kes väljendavad oma seisukohti selles
küsimuses. Meil tuleb leida lahendus, mis saaks siin saalis 53 häält
(s.t. võetakse vastu) ja mis võtaks maha pinged ühiskonnas.
Nüüd teksti juurde. Arutades seda teile esitatud teksti, on
tulnud kõrvalt mõningaid parandusettepanekuid, mida on
aktsepteerinud kõik selle eelnõu esitajad ja ma loeksin need teile
ette.
Proua Liia Hänni tegi ettepaneku punktis 1.2 teha muudatus.
Praegu on punkti tekst selline: loobuda teise riigi kodaniku
abiellumisel Eesti Vabariigi kodanikuga kodakondsuse automaatsest
omistamisest. See punkt käib kodakondsuse seaduse § 4 p. 1 kohta,
mis ütleb, et Eesti kodakondsuse omandavad välismaalastest
naisisikud abiellumisel Eesti kodanikuga. Proua Liia Hänni väga
õigesti juhtis tähelepanu §-le 17, mis ütleb, et
naturalisatsiooni korras Eesti kodakondsuse omandanud isikuga koos
omandavad Eesti kodakondsuse ta naine ja ta 18-aastased lapsed.
Tegelikult meil oli see mõte, et abiellumise teel automaatset
kodakondsuse omandamist ei tohiks üldse olla. Inimene peab ikka ise
esitama avalduse ja siis seda avaldust arutatakse üldises korras.
Ning tekstis tuleks muudatus selliselt: loobuda abielu kaudu Eesti
Vabariigi kodanikuga jne. Parandusega olid nõus nii Kaido Kama kui
ka proua Lauristin, mis tähendab seda, et see muudatus ongi nüüd
tekstis sees, seda pole enam mõtet vaidlustada.
Siis palju vaidlusi tekitanud punktid 1.6 ja 2.2. Tõepoolest, see
oli meie fraktsiooni ettepanek anda väliseestlastele, kes on Eesti
Vabariigi kodanikena olnud sunnitud põgenema Eestist, võimalus
saada Eesti Vabariigi kodakondsus ja jääda samaaegselt nende
praeguse asukohamaa kodakondsusesse. Selle taga on väga praktiline
kaalutlus, et need inimesed oleksid valmis Eestisse investeerima oma
vara ja omaksid neid õigusi, mis on Eesti Vabariigi kodanikel,
kuivõrd nad sünnijärgselt seda on. Sealjuures aga need hirmud, mis
sellega seoses on tekkinud ja mis avaldusid ka õiguskomisjoni
arutlustes, sunnivad tegema paranduse teile esitatud teksti, nimelt
jätma välja punkt 1.6. See tähendab, et kodakondsusseaduse tekstis
jääb sisse ainult ühekordne kodakondsus. Samal ajal
rakendusotsuses see punkt 2.2 jätta alles, kuid teha sisse üks
oluline piirang. Pärast sõnu "võimalus kinnitada" lisada
"ühe aasta jooksul". Mis siis juhtub, kui see vastu võtta?
On ühekordne kodakondsus. Pärast kodakondsusseaduse jõustumist
hakkab jooksma üks aasta. Selle ühe aasta jooksul võib valitsus
sõlmida kokkulepped vastavate riikidega, kus elavad Eesti Vabariigi
seadusjärgsed kodanikud, näiteks Rootsiga, Kanadaga, Austraaliaga,
USA-ga, et need inimesed võivad olla ühteaegu mõlema maa
kodanikud. Selline leping peab igal juhul tulema ratifitseerimisele
parlamenti. Kas ta tuleb siia Ülemnõukogusse, kui see leping
sõlmitakse peatselt, või tuleb juba järgmisesse, uue põhiseaduse
alusel valitud parlamenti, see on juba tehnika küsimus. Kuid kui see
aasta saab läbi ja valitsus selliseid lepinguid sõlminud ei ole,
siis sellisel juhul peavad need isikud tegema valiku, kas nad tahavad
olla Eesti Vabariigi kodanikud või oma asukohamaa kodanikud. Ning
kahekordne kodakondsus on välistatud. Tähendab, aasta pärast on
pilt täielikult selge. Sellist ohtu, et on topeltkodakondsus, ei
ole, sest seaduse teksti jääb kehtima § 1 – Eesti kodanik ei või
olla samal ajal mõne teise riigi kodakondsuses. Selge ja
ühemõtteline jutt, kusjuures erand sellest hakkab kehtima pärast
seda, kui parlament on ratifitseerinud valitsuse poolt sõlmitud
rahvusvahelise lepingu, mis ütleb midagi muud. Ja midagi muud saab
öelda ka vaid nende isikute suhtes, kes seaduse jõustumise hetkel
olid samaaegselt Eesti Vabariigi kodanikud ja välisriigi kodanikud.
Nii et mul on ettepanek punkt 1.6 tekstist välja jätta ja sellest
mitte enam rääkida, kuna selle ühe punkti väljajätmisega olid
nõus ka Kaido Kama ja proua Lauristin, ning lisada punkti 2.2 sõnad
"ühe aasta jooksul". See kõlaks siis selliselt: anda
Eesti Vabariigi kodanikele, kes seaduse jõustumise ajal on ka teise
riigi kodakondsuses, võimalus kinnitada ühe aasta jooksul oma Eesti
Vabariigi kodakondsus jne. Sellisel juhul ei ole ohtlik ka see
riikidevaheline leping. Ja jätta välja siit see alternatiiv. Ma
kutsun üles mitte toetama alternatiivi selle punkti viimaste sõnade
väljajätmise kohta.
Selle seaduseelnõu omamoodi võtmeküsimuseks on punkt 2.6. See
on see, mis on tekitanud palju poleemikat ja ka pahameelt inimeste
seas, kuid praegu tuleb meil langetada otsus, kas 2.6 jääb sellises
sõnastuses või mitte. Eile jagati teile välja punkti 2.6 uus
redaktsioon. Asja põhjus on selles, et õiguskomisjoni liikmetest
saadikud härrad Menšikov ja Zahharov jõudsid väga huvitava
tulemuseni, et kui hääletatakse punktid a ja b välja, hääletatakse
alternatiivide poolt (tähendab, alternatiiv a jätta välja,
alternatiiv b poolt), mis peaks olema kõige radikaalsem hoiak, siis
sellisel juhul jääb kehtima preambula, mis on totaalne nullvariant.
Ja nad tegid ettepaneku, et seal võiks olla sisuliselt see viies
alternatiiv preambula suhtes. Selle võimaluse välistamiseks ongi
esitatud 2.6 uues redaktsioonis.
Preambula üksinda ei jää mingil juhul kehtima. Kuid ma kutsun
üles hääletama punkti 2.6 vastu tervikuna, sellepärast et
sellisel juhul on kõik inimesed võrdses seisus, nad peavad
kirjutama avalduse ja kõik peavad vastama nendele tsensustele, s.o.
2 aastat Eestis elanud enne avalduse kirjutamist ja peavad oskama
eesti keelt. Võib küsida: milles seisnes kompromiss meie ettepaneku
ja nüüd kodakondsuskomisjoni ettepanekute vahel, milles siis meie
oleme näiteks järele andnud ja milles on kodakondsuskomisjon vastu
tulnud. On ära kadunud 1. jaanuariga seotud kuupäevad. Leppisime
kokku, et valijateringi küsimust selle otsusega ei lahendata. See
tähendas vaidluse edasilükkamist tulevikku. Küsimus tuleb
lahendada võib-olla lähematel kuudel, kuid me ei lahenda praegu
selle otsusega valijate küsimust. Me jõuame selle üle veel
vaielda. Siin me räägime ainult kodanike ringist.
Teine omamoodi järeleandmine meie poolt oli see, et meie eelnõus
oli sees 2 + 1, s.t. ka tsensused hakkavad kehtima alles
seaduse jõustumise hetkest. Esimesed isikud saavad oma kodakondsuse
kolme aasta pärast. Praeguses tekstis, mis on meil laudadel, on
kompromiss: kes miinimum kaks aastat on Eestis elanud, selle jaoks on
tsensuse aeg juba möödunud, ta võib esitada avalduse ja jääb
ainult üks aasta, kusjuures on sees totaalne keeletsensuse nõue,
kui punkt 2.6 välja jätta. Keeletsensuse puhul on probleem, kui
palju peab inimene keelt valdama. Ma olen täielikult nõus proua
Marju Lauristini poolt öeldud mõtetega, et tuleb teha kodanikuõpik,
kus on sees mingi elementaarne vestmik, mille ulatuses inimene peab
keelt oskama. Ta peab olema võimeline täitma ära näiteks
hoiupanga tšeki eesti keeles, peab olema võimeline postipaki
saatmise eesti keeles ära täitma, saama eestikeelsetest
formularidest aru. Selle õpetamiseks peaks välja andma vastava
õpiku, milles määratakse ära need nõuded. Loomulikult peaks riik
ühe aasta jooksul aitama tagada seda keele õpetamist. Kuluaarides
on minu käest küsitud, mispärast on punktis 2.2 sees üks aasta,
et ühe aasta jooksul peab riiklikult tagama eesti keele
õppimisvõimaluse pärast sooviavalduse esitamist? Milles on asi,
miks üks aasta? Mõnele inimesele võib väga hakata meeldima käia
nendel riiklikel keeleõpetamise kursustel. Lihtsalt see võib olla
nii tore, väga hea seltskond, toredad õpetajad, et ta tahaks seal
käia kümneid aastaid väga odava raha eest või praktiliselt
tasuta. Et seda vältida, siis on ainult üks aasta võimalus käia
seal riigieelarve vahenditest. See ei tähenda, et ta aasta pärast
peab selle kodakondsuse kätte saama. Kui ta keelt nõutavalt ei
oska, siis ta ei saa seda kätte. Aga järgmise aasta õpib ta juba
natuke kallima raha eest. Vaatab ise, kuidas saab.
Minu arvates on sellega need probleemid esitatud. Veel üks
täiendus punktile 2.9, mis tuli õiguskomisjonilt: "... millega
kaasnevad kõik rahvusvahelises konventsioonis ettenähtud
poliitilised, majanduslikud ja sotsiaalsed õigused". Lisada
need neli sõna "poliitilised, majanduslikud ja sotsiaalsed".
Sellega on nii Kaido Kama kui ka proua Lauristin nõus. See teeb asja
selgemaks ja annab võib-olla natukene rohkem kindlust nendele, kes
ei taha kodanikuks üldse saada, küll aga tahaksid Eestis elada.
Aitäh!
Juhataja (M. Lauristin)
Aitäh! On ka küsimusi. Palun, Mai Kolossova!
M. Kolossova
Proua eesistuja! Austatud ettekandja! Kasutades 1938. aasta
seadust, saavad kõik praegu siin elavad muulased soovi korral
kodakondsuse, kui oskavad eesti keelt, nii nagu teie seda rääkisite.
Seda nad enamasti kõik oskavad. See on ju sisuliselt nullvariant.
Kas te isiklikult toetate seda? Jutust ma sain aru, et toetate.
Juhataja
Lugupeetud saadikud, ma kõigepealt informeerin teid tehnilisest
seisundist, milles me viibime. Ma juba näen, et vene keelt kõnelevad
saadikud annavad märku, et ei ole tõlget. Küsimus on selles, et
üks terve toiteblokk on läinud rivist välja. Meil on praegu
võimendus, kuid ei tööta sünkroontõlke osa, kusjuures seda ei
saa võib-olla korda enne kaht päeva. Nüüd on meie otsustada töö
jätkamine sellistes oludes. Juhatuse ettepanek on jätkata tööd,
kusjuures saadikutele, kes sellisel juhul üldse ei saa kaasa
töötada, on kutsutud saali tõlgid, kes saavad aidata, sest me ei
saa siiski Ülemnõukogu tööd, mis toimub riigikeeles, lõpetada
seetõttu, et meil sünktoontõlke mehhanism on rivist väljas. Nii
et ma palun tõlkidel leida võimalus istuda nende saadikute juurde,
kes üldse eesti keelest aru ei saa. On võimalik istuda võib-olla
sinna tahapoole ja kui te tahate sõna võtta, siis andke lihtsalt
käega märku. Te ei saa oma pulti kasutada, kui te lähete tõlgi
juurde istuma. Ma palun tõlkidel ja ainult vene keelt valdavatel
saadikutel minna paremasse nurka istuma! Ja ma palun härra
Andrejevit jälgida, kui keegi seal kätt tõstab, et soovib sõna,
siis oleks võimalik talle sõna anda. Veel parem on, kui te
kirjalikult märku annate oma sõnasoovist.
I. Hallaste
Lugupeetud juhataja, enne kui mikrofonid välja lülitusid, oli
proua Mai Kolossova küsimus selle kohta, kas sisuliselt ei ole
tegemist nullvariandiga? Ei. See ei ole nullvariant, sellepärast et
need tsensused ikkagi jäävad alles. Jääb aastane ooteaeg pärast
avalduse esitamist, tähendab, inimesel on võimalik jõuda
täielikult selgusele oma tahtes saada Eesti Vabariigi kodanikuks. Ja
teiseks, keeletsensus jääb alles kõigil juhtudel. Ma väga palun
saadikutel hääletada selle poolt, et punkt 2.6 välja jääks.
H. Kalda
Austatud spiiker, lugupeetud ettekandja! Punktis 2.2 tõite juurde
sõnad "ühe aasta jooksul". Kas te kujutate praktiliselt
ette, et Eesti Vabariik peab siis kõikide riikidega sõlmima
vastavad lepingud kodakondsuse küsimustes, sest sisuliselt eestlasi
elab üle maailma, võiks öelda, et peaaegu kõikides riikides, sest
te väitsite ka, et kõik inimesed peavad võrdses seisus olema. Sain
ma õieti aru? Aitäh!
I. Hallaste
Ma arvan, et see küsimus puudutab eelkõige neid isikuid, kes
elavad Rootsis, Kanadas, Austraalias, USA-s, see on neli riiki, kus
kõige rohkem elab väliseestlasi ja kus neid lepinguid võib-olla on
tarvis sõlmida. Kui on olemas isikuid veel mingis muus asukohas,
mingis muus riigis, kes tahaksid olla topeltkodakondsuses, siis ma
usun, et ka väliseestlased ise näitavad üles initsiatiivi ja
aitavad kaasa, et taolised lepingud nende riikide valitsuste ja Eesti
Vabariigi Valitsuse vahel saaksid sõlmitud. Ja tõepoolest pean
oluliseks, et see toimuks ühe aasta jooksul. Sellisel juhul oleks
aasta pärast pilt selge, kui palju on Eesti Vabariigi kodanikke. Kui
meie valitsus ei ole nõus sõlmima taolisi lepinguid, siis sellisel
juhul on kaks võimalust, kas oodata kuni pärast parlamendivalimisi
tuleb uus ja parem valitsus, kes selliseid lepinguid sõlmib või
siis tuleb neil väliseestlastel ise valida, kas nad on Eesti
Vabariigi kodanikud või oma asukohamaa kodanikud. See muidugi ei ole
nende jaoks kerge, sest vastates härra Järliku küsimusele, mida ta
kaks korda on juba esitanud, ma ütleksin, et olenevalt asukohamaast
võivad inimesed kaotada mõningad soodustused. On olemas teatud
toetused või sotsiaalsed abid nendele isikutele, kes on riigi
kodanikud ja kodakondsusest lahkudes võidakse nendest ilma jääda.
Samuti teatud õigustest olla näiteks firmade eesotsas, mõne riigi
seadused keelavad võõra riigi kodanikel olla firma eesotsas. Olles
seal firma eesotsas, ta peab Eesti Vabariigi kodakondsuse saamisel
sellest loobuma. Samas ma usun, et meie võtame vastu seaduse
niimoodi, et ainult Eesti Vabariigi kodanikel on õigus maad osta.
Tal ei ole õigust maad osta. Võimalus olla kahekordses
kodakondsuses võimaldaks nendel isikutel kergemini investeerida
Eestisse ja seaks nad omamoodi eelisseisundisse teiste välismaalaste
suhtes, selles on asja mõte. Me peaksime Eestisse investeerimise
tegema nendele võimalikult kergeks, väliskapitali on meil
tõepoolest tarvis.
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Ma tahaksin jätkata
veel sama küsimusega. Ma ei saa aru, kuidas saab valitsus või
Ülemnõukogu ära öelda Vene Föderatsioonile, kui meil on näiteks
sõlmitud leping Rootsiga, Kanadaga ja Ameerikaga, kus eestlasi elab.
Ja mis tuua põhjuseks, et me ei sõlmi sellist lepingut Venemaaga?
Esiteks.
Teiseks, mis siis ikkagi aasta pärast lõpuks saab, kui nüüd
antakse paljudele, kes taotlevad, päris hõlpsasti Eesti
kodakondsus, aga aasta pärast saavad nad uuesti ka Vene
kodakondsuse. See on selle seaduseelnõu järgi täiesti võimalik.
Minu ettepanek oleks hoopis selline, et jätta praegu üldse välja
kahekordse kodakondsuse õigus ja las seda otsustab tulevane
Riigikogu. Aasta pärast on see kindlasti olemas. Kas siis antakse
või ei anta. See on seesama mõte, et nad võib-olla saavad ka aasta
pärast. Mis te arvate sellisest variandist?
I. Hallaste
Mulle endale teie ettepanek hästi ei meeldi. Mulle meeldiks, et
aasta pärast oleks pilt selge. Mis puutub Vene kodakondsusse, siis
palun teil lugeda tähelepanelikult otsuseprojekti teksti punkti 2.2.
Seal on öeldud: anda Eesti Vabariigi kodanikele, kes avalduse
jõustumise ajal on ka teise riigi kodakondsuses, s.t. need on
sünnijärgsed Eesti Vabariigi kodanikud, kes praegusel hetkel on
teise riigi kodakondsuses. Vene NFSV kodakondsust hetkel ei ole
olemas. Järelikult, kui me võtame selle otsuse praegu vastu, siis
nende inimeste kohta, kes tahaksid astuda näiteks aasta pärast (kui
tuleb Vene kodakondsus) Vene kodakondsusesse, see otsus üldse ei
kehti, sest praegu selle seaduse või otsuse jõustamise ajal Vene
kodakondsust ju veel ei ole. Seda probleemi üleüldse ei ole.
Probleem võib tekkida Nõukogude Liiduga, s.t. nende inimestega, kes
praegu on sünnijärgsed Eesti Vabariigi kodanikud ja tahaksid samal
ajal olla Nõukogude Liidu kodanikud. Arvestades neid soodustusi, mis
neil selletõttu võiks olla, näiteks kas või reisimine odavama
hinnaga Nõukogude Liidu siseselt. Sellisel juhul peaks meie valitsus
sõlmima lepingu Nõukogude Liiduga. Aga kas Nõukogude Liitu
üleüldse olemas on, mis asi see Nõukogude Liit praegu on?
Juriidiliselt on see väga keeruline küsimus. Kellega Nõukogude
Liidu kodakondsuse suhtes lepinguid sõlmida?
Ja teiseks. Üheks tagatiseks on seesama saalitäis rahvast, kes
siin on. Meie peame selle lepingu ratifitseerima. Ja ma loodan, et
sellist lepingut valitsus ei hakka sõlmima. Ja isegi siis, kui meie
valitsus sellise lepingu sõlmib, me ei ratifitseeri seda.
K. Koha
Lugupeetud härra Hallaste, ma tuleks ikkagi selle
topeltkodakondsuse juurde tagasi, sest kodakondsus on sisuliselt
leping ühe inimese ja ühiskonna vahel. See paneb paika õigused ja
kohustused. Aga kui see topeltkodakondsus on, siis hajub ära
vastutuse ja kohustuste pool. Õigustest ma praegu ei räägi,
räägime kohustustest. Kui me nüüd ka rahvusvahelise lepinguga
sisuliselt määrame ära, et tal on võimalik olla nii selle kui
teise riigi kodanik, kuidas me siis määrame ära selle kohustuse
olla Eesti Vabariigi alam ja täita tema püha kohust kaitsta seda
riiki ja täita samas näiteks NSV Liidu püha kohust kaitsta seda
riiki. Ja kes kelle vastu keda kaitseb ja kuidas seda täidetakse?
Küsimus on kohustuste poolest. Aitäh!
I. Hallaste
Probleem on iseenesest olemas, aga need probleemid on lahendatud
ära juba mujal, sest topeltkodakondsus ei ole mitte meie leidus. Ei
ole nii, et kui meie selle otsuse vastu võtame, siis see oleks
midagi üliuut maailmas. Need asjad on lahendatavad ja lepingu
sõlmimisel need asjad fikseeritakse ning neid on võimalik kergesti
paika panna. Mis puutub Nõukogude Liitu, nagu te vihjasite, siis
sellele ma vastasin juba eelmise küsimuse raamides. Rootsiga näiteks
võib tekkide küsimus, et kumma sõjaväes nad siis teenivad, kui
näiteks peaks tekkima mingi sõjaline olukord. Ma loodan, et
sõjalist olukorda meil Rootsi Kuningriigiga ei teki, et inimene
peaks valima, kummas sõjaväes ta teenib. Ja ma usun, et ka lepingus
on võimalik sellisel juhul fikseerida, et inimene ei teeni kummaski
sõjaväes. Ma usun, et ei Rootsi ega Eesti kaitsevõime sellest ei
kannata.
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Mul oleks kolm
küsimust. Kas on mingisugune prognoos või hinnang, kui palju on
praegu Vene Föderatsioonis Eesti Vabariigi kodanikke ja nende
järeltulijaid, kelle kodakondsuse me kinnitame oma otsusega ja kes
pole veel tagasi tulnud? Teine küsimus, kui palju nendest oskab
ainult vene keelt? Kolmas küsimus: kas sõlmitakse leping Vene
NFSV-ga nendele topeltkodakondsuse võimaldamiseks, kui nad tõesti
ei tahagi tulla või ka tulevad Eestisse, aga igal juhul oleks nendel
fikseeritud Vene kodakondsus ja Eesti Vabariigi kodakondsus. Aitäh!
I. Hallaste
Prognoosi ma ei oska öelda, ma isegi ei tea, kas on läbi viidud
uurimisi selle kohta, kui palju Eesti Vabariigi kodanikke elab Vene
NFSV-s. Või näiteks Gruusias, seal on küll külad ja seal on
eestlasi, kuid need ei ole Eesti Vabariigi kodanikud, kes seal
elavad. Kui palju neid on järele jäänud Vene NFSV-s, ma tõesti ei
oska öelda, samuti ei oska öelda, paljud neist oskavad eesti keelt.
Jään vastuse võlgu. Mis puutub Venemaaga lepingu sõlmimisse, siis
ma vastasin sellele küsimusele varem, et see punkt 2.2 räägib
nendest isikutest, kes seaduse jõustumise ajal on teise riigi
kodakondsuses. Ma arvan, et me jõuame kodakondsuseseaduse
jõustumiseni enne, kui on olemas Vene NFSV kodakondsus. Need isikud
ei lähe selle alla, nende inimeste jaoks kehtib tõenäoliselt see
moment, et nad peavad ühe aasta jooksul valima, kas nad tahavad olla
Eesti Vabariigi kodakondsuses või muu riigi kodakondsuses. Selles
suhtes ei ole isegi valitsusel võimalik mingisugust lepingut
sõlmida. Vähemalt selle punkti 2.2 alusel.
Juhataja
Aitäh, härra Hallaste. Küsimusi rohkem ei ole. Sõna on
õiguskomisjonil, kes ka küsimust arutas. Kaasettekande teeb härra
Hillar Eller.
H. Eller
Lugupeetud spiiker, lugupeetud kolleegid! Ülemnõukogu
kodakondsuskomisjon palus õiguskomisjonilt arvamust otsuseprojekti
kohta, mis on teile välja jagatud, ja meie komisjon arutas üleeile,
ma tahan toonitada, et just üleeile kahel istungil seda
otsuseprojekti ja esitab praegu siin teile oma arvamused.
Ma ei hakkaks põhjendama, miks me tulime niisugusele järeldusele.
Sellepärast et õiguskomisjoni täieõiguslikud liikmed Illar
Hallaste ja Kaido Kama on projektide autorid ja meie istungitest
võttis osa ka proua Marju Lauristin, kes on vastanud nendele
küsimustele, ja vastamise käigus selgus, et need põhjendused, miks
me niisugusele järeldusele tulime, on saalile arusaadavad.
Õiguskomisjon teeb ettepaneku teha otsuseprojekti järgmised
täiendused:
1. Punktile 1.3 lisada alternatiiv sõnastuses: punkt 1.3
välja jätta.
2. Lisada punktile 1.6 alternatiiv sõnastuses: välja jätta.
3. Lisada punktile 2.2: välja jätta.
4. Lisada punktile 2.5 sõnastus: alternatiiv välja jätta.
5. Lisada punktile 2.6 alternatiiv sõnastuses: punkt 2.6.
tervikuna välja jätta.
6. Punkti 2.9 lisada pärast sõna "ettenähtud"
sõnad "poliitilised, majanduslikud ja sotsiaalsed õigused".
See oli meie ettepanek ja me anname need ettepanekud ka
kirjalikult üle kodakondsuskomisjonile, et ta saaks neid hinnata ja
võtta need vastu või mitte, ja kui tuleb lõplik tekst
hääletamisele, saaksime need asjad läbi arutada.
Juhataja
Härra Eller, mul on teile täpsustav küsimus. Kas õiguskomisjoni
poolt lisatud alternatiivid "välja jätta" tähendavad ka
õiguskomisjoni soovitust vastavalt hääletada.
H. Eller
Ei ole niisugust õigust ega soovitust selliselt hääletada. Me
esitame kodakondsuskomisjonile oma ettepanekud ja palume neid
arvestada.
Juhataja
Tundub, et rohkem küsimusi ei ole. Nüüd on teile, lugupeetud
saadikud, laudadele välja jagatud veel üks alternatiivprojekt, mis
tuli lisaks täna hommikul. Selle on esitanud härra Panfilov
saadikurühma "Koostöö ja võrdõiguslikkus" nimel.
Vastavalt meie reglemendile ma pakun võimalust härra Panfilovile
alternatiivprojekti tutvustamiseks. Palun!
P. Panfilov
Lugupeetud saadikud! Teil on käes juba kaks saadikurühma
"Koostöö ja võrdõiguslikkus" esitatud dokumenti. See on
alternatiivne projekt. See erineb sellest, mis teil täna laual on.
Need on tõepoolest põhimõtteliselt erinevad kodakondsuse küsimuse
lahendamise käsitused.
Meie kui saadikud ja kui seadusandjad peame selgusele jõudma
peamises: kas seadusel on ikkagi tagasiulatuv jõud või ei ole. Mida
kujutavad endast praegu mitte-eestlased? Kas nad on vabariigi
ebaseaduslikud elanikud või on neil võrdsed õigused nende
eestlastega, kes praegu Eestis elavad? Just sellest seisukohast
lähtudes peame lahendama kodakondsusega seotud küsimused.
Mitte-eestlased, kes praegu Eestis elavad, tulid siia elama ilma
nende tingimusteta, mida me nüüd püüame neile peale suruda meie
kodakondsusseaduse kaudu. Seejuures viidatakse sageli
rahvusvahelistele kogemustele, kuid sellist kogemust pole. Iga
välismaalane, kes läheb elama mis tahes välisriiki, teab täpselt
mängureegleid, selle maa seadusi ja elamistingimusi. Ta teab täpselt
selle maa seadust kodakondsuse kohta. Tal on valimisõigus. Ta
otsustab vabatahtlikult oma ja oma perekonna saatuse üle.
Täna me otsustame nende inimeste saatuse, kes aastat
kümme-kakskümmend tagasi sõitsid siia elama, sünnitasid lapsi,
andsid oma tööpanuse vabariigi majanduse arengusse, olles kindlad,
et nad on NSV Liidu ja Eesti seaduslikud kodanikud, nüüd aga
püütakse neid tagantjärele seada väljapoole seadust, esitades
neile nõudmisi, millest nad varem midagi ei teadnud. Meie
saadikurühm on seisukohal, et nende inimestega nii toimida on
ebaseaduslik, ebaõige ja ebademokraatlik.
Kuidas suhtuda uutesse tulnukatesse? Nende suhtes võime rakendada
igasuguseid rangeid nõudmisi, sealhulgas keeleoskus ja eesti
kultuuri tundmine. Me võime üldse keelustada välismaalaste
sissesõidu meie vabariiki. Sellega on asi selge. Aga see käib juba
nende kohta, kes tulevikus siia sõidavad. Nende suhtes, kes siin
elavad, tuleb aga rakendada rahvusvahelisi leppimusi kodakondsuse
kinkimise suhtes, kui me tõepoolest püüdleme normaalse
demokraatliku ühiskonna poole. Kallid seadusandjad, tahaksin veel
kord juhtida teie tähelepanu ühele mõttele. Kodakondsus ei ole
mitte formaalne paberitükk registreerimise kohta. Kodakondsuse taga
seisab sadade tuhandete inimeste saatus. Kas tõesti ei saada aru, et
kui ei ole kodakondsust, siis ei ole ka omandiõigust? Sajad tuhanded
inimesed on andnud oma tööpanuse Eesti majandusse, aga vastavalt
omandiseadusele jäävad nad kodakondsuse puudumisel kõigest ilma.
Aga mida see tähendab ühiskonnas, mida me praegu rajame? Omanike
ühiskonnas, eraomanduse ühiskonnas. See tähendab, et need inimesed
muutuvad eikellekski. Omandita pole uues Eestis midagi teha. Muidugi
võib ka nii toimida, aga meile näib, et see oleks ebaõige,
ebaõiglane.
Ja veel üks meie ettepanek. Võtta kodakondsusseadus vastu pärast
Eesti Vabariigi põhiseaduse vastuvõtmist.
Milles on selle ettepaneku mõte? Konstitutsioon on põhiseadus,
see on riikluse, ühiskondliku korra alus. Ja kui me tahame, et iga
inimene, kes praegu Eestis elab, saaks aru, mis teda ootab ja kas
teda rahuldab see ühiskond või mitte, peab ta selle üle otsustama
mitte üksikute seaduste, vaid põhiseaduse alusel. Seepärast peame
meie arvates kõigepealt vastu võtma põhiseaduse ja siis otsustab
iga inimene ise, kas ta tahab selles riigis elada või mitte. Sel
moel ei toimu inimeste lahkumine vabariigist mitte vägivaldselt,
vaid teadlikult ja demokraatlikult. Seepärast esitame teile
arutamiseks Ülemnõukogu otsuse projekti antud küsimuses, s.t.
võtta alguses vastu uus põhiseadus ja seejärel kodakondsusseadus.
Luban endale veel kord korrata: ainult konstitutsioon annab ja tagab
kodaniku põhiõigused ja -kohustused. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Aitäh! Palun, on küsimusi! Härra Tõnis Mets.
T. Mets
Härra Panfilov, mul on teile tõesti üks küsimus. Teie rõhutate
seda, et olete andnud tööpanuse ja seetõttu peate saama Eesti
kodakondsuse. Ma tuletan meelde, et Saksamaal on miljonid itaallased
ja türklased, kes teevad ka seal tööd ja annavad oma panuse
Saksamaa ehitusse, ega sellepärast ei saada veel kodakondsust. Kas
teie ise, jäädes Eestisse, õpite ära eesti keele?
P. Panfilov
Olukord muutub täielikult. Ma rääkisin sellest ja kordan veel
kord. Iseseisev vabariik on iseseisev vabariik ja need nõudmised
ning need seadused, mis siin vastu võetakse, tuleb nüüd täita ja
sellega on kõik selge. Ja seepärast kehtivad need seadused ja need
nõudmised, mis selles vabariigis esitatakse, kõigi kohta. Kas ma
suudan eesti keele selgeks õppida, seda ma ei tea. Võib-olla olen
ma juhmivõitu selles suhtes, pole tähtis, aga see on kindel, et ma
pean seda õppima ja püüdma selles keeles rääkida.
R. Järlik
Austatud proua juhataja, austatud härra Panfilov! Te ütlesite,
et neile inimestele, kes aastakümnete jooksul on tulnud Eestisse, ei
öelnud keegi, et nad Eesti kodakondsust ei saa. Aga öelge, kas
neile keegi ütles, et nad selle saavad?
P. Panfilov
Minu meelest vastasite te oma küsimusele ise. Selles ongi asi –
neile ei öeldud midagi, inimesed sõitsid siia, olles kindlad, et
kõik on normaalne ja ei ole mingeid probleeme. Nüüd aga esitatakse
tingimusi neile, kes on juba siia tulnud. Peamine on see, et nad ei
teadnud mitte midagi. Kui nad oleksid teadnud midagi sellest, millest
te rääkisite, siis nad oleksid arvatavasti juba palju täpsemalt
orienteerunud.
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Riik peab kaitsma oma
kodanikke. Ja kodaniku kohus on olla siis riigi teenistuses, kui on
vaja kodanikke kaitsta. Kas teie ja teie valijad on valmis
kodakondsuse taotlemisel andma tõotuse täita kõiki tema seadusi ja
vajaduse korral relv käes Eesti Vabariiki kaitsta?
P. Panfilov
Juhin veel kord teie tähelepanu otsuse teisele osale või teisele
projektile, milles on öeldud, et see tuleb kindlaks määrata
põhiseadusega, ja kui põhiseadus on selline ning mina olen
selgusele jõudnud ja selle vastu võtnud, selle poolt hääletanud
ning pärast seda kodakondsuse võtnud, siis pean ma
kõrvalekaldumatult täitma kõiki vabariigi seadusi.
P. Lutt
Lugupeetav Panfilov, mul on teile kaks küsimust. Esiteks, kas
teie ise tahate ka saada Eesti kodakondsust? Teiseks, te olete alati
rääkinud nii enesekindlalt, et kõik venelased tahavad saada Eesti
kodakondsust, nüüd te oma seaduseelnõu § 1 punktis 2 käsite
sunniviisiliselt kõigil võtta Eesti kodakondsus. Kas te teate, kas
nad kõik tahavad seda võtta? Aitäh!
P. Panfilov
Alustan teisest küsimusest. See otsustus, et kogu eesti rahvas
või kõik mitte-eestlased mõtlevad just nii, provotseerib ka mind
nii väitma. Ei, ma ei tea, kuidas otsustab minu poeg ja kuidas
otsustab minu naine, aga teie tahate, et ma otsustaksin ja vastaksin
teile kogu mitte-eesti elanikkonna eest. Ilmselt ühed tahavad,
teised ei taha.
Selleks peab olema täpne seadusandlik alus, et selle põhjal
selgusele jõuda – mitte kodakondsusseadus, vaid põhiseadus. Ma
püüan teid, lugupeetud seadusandjad, selles veenda. Mis minusse
puutub, siis ma ei saa teile praegu kategooriliselt öelda, et ma ei
taha Eesti kodakondsust saada. Kui see mind rahuldab, kui see mulle
sobib, siis ma esitan taotluse Eesti kodakondsuse saamiseks. Tänan!
A. Käärma
Härra Panfilov, te ütlesite, et kui me arutatava otsuse vastu
võtame, siis pärast seda kehtestada väga ranged
immigratsiooninõuded, kuni selleni, et üldse keelata kellelgi siia
elama asumine. Kas see tähendab siis, et te ei lubaks ka sugulastel
ühineda oma perekondadega, kuidas see üldse käib kokku seni teie
peolt rõhutatud inimõigustega?
P. Panfilov
Ma ei tahtnud oma sõnavõtus üksikasjalikult rääkida igast
detailist kodakondsusseaduses ja üldse seadusandlusest. Ma ütleksin,
et demokraatia tähendab põhimõtteliselt eelkõige valikut. Inimene
peab täpselt ja selgelt teadma, mille vahel valida. Ja ongi kõik.
Kui me kehtestame tingimused, et keegi ei või sisse sõita, siis
inimene teab, et pole võimalik sisse sõita. Ja ta käitub
vastavalt. Või võib sisse sõita, aga selliste väga rangete
reeglite alusel, mis me kindlaks määrane. Siis ta ikkagi teab,
millised on tingimused.
Juhataja
Härra Kass esitab küsimuse.
J. Kass
Seltsimees Panfilov, kas teie teate sellist pretsedenti maailmas,
kus sissesõitnud ühte riiki esitavad omapoolse eelnõu kodakondsuse
saamiseks ja nõuavad selle vastuvõtmist? Aitäh!
P. Panfilov
Pean seda küsimust provokatsiooniliseks ja ei vasta sellele.
Juhataja
Aitäh, härra Panfilov. Tänan väga! Lugupeetud saadikud! Nüüd
on meil niisugune olukord, kus meil on kaks alternatiivset
otsuseprojekti. Ma lihtsalt tuletan meelde, et härra Panfilov on
esitanud teile alternatiivse kodakondsusseaduse projekti ja samuti ka
alternatiivse otsuseprojekti. Praegu me arutame otsust. Ja härra
Panfilovi otsuseprojektis on kaks punkti. Kõigepealt ta teeb
ettepaneku pidada otstarbekaks Eesti Vabariigi kodakondsusseadus
vastu võtta pärast uue põhiseaduse kinnitamist. Ja punkt kahes
teeb ta ettepaneku (selleks et tagada inimõiguste tunnustamine,
demokraatia, stabiilsus jne.) lugeda kuni kodakondsusseaduse
vastuvõtmiseni Eesti Vabariigi kodanikeks koos vastavate õiguste ja
kohustustega kõik isikud, kes on vähemalt kolm viimast aastat
püsivalt Eestis elanud. Ma usun, et kõikidele saadikutele on need
kaks punkti sisuliselt selged ja on olnud võimalus võrrelda selle
otsuseprojektiga, mis oli teile eelnevalt esitanud
kodakondsuskomisjon, kristlikud demokraadid ja härra Kama. Nii et
enne kui me läheksime arutelus edasi, me peaksime tegema valiku,
kumma otsuseprojekti alusel meil edasine töö jätkub
(läbirääkimised, parandusettepanekud jne.).
Ka palun saadikuid asuda oma kohtadele, me läheme edasi
alternatiivsete projektide hääletamisega, ma paluksin hääletamisest
osa võtta. Me hääletame seda, kumb projekt võtta edasise töö
aluseks, tähendab, kumma projekti kohta me hakkame oma sõnavõttudes
esitama ettepanekuid ja parandusi.
Me olen sunnitud nüüd hääletamist juhatama ja ise tõlkima,
kuivõrd tõlgid ei saa praegu töötada.
Palun kohaloleku kontroll! Kohal on 75 saadikut, puudub 29.
Alternatiivsete projektide hääletamisel toimub tavaline konkurss
(kumb saab rohkem poolthääli). Palun, kes on selle poolt, et
edasise töö aluseks võetaks teile esitatud kodakondsuskomisjoni,
kristlike demokraatide ja härra Kama ühisprojekt? Palun hääletada!
Selle poolt on 58 saadikut, vastu 2, erapooletuid 5. Palun, kes on
selle poolt, et edasise töö aluseks võetaks härra Panfilovi poolt
esitatud projekt? Poolt on 10, vastu 44, erapooletuid 2. Aluseks
võetakse esimesena hääletatud projekt.
On aeg teha vaheaeg. Palun jääda veel kohale. On ka ettepanek
praegu katkestada nimetatud päevakorrapunkti arutelu, kusjuures
ühtlasi ma informeeriksin teid järgmistest asjadest.
Äsja toodi mulle möödunud nädala lõpul meie tellimusel
Kohtla-Järvel, Narvas, Sillamäel ja Jõhvis tehtud avaliku arvamuse
uuringu tulemused suhtumisest kodakondsusseaduse eri variantidesse ja
sellega seotud küsimustesse. Need andmed paljundatakse ja jagatakse
kõikidele saadikutele. Ma usun, et sellest on kasu otsuse
langetamisel. Teiseks, ma informeeriksin teid ka sellest, et täna
kell 3 on kodakondsuskomisjoni liikmetel võimalik kohtuda Vene NFSV
ja Ukraina parlamendi liikmetega, kes tegelevad
kodakondsusküsimustega, et läbi arutada vastavate lepete
sõlmimisega seotud probleemid. Palun kodakondsuskomisjoni liikmeid
kell 3 ruumi 263. Kui me nüüd katkestame küsimuse arutelu, siis
jätkame järgmisel nädalal. Ma paluksin ettepanekud kirjalikult. On
ettepanek katkestada. Härra Made teeb ettepaneku mitte katkestada,
vaid kuulata ära sõnavõtud. Tuletan teile meelde, sõnavõttudeks
oli juba eelmine kord registreeritud 18 inimest. Nende hulgas ka
praegu ekraanil olevad härrad Made, Sirendi, Põld, lisandunud on
härrad Sovetnikov, Tarand ja Veidemann, kokku 21 inimest. Kui me
alustame sõnavõttudega, siis me peame ka seda silmas pidama, et me
tänase päeva jooksul ei lõpeta. Meil on päevakorras aga ka palju
muid küsimusi.
Palun, kes on ettepaneku poolt katkestada praegu küsimuse
arutamine kuni järgmise istungjärguni? Härra Madel on
alternatiivne ettepanek kuulata ära sõnavõtud. Hääletame. Poolt
on 46, vastu 15, erapooletuid 2.
Panen hääletusele ka härra Made ettepaneku, et oleks täielik
selgus. Palun, kes on härra Made ettepaneku poolt kuulata ära
sõnavõtud ja alles siis katkestada? Palun hääletada! Poolt on 22
saadikut, vastu 29, erapooletuid 7. Arutelu katkestatakse järgmise
istungjärguni.
Lugupeetud saadikud, tehnikamehed paluvad pool tundi vaheaega,
siis on ka sünkroontõlge taastatud. Vaheaeg kuni 12.40.
V a h e a e g
Juhataja
Lugupeetud saadikud! Jätkame tööd, vene keelt kõnelevatel
saadikutel on nüüd võimalik saada tõlkeaparaadid. Palun, teeme
kohaloleku kontrolli. Kes on siin olevate saadikute naabrid, palun
märkige nemad ka ära. Härrad Kotšegarov ja Aksinin ning proua
Sergij jne. Kohal on 64 saadikut + need, kes siin ees veel seisavad.
Kuna meil läks vahepeal väga palju aega kaotsi, siis ma ütlen kohe
ette, et me pikendame tööaega veerand kolmeni. Mul on Ülemnõukogule
ettepanek käsitleda küsimusi niisuguses järjekorras. Kõigepealt
püüaksime moodustada kоmisjoni KGB tegevuse uurimiseks, mis meil
eile jäi pooleli. Vahepeal on tulnud ka täiendavaid ettepanekuid.
Siis läheksime üksikisiku tulumaksu juurde. Siis võtaksime
karusnaha aktsiisi. Siis aktsiaseltsi aktsiate müügi. Ja kui siis
jääb veel aega üle, siis ülejäänud väiksed küsimused, muidu
me jääme oma majandusasjade otsustamisel väga jänni. Vastavad
ettekandjad on ka saali palutud.
KGB tegevusest Eesti Vabariigis
Juhataja
Meil jäi eelmisel istungil pooleli küsimus komisjoni
moodustamisest KGB tegevusele hinnangu andmiseks ja KGB tegevuse
lõpetamisega tõusetuvate küsimuste lahendamiseks. Vahepeal on
tulnud ettepanek täiendada teile antud otsuseprojekti ja panna
täiendatud koosseisus uuesti hääletusele. Ma konsulteerisin
vaheajal härra Leissoniga, kuivõrd ta esitas hommikuses kõnes
ettepaneku ühendada kaks projekti. Ma paluksin härra Leissoni
seisukohta praegu. Palun, härra Leisson!
E. Leisson
Tõepoolest, vaheajal me konsulteerisime lugupeetud Marju
Lauristiniga ja asjade loogiline rida kulgeks sedamööda, et
moodustada komisjon ja komisjonil valmistada ette lõplik
otsuseprojekt. Ma toetan niisugust lähenemist.
Juhataja
Härra Leisson kui esimese projekti autor ja ka täienduse autor
oli nõus ka komisjoni liikmena sellest osa võtma. Kas ma sain
õigesti aru, härra Leisson?
E. Leisson
Jah.
Juhataja
Niisiis palun täiendada koosseisu projekti ka Leissoni nimega.
Kristlike demokraatide poolt oli vahepeal ka veel üks
täiendusettepanek, nimelt lisada sellele nimekirjale härra Mart
Laar kui inimene, kes on arhiivide ja kogu selle küsimuste
kompleksiga väga palju tegelnud ja on professionaalselt sellega
kursis. Ja nüüd tuli veel ka härra Tupilt projekt. Ma loen selle
ette. "Ülemnõukogul lõpetada KGB tegevusele hinnangu andmise
otsuseprojekti arutelu. Valitsusel esitada Ülemnõukogule
otsuseprojekt juristide rühma moodustamiseks, kellele teha
ülesandeks eksperthinnangu ettevalmistamine KGB tegevusega seotud
juriidilistes probleemküsimustes." See on alternatiiv
otsuseprojektile moodustada töörühm Ülemnõukogu saadikutest koos
valitsuse esindajatega. Kas ma saan õigesti aru, härra Tupp, see on
alternatiiv? Kuna meil on nüüd kaks alternatiivset projekti, siis
me peame kõigepealt hääletama, kumma projekti me võtame antud
küsimuses aluseks.
Palun, asume hääletama! Teeme veel kord kohaloleku kontrolli,
kuna osa saadikuid on tulnud veel saali. Kohal on 68 saadikut, puudub
36. Asume hääletama alternatiivsete projektide aluseks võtmist.
Esimesena panen hääletusele esimesena valminud projekti töörühma
moodustamise kohta Ülemnõukogu ja valitsuse esindajatest ning
teisena härra Tupi projekti lõpetada selle küsimuse arutelu
Ülemnõukogus ja usaldada valitsusele juristide ekspertrühma
moodustamine. Palun, kes on esimesena esitatud töörühma projekti
aluseksvõtmise poolt? Selle lahenduse poolt on 33 saadikut. Palun,
kes on härra Tupi poolt esitatud alternatiivprojekti aluseksvõtmise
poolt? Selle poolt on 17 saadikut. Aluseks võetakse projekt, mille
on esitanud esimese eelnõu autorid. Asume seda projekti hääletama.
Hääletamine toimub vastavalt väljajagatud eelnõule. Palun siia
lisada vahepeal esitatud härrad Leisson ja Laar. Kes on selle poolt?
Palun, härra Järlik!
R. Järlik
Austanud juhataja, lugupeetud kolleegid! Kuivõrd esitatud
nimekiri hääletati esmaspäeval kaks korda läbi ja nõutavat
häälteenamust ei saanud, siis mina taandan ennast sellest
nimekirjast. Aitäh!
Juhataja
Me peame härra Järliku enesetaandamise arvesse võtma. Kas me
saame nüüd asuda hääletamisele? Härra Priks.
P. Priks
Lugupeetud juhataja, mina taandan ka enda kandidatuuri selsamal
põhjusel.
J. Allik
Lugupeetud proua juhataja, kuna härra Järlik on meie projektis
selle komisjoni esimees, siis ma ei pea võimalikuks hääletada
komisjoni koosseisu, kui seal ei ole esimeest. Ja kui me selle
komisjoni moodustame, siis peab esimees olema Ülemnõukogu poolt
valitud, mitte komisjoni poolt.
Ü. Aaskivi
Lugupeetud proua juhataja, ma paluksin oma koha jätta praegu
õiguskomisjonile, et õiguskomisjon saaks küsimust arutada. Minu
enesetaandus on samadel põhjustel. Võimalik, et õiguskomisjon
esitab sel juhul lihtsalt teise inimese või leitakse mingi teine
lahendus. Aitäh!
Juhataja
Sellisel juhul on tarvilik arutelu katkestada. Palun, kes on selle
poolt, lähtudes proua Aaskivi palvest, et õiguskomisjon veel
arutaks, arutelu katkestada? Selle poolt on 36 saadikut, vastu 6,
erapooletuid 4. Arutelu katkestatakse.
Palun õiguskomisjonil (kuna töörühma moodustamine oli tema
ettepanek) võtta asi uuesti arutlusele.
Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti
Vabariigi üksikisiku tulumaksu seaduses" eelnõu teise lugemise
jätkamine
Juhataja
Läheme edasi päevakorrapunktiga nr. 7: Eesti Vabariigi seaduse
"Muudatuse tegemise kohta Eesti Vabariigi üksikisiku tulumaksu
seaduses" eelnõu teise lugemise jätkamine. Ma palun kõnetooli
härra Enn Roose, kui tal on vahepeal informatsiooni. Palun, härra
Roose!
E. Roose
Lugupeetud Ülemnõukogu juhataja, asejuhataja ja saadikud! Teise
lugemise algusest möödunud aja jooksul on valminud uus redaktsioon
ja see on teil laua peal. Selles redaktsioonis on peale
redaktsiooniliste muudatuste järgmised tähtsamad muudatused.
§ 5 lg. 1 on sisse viidud Eesti Panga kurss või noteering
täpselt samas redaktsioonis, nagu ta oli vastu võetud teie poolt
juba välisinvesteeringute seaduses. Tähendab, reserveeritakse koht
juba Eesti kroonile. See parandus on läbiv ka teistes punktides.
§ 5 lg. 2 on täiendus, mis puudutab välisvaluutas maksustamist.
Et üksikisiku aastatulu maksustatakse samas või konverteeritavas
välisvaluutas. Tähendab, on võimalik mitte nii kitsalt aru saada,
et kui Soome markades on tulu saadud, siis tuleb ka Soome markades
maksta. Võib maksta vabalt ka dollarites. Ümberarvestamise võimalus
võeti sisse majanduskomisjonis arutamisel.
Seletamist vajab § 5 lg. 3. See puudutab seda, et üksikisiku
poolt välisvaluutas saadud tulu maksustatakse Eesti Vabariigis
juhul, kui seda välisriigis ei maksustatud või maksustati
käesolevas seaduses ettenähtud madalama määraga. See on üldine
reegel riikidevahelise topeltmaksustamise vältimiseks ja ma usun, et
seda lähiriikide suhtes meil arvestada ei tule, sest kõik
lähiriigid, eriti Balti regioon, nii nagu ka "Posti-mees"
täna avaldas, omavad kõrgemaid makse kui Eesti Vabariigi
üksikisikud. Seetõttu see olukord võib tekkida ainult mõningatel
üksikutel juhtudel ja väga eksootilistes riikides, kuhu meie
inimesed harva sattuvad ja seal siiski tulu saavad. Sisu on see, et
sel puhul tuleb igal juhul tõestada mingi dokumendiga, et selles
riigis on maks makstud. Siis seda ei arvestata Eesti Vabariigis Eesti
tulumaksumaksja poolt maksustatavaks.
Põhimõtteline muudatus on seotud § 6 punktiga 1. Kokkuleppel
majanduskomisjoniga teeme ettepaneku viia sisse "tulu kuni 3600
rbl. aastas" ja kehtestada see 1. jaanuarist 1992. Ma tuletan
meelde, et maksuvaba miinimumi tõstmisel praegu läheb iga 100 rbl.
meile maksma iga kuu 14 milj. rbl. riigieelarvest kohalikku
eelarvesse. Kui ma teisel lugemisel siitsamast puldist selle
probleemi tõstatasin, siis oli teie menetluses veel vabariigi
riigieelarve lisaeelarve ja kuna lisaeelarves neid kohalike
omavalitsuste eelarvete tulude vähendamise kompenseerimist ette ei
nähtud, siis ei saa seda tulumaksuvaba miinimumi varem rakendada kui
tulevast aastast. Siis, kui tekivad uued suhted riigieelarve ja
kohalike eelarvete vahel tulude jaotamisel.
Järgmine küsimus on seotud § 12 5. lõikega. S.o. tegevusloa
alusel võetakse aasta tulumaksumäära kindlakstegemisel arvesse see
tulu, mis saadakse. See ettepanek on seotud Eesti Vabariigi
tegevusloamaksu seaduse § 10 muudatusega, kus peaks olema nii
valitsuse arvamuse kui ka majanduskomisjoni arvamuse kohaselt
täiendav redaktsioon, mis seisneb selles, et seda praegust § 10
olemasolevat redaktsiooni täiendatakse järgnevalt: "... kuid
kuulub arvestamisele nende isikute ülejäänud tulu maksustamisel."
Vahetult enne siia pulti tulekut tekkis veel küsimus, mis on
seotud sama tegevusloamaksu seaduse §-ga 7. Aasta jooksul tegevuse
vähendamisel või lõpetamisel tegevusloamaksu ei muudeta ega
tagastata. See küsimus puudutab neid, kes võib-olla pärast
tegevusloamaksu äramaksmist ei hakkagi tegevusega peale või
hakkavad peale loodetust väiksema mahuga, ei saa seda normatiivset
tulu kätte, mis oli planeeritud. Sel puhul tekib teatud ebaõiglus,
seda tulu arvestataks ka ülejäänud tulude maksustamisel, mis nad
normatiivselt pidid kätte saama, aga tegelikult kätte ei saanud.
Ilmselt peab Maksuamet, majanduskomisjon ja rahandusministeerium
leidma siin väljapääsu ning kirjutama selle § 7 lahti selles
mõttes, mis juhul siiski toimub tagasimaks. Mis puhul tekib selle
väiksema tulu uuesti deklareerimise õigus ja tagasimaksu kohustus
kohalikule eelarvele. See oleks kõik. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu, härra Roose! Ülemnõukogul on küsimusi. Palun, Arvo
Sirendi!
A. Sirendi
Lugupeetud ettekandja, mul on kaks küsimust. Kui näiteks Eesti
üliõpilane läheb Norrasse või Rootsi õppima ja saab näiteks
6000 krooni kuus, 60 000 aastas, siis ta saab umbes 300 000
okupatsioonirubla. Kas tal aasta möödudes tuleb vastavalt meie
maksumäärale (ja kuna ta seal maksu ei maksnud) maksta 100 000
rubla maksudeks?
Teine küsimus on, et kui palju see seadus omab tagasiulatuvat
jõudu, kuna maksud kehtestatakse aasta arvestuses?
E. Roose
Selle redaktsiooni järgi küll. Välismaalt saadud tulu
arvutatakse kehtiva kursi või noteeringu alusel ümber rubladesse ja
sel puhul tuleb maksta selle seaduse ja nende määrade järgi
üksikisiku tulumaksu. Kuid ma tahaksin juhtida teie tähelepanu veel
ühele sellega seotud lisadokumendile, mida praegu valmistatakse
ette. Selle dokumendi nimi on topeltmaksustamise vältimise leping.
Riikidevahelistes dokumentides on vastavalt rahvusvahelistele
standarditele sees, et õppestipendiumid jms., nagu te siin
nimetasite, ei kuulu maksustamisele. Teistes riikides õppijaid
finantseeritakse ja nad ei kuulu maksustamisele. Selles seaduses seda
põhimõtet veel ei ole sees. Seda tuleks riikidevahelise lepinguga
sätestada. Ma usun, et see seadus peaks jõustuma 1. jaanuarist
1992, nii nagu siin on kirjutatud, seetõttu tagasiulatuvat jõudu ta
ei saa omada. Aitäh!
Juhataja (V. Andrejev)
Suur tänu! Palun, Lembit Arro!
L. Arro
Lugupeetud juhataja ja lugupeetud ettekandja! Need on
tulumaksuseaduse muudatused, mis meile on esitatud. Kas ei tuleks
ikkagi põhjalikumalt läbi vaadata kogu üksikisiku tulumaksu
seadus? Ma kardan, et nendest muudatustest, mida me praegu arutame,
on vähe, oleks veel terve rida muid. Seda esiteks.
Mille järgi või kuidas on arvestatud maksuvaba tulu kuni 3600
rbl.? Minu meelest on see ka niisugune ajutine number. Me ei tea, mis
raha meil tuleval aastal kehtib ja kust on võetud. Mina pakuks siia
võib-olla sellist parandust, et see kehtiks iga raha kohta ja oleks
maksev ka tuleval aastal, kui seadus kehtima hakkab. Kas ei võiks
siin olla näiteks ilma numbrita niisugune lause: prognoositav aasta
keskmine elatustase. Kui me kirjutame ainult elatustase, siis võib
tekkida selle alumise osa kõikumine, kui hakkame seda elatustaset
sisse viima. Aga võimalik on vist prognoosida keskmist elatustaset.
Läheb ta siis natukene viltu, ta võib ju natukene kõrgem olla, aga
need 300 ebamäärast rubla kuus on minu meelest kuidagi kahtlane
asi. Aitäh!
E. Roose
Tähendab, esimene küsimus. Kui teil on konkreetseid parandusi,
mis veel tuleb muuta üksikisiku tulumaksu seaduses, siis oleks hea,
kui te need esitaksite. Vähemalt minule ega minu teada ka
majanduskomisjonile neid rohkem ei laekunud. Oleks hea meelega need
läbi vaadanud.
Teiseks. Muidugi 3600 rbl. inflatsiooni tingimustes on tõesti
ajutine. Ja kust ta on võetud? Kui te mäletate, eelmisel aastal me
kehtestasime kuuarvestuses 100 rbl. maksuvabaks miinimumiks. See oli
võetud proportsionaalselt, 1/3 sel ajal kehtivast keskmisest palgast
või sissetulekust. Sel ajal oli keskmine palk oktoobrikuus 268 rbl.
Nüüd on prognoos tõesti selline, et keskmine palk kujuneb meil
aasta lõpukuudel umbes 900–1000 rbl., seetõttu on ka siin võetud
aluseks seesama 1/3 proportsioon, tähendab 300 rbl. Sealt on see
tulnud. Sellise loogika alusel. Kuid prognoosida tuleva aasta
keskmist ma tõesti ei oska. Võib-olla see inflatsioon aeglustub,
võib-olla kiireneb ja prognoosi aluseid praegu ei ole. Sest kõik
sõltub rubla raharingluse tingimustest, sellest, mida teeb Nõukogude
Liit oma rubla inflatsiooniga. Seetõttu on ainukene väljapääs
praegu selles, et kui on näha, et inflatsiooni tempo on sama
(keskmine sissetulek kasvab umbes 67 rbl. iga kuu), siis tuleks
Ülemnõukogul jälle kokku tulla ja mitte nii pikalt arutada, nagu
sel aastal juhtus (pool aastat on see probleem üleval Ülemnõukogus),
ja otsustada ära ühe või kahe istungjärguga, et tõsta tuleb veel
100 rbl. või veel 100 rbl. võrra jne., kuni see proportsioon jälle
säilib. Igal juhul on tehniliselt võimalik tõsta ainult sadade
rublade kaupa. Kui me teeksime seda mingite vahepealsete ühikute
kaupa, siis meil läheks väga palju energiat kõikide
maksustamistabelite ümbertrükkimiseks, seda ei tahaks teha.
J. Allik
Lugupeetud härra Roose, ma väga vabandan, võib-olla mu küsimus
tuleneb sellest, et ma ei ole süüvinud kogu sellesse probleemi, aga
kas ma saan õigesti aru, et valitsuse ettepanek on sellel aastal
mitte tõsta tulumaksuvaba miinimumi, mis on praegu 100 rbl.
Tähendab, see 3600 (mis oleks 300 rbl. kuus) teha esimesest
jaanuarist, nii et selle aasta tulumaks kehtib endiselt arvestusega,
et kuni 100 rublani maksu ei maksta.
Maavolikogude esimeeste ja täitevkomitee esimeeste kohtumisel
rahandusministriga jõuti nagu arusaamisele, et vastavate maksete
ümberarvestusega kohaliku eelarve ja riikliku eelarve vahel on
võimalik sel aastal maksuvaba miinimumi tõsta 200 rublani.
Ja teine küsimus. Kas see § 9 lg. 3 p. 4 praeguses projektis
tähendab seda, et ühekordsetelt tuludelt, näiteks honoraridelt,
mille pealt praegu võetakse 25% tulumaksu, hakatakse võtma 16%?
E. Roose
Esimesele küsimusele on vastus selline, et kui parandustega
ollakse nõus, siis vormiliselt peab käituma valitsus niimoodi, et
ta võtab selle esimese ettepaneku tagasi, kus oli 200 rbl.
tulumaksuvaba miinimum. Ma ütlen praegu ametlikult, et valitsus
võtab selle tagasi ja sel puhul jääks parandus nii, nagu ta teile
esitatud on, valitsuse teise ettepaneku paketti, mis käsitleb teisi
muudatusi peale selle tulumaksuvaba miinimumi, tähendab, kõiki
teisi momente. Teatavasti esitas valitsus Ülemnõukogule kaks
ettepanekut, mis puudutasid üksikisiku tulumaksu seaduse muutmist.
Teine küsimus. Võimalik, et härra Miller lubas seda asja
lahendada, aga ta ei suutnud seda lahendada, sellepärast et
lahenduskäik oli ainult lisaeelarve vastuvõtmise kulutuste kaudu ja
kuna seal seda 55 miljonit ei nähtud ette kohalikele eelarvetele
kompenseerimiseks, siis härra Miller ei saa seda reaalselt ka enam
lubada.
Nüüd kolmas küsimus, § 9 lõige 3 muudatus. Jah, kui on
väikesed honorarid, siis kasutatakse 16% määra, kui te saate
10 000 rubla, siis kasutatakse muidugi teist määra, vastavalt
skaalale. Aitäh!
J. Kass
Lugupeetud juhataja, ettekandja! Miks ei ole muudetud § 10
maksumäärasid proportsionaalselt sellel põhimõttel, nagu eelmine
kord oli? Suhtega tuluvabasse miinimumi? Praegu on see 3600. Me oleme
nüüd jõudnud sellisesse situatsiooni, mida pakkus härra Hallaste,
et kõigil on üks tulumaksumäär – 10%, aga enamusel on ta
lihtsalt 33%, sest igas paremas tööstusettevõttes on kuupalk
tegelikult juba tuhat ja rohkem, s.t. 12 000 enamikel töölistel
juba taskus, nii et sisuliselt on kadunud ära see motivatsioon
maksta endale vähem palka, sest 12 000 on niikuinii normaalne
miinimum. Ja kas sa maksad endale 10 000, 100 000 kuus
tasku, ikka maksad 33%. Ma leian, et peaks uuesti tagasi minema nende
põhimõtete juurde, nende proportsioonide juurde, mis tookord olid.
Nüüd oleksid siin juba ka vastavad arvud. 12 000 on 16%,
20 000 jne. Kas ei ole sellele mõeldud?
E. Roose
Oleme mõelnud küll. Kui meil on inflatsioonirahaga tegemist ja
me kasutame seda maksuskaalade ja osaliselt ka absoluutmäärade
juures, ja meil on tegemist aastatulude maksustamisega, siis aasta
keskel neid määrasid ja skaalasid muuta ei tohi. Siis
maksutehniliselt ei ole pärast võimalik maksu võtta. Kuid ainuke
väljapääs on selles (kui inflatsioon on sama kõrge kui praegu või
veel kõrgemgi), et tuleb minna üle arvestusrahale või parem Eesti
kroonile, ja siis on küllalt stabiilsed nii skaalad kui ka määrad.
Eelmine kord ma rääkisin ka sellest, et valitsus tuleb kõikide
maksuskaalade ja -määradega teie ette koos 1992. aasta
riigieelarvega 1. novembriks. See oleks nagu nende maksuseaduste
korrigeerimise II etapp, mis puudutab ainult määrasid ja skaalasid,
ja ka seda, kuhu need maksud laekuvad, kas eelarvesse või
kohalikesse eelarvetesse. Kuna omavahel muutusid osa riigieelarve ja
kohalike eelarvete kulutuste katmisi, siis ilmselt tuleb ka maksude
suhtes need otsused võtta vastu ühekorraga koos kulutuste osa
vastuvõtmisega. Aitäh!
J. Põld
Austatud juhataja, lugupeetud ettekandja! Sama küsimus. Tulu kuni
3600 rbl. aastas. Kas te ei ole arutanud selle seaduseelnõu
koostamisel võimalust siduda maksuvaba tulu sotsiaalse
elatusmiinimumiga? Praegu valitsuse ja ametiühingute liidu vahel on
käinud terav diskussioon selle summa suuruse üle. Ja tõepoolest,
kui meid ootab ees rubla hüperinflatsioon, siis see 3600 rbl. võib
aasta lõpuks olla juba naeruväärselt väike summa ning me oleme
sunnitud võib-olla iga kuu või paari tagant esitama uusi maksuvaba
tulu määrasid? Kas ei oleks mõttekam siduda seda juba sotsiaalse
elatusmiinimumiga ja see tulumaksuvaba määr võiks olla näiteks
25% sellest kõrgem, sest praegu ilmselt valitsus arvestab oma
250-rublase sotsiaalse elatusmiinimumiga. Aitäh!
E. Roose
Härra Põld, ma juba osaliselt vastasin sellele küsimusele härra
Arrole vastates. Aga ma kordan veel kord, et korrigeerida on vaja.
Korrigeerida saab maksutehniliselt sadade rublade kaupa, muidu on
meil trükitehnilised probleemid väga suured. Loomulikult
elatusmiinimum (te nimetate 250 rbl, või on see 320 rbl., olenevalt
kuidas vastu võetakse) ei saa olla selleks aluseks.
Muide, maksuvaba miinimum ja elatusmiinimum ei pruugi olla
omavahel üldse korrelatsioonis. Me võiksime ju, nagu on paljudes
riikides, ka seda maksuvaba miinimumi üldse mitte rakendada. Ja kui
me lepime kokku rakendada seda mingist piirist, siis on seda võimalik
aasta jooksul, sõltuvalt inflatsioonist muuta. Nii et me peame
minema siis rublatingimustes selle suurendamise teed ka tuleval
aastal, kas või iga kvartal. Teist teed ma ei näe.
I. Hallaste
Austatud spiiker, lugupeetud ettekandja! Ma tulen nende kahe
ettepaneku juurde tagasi, mille aasta tagasi tegi kristlike
demokraatide saadikurühm. Üks neist oli teatavasti niisugune, et
sellise inflatsiooni tingimustes progresseeruv tulumaksusüsteem ei
kõlba, peab olema proportsionaalne tulumaks, et see oleks protsent
palgast ja seega ei tehtaks inimestele liiga. Ja teine – lastega
arvestamine tulumaksuvaba miinimumi määramisel. Ja mul on kaks
küsimust. Üks selline küsimus. Kas ei oleks siiski õigem
tunnistada viga, mille valitsus tegi (ma ei usu, et valitsus
teadlikult eksis, asudes rahva röövimise teele), ja kehtestada
vähemalt nüüd proportsionaalne tulumaks progressiivse asemel.
Esimene punkt.
Teine punkt. § 6 punkti 1, kus räägitakse tulumaksuvabast
miinimumist, peaks panema sisse teatud koefitsiendi ja ka lapsed.
Näiteks tulud kuni 3600 rbl. aastas täiskasvanud isiku kohta ja
1800 iga temaga koos elava lapse kohta. Aitäh!
E. Roose
See esimene ettepanek, härra Hallaste, viia progresseeruv
tulumaks sisse proportsionaalse tulumaksuga ühe skaala järgi, oleks
inflatsioonitingimustes maksuvõtjatele ja maksumaksjatele muidugi
väga lihtne ja sobiv variant, aga valitsusele on tulnud ka
teistsuguseid ettepanekuid nn. uusrikaste vastu, kus nõutakse hoopis
kõrgema progressiivse tulumaksumäära rakendamist (kuni 50 ja 62%).
Ka selliseid ettepanekuid on tulnud. Nii et ma pakuks selle küsimuse
arutelu üle viia sellele ajale, kui valitsus esitab oma arvamused
(1. novembriks)
kõikide maksuskaalade ja -määrade kohta. Mitte täna seda siin
arutada.
Teiseks. Valitsus kindlasti ei muuda oma seisukohta selles suhtes,
mis puutub laste ja teiste ülalpeetavate arvestamisse üksikisiku
tulu maksustamisel. Me leiame, et seda peab lahendama
sotsiaalhooldussüsteem ja seepärast ongi võetud vastavad
finantseerimise normatiivdokumendid vastu. Aitäh!
Ü. Aaskivi
Lugupeetud juhataja ja lugupeetud härra Roose! Üksikisiku
tulumaksu seaduse kohaselt on praegu tulumaksust vabastatud I ja II
grupi nägemis- ja psühhoinvaliidid, juhul kui nad töötavad.
Teiste kategooriate I ja II grupi invaliididel see soodustus puudub.
Kas valitsuses on arutatud võimalust võrdsustada I ja II grupi
töötavad invaliidid selle soodustuse saamisel, arvestades
tööjõuturgu ja invaliidide konkurentsivõimet selles praeguses
olukorras? Aitäh!
E. Roose
Ettepanek on vaieldav. Erinevates riikides, mida me oleme
analüüsinud, on tehtud nii ja teistpidi. Aga millegipärast just
teiste riikide maksusoodustustes või mittemaksustamisel on
arvestatud reeglina ainult nägemisinvaliide. Võib-olla sellepärast,
et need invaliidid on kõige raskemini ühiskonda adapteerunud ja
kõige raskemini oma töö eest palka saavad. Millegipärast teisi
invaliide selle maksusoodustuse alla või maksuvabastuse alla ei
märgita. Kui see küsimus on ette valmistatud, siis peaks ilmselt
läbi arutama, palju see raha vähenemist toob ja siis võiks tõesti
neid vabastada üksikisiku tulumaksu maksmisest, nii nagu § 6 lg. 8
näeb praegu ette ainult nägemisinvaliidide kohta. Aga lahendus võib
olla selles, et neile makstakse sotsiaalhooldusrahadest rohkem
pensioniraha ja seetõttu nad on maksuvõimelised. Nii et see tuleks
nagu ette valmistada, nii jooksupealt ei saa vastata taolistele
küsimustele.
Juhataja
Aitäh! Rohkem küsimusi ei ole. Härra Ellik siiski veel soovib
küsida.
K. Ellik
Härra aseminister! Teie viimane vastus nagu vajaks jah sügavamat
analüüsi. Mind see ei rahuldanud. Kas teile ei tundu, et me ühe
käega anname invaliidile selle raha ja teise käega võtame talt
ära. Kas ei oleks ikkagi loogiline, et need teised invaliidid
oleksid ka samastatud nägemishäiretega inimestega? Aitäh!
E. Roose
Eks see ole ikka niimoodi. Teile antakse ka palka ja osa võetakse
tulumaksu all jälle tagasi samasse riigi katlasse. Eks see raha
niimoodi ringleb. Aga jutt on põhimõtteliselt sellest, et need
invaliidid saaksid nii palju raha, et nad suudaksid normaalse inimese
viisil elada. Ja seda põhimõtet peab kindlustama
sotsiaalhooldussüsteem. Ja sinna laekuvad rahad. Ma mõtlen, et
sinna laekub juba sel aastal tugevalt üle miljardi rubla ja sealt
väljamaksete korrastamine on selle probleemi lahendamise võti.
Ma tahan juhtida teie tähelepanu ka sellele, et üksikisiku
tulumaks ei võta ainult palka arvesse, ta võtab arvesse ka
pangaintressid, aktsiad, dividendid, kõik muu ettevõtlusest saadava
tulu. Järelikult ei ole sugugi vahet, kas inimene on ühe käega või
kahe käega, kui ta saab suurt tulu ettevõtlusest, siis ta peab ka
selle eest maksma. Seal ei teki temal selle raha vastuvõtmisega
sugugi raskusi. Nii et me peaksime vaatama, et oleks tasakaalustatud
ka nende inimeste tulude maksustamine. Aitäh!
Juhataja
Aitäh, härra Roose! Palun kaasettekandeks kõnepulti härra
Kalju Koha.
K. Koha
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid!
Eelarve-majanduskomisjon on seaduseelnõu arutanud ja teile on lauale
pandud uus redaktsioon. Eelneva redaktsiooni kohta saadikutel
ettepanekuid ei olnud ja neid pole siis ka saanud arvestada. See
redaktsioon on kujunenud eelarve-majanduskomisjoni ja valitsuse ning
Maksuameti peadirektori vaheliste vaidluse tulemusena. Ma püüaksin
teile rääkida kahest probleemist arutatava seaduseelnõu juures.
Kuid ma vabandan, härra Allik ja proua Aaskivi, ega te ei nõua
praegu kohe kommentaari oma ettepanekutele, sest neid ole komisjonis
arutatud.
§ 5 puudutab välisvaluutast saadud tulu maksustamist ja on
kirjutatud sellised sõnad: "Eesti Panga kursi või noteeringu
järgi". Kui meil on oma rahvuslik valuuta, siis kursi järgi on
täiesti normaalne, tähendab, me kehtestame välisvaluutale oma
valuuta suhtes ka kursi. Täna me kasutame siiski NSV Liidu raha,
s.o. rubla, ja pangal on välisvaluutade suhtes oma noteering ja
teatavasti on see nn. musta turu vang. Ühe dollari ja rubla suhe on
väga kolossaalne ja tekib puhtinimlik probleem. Näiteks 1000
dollarit. Nüüd me peame selle 1000 dollarit sisuliselt arvutama
ümber meie käiberubladesse, see teeb ca 40 000 rubla. Võttes
arvesse meie maksuskaala, arvutame välja maksumäära tegelikes
rublades ja jagame tagasi dollaritesse, ja siis peame ka dollarite
maksu ära maksma. Nii tuleb praegusest tekstist välja.
Puhtinimlikult, kas dollarid on alles, millest seda maksu maksta.
Teatavasti valuuta tulu on isegi väike ja inimesed tahaksid seda
kulutada oma eluolu parandamiseks, ühe või teise asja ostmiseks.
Teine moment. Kui inimene teenib oma tulud välismaal. Praegu meil
väga palju inimesi töötab nii Soomes kui Rootsis töölepingutega.
On 2-kuulisi kui ka aastaseid lepinguid. Ja siit tuleneb probleem
elustandardite vahest. Siia tulles on neil tõesti rohkem raha taskus
selle panga noteeringu tõttu. Nad maksavad seal makse ja elavad
selle elustandardi järgi, mis on selles riigis kehtestatud. Härra
Roose väitis, et meie maksud on liberaalsemad, neid makse nagu ei
tuleks maksta, kui asukohariigis on maks ära makstud.
Teine probleem, mille üle sai majanduskomisjonis diskussioone
peetud, on praeguses redaktsioonis punkt 7 all. Täiendada § 12 5.
lõikega järgmises sõnastuses: "Tulu ettevõtlusest tegevusloa
alusel võetakse arvesse aasta tulumaksu määra kindlakstegemisel."
Seejuures seesama üksikisiku tulumaksuseaduse § 6 lõige 9 ütleb
eesti keeles vägagi üheselt, et tulu tegevusloa alusel ei kuulu
maksustamisele. Kuid ma loeksin teile ette Maksuameti juhendi,
mismoodi siis see asi ikkagi käib. Tulud võetakse ikkagi arvesse,
tegevusloa maksust tulenev tegevusloa alusel normatiivne tulu.
Tähendab, kui me maksame maksu 480 rubla, siis on olemas normatiivne
tulu 3000 rbl. Küsimus on, kas kodanik, kes tegutseb vastavalt
tegevusloale, saab sellelt tulu või ei saa, kuid oletatavad tulud on
automaatselt tema maksustatavas tulubaasis. Seetõttu isik hakkab
maksma rohkem, kui ta oleks maksnud eraldi, tähendab, ta maksab oma
tegevusloamaksu ära ja pärast ta teenib kuskil mujal veel palgatulu
ning maksab siis nende saadud tulude järgi maksu. Kui me need summad
kokku liidame, siis tegelik maksumäär inimese jaoks on suurem.
Selline on situatsioon. Kui me nüüd jääme tegevusloamaksu
seaduses selle juurde, et üksikisiku tegevusloamaksu alusel saadud
tulu ei kuulu maksustamisele üksikisiku tulumaksuga, siis see on
ilmne vastuolu ja see vastuolu on kahes seaduses: üksikisiku
tulumaksu seaduses kui ka tegevusloamaksu seaduses. Ma tooksin teise
näite, et kui see kodanik ei saa seda normatiivset tulu kätte, siis
ta võiks sisuliselt tegevusloamaksu ka vähem maksta.
§ 7 ütleb niiviisi, et tagastamisele ei kuulu, nii et see
probleem on olemas ja see tahaks edasist arutamist ja lahendamist.
Siin tuleb leida nii Maksuametil kui meie komisjonil mingi kompromiss
või lahend.
Majanduskomisjonis pole hetkel arutatud intresside probleemi. Meil
on inimeste hoiused ikkagi selles hoiupangas, kus protsent on 2 ja
see 2% 1000 rubla pealt (20 rubla) võtta maksustatava tulu baasi on
lihtsalt inimlikult absurdne, siin võiks teha mingisuguseid
mööndusi, aga seda saaks teha ainult ühekordse rakendusliku
otsusega. See on komisjonis kooskõlastamata, see on minu
mõtteavaldus.
Üksikisiku tulumaks on kohaliku eelarve tulubaas. Siin kõlasid
sellised ettepanekud ja mõtted, et me võiksime teha maksuvaba
alammäära sujuvaks sõltuvalt sellest, milline on riigi poolt
kehtestatud elatusmiinimum. Eelarve tulud siiski koostatakse ja
arvestused tehakse toetudes seadusele. Kui seadus kirjutab ette, et
on olemas maksu alammäär, s.o. 3600 rbl. aastas, mida ei
maksustata, siis vald teab, et ta oma eelarvesse sellest summast tulu
kätte ei saa. See on kindel suurus. Kui paneme selle alumise otsa
ujuma, siis valla eelarve jääb ühest otsast lahti, aga kulud on
teatavasti eelarve jaoks väga kindlad ja inflatsiooni tingimustes
kasvavad. Seetõttu ei saa me sellist ujuvat süsteemi tegema hakata.
Maksud iseenesest ei ole ainult maksud selles mõttes, et inimestelt
tulusid ära võtta, nad on kindlad tulud eelarvesse.
Teine moment on see progresseeruv ja mitteprogresseeruv skaala. Me
peaksime endale tegelikult esitama küsimuse, kas me tahame ka mingil
määral stimuleerida raha paigutamist ettevõtlusse. Progresseeruval
skaalal ongi omadus sundida inimest üksikisiku tulumaksuseaduse
järgi osa rahast paigutama ettevõtlusesse. Selles mõttes on
maksudel ka oma regulatiivne toime. Kas tahame, et raha kulutatakse
lihtsalt asja eest teist taga ära. Või sunnime seda raha paigutama
tegelikult ettevõtlusse.
Lõpuks ma teeksin Ülemnõukogule ettepaneku, et peaksime ära
läbirääkimised, peale läbirääkimisi me paluksime arutelu
katkestada, et majanduskomisjon saaks otsad kokku võtta ja tulla
teie ette lõpliku lahendiga. Me peame saama esitatud küsimustes
lõpliku selguse. Aitäh! Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Aitäh! Härra Telgmaal on küsimus. Palun!
J. Telgmaa
Minu küsimus puudutab 4. punkti. Siin on kirjas, et muuta § 9 3.
lõige ja sõnastada see järgmiselt ... Ja esimeses reas on
"peab tööandja või muu juriidiline isik ..." Kas
tuleb nii aru saada, et see tööandja on ka tingimata juriidiline
isik, ei ole mingi füüsiline isik? Ja ainult juriidiline isik? Või
tuleb tööandjana kõne alla ka füüsiline isik?
K. Koha
Siin tuleb mõista nii, et tööandja võib olla füüsiline isik.
Tähendab, taluperemees võtab endale tööle sulase, ütleme eesti
keeles nii. Seaduse järgi on kohustus: see, kes tööd annab, peab
vastavalt maksuseadusele pidama kinni maksud. Aga meil on tööandjad
ka juriidilised isikud, aktsiaseltsid jne. Siis on see ots lahti
kirjutatud. Meil on ka eraettevõtjad tööandjad. Ma arvan, et see
küsimus saab lahendatud, kui meil saab juba mingisugune kord selle
tööandjate poole peal kirja. Ettevõtluse seadusega me hakkame neid
asju juba reguleerima, kuidas me terminoloogiliselt kedagi nimetame.
Sisuliselt tööandja on ka juriidiline isik, siin on püütud lahku
viia füüsilise isiku tasemel. Aitäh!
Juhataja
Kas härra Telgmaa tahab veel küsida? Palun, teine küsimus!
J. Telgmaa
Kui me seda üksikisiku tulumaksu seaduse kunagi vastu võtsime,
siis oli ka üks põhilisi probleeme, et kuidas ikkagi see maks alati
kätte saada. Nüüd on tekkinud niisugune olukord, et kui vähegi
võimalik, lähevad vabad ehitusbrigaadid ja muud taolised kuhugi
üksikisiku juurde tööle ja motiveerivad seda sellega, et siis ei
pea nad makse maksma, kuna see üksikisiku poolt makstav raha on
täiesti kontrollivaba. See laieneb ka paljudele juriidilistele
isikutele, kui asjad käivad sularahaga. Kas see küsimus on
majanduskomisjonis uuesti päevakorral olnud ja kas olete leidnud
seal mingi parema väljapääsu, et kõik see maks kätte saada?
K. Koha
Tunnistan kohe, et me teie küsimuses seatud temaatikat nii
otseselt käsitlenud ei ole, kuid see probleem on olemas. Haltuura on
praegu ju maksuvaba. Kodanik maksab kodanikule. See on nüüd teine
probleem. Me peame ettevõtluses jõudma selleni, et kõik
ettevõtjad, olenemata ettevõtluse vormist, peavad olema
registreeritud. Tähendab, sellisel viisil tegutsevad ettevõtjad
muutuksid väljaspool seadust olevaiks, siis saab seaduse
sanktsioonidega karmistada nende suhtes seadusjõudu. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Rohkem küsimusi ei ole. Tänan, härra Koha! Avame
läbirääkimised. Sõna on härra Arrol.
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud Ülemnõukogu! Ma võtan
sellepärast sõna, et ma olen olnud karjapoiss, 10-aastaselt
teenisin taluperemehe juures, kuna meil oli palju lapsi ja igaühel
oli vaja ka oma raha. Praegu tekib Eestimaal sama olukord. Räägime
siin varsti juba 10 000 talumehest. Kui peres on rohkem lapsi,
hakkavad nad käima raha teenimas, võib-olla ka naabrimehe juures.
Ka praegu töötavad lapsed majandite kartulipõldudel, peedipõldudel
ja käivad suvel karjas jne. Kuid kahjuks liidetakse üksikisiku
tulumaksu seaduse järgi selle lapse palk ema või isa palgale
juurde, nende palk selle arvel tõuseb ja see võib minna isegi
kõrgendatud maksumäärade alla, olenevalt muidugi vanemate palgast.
Minu arusaamise järgi peab igaüks ise maksma oma tulumaksu, samuti
ka see laps, kui ta karjas käib. Miks me selle veel vanema palga
juurde paneme. Ja kui selle lapse palk on näiteks seal 300 rbl.,
siis see on vaba, ega tal rohkem seda palka ei tule ka. Ma pidin veel
tegema ettepaneku, et üldse õpilased ja statsionaarsed õpilased,
kes palgalisa teenivad, vabastada tulumaksust, aga kui nendele
rakendatakse sellist seadust, et 1600 on maksuvaba, siis nii palju
nad ei teenigi. See võib jääda.
Mul on ka konkreetne ettepanek jätta üksikisiku tulumaksu
seadusest välja § 7 lg. 2, kus räägitakse nõnda: "Kuni
viieteistkümne aasta vanuste alaealiste tulusid deklareerivad nende
vanemad või eestkostjad oma tulude koosseisus. Viieteistkümne kuni
kaheteistkümne aasta vanused alaealised deklareerivad oma tulusid
iseseisvalt." Seda viimast lauset poleks vaja olnud siia
kirjutada, kuna eespool on öeldud, et tulumaksuga maksustatakse
kõik, kes teevad tööd.
Nii et selle väljajätmine tähendab seda, et lapsed saavad ikka
teenides oma raha ja vanemad teenivad oma raha. Seda probleemi sai
siin tõstatud ka juba enne selle seaduse vastuvõtmist. Siis
põhjendati seda siin sellega (nii majanduskomisjon kui ka härra
Roose), et tehakse sohki, et vanemad tihtipeale, eriti maal,
majandites, kolhoosides, kirjutavad oma töö laste arvele. Seda asja
on väga vähe. Praktiliselt seda ei tehta. Minu arust on asi
niimoodi. Kui tööandja rikub seadust, siis selle eest ta peab
karistada saama. Aga lapse teenitud raha pealt täiendavalt
maksustada vanemad ei ole minu arust õige. Ja ma palun Ülemnõukogu
toetada ettepanekut jätta see punkt maksuseadusest välja. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Ma paluksin majanduskomisjoni ettepanek anda härra Koha
kätte. Ja samuti palun proua Aaskivilt. On tehtud, jah? Ja kõik
muud ettepanekud härra Kohale. Palun, härra Hallaste!
I. Hallaste
Lugupeetud juhataja, austatud kolleegid! Aasta tagasi me arutasime
üksikisiku tulumaksu seadust ja siis öeldi, et ei ole võimalik
teha üksikisiku tulumaksu seadusesse muudatusi maksuskaala osas,
kuna see on aluseks eelarvele ja siis lendab kõik asi vastu taevast
ja sellel on hirmsad tagajärjed. Ainus saadikurühm, kes hääletas
selle tulumaksuseaduse vastu täies koosseisus, oli kristlike
demokraatide saadikurühm, lisaks veel 3 saadikut, 9 vastuhäält
oli, kui ma õigesti mäletan. Praegu on valitsus jäänud ikka kinni
sellessesamasse kontseptsiooni, kuigi viimane aasta on selgelt
tõestanud, et valitsus eksis. See, mida võis ennustada möödunud
sügisel, et tekib inflatsioon ja 70% maksumaksjaid langeb kõige
madalamasse 16% kategooriasse, osutub väga varsti valeks. Praeguseks
on see olukord kätte jõudnud, mida oli võimalik siis ennustada. Ma
usun, et meie valitsus tõepoolest eksis ja tal ei olnud soovi suure
inflatsiooni tingimustes, kus reaaltulud vähenevad, panna inimestele
peale kunstlikult kõrgemad maksud selle progressiivse maksuskaalaga.
Ma olen õpetatud ja kasvatatud nii, et inimeste ja ka valitsuse
kohta tuleb eeldada head senikaua, kuni pole vastupidine ära
tõestatud. Kuid vägisi kipuvad ka teistsugused mõtted pähe. Nüüd
on võimalik teha parandused sisse, meid ei sunni tagant
riigieelarve, sest vastavalt käesoleva seaduseelnõu punktile 9
hakkavad need parandused kehtima ju alles järgmisest aastast. Nüüd
ütleb valitsuse esindaja härra Roose, selle asemel et nõustuda
jätkuva inflatsiooni tingimustes progressiivse maksu asendamisega
proportsionaalsega, et hoopis uusrikkad tuleb maksustada ülikõrgete
protsentidega. Andke andeks, selline sotsialistlik lähenemine on
absoluutselt vastuvõetamatu. Meie tingimustes ei ole olemas rikkaid.
Näiteks 1000 rbl. kuus saades on inimese aastatulu 300 dollarit.
Andke andeks, kui Ameerikas saab tööline selle tulu kuus, siis ta
saab hulgaliselt abirahasid. Milliseid abirahasid saab inimene
Rootsis, kui tema tulu oleks 1800 krooni kuus? Ma arvan, et seda
inimest peetaks ülivaeseks. Meil ei ole olemas ülirikkaid, keda
maksustada 50%-lise või 62%-lise maksumääraga. Järelikult, et
tagada mingisugunegi õiglus nende inimeste suhtes, kes maksu
maksavad (need on kõik elanikud, kes Eestis elavad, mitte ainult
kodanikud, vaid kõik inimesed, nii eestlased kui venelased,
sõltumata rahvusest, kodakondsusest), selleks tuleb kehtestada
praegu progressiivse tulumaksu asemel proportsionaalne.
Ma teen ettepaneku lisada sellele meile esitatud eelnõule p. 5,
muutes järguliste punktide numeratsiooni. Ja see punkt 5 võiks
kõlada nii. Muuta üksikisiku tulumaksu seaduse § 10 lõppu,
sõnastades selle järgmiselt: "Käesolevas seaduses loetletud
tulud maksustatakse 20%-lise maksumääraga." Selge ja lihtne.
Härra Roose heitis ette, et siis läheb see liiga lihtsaks
maksjatele ja ka maksuvõtjatele, tõepoolest, Maksuametisse pole
vaja nii palju bürokraate! Me saame kokku hoida riigi kulutuste
arvelt Maksuametile. Ja tabelite ümbertegemine on ka palju lihtsam,
ei ole vaja neid hirmsaid tabeleid trükkida ja ümber muuta. 20%,
1/5 välja arvutama on võimeline isegi arvelauaga inimene, kui ei
ole olemas kompuutrit. Sellega saab väga kergesti hakkama. Ka see
probleem, millest härra Arro rääkis, langeks ära. Sellepärast et
kui on 20% kõigilt tuludelt, siis maksed maksustatakse 20%, kui ta
saab üle selle miinimumi. Või mis veelgi lihtsam, jätta 7.2
kehtima, nagu ta on, aga panna sisse praeguse eelnõu punkti 2, et
sõnastada üksikisiku tulumaksu seaduse § 6 p. 1 järgmiselt: "1)
tulu kuni 3600 rbl. aastas iga täiskasvanu ja 1800 rbl. iga temaga
koos elava alaealise lapse kohta." Härra Roose ütles, et meie
oleme teinud hoopis teise süsteemi, me maksame sotsiaalsfäärist
nendele toetusi. Ka sellest sotsialismist tuleks lahti saada. Ma saan
aru, et meil on sotsialistlik valitsus, aga me ei saa olla nõus
selle valitsuse seisukohtadega. Miks peab Maksuameti kaudu korjama
kokku raha inimestelt, selleks et hea onuna seda rahvale laiali
jagada. Kas selleks, et näidata – küll on meil hea valitsus!
Lihtsam ja parem oleks see, kui inimeselt jäetakse maks võtmata,
tõepoolest, siis ei ole nii palju ka jagada. Miks peab valitsus
tegelema nii palju jagamisega? Parem oleks, kui toetused laste eest
ei kasva niimoodi, et lõpuks inimese sissetulek sõltub eelkõige
sellest, kui suuri toetusi valitsus maksab, mitte sellest, kui palju
inimene tööd teeb. On vaja saavutada olukord, kus inimese tegelik
elatustase sõltub sellest, kui palju ja kui hästi ta tööd teeb.
Ning tulumaksuvaba miinimum panna sõltuvusse lastest. Vähem jagada
ja rohkem lasta inimestel näidata üles initsiatiivi ja ise tööd
teha. Palun majanduskomisjonil ja saadikutel tõsiselt neid
ettepanekuid arvestada. Vähemalt omandireformi seaduses valitsuse
ettepanekud läbi ei läinud, saadikud olid sotsialismist üle
saanud, ma loodan, et ka üksikisiku tulumaksu seaduses me võime
liikuda Ülemnõukoguga paremale poole kui on meie valitsus. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Palun samuti anda üle härra Kohale. Palun, härra Kois!
V. Kois
Lugupeetud juhataja, lugupeetud kolleegid! Tuleb taas alustada
kinnitusega, et nii kummaline kui see ka pole, aga ma olen ka seekord
täiesti nõus härra Hallastega. Meil on tõepoolest kogu
maksusüsteem rajatud sotsialistlikule põhimõttele. Ja mida edasi,
seda rohkem teda rakendatakse. Valitsus püüab koguda rohkem makse
ning seejärel need ümber jaotada, kujutades head onukest. See on
juba omaette ideoloogia. Tahan juhtida teie tähelepanu õlle
aktsiisimaksule, mida Ülemnõukogu ei kinnitanud, ja
karusnahaaktsiisile, mida me kavatseme kinnitada. Esmakordselt teie
praktikas tahetakse maksude absoluutarvude asemel kehtestada
protsendid. Millega valitsus seda seletab? Just sellega, et tal pole
siis vaja inflatsioonitingimustes iga poole aasta tagant suurendada
neid absoluutarve. Kehtestame kohe protsendid ja siis on kõik
korras, inflatsioon ei mõjuta valitsuse tulusid. Ent meie,
Ülemnõukogu saadikud, peame hoolitsema ka oma valijate tulude eest.
Kui me toimime nii, et riigieelarve ei sõltu inflatsioonist, siis
oleks me kõigepealt pidanud hoolitsema selle eest, et ka lihtsate
inimeste tulud ei sõltu inflatsioonist. Rääkimata juba sellest, et
alguses kavatses valitsus üldse siduda need konkreetsed
aktsiisimaksud dollariekvivalendiga. Eesmärk oli siduda need kõva
valuutaga, et valitsuse tulud mitte mingil juhul kannatada ei saaks.
Väga hea, kui need ei saa kannatada. Aga teeme siis nii, et ka
elanikkonna tulud ei saaks kannatada. Nüüd aga konkreetselt sellest
seaduseelnõust. Kahjuks ei ole selles arvestatud väga paljusid
ettepanekuid. Härra Roose teatas meie komisjoni istungil: "Me
lihtsalt ei võtnud neid arvesse." Ei peetud isegi võimalikuks
seletada, miks neid ei arvestatud. Ettepanekuid aga tehti. Näiteks
härra Made tõstatas selle projekti eelmise arutelu ajal küsimuse
selle kohta, et tehnikumide õpilaste, üliõpilaste jt. vanematele
või isikutele, kes neid ülal peavad, tuleb teha teatud
maksusoodustusi nende ülalpidamiseks. Selle stipendiumiga, mida me
praegu maksame – maksimaalselt 100–140 rubla – ei ela õppur
ära. Oli juttu ka sellest, et selliseid maksusoodustusi on vaja teha
invaliididele või perekondadele, kelle ülalpidamisel on allpool
vaesuspiiri elavad invaliidid või pensionärid. Räägiti ka
sellest, et on aeg lõpetada maksustamisel nn. intresside – see
tähendab hoiustelt hoiukassades saadava tulu – arvestamine.
Tegelikult on enamik maakondi juba seda teed läinud, tühistades
nendelt protsentidelt võetava maksu, kui summa on 200 või 300
rubla. Meie aga jätsime selle oma seaduseelnõusse sisse. Ühesõnaga,
tehti palju ettepanekuid, mida täielikult ei arvestatud. Teen
ettepaneku võtta siiski arvesse alternatiive ja panna need
hääletusele.
Ja nüüd veel ühest valusast küsimusest, mis puudutab maksuvaba
miinimumi. Maikuus tegi valitsus selle kohta ettepaneku. Kõlas
rohkesti süüdistusi, et paha Ülemnõukogu ei kaitse valijate huve,
ei võta valitsuse head ettepanekut vastu. Tahan öelda, et see
seaduseelnõu, mille valitsus täna esitas, tühistab tegelikult tema
enda maikuus tehtud ettepaneku. Mitte Ülemnõukogu majanduskomisjon,
vaid valitsus võttis oma eelmise seaduseelnõu tagasi. Minu arvates
ei oleks täna vaja seda seaduseelnõu hääletusele panna. Teen veel
kord ettepaneku arvestada kõiki parandusi ja märkusi ning arutada
järgmine kord parandatud teksti. Tänan!
K. Koha
Lugupeetud juhataja, kolleegid! Ma olin sunnitud peale härra
Koisi avaldust sõna võtma. Teil võis jääda mulje, et
majanduskomisjonis on teatud ettepanekuid pandud kalevi alla ja ära
peidetud. Neid ei ole. Selgitan olukorda selliselt, et enne tänast
lugemist oli härra Kois meil komisjonis selles küsimuses vastutav
ja tema pidi nende asjadega tegelema. Komisjonis otsustati asi ümber
härra Koisi enda avalduse põhjal ja anti mulle. Härra Kois ei ole
ühtegi ettepanekut, mida ta teile praegu ette kandis, mulle
isiklikult üle andnud. Ei ole olnud võimalust komisjonis neid
ettepanekuid ei hääletusele ega arutlusele panna. Nii et see oli
lihtsalt informatsiooniks härra Koisi tänastele avaldustele. Aitäh!
Juhataja
Nagu kõikide muude küsimuste puhul, ma usun, kui me jõuame
hääletamiseni, siis majanduskomisjon esitab hääletamiseks kõik
ettepanekud, mida ei aktsepteerinud ettekandja ja mille hääletamist
nõuavad esitajad. Sellega võime antud küsimuses teise lugemise
lugeda lõppenuks. Lähtudes majanduskomisjoni ettepanekust, teen
ettepaneku katkestada praegu arutelu, et parandatud ja kõigi
ettepanekutega tekst saaks meil hääletamiseks valmis järgmiseks
istungjärguks. Palun, kes on selle ettepaneku poolt? Poolt on 43
saadikut, vastu ja erapooletuid ei ole. Arutelu katkestatakse.
Eesti Vabariigi karusnahaaktsiisi seaduse eelnõu ja Eesti
Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti Vabariigi
aktsiisimaksu seaduses" eelnõu esimene lugemine
Juhataja
Lugupeetud saadikud! Meil on veel veerand tundi tööaega.
Järjekorras on praegu kaks küsimust, millest oli ka juttu. Üks
neist on karusnahaaktsiisi seaduse eelnõu esimene lugemine. Teine on
riiklike aktsiaseltside aktsiate müügi otsuseprojekti arutelu. Ma
pöörduksin nüüd ettekandjate poole, kuivõrd mõlema juurde me
nähtavasti ei jõua tulla. Ma küsiksin härra Rooselt, kas ta on
nõus sellega, kui me jätaksime karusnahaaktsiisi järgmisele
istungjärgule ja paluksime härra Terki aktsiate müügi küsimuses
esineda või on vastupidine järjekord õigem. Võib-olla on
majanduskomisjonil siin oma seisukoht? Palun, majanduskomisjon!
K. Koha
Lugupeetud juhataja, õigem oleks siiski karusnahaaktsiisiga
alustada, sest see on esimene lugemine. Oleks vaja kuulata ära
ettekanne ja kaasettekanne, seejärel läheb see kaheks nädalaks
menetlusse. Siis on võimalik teha ettepanekuid. Aga riiklike
aktsiaseltside aktsiate müümise eelnõu on nii või naa praegu, uut
dokumenti praegu laual ei ole, sellisel kujul teda ei ole võimalik
edasi arutada.
Juhataja
Tänan! Ma pean siis vabandama härra Tergi ees, sest täna me ei
jõua selle küsimuseni. Palun, härra Roose. Härra Telgmaal on
protseduuri küsimus? Palun!
J. Telgmaa
Lugupeetud kolleegid! Ma teeksin ettepaneku arutada
karusnahaaktsiisi kiirendatud korras nagu kiireloomulist küsimust.
See võimaldaks kiiresti vastu võtta. Meie arutasime seda
maaelukomisjonis, meil ei tekkinud üldse vastuväiteid.
Juhataja
Vabandust, härra Telgmaa, sellist asja meie reglement ette ei
näe, et päevakorras olevat küsimust kuulutada kiireloomuliseks.
Palun esitage оmа ettepanek reglemendikomisjonile, kes teatavasti
peab välja töötama kiireloomuliste küsimuste arutamise korra
kohta täiendusi. Aitäh!
J. Telgmaa
Palun vabandust!
E. Roose
Lugupeetud Ülemnõukogu juhataja, asejuhataja ja Ülemnõukogu
liikmed! Järjekordne aktsiisimaks puudutab karusnahaaktsiisi.
Teie ette pandud seaduse tekst on kahe ja poole leheküljeline.
Selles on praegusega võrreldes 8 erinevust, kuidas karusnahku
aktsiisiga maksustatakse. Kõigepealt, senini oli iga karusnahk eri
maksumääraga maksustatud, seetõttu osa karusnahakasvatusi olid
rentaablid, osa mitte. Praegu teile esitatud seaduseelnõus kehtib
üks maksumäär kõikide karusnahaliikide kohta. Senise
aktsiisimaksu seaduse järgi oli karusnahkadest maksustatud rebase-
ja naaritsanahad. Praegune uus tekst pakub maksustada ka
kährikkoera-, soobli-, puurituhkru-, ondatra- ja tšintšiljanahku.
Nomenklatuur on laienenud. Kolmandaks, maksud on määratud vanas
kehtivas seaduses absoluutmääramisega ja praeguses on pakutud
suhtmääraga protsentides, 16%. See tähendab seda, et sama
protsendiga saadakse riigieelarvesse sama hulk raha, tähendab 14,4
miljonit rubla. Ma väidan jällegi, et sellega maksukoormus ei
suurene, selle maksu puhul muutub ainult inflatsioonijärgimise
süsteem.
Neljandaks punktiks lisati, et maksu alla kuuluvad mitte ainult
karusnahad, vaid kui müüakse elusaid loomi, siis ka need
maksustatakse, sellega võetakse ära võimalus, mida praegu
kasutatakse aktsiisist kõrvalehoidmiseks.
Viiendaks. On sisse viidud impordisoodustus, kui on enne
välisvaluuta eest maksustatud.
Siis on viidud sisse füüsiliste isikute poolt kasvatatavate
loomade ja sealt saadavate nahkade minimaalmäärad, mida ei
maksustata. Ja on sisse viidud sätted, kuidas maksustatakse
eksporti, s.t. eksport vabalt konverteeritava valuuta eest ei ole
aktsiisiga maksustatav.
Nüüd on 16% omahinnast või müügihinnast. Ja kogu ülejäänud
seadustik on mitmekordselt läbi arutatud nende ettevõtetega, kes
tegelevad karusloomade kasvatamisega. Teie poolt arutatav tekst on
järjekordse kompromissi tulemus.
Nüüd ma tahaksin teile meelde tuletada, et võib teha mitut
moodi: nii nagu praegu on karusnaha aktsiisimaks või ka teistmoodi,
nii nagu me pakume. Aga kui juhtub selline asi, et teile ei meeldi
see pakutud tekst, et maksustatakse protsentuaalselt, mitte
absoluutmääraga, mis siis valitsusel üle jääb. Siis jääb
eelarvesse kindlasti teatud hulk inflatsiooniraha tulemata ja kui me
arvestame umbes 200%-lise inflatsiooniga, siis me peaksime hakkama
selle eelarve inflatsiooni kindlustamiseks suurendama näiteks
käibemaksumäära. Kui praegu käibemaksumäär on ca 10%,
siis 200%-lise inflatsiooniga, jättes karusnaha aktsiisi samaks, mis
on praegu, me peaksime 0,08% tõstma seda määra, tähendab 10,08%
oleks käibemaksumäär. Kui inflatsioon on kõrgem, siis vastavalt
on muidugi kõrgemad ka käibemaksumäärad. Sama asi tuleb teha
muide ka õllega, mille aktsiisimaksu seadus ka ei saanud esimesel
käigul teie poolt vajalikke poolthääli. Teist võimalust ei ole.
Aga muidugi tekib küsimus, miks inimesed, kes õlut ei joo ja
karusnahku ei kanna, peaksid nende eest, kes ostavad õlut või
karusnahku, oma käibemaksuga kõikidelt muudelt kaupadelt selle lõbu
kinni maksma. Nii et siin on dilemma kindlalt olemas ja ma palun teid
väga tähelepanelikult suhtuda teile esitatud karusnahaaktsiisi
seadusesse. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Tundub, et küsimusi ei ole. Siiski on. Palun, härra
Junti!
A. Junti
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Antud projektis on
tegemist mitmesuguste terminitega, mitmesuguste meile võib-olla
tuntud ja tundmatute karusnahkade ja nende kandjatega. On olemas ka
üks niisugune nimetus, mida ma olen kohanud meie kirjanduses, see on
tšintšilja. Kas te oskaksite kirjeldada või seletada, mis on
tšintšilja?
E. Roose
See on väga mugav küsimus. Kõigepealt sellepärast, et seda on
esitatud peaaegu kõikides auditooriumides, kus on seda seadust, seda
teksti aprobeeritud. Ja ma nägin ette seda küsimust ja võtsin
kaasa tšintšilja pildid teile näitamiseks. (Naer saalis.) Aga
tšintšilja kui looma iseloomustus on järgmine. Ta on siidpehme,
hõbehalli kallihinnalise nahaga Lõuna-Ameerika, Peruu, Boliivia
näriline. Villakhiire karusnahk on kallimaid maailmas. Ta elab
mägedes 3000–6000 m kõrgusel merepinnast, sarnaneb osalt hiire,
osalt jänesega. Kohev saba meenutab pisut orava oma, kere pikkus on
23–38 cm, saba pikkus 8–15 cm, mass 0,5–1 kg. Järglasi annab
üks kord aastas, pesakonnas on keskmiselt kolm poega. Eluiga 20
aastat. Selle looma sissetoomine on praegu Eestis väga aktuaalne,
kuna ta on väga vähenõudlik ja hinnalise karusnahaga. Aitäh!
L. Arro
Lugupeetud juhataja, lugupeetud ettekandja! Mu küsimus võib-olla
pole otseselt selle aktsiisimaksu kohta, aga aktsiisimaksu kohta
küll. Me kinnitame siin viimasel ajal palju maksuseadusi, aga see
toob teinekord kaasa niisugusele asju, mis vajavad ka lahendamist.
Viimane kord maakonnas viibides kerkis üles selline küsimus.
Näiteks, me tõstsime alkoholi aktsiisimaksu, selle arvel võeti
liha- ja piimatoodetelt käibemaks maha, konkreetselt Rapla rajoonis
jäi liha- ja piimatoodetelt seda 3%-list käibemaksu saamata umbes
300 000–400 000 rubla. Kas selle arvel, mis alkoholi
aktsiisimaksust vabariigi eelarve rohkem raha saab, antakse
maakondadele ka tagasi? Võib-olla ka karusloomade aktsiisimaks
tekitab selliseid olukordi?
E. Roose
Härra Arro, ma jaotasin teie küsimuse nagu kahte ossa. Üks on
see, mida te ütlesite, et alkoholi aktsiisi tõstmine
absoluutsuuruses ja käibemaksu ärajätmine liha- ja piimatoodetele
on omavahel tasakaalustatud ja seotud asjad. Neid võiks käsitleda
eraldi, ja ma usun, kui tekib vastupidine vajadus, et jälle liha- ja
piimahindu käibemaksuga maksustada, siis tuleb mingeid muid makse
vähendada, kaasa arvatud võib-olla ka alkoholiaktsiis. See on selle
arutluse küsimus, mis algab pärast 1. novembrit, kordan veel,
kus on näha, kuhu kui palju makse tuleb, kui palju on eelarve kulud
ja kuhu need maksud peavad laekuma. See ettepanek, mida täna
esimesel lugemisel arutatakse, on selleks, et riigieelarve oleks
selle aktsiisi suhtes inflatsioonikindel. Et kui meil tekib tuleval
aastal sama inflatsioon või suurem, või väiksem, ja meil tekib
vajadus õpetajatele või teistele infrastruktuuri töötajatele,
eelarveliste asutuste töötajatele maksta rohkem palka, et
elukallidust kompenseerida, siis me ei pea suurendama mingeid makse,
vaid palkade suurendamise võimalus on garanteeritud nende maksudega.
Te teate, et kõik maksud peale aktsiiside on praegu siiski
inflatsioonikindlad, aktsiisis on meil sellest eelmise aasta lõpu
seeriast välja jäänud, nad läksid vana malli järgi. Aitäh!
Juhataja
Aitäh, härra Roose! Palun kaasettekandeks härra Koha. Palun
arvestada ka, et meie aeg on lõppemas. Kas Ülemnõukogu on nõus
pikendama meie tänast tööpäeva nende minutite võrra, mis on
vajalik härra Koha kaasettekande ärakuulamiseks ja vastavate
küsimuste esitamiseks? Kas hääletame? Ülemnõukogu on valmis
pikendama tööaega ilma hääletamata.
K. Koha
Lugupeetud juhataja, kolleegid, ma püüan väga lühikese ajaga
hakkama saada. Ainult sissejuhatuseks nii palju. On üles kerkinud
probleem, miks on eraldi aktsiisid erinevatele toodetele. See on
seetõttu vajalik, et praegune aktsiisiseadus kehtestab väga jäigad
raamid, ta ei diferentseeri ja ei võimalda tootmises avaldada
regulatiivset mõju, küll aga annab meile kindlad tulud ja kindlas
väärtuses ja inflatsiooni järgi. Sellepärast ongi vaja need
erinevad aktsiisid nüüd käiku panna, et regulatiivse toime
diferentseeritus saaks suuremaks. See oleks vast põhiline, mispärast
on vaja erinevaid aktsiise. Rohkemat siin ei saakski lisada kui
ainult seda, et võrreldes praegu kehtiva karusnaha aktsiisimääraga,
mis on ühes aktsiisiseaduses kirja pandud, on siis täiendatud seda
nimekirja erinevate nahkadega. Ühe kohta te saite praegu
informatsiooni. Samuti on toodud sisse selline mõiste nagu elusad
karusloomad. Enne olid ainult elutud nahad maksustatud, nüüd on
siis elusad nahad ka maksu all. Kui me seda küsimust eelnevalt
uurisime, siis tekitaski majanduskomisjonis probleeme, et mispärast
siiski 5 karusnahka. Loomad on erineva suurusega, tähendab
maksumaksjad on erinevas situatsioonis. Et võiks leida mingi ühise
mõõtühiku, pindala järgi või muud moodi, siis oleks
maksumaksjatel vähemalt n.-ö. ühised alused. Rohkem selles mõttes
eelarve-majanduskomisjoni hetkel märkusi ei ole.
Härra Kois esines siin vahetult enne ja ütles, et riik hoolitseb
ise enda eest ja kehtestab maksumäära protsentuaalselt. Selle
õigustuseks võib nii palju ainult öelda, et ühest küljest on see
halb, maksumaksja peab kindlasti alati maksma oma maksuprotsenti,
järgides inflatsiooni, kuid tema enda tulud ei järgi tavaliselt
inflatsiooni. Kuid teistpidi, meie riigieelarvel (sest aktsiis on
riigieelarve põhiline tulu) on siiski väga suur, mida tuleb
riigieelarvest finantseerida, kogu meie sotsiaalinfrastruktuur on ju
riigieelarve ülalpidamisel. Nii kaua kui me ei suuda seda
omandivormi muuta, nii kaua tuleb meil neid kulutusi kanda. See ei
tähenda seda, et me ei peaks kontrollima kulutusi. Kulutused
kasvavad inflatsiooniga täpselt samamoodi, selles mõttes maks peab
järgima, et eelarve oleks alati tasakaalus. Nii palju kui ma olen
teiste maade majandusteadlaste juttudest aru saanud, et riik, kes
tahab praegu (just Ida-Euroopa riigid, kuhu ka meie kuulume)
reformida majandust, peab stabiliseerima oma eelarve. Selleks peavad
olema maksud stabiilsed, see peaks andma garantii. Seetõttu on ka
õigustus protsentuaalsele maksumäärale. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Ja näib nii, et praegu küsimusi ei ole. Sellega on
karusnahaaktsiisi seaduseelnõu esimene lugemine lõppenud.
Lugupeetud Ülemnõukogu, me oleme lõpetanud 49. istungjärgu,
kuid meil on siin mitmeid küsimusi päevakorras, mis sisuliselt ei
nõua pikka otsustamist, võib-olla ainult faktiliselt olukorra
selgitamist, päevakorra puhastamist menetlusalustest küsimustest,
aga praegu kahjuks me ei saa seda ka enam teha, meie tööaeg on
läbi. Pealegi pole saalis inimesi, kes võiksid seda teha. Me teeme
seda järgmisel istungjärgul.
Praegu aga nägemiseni järgmisel nädalal!
06.05.2011
|