|
|
Ülemnõukogu stenogrammid
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
48. ISTUNGJÄRK
9.–12. september 1991
Sisukord
1. 48. istungjärgu päevakorra kinnitamine
2. Eesti Vabariigi Põhiseaduse Assamblee
valimistulemuste kinnitamine
3. Eesti Vabariigi õlleaktsiisi seaduse eelnõu
ja Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti
Vabariigi aktsiisimaksu seaduses" eelnõu teine lugemine
4. Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta
5. Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi
kodakondsuse seaduse jõustumisest" eelnõu esimene lugemine
6. Eesti Vabariigi välisinvesteeringuseaduse
eelnõu teise lugemise jätkamine
7. Eesti Vabariigi seaduse "Maksusoodustustest
väliskapitaliga ettevõtetele" eelnõu teine lugemine
8. Riiklike aktsiaseltside aktsiate müügi
alustamise kohta
9. Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu teise
lugemise jätkamine
10. ""Omandireformi aluste seaduse"
rakendamise kohta" 13. punkti täiendamisest
11. EKP Keskkomitee endise hoone kohta
12. KGB tegevusest Eesti Vabariigis
13. Eesti Vabariigi ettevõtte tulumaksu seaduse
eelnõu esimene lugemine
14. Eesti Vabariigi käibemaksuseaduse eelnõu
esimene lugemine
15. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste
tegemise kohta Eesti Vabariigi sotsiaalmaksu seaduses" eelnõu
teine lugemine
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
48. ISTUNGJÄRK
ESIMENE ISTUNG
9. september 1991
Istungjärgu päevakorra kinnitamine
Juhataja (M. Lauristin)
Tere päevast, lugupeetud Ülemnõukogu! Alustame 48. istungjärku
ja teeme kõigepealt kohaloleku kontrolli. Kohal on 73 saadikut,
puudub 31. Enne kui me läheme päevakorra juurde, on eelnõude
esitamiseks sõna riigiministri asetäitjal pr. Kilvetil.
K. Kilvet
Austatud juhataja! Austatud Ülemnõukogu! Esitan teile kaks
vabariigi valitsuse poolt ettevalmistatud eelnõu. Esiteks esitab
valitsus Eesti Vabariigi Rahvusraamatukogu seaduse eelnõu ja Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu otsuse projekti, mis on läbi vaadatud ning
heaks kiidetud Eesti Vabariigi Valitsuse istungil. Nimetatud eelnõu
kannab ette Eesti Vabariigi kultuuriminister hr. Lepo Sumera. Teiseks
esitame teile Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse eelnõu Saue
Alevivalitsusele tema halduses oleva riikliku elamufondi müügiloa
andmise kohta. Tallinna Linnavalitsuse poolt esitatud nimetatud
otsuse eelnõu on läbi vaadatud Eesti Vabariigi Valitsuse 1991.
aasta 23. augusti istungil ja Eesti Vabariigi Valitsus toetab
Tallinna Linnavalitsuse taotlust. Ettekande nimetatud küsimuses teeb
Tallinna linnapea hr. Hardo Aasmäe. Ühtlasi palub Eesti Vabariigi
Valitsus Eesti Vabariigi Ülemnõukogu kiirendada riiklikku ja
munitsipaalelamufondi kuuluvate elamute ja korterite müümist
käsitleva Eesti Vabariigi seaduse eelnõu läbivaatamist ja selle
vastuvõtmist. Tänan!
Juhataja
Asume nüüd vaatlema selle istungjärgu päevakorda. Teile on
kätte jagatud päevakorra projekt ja ma tutvustaksin teile, mismoodi
meie nädal hakkaks siis välja nägema, kui me selle päevakorra
juurde asume. Kõigepealt te näete, et punkti 4 all on meil juba
mitu korda arutusel olnud reglemendikomisjoni projekt Ülemnõukogu
vanematekogule ja juhatajale ajutiste volituste andmise kohta.
Eelmisel istungjärgul teatas aga hr. Allik, et reglemendikomisjon
praegu sellisel kujul seda projekti edasi arutada ei soovi. Hr. Kask!
Kas ma saaksin täpsustada reglemendikomisjoni seisukohta? Kas me
saame selle punkti päevakorrast välja jätta? Palun, hr. Kask!
P. Kask
Minu arusaamise järgi võttis reglemendikomisjon selle ise
tagasi.
Juhataja
Aitäh! Palun tehke kõigepealt see parandus ja tõmmake punkt 4
maha! Kas päevakorra kohta on veel parandusi, märkusi või
täiendusi? Palun, hr. Lebedev!
V. Lebedev
Lugupeetud proua juhataja! Lugupeetud kolleegid! Ma ei näe
päevakorras valitsuse infotundi. Tänan!
Juhataja
Valitsuse infotund on reglemendi järgi teisel töönädalal. (V.
Lebedevi repliik.) Ah jaa, õige. Me oleme juba ära unustanud, et
tegelikult alustame oma sügishooaega täna. Meil olid vahepeal
reglemendivälised istungid, nii et reglemendi järgi on valitsuse
infotund teisipäeval. Rohkem küsimusi ei ole. Kes on selle poolt,
et kinnitada päevakord ilma punktita 4 teile esitatud kujul? Palun
hääletame päevakorra vastuvõtmist! Selle poolt on 65 saadikut,
vastu ega erapooletu ei ole keegi.
Vastu on võetud järgmine päevakord:
1. Eesti Vabariigi Põhiseadusliku Assamblee valimise
tulemuste kinnitamine.
2. Eesti Vabariigi seaduse "Välisinvesteeringutest
Eesti Vabariigis" eelnõu. Teise lugemise jätkamine. Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Eesti Vabariigi seaduse
"Välisinvesteeringutest Eesti Vabariigis" rakendamise
kohta" projekt.
3. Eesti Vabariigi seaduse "Maksusoodustustest
väliskapitaliga ettevõtetele" eelnõu. Teine lugemine.
4. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi üksikisiku tulumaksu seaduses" eelnõu. Teise
lugemise jätkamine.
5. Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi kodakondsuse
seaduse jõustumisest" eelnõu. Esimese lugemise jätkamine.
6. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "KGB tegevusest
Eesti Vabariigis" eelnõu.
7. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Riiklike
aktsiaseltside aktsiate müügi alustamise kohta" projekt.
8. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi pangaseaduses" eelnõu. Esimene lugemine.
9. Eesti Vabariigi seaduse "Omandiõiguse täpsustamise
kohta riiklike väikeettevõtete reorganiseerimisel
majandusühinguteks" eelnõu.
10. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu ajutise töö- ja kodukorra muutmise kohta"
projekt.
11. Eesti Vabariigi karusnahaaktsiisi seaduse eelnõu. Eesti
Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti Vabariigi
aktsiisimaksu seaduses" eelnõu. Esimene lugemine.
12. Eesti Vabariigi õlleaktsiisi seaduse eelnõu. Eesti
Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti Vabariigi
aktsiisimaksu seaduses" eelnõu. Teine lugemine.
13. Eesti Vabariigi ettevõtte tulumaksu seaduse eelnõu.
Esimene lugemine.
14. Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta
Eesti Vabariigi sotsiaalmaksu seaduses" eelnõu. Teine lugemine.
15. Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu. Teise lugemise
jätkamine.
16. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "Muudatustest
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu alatiste komisjonide koosseisus"
projekt.
17. Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse "NLKP
territoriaalse organisatsiooni tegevuse lõpetamise ja välisriikide
poliitiliste parteide kohta Eesti Vabariigis" projekt.
Nüüd on meil veel mõned küsimused seoses päevakorraga,
nimelt, menetluses olevad asjad ja menetlusse minevad asjad.
Kõigepealt palub juhatus teil kinnitada otsus selle kohta, et
rahvusrühmade kultuuriomavalitsuse seaduse eelnõu, mille on
esitanud rahvussuhete komisjon, tuleks arutusele pärast põhiseaduse
vastuvõtmist. Seal on ilmselt neid asju, mis lahendatakse
põhiseadusega, ja peale selle on komisjon, kes selle eelnõu esitas,
teinud vahepeal ettepaneku anda see rahvusvahelisse ekspertiisi.
Palun, kes on juhatuse niisuguse otsuse poolt? Palun hääletada!
Poolt on 60, vastuolijaid ega erapooletuid ei ole. Otsus on
langetatud.
Nüüd palun keerata järgmine lehekülg ja vaadata menetluses
olevaid asju. Punkt 11, hr. Kois esitas Ülemnõukogule otsuse
projekti kodakondsuse institutsiooni taastamise kohta. Kuna meil nüüd
on kodakondsuse küsimus päevakorras, siis on ettepanek lahendada ka
selles projektis tõstatatud küsimused koos kogu küsimusega. Kas
hr. Kois on nõus oma projekti eraldi päevakorrapunktina
käsitlemisest taandama? Palun, hr. Kois!
V. Kois
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Minu seaduseelnõu oli
arvestatud küllaltki pika üleminekuperioodi peale, aga kuna see
lõppes sõna otseses mõttes ühe ööga, siis pole minu arvates
mõtet seda arutada ja ma palun kodakondsuskomisjoni lihtsalt
arvestada mõningaid mõtteid, mida see sisaldab, tulevases
projektis. Ma võtan selle seaduseelnõu tagasi. Tänan!
Juhataja
Aitäh, härra Kois! Sellega on punkt 11 menetlusest välja
viidud. Nüüd palun vaadake punkti 14. Siin on juttu
kompensatsioonist elamispinna vabastamise eest. Juhatus arutas meil
juba praegu ees olevaid seaduseelnõusid, kogu seda koormust ja teeb
ettepaneku mitte arutada nimetatud eelnõu sellel istungjärgul, kuhu
see meil oli kevadel planeeritud. Komisjonide tööd arvestades
oleksime küpsed arutama seda 52. istungjärgul. Kes on nõus, et
kanda punkti 14 arutelu 48. istungjärgult 52. istungjärgule? Palun
hääletada! 54 on poolt, vastu ei olda, 5 on erapooletud. Otsus on
langetatud.
Olles nüüd kinnitanud päevakorra, teeksin ma teile võib-olla
kõigepealt teatavaks juhatuse kava nende küsimuste järjekorra
kohta, sest siis on teil natukene selgem ka meie selle nädala üldine
suunitlus. Kõigepealt kinnitaksime ära Põhiseadusliku Assamblee
valimiste tulemused, seejärel alustaksime kodakondsuse küsimuste
arutelu, ja kui me jõuame, siis tahaksime täna asuda ka
õlleaktsiisimaksu seaduse teise lugemise juurde. Hr. Millerit
asendab hr. Roose, tema on kah kohal. Rohkem me täna arvatavasti ei
jõua.
Homme oleks meil põhiteemaks välisinvesteeringute seadus, selle
vastuvõtmine koos vastava maksuseadusega. Ja kui me jõuame, siis
vaataksime homme ka riiklike aktsiaseltside aktsiate müüki. See on
punkt 8.
Kolmapäeval kujuneks meil ilmselt põhiküsimuseks maaseaduse
teise lugemise jätkamine, kus hr. Kama on valmis tegema ettekande
teil praegu laua peal olevast ümbertöötatud eelnõust. Samuti
jõuame kolmapäeval nähtavasti uuesti KGB probleemide juurde ning
on oodata, et kolmapäeval on meil üsna palju tegemist ka pankadega.
Siin on pangaseaduse muudatused, kuid panga nõukogu tuleb
teisipäeval kokku ja on juba eelinformatsioon, et nad esitavad meile
ka kiireloomulised pangaga seotud küsimused.
Neljapäeval oleksid meie põhiteemad seotud maksudega. Need on
siis üksikisiku tulumaksu ja muid makse käsitlevad punktid 14, 15
ja 16 ja samuti karusnahaaktsiis. Seega on meil väga tugeva
rahandusliku kallakuga nädal üldse, nii et võtame ennast siis
sellele väga asjalikule ja tõsisele lainele. Väga suur palve on ka
see, et komisjonid hakkaksid tööle maareformi seaduse eelnõuga.
Läheme nüüd siis meie tänase töö juurde. Kõigepealt on
juhatusel ettepanek lülitada kiireloomulise küsimusena päevakorda
Strasbourgis 18. skp. algavale Euroopa Nõukogu istungile saadetava
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu delegatsiooni moodustamine. Sellel
istungil on kavas meie vastuvõtmine Euroopa Nõukogu mitte küll
veel täisliikmeks, aga külalisliikmeks. Juhatus arutas seda
küsimust ja palub mainitud delegatsiooni täna moodustada, sest
sellega on seotud mitmed formaalsused, millega peaks hakkama kohe
tegelema. Kes on selle küsimuse päevakorda lülitamise poolt? Selle
poolt on 58, vastu ei olda, 2 on erapooletud. Võtame küsimuse
arutusele.
Kui te lubate, siis ma teeksin siitsamast teatavaks juhatuse
ettepaneku. Kuna kutsutud on 2-liikmeline delegatsioon, siis juhatuse
ettepanek on saata sinna ametikoha järgi väliskomisjoni esimees ja
parlamentidevahelise koostöö grupi esimees, personaalselt oleksid
need hr. Toome ja hr. Laar. Kas see ettepanek on vastuvõetav? Panen
hääletusele. Palun, kes on sellises koosseisus delegatsiooni
moodustamise poolt? 53 on poolt, vastu on 4, 5 on erapooletud.
Delegatsioon on moodustatud.
Eesti Vabariigi Põhiseaduse Assamblee valimistulemuste
kinnitamine
Juhataja
Palun nüüd kõnetooli hr. Saarmani, kes kannab ette Eesti
Vabariigi Põhiseadusliku Assamblee valimise tulemused, et me
saaksime need kinnitada. Meil on nimekiri ka laiali jagatud, see on
teil kõigil laudadel.
T. Saarman
Lugupeetud saadikud! 5. septembril toimunud Põhiseadusliku
Assamblee valimistest võttis osa 95 rahvasaadikut. 7. septembril
valimiskasti avades võtsime välja 95 täidetud bülletääni,
rikutud või kehtetuid bülletääne polnud. Valimistulemused
selgusid 34. vooru järel. Kuna saadikutel oli suur huvi, kes
millises voorus osutus Ülemnõukogu poolt valituks, loen tulemused
ette voorude kaupa. 1. voorus osutusid valituks Viktor Andrejev,
Hillar Eller, Liia Hänni, Peet Kask, Kalju Koha, Valeri Kois, Tiit
Käbin, Vladimir Lebedev, Peeter Lutt, Sergei Petinov, Arnold Rüütel,
Sergei Sovetnikov ja Ülo Uluots; 2. voorus – Nikolai Zahharov; 5.
voorus – Jüri Reinson; 9. voorus – Tõnu Anton; 12. voorus –
Arvo Sirendi; 15. voorus – Toomas Kork; 17. voorus – Lehte Sööt
(Hainsalu); 18. voorus – Pavel Jermoškin; 23. voorus – Jüri
Rätsep; 24. voorus – Ignar Fjuk, Mart Laar; 26. voorus – Andres
Tarand; 28. voorus – Kaido Kama; 29. voorus – Enn Тuрр; 30.
voorus – Rein Järlik; 32. voorus – Ülle Aaskivi; 33. voorus –
Marju Lauristin; 34. voorus – Enn Leisson.
Voorude arvutamine ja hääletustulemuste selgitamine oli
aeganõudev ja raiskas terve laupäevase päeva. Siinkohal tänan
Ülemnõukogu kantselei juhatajat Karl Propsti ja asejuhatajat Anu
Laidot ning eksperte töö hea korralduse eest!
Komisjoni tööd jälgisid vaatlejad, nende hulgas kolm Eesti
Kongressi saadikut, kes hääletustulemusi ei vaidlustanud ja
leidsid, et mingeid protseduurireegleid rikutud ei ole. Käesoleva
momendini pole minule ega komisjoni liikmetele mingeid proteste
esitatud ning ma teen ettepaneku teile esitatud Põhiseadusliku
Assamblee liikmeks valitute nimekiri kinnitada. Aitäh!
Juhataja
Aitäh, hr. Saarman! Küsimusi ei ole. Palun, kes on selle poolt,
et vastu võtta Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsus Eesti Vabariigi
Põhiseadusliku Assamblee valimise tulemuste kinnitamise kohta? Palun
hääletada! Vabandust, veel ei hääleta! Hr. Lebedev soovib midagi
öelda. Palun!
V. Lebedev
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Meie otsuse projektis
on ka nende inimeste nimed, kes pole Ülemnõukogu liikmed, ja proua
spiiker teeb ettepaneku selle otsuse projekti poolt hääletada. Ma
sain asjast nii aru. Ettekandja tegi meile teatavaks ainult
Ülemnõukogu liikmete valimise tulemused. Nende teiste inimeste
valimise kohta ei tea me midagi. Kuidas me siis saame selle projekti
poolt hääletada? Tänan!
Juhataja
Asi on selles, et kongressi valimiskomisjoni tööaruanne kuulati
ära kongressil ja seal ei esitatud Ülemnõukogu aruannet, ometigi
kinnitati kõik valimistulemused. Ma usun, et me võime siin üksteist
usaldada. Meie oma otsuses on öeldud, et me kinnitame terve
nimekirja, mitte ainult meiepoolse osa sellest. Palun, hr. Jermoškin!
P. Jermoškin
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud saadikud! Meie valimiskomisjoni
esimees kandis ette, et Ülemnõukogu liikmete valimisel assambleesse
viibis häältelugemisel kolm Eesti Kongressi vaatlejat. Mind aga
huvitab, kas Eesti Kongressi delegaatide valimise ja häältelugemise
ajal viibisid seal ka Ülemnõukogu vaatlejad. Tänan!
Juhataja
Sellele küsimusele saab vastata hr. Ellik, kes oligi meie
vaatleja seal, nii et ka meil oli määratud vaatleja. Palun, hr.
Ellik!
K. Ellik
Lugupeetud spiiker! Lugupeetud kolleegid! Mina olin Ülemnõukogu
valimiskomisjoni liikmena vaatlejaks Eesti Kongressi
assambleeliikmete valimiste juures ja võin öelda, et valimised
toimusid korrektselt. Teen ettepaneku need valimistulemused
kinnitada. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Asume nüüd hääletama. Kes on nimetatud otsuse
vastuvõtmise poolt? Poolt on 62, 6 on erapooletud, vastu ei ole
keegi. Nimekiri on kinnitatud.
Eesti Vabariigi õlleaktsiisi seaduse eelnõu ja Eesti
Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti Vabariigi
aktsiisimaksu seaduses" eelnõu teine lugemine
Juhataja
Nüüd paluksin valmis olla rahandusministri asetäitjal hr.
Roosel! Võtaksime arutusele 13. päevakorrapunkti, s.o. õlleaktsiisi
seaduse eelnõu. Palun, hr. Roose!
E. Roose
Lugupeetud Ülemnõukogu eesistuja! Ülemnõukogu liikmed! Esimese
ja teise lugemise vahel on kahelt autorilt saabunud kolm
redaktsioonilist parandust õlleaktsiisi 2-leheküljelise
seaduseelnõu juurde. Esiteks teeb hr. Jüri Põld ettepaneku jätta
välja § 1, kus on formuleeritud, mis asi on õlu. Me
konsulteerisime veel kord õlletehnoloogidega ja tulemus on selline,
et palume siiski Jüri Põllul ettepanek tagasi võtta ja õlu ikkagi
§-s 1 defineerida. See väldib tulevikus erinevaid tõlgendusi.
Hr. Madelt oli tervelt kaks ettepanekut. Esimene ettepanek oli
kaaluda § 4 lg. 2 väljajätmist, kuna see on sisuliselt mõttetu.
Vastavat lõiget on muudetud. Jutt on õlle impordi maksustamisest ja
see lõige kõlaks nüüd niimoodi, et õlle impordil isiklikuks
tarbimiseks on maksuvaba üks dekaliiter. Võib-olla oli hr. Made
märkus inspireeritud sellest, et see lõige ei olnud küllalt
selgelt sõnastatud. Ühesõnaga, kast õlut on maksuvaba, kui see
tuuakse isiklikuks otstarbeks. Hr. Made teine ettepanek oli nõuda
seaduseelnõu koostajatelt, et tekst oleks esitatud kaines eesti
keeles. Meie ei teinud seda teksti tõesti joobeseisundis, aga igaks
juhuks pöördusime konsulteerimiseks ka Eesti Vabariigi Teaduste
Akadeemia Keele ja Kirjanduse Instituudi poole ning seal käis
tekstist oma käega üle veel kaastöötaja Sirje Mäearu. Ma arvan,
et see on päris kaine tekst.
Me palume veel aktsepteerida lisaparagrahvi 3, mis defineerib
ekspordi mõiste käesoleva seaduse mõttes, ja kuna tekst on väga
lühike, siis ma loen selle ette: "Eksport käesoleva seaduse
mõttes on:
1) õlle väljavedu Eesti Vabariigist müüja nimel ja
ülesandel;
2) õlle müük välismaisele juriidilisele või
üksikisikule, kes veab selle Eesti Vabariigist välja;
3) õlle müük välisreise tegevale vee- ja õhusõidukile."
Esimese lugemisega võrreldes on muutunud ka, nii nagu ma siis
juba taotlesin, maksumäärad – endine kahekomponendiline maksumäär
absoluut- ja suhtelistes ühikutes on asendunud ainult suhteliste
ühikutega protsentuaalselt. Seetõttu on muutunud ka lisa 1 tekst,
mis puudutab maksumäärasid, kusjuures see muudatus ei suurenda
õlleaktsiisimaksukoormust üleüldse.
Kuna on ettepanek sätestada §-s 11, et käesolev seadus jõustub
1991. aasta 1. oktoobrist, siis on Ülemnõukogu otsuse projektist
ära jäetud punkt, mis sätestas selle maksuseaduse jõustumise
alguse. Muid parandusi ei ole meile praegu tulnud. Need parandused on
põhimõtteliselt läbi arutatud ja aktsepteeritud ka Ülemnõukogu
majanduskomisjonis. Aitäh!
Juhataja
Tänan! Lembit Arrol on küsimus. Palun!
L. Arro
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Kui palju tõuseb õlle
hind seoses uue aktsiisimaksu rakendamisega? Vastavalt tehtud
kalkulatsioonidele peab Valtu kolhoosi õlletehas tõstma õlle hinda
vähemalt 1.20 kop. liitri kohta, et tulla välja umbes sellisel
tasemel nagu praegu, kuna toorõlu, mida nad saavad Saku
õlletehasest, on läinud kolm korda kallimaks.
E. Roose
Hr. Arro! Ma vastasin ka esimesel lugemisel täitsa kindlalt
niimoodi, et õlleaktsiisimaksu üldkoormus ei tõuse. Vastupidi,
nendele väiketootjatele, kes võrreldes Tartu ja Sakuga toodavad
vähem õlut, on kindlalt garanteeritud väiksemad maksumäärad, et
soodustada väiketootmist. Üks maksu kehtestamise eesmärk on praegu
see, et teha see maks inflatsioonikindlaks ja garanteerida ka
riigieelarvesse laekuvate maksude suuremad määrad, kui inflatsioon
meil kestab. Teie toodud näide näitab seda, et kui Saku tehasel on
suhkur ja muud õlle kääritamise komponendid kallinenud, siis
muidugi muutuvad ka Valtul vastavad maksu absoluutsuurused, aga see
on möödapääsmatu protsess.
Juhataja
Aitäh! Rohkem küsimusi nähtavasti ei ole. Palun kõnepulti
kaasettekandeks majanduskomisjoni poolt hr. Kalju Koha!
K. Koha
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid!
Eelarve-majanduskomisjon palub hetk tähelepanu. Arutamiseks esitatud
eelnõu kohta on parandusettepanekuid teinud kaks meie kolleegi ja ka
valitsus palus täiendada esialgset projekti kahe
parandusettepanekuga. Kannaksin lühidalt ette, milliseks jäi siis
seis eelarve-majanduskomisjonis. Härra Põllu ettepanekut, mis
sisaldas § 1 väljajätmise mõtte, komisjon ei arvestanud. Ma
võiksin teile ette lugeda ka katkendi ühest 1929. aastal Tallinnas
ilmunud raamatust, kus kirjeldatakse õlle valmistamist ja mille
esimeses osas defineeritakse täpselt, mis see õlu siis on. Härra
Made ettepanekut – ma ei räägi sellest, mis sisaldas mõtet
kirjutada tekst kaines eesti keeles, sest härra Roose juba rääkis
teile, kui kainelt see kirjutatud on – on sedavõrd arvesse võetud,
et nüüdses redaktsioonis on teksti täpsustatud. Üksikisikul on
maksuvaba üks dekaliiter, kui see läheb isiklikuks tarbimiseks. Üle
selle hakkab ta maksma iga liitri pealt. Komisjon aktsepteeris
valitsuse ettepanekut lisada § 3 (praeguses redaktsioonis
paragrahvide numeratsioon muutub) ekspordi definitsioon käesoleva
seaduse mõttes. See on väga vajalik siia paragrahvi ja sellesse
seaduseelnõusse. Komisjon aktsepteeris samuti paranduse § 5 lg. 2.
Rohkem eelarve-majanduskomisjonil selles küsimuses ette kanda ei
ole. Me teeksime teile ettepaneku seaduseelnõu teisel lugemisel
vastu võtta. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Aitäh! Tähendab, eraldi hääletamiseks teil ühtegi ettepanekut
ei jäänud?
K. Koha
Härra Made ettepanekuid on arvestatud ning need ei lähe
hääletamisele. Härra Jüri Põldu ei ole ennast kohal, mistõttu
tema ettepaneku peame vist vormi mõttes läbi hääletama, et ei
tuleks pärast protesti, et me oleme tema ettepaneku suhtes
ebaväärikalt käitunud.
Juhataja
Selge. Palun kutsume siis saadikud saali, tundub, et sõnavõtusoove
ja küsimusi selle eelnõu arutamisel enam ei ole. Asume õlleaktsiisi
seaduse hääletamisele. Kõigepealt ma paluksin kohaloleku
kontrolli. Kohal on 73 saadikut, puudub 31. Nagu selgus hr. Koha
kaasettekandest, oli küsimus selles, kas hr. Põld nõuab oma
ettepaneku hääletamist. Ei nõua. Niisiis pole eraldi hääletamiseks
ettepanekuid jäänud ja komisjon teeb ettepaneku seadus vastu võtta,
kusjuures ma sain aru, et on ka ettepanek määrata kehtestamise
kuupäevaks 1. oktoober. Kas oli nii? Palun, hr. Koha!
K. Koha
Palun hetkeks veel tähelepanu! Enda näpuvea tõttu sai ära
unustatud ettepanek, et käesolev seadus jõustuks alates 1.
oktoobrist 1991. Ja kui me selle seaduse oleme vastu võtnud, siis
peame otsustama ka aktsiisimaksu seaduse muudatuse. See tähendab, et
me viime lisast välja punkti 1 alapunkti 6, sest seal on õlle
aktsiisimaksumäär sees ja me peame selle tühistama. Aitäh!
Juhataja
Kas sellekohane tekst on olemas? Palun, kes on selle poolt, et
võtta vastu Eesti Vabariigi õlleaktsiisi seadus? Palun hääletame!
Poolt on 41, 10 on vastu ja 10 on erapooletud. 33 saadikut ei võtnud
hääletamisest osa. Kas pult ei töötanud? Hr. Tupp, milles on
küsimus? Palun kontrollida pulte! Tühistame hääletuse, kuna kõik
puldid ei töötanud. Teeme uue kohaloleku kontrolli ja uue
hääletuse. Palun uus kohaloleku kontroll, siis on näha, kas kõik
puldid töötavad! Panen õlleaktsiisi seaduse teist korda
hääletusele. Palun hääletada! Poolt on 43, vastu on 11,
erapooletuid on 12. Eelnõu lükatakse tagasi.
Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta
Juhataja
Enne kui me asume järgmiste päevakorraküsimuste juurde, on
juhatusel ja kodakondsuskomisjonil ettepanek lülitada kiireloomulise
küsimusena päevakorda otsuse projekt Eesti Vabariigi
kodakondsusest, mille on esitanud kodakondsuskomisjon koos
ekspertgrupiga. Kui me alustasime selle teema arutamist möödunud
nädalal, siis oli juttu, et selline projekt esmaspäeval tuleb, ja
me leppisime ka hr. Laariga kokku, et nende asjade paralleelseks
arutamiseks võtame selle otsuse projekti samuti päevakorda. Arutame
läbi need ettekanded ja siis saame kogu küsimust korraga käsitleda.
Palun, kes on selle poolt, et see küsimus kiireloomulisena
päevakorda võtta? Palun hääletada! Päevakorda võtmise poolt on
43 saadikut, vastu 2, 2 on erapooletud. Küsimus on päevakorda
võetud.
Ma paluksin hr. Propstil või pr. Laidol kiiresti kutsuda hr. Vare
kabinetist kaasettekandja hr. Kaljuvee. Seda otsuse projekti
tutvustava ettekande tegemise sai kodakondsuskomisjoni poolt
ülesandeks teie ees seisja. Palun, hr. Andrejev, võtke üle
juhatamine!
M. Lauristin
Lugupeetud Ülemnõukogu! Lubage kommenteerida teile laiali
jagatud otsuse projekti, lähtudes arutelude käigust, mis on
toimunud Ülemnõukogu kodakondsuskomisjonis.
Nagu märkis täna hr. Kois, oli kodakondsusküsimuste arutamine
kuni viimase nädalani seotud üleminekuaja poliitilise olukorraga
ning ka kodakondsuskomisjon püüdis kõigepealt selgeks vaielda
üldpoliitilised põhimõtted, s.t. mismoodi lahendada kodanikkonna
ja elanikkonna dilemma, mis on Eestis tekkinud 51 aasta jooksul.
Esimene lahendus, mis Ülemnõukogu ette jõudis ja mis vastas
üleminekuperioodi iseloomule, oli valijateregistri seaduseelnõu,
kus me püüdsime lahendada valijaskonna küsimust lahus kodanikkonna
küsimusest, eeldades, et üleminekuperiood kestab veel piisavalt
kaua ja kodakondsusprobleeme me radikaalselt lahendada ei saa. Nagu
te väga hästi mäletate, ei leidnud selline poolik lahendus siin
saalis toetust ning kodakondsuskomisjon püüdis leida lahendust
kodakondsusprobleemile selliselt, et seejuures ei oleks tekkinud
vastuolu Eesti Vabariigi restitutsioonivalitsusega 30. märtsist 1990
ning samal ajal oleks lahendatud valijaskonna laiendamise,
kodanikkonna laiendamise küsimus.
Enne neid kiireid ja tuliseid sündmusi, mis on meid viinud hoopis
teise poliitilisse situatsiooni, oli meil valmis ka otsuse projekt,
millest on olnud ka juttu avalikkuses. Sellel projektil oli palju
ühist hr. Koisi projektiga, nimelt nähti ühe lahendusena ette, et
Eesti Vabariigi kodanikkonna laiendamine iseseisvumise hetkel, mis
tollel ajal oli veel määramatu, võiks toimuda ka selliselt, et
Eestis elavatel inimestel, kes ei ole Eesti Vabariigi õigusjärgsed
kodanikud, võimaldataks vaba tahte avalduse korral kodakondsust
saada optsiooni teel. Sündmused, mis on toimunud viimase 3 nädala
jooksul, on selle abstraktse iseseisvumise hetke muutnud möödanikuks
ja meie otsus 20. augustist, mille me koos tegime, seadustas
ühemõtteliselt Eesti Vabariigi taastamise õigusjärgsuse alusel.
Sellest on lähtunud ka need kümned riigid kogu maailmas, kes on
taastanud meiega diplomaatilised suhted, toetudes enne 1940. aastat
eksisteerinud suhetele. Ning ükskõik mismoodi me selle probleemi
ümber ei vaidleks või ei teoretiseeriks, tegelikult oleme 20.
augusti otsuse ja selle protsessiga taastanud ka Eesti Vabariigi
kodanikkonna nii-öelda de facto. Puudub ainult otsus, mis
näitaks de jure, missugune on praegu Eesti Vabariigi
kodanikkond ja missugused on kodanikkonna laiendamise teed.
Lähtudes 20. augusti otsusest ja sellele järgnenud
rahvusvaheliste sündmuste loogikast, mis on meie sisemise arengu
pannud üsna rangetesse rahvusvahelise õiguse ja rahvusvaheliste
suhete raamidesse, arutanud põhjalikult kõnealust küsimust,
pidanud nõu ka justiitsministeeriumi ja riigiõiguse ekspertide
grupiga, jõudis kodakondsuskomisjon seisukohale, et antud olukorras
on ainuõige tee 1938. aasta kodakondsuse seaduse taasjõustamine.
Seda kajastab ka teile esitatud otsuse projekt, millele on lisatud
ekspertide kaaskiri. Arutades ekspertidega, millises vormis, millisel
viisil Ülemnõukogu saab 1938. aasta otsuse taasjõustada, kaalusime
ka võimalust, mis vastab kristlik-demokraatliku saadikurühma
algatusele, nimelt taasjõustada seadus selliselt, et panna ta
üldiselt kehtima, nimetada ära kõige pakilisemad muudatused ja
siis jätta järeltöö veel juristidele. Meie eksperdid protestisid
otsustavalt sellise lähenemise vastu ja see on väljendatud ka
kaaskirjas. Kuulanud ära nende väited, olime nendega nõus. On ju
kodakondsuse seadus väga keerulise struktuuriga, kus eri peatükid
ja paragrahvid on üksteisega sisuliselt seotud. Seetõttu on
eksperdid arvamusel, et antud seadust ei ole võimalik jõustada
tükikaupa, vaid tarvis on teksti uut kaasaegset redaktsiooni.
Võttes selle seisukoha omaks, teemegi me ettepaneku Ülemnõukogul
kõigepealt põhimõtteliselt, otsuse kujul, öelda välja oma
poliitiline seisukoht nii seaduse taasjõustamise suhtes kui ka nende
muudatuste suhtes, mida Ülemnõukogu peab vajalikuks seaduse
taasjõustamise korral teksti viia, jätta konkreetne redaktsioon
juristidele ning võtta seadus lõplikult vastu siis, kui meil on
põhiseaduse tekst.
Otsus, mille projekti me paneme ette arutada, jaotub loogiliselt
neljaks. Kõigepealt otsus selle kohta, et kodakondsusküsimus
lahendatakse 1938. aasta seaduse taasjõustamise teel ning ühes
sellega, nagu ütleb otsuse projekti punkt 2.1, kinnitatakse Eesti
Vabariigi kodanikena kõik isikud, kes olid Eesti Vabariigi kodanikud
16. juunil 1940, s.t. okupeerimise hetkel, ning samuti nende isikute
järeltulijad. Punktis 2.2 on aga täpsustus. Nimelt on terve hulk
isikuid, kes on sündinud välisriikides ja on nende välisriikide
kodanikud. 1938. aasta seadus näeb ette, et Eesti Vabariigis on
ühekordne kodakondsus. Kui nüüd seadus sellisena taastada, satuvad
nad olukorda, kus neil on kahekordne kodakondsus. 1938. aasta
seadusse on 1939. aastal tehtud parandus, mis on teil olemas lisana.
See on peatükk 4, mis räägib teadaande korras kodakondsuse
saamisest. Meie ettepanek on selle korra juurde tagasi tulla, kuna
see vastab uuele olukorrale, seega, taastada kodakondsuse saamine
teadaande korras kõigepealt punktis 2.2 nimetatud isikutel, kes
osutuvad oma tahte vastaselt kahekordse kodakondsusega isikuteks.
Peale selle kasutatakse ka punktis 2.3 sellist mõistet. See on nüüd
uuendus, mida 1938. aasta seaduses ei olnud ja mida ei ole ka
projektis, mis meil praegu käes on. Nimelt on küsimus selles, et
1938. aasta seaduse taasjõustamine taasjõustab ka kodakondsuse
saamise Eesti Vabariigi kodanikuga abiellumise teel. Ning situatsioon
on selline, et sel teel kodakondsuse saanuid ja nende järeltulijaid
on määramatu hulk, sest see puudutab ka isikuid, kes elavad
praeguse Eesti Vabariigi jurisdiktsiooni alla mittekuuluval
territooriumil, s.o. Narva jõe taga ja Pihkva oblastis. On terve
hulk inimesi, kelle suhtes Eesti kodakondsuse olemasolu on võib-olla
neile endalegi teadmata. Meil on ettepanek, et need isikud, kellel
põhimõtteliselt on 1938. aasta seaduse järgi õigus abiellumise
teel vabariigi kodakondsust saada, kinnitaksid seda siiski teadaande
korras, et me saaksime ülevaate nendest inimestest ja et see oleks
nende teadlik akt. Samuti teeme punkti 2.4 suhtes ettepaneku
kinnitada põhimõtet, mis on leidnud kinnituse ka mitmes eelmises
otsustuses, nimelt võrdsustada mees- ja naisliin. 1938. aasta
seaduses käis pärimine teatavasti ainult meesliinipidi.
Teine osa meie ettepanekutest puudutab isikuid, kes elasid Eestis
sel hetkel, kui me otsustasime, et Eesti Vabariik taastatakse
restitutsiooni teel. Ühesõnaga isikuid, kes elasid Eestis enne
üleminekuperioodi algust. Meil on ettepanek, et see osa Eesti
Vabariigi õigusjärgset kodakondsust mitteomavaid isikuid, kes elas
siin kuni restitutsiooniotsuse tegemiseni, oleks eraldi kategooria,
kellele põhimõtteliselt kohandataks 1938. aasta seadust, kusjuures
arvesse tuleks nende Eestis elamise aeg enne 30. märtsi 1990.
See on nüüd meie otsuse põhimõtteline erinevus sellest
projektist, mille on esitanud kristlikud demokraadid ja kus on ette
nähtud, et naturalisatsiooniaeg algab alles seaduse vastuvõtmise
hetkest, s.t. läheb ettepoole – seaduses ettenähtud kaks aastat
kuni avalduse andmiseni pluss üks aasta avalduse andmisest veel
edasi. Seega, 3 aastat hakkaks jooksma alles sellest hetkest, kui me
seaduse vastu võtame. Meie ettepanek on, et isikutel, kes olid siin
30. märtsil 1990, arvestataks kogu nende eelnevalt siin elatud aega.
See on põhimõtteline probleem, mille me peaksime poliitilises
mõttes läbi vaidlema, enne kui me lõpliku otsuse langetame.
Selle kategooria suhtes on meil ka mitmeid täpsustavaid
ettepanekuid. Kõigepealt on komisjonil ettepanek, mida me väga
põhjalikult kaalusime, lähtudes kõikidest aspektidest, nii
üldhumaansetest kui ka Eesti arengu poliitilise ja sotsiaalse arengu
aspektidest, samuti kodanikurahu eesmärkidest, et isikute suhtes,
kes on sündinud Eestis ja elanud Eestis kogu aeg püsivalt nii 30.
märtsi 1990. aasta seisuga kui ka praegu, olles ära olnud vaid
näiteks sõjaväes või õppimas, tähendab ajutiselt, ei
rakendataks muid naturalisatsioonitingimusi peale selle, et nad
annavad naturalisatsiooniavalduse. Vastavalt 1938. aasta kodakondsuse
seaduse §-s 7 lubatud võimalusele, et aja- ja keeletingimusi teatud
juhtudel ei rakendata, teemegi siis ettepaneku seda osa seadusest
täiendada. Praegu lubab see niisugust kodakondsuse saamist eesti
soost isikutele, meie teeme ettepaneku rakendada analoogset
kodakondsuse saamise viisi ka isikute puhul, kes on Eestis sündinud,
elanud siin 30. märtsil 1990 ja elavad praegu ning on seda teinud
püsivalt.
Teiseks me teeme ettepaneku, mis lähtub üldhumaansetest ja
sotsiaalsetest kaalutlustest, et vanad inimesed, isikud, kes on üle
60 aasta vanad, sisuliselt enamasti lõpetanud aktiivse töö ja
poliitilise elu ning elanud Eestis püsivalt 25 aastat või rohkem,
saaksid hõlbustust keeletundmise osas.
Samuti oleme teinud ettepaneku arutada mitut varianti, kuidas
suhtuda võimalusse anda teatud lühike periood – kuni 1.
jaanuarini –, millal kodanikkonna kujunemine oleks võimalik
mõnevõrra hõlbustatud tingimustel. Kõigepealt lühendada
avalduste läbivaatamise aega nende isikute puhul, kes annavad
avalduse enne 1. jaanuari, 6 kuu peale. Ja teiseks on nüüd siin
kolm eri varianti: a, b ja c.
Variant a tähendab sisuliselt seda, et kuni 1. jaanuarini
naturalisatsiooni tingimusi nii-öelda liberaliseeritakse täielikult.
See tähendab, et kui ei ole tegemist isikutega, kelle suhtes
naturalisatsiooni nii-öelda üldse kõne alla ei võeta – need
kategooriad on siin näidatud –, siis võib saada kodakondsuse,
sõltumata muudest tingimustest. Variandis b me paneme ette, et
isikute puhul, kes on 1. jaanuariks andnud taotluse ja elanud Eestis
püsivalt vähemalt 10 aastat, ei rakendataks keeletsensust. Ja
variant c näeb ette neid soodustusi mitte teha, s.t. punkt 2.6 välja
jätta.
Miks komisjon peab siiski vajalikuks tõsiselt kaaluda perioodi 1.
jaanuarini, kus keeletundmise osas kehtiksid soodustingimused? Võib
vastu väita, et juba sellega, kui me nõustume siin sündinud
isikute naturalisatsiooniga ilma muude lisatingimusteta, lahendame
küsimuse, mis on seotud Kirde-Eesti, konkreetselt Sillamäe ja Narva
kodanikkonna kujundamisega. Kui me aga võtame arvesse seda, et
Sillamäe on väga uus linn ja seal sündinuid, kes oleksid juba
täisealised, on vähe, seisame ikkagi probleemi ees, kuidas
lähenevateks uuteks valimisteks kujundada nendes linnades Eesti
seadustele lojaalne kodanikkond. Vastasel juhul jätame Sillamäe ja
mõnevõrra ka Narva küllalt pikaks ajaks linnadeks, kus
domineerivad mittekodanikud ja kus meil sisuliselt kodanikkonna
esindust valida ei ole võimalik. See on väga tõsine probleem.
Sellepärast me pakumegi kolm eri varianti ja ma arvan, et me peame
seda rahulikult kaaluma ja mõtlema läbi, mis on Eesti riigi
arengule kõige kasulikum. Kõik variandid on teile esitatud
läbiarutamiseks ja läbihääletamiseks.
Kolmas loogiline osa otsuse projektis puudutab isikuid, kes ei
olnud Eesti Vabariigi elanikud 30. märtsil, vaid on tulnud siia
hiljem ja tulevad tulevikus veelgi. Nende suhtes paneme ette 1938.
aasta seaduse naturalisatsiooniaja määra kaks pluss üks pikendada,
nimelt nõuda neilt enne avalduse andmist 10 aastat siin elamist.
Punkt 2.8 käsitleb isikutelt nõutava avalduse vormi. Siin on
järgitud 1938. aasta kodakondsuse seaduse printsiipi. Seaduses endas
on need dokumendid kõik detailselt üles loetud, kusjuures lisatud
on senisest kodakondsusest loobumise valmidus ning vastavalt Eesti
Vabariigi põhiseaduse vormile – usutavasti jääb see vorm
tulevases põhiseaduses püsima – ka ustavus Eesti riigile ning
allumine tema seadustele. Me kaalusime komisjonis mõistet
"lojaalsus". Lojaalsus on selgelt poliitiline mõiste ja
allumine seadustele ongi lojaalsus, samal ajal on aga lojaalsus
mõiste, millel on ka teatud negatiivne varjund. Me leidsime, et
eetiline, moraalne mõiste, mis on ka konstitutsioonis olev mõiste
ja mis on igati positiivse sisuga, oleks parem.
Punkt 2.9 puudutab isikuid, kelle puhul naturaliseerimist ette ei
nähta. Vähemasti praegustes oludes mitte, sest on selge, et igasse
seadusse, ka kodakondsusseadusse, võib Eesti Vabariik, tema valitud
võimuorganid teha muudatusi ja täiendusi, kui olud muutuvad.
Praegusel ajal ei pea me võimalikuks rakendada naturalisatsiooni
isikute suhtes, kes on kriminaalkurjategijad, raskete isikuvastaste
kuritegude sooritajad või sooritanud kuritegusid Eesti riigi vastu.
Siinjuures juhiksin tähelepanu sellele, et meil ei ole praegu
kriminaalkoodeksis sellist sätet, kuid ma konsulteerisin
juristidega, kes esitavad varsti parandatud kriminaalkoodeksi, ja
kontrollisin, et niisugused sätted on seal ette nähtud.
Naturalisatsiooni ei rakendata ka isikute suhtes, kes on pärast
1990. aasta 30. märtsi aktiivselt osalenud Eesti iseseisvuse
vastases võitluses, kusjuures viimane on jällegi selline punkt, mis
kindlasti tekitab küsimusi, kuidas seda tõestada. Me näeme ette
ainult selliseid juhtumeid, mis on kohtulikult tõestatavad.
Tähendab, kui kodakondsusamet keeldub sellistelt isikutelt avaldust
vastu võtmast või seda rahuldamast, on isikul võimalik kohtu kaudu
nõuda tõestust, et ta kuulub nende isikute hulka. Siingi on vaja
seaduslik alus veel välja töötada.
Sellist lahendust on nõudnud meilt väga paljud inimesed, kes on
meile kirjutanud, seda on nõudnud ka meie saadikud, lähtudes
viimase aja poliitilisest kogemusest.
Ning otsuse viimane punkt, nagu ka otsuse esimene punkt, viitab
sellele, et kogu seaduse taasjõustamine nõuab veel väga
filigraanset tööd. Me püüdsime ekspertgruppi suunata kiiremale
tegutsemisele, et see täisredaktsioon oleks meie ees nädala
jooksul. Nemad nõudsid 3 nädalat ja me leppisime kokku, et nad
püüavad selle töö teha 2 nädala jooksul.
Niisugune on praegu meie poolt pakutav lahendus. Nüüd veel mõni
sõna kristlike demokraatide algatatud seaduseelnõu kohta. Ma arvan,
et need küsimused, mida me otsuse projektis tõstatame, langevad
väga paljus kokku küsimustega, mida me peame arutama ka selle
eelnõu puhul. Ning kuna mõlemad eelnõud on suunatud 1938. aasta
seaduse taasjõustamisele, siis meie komisjon arvab, et teatud
punktis need asjad ühtivad üheks küsimuseks, nimelt 1938. aasta
seaduse taasjõustamiseks, ja meie tegevus peab olema suunatud
lõplikult redigeeritud teksti seadusena vastuvõtmisele.
Me oleme valmis selle otsuse eelnõu poliitilist arutelu
katkestama, arutama mõlemad eelnõud korralikult läbi ja kuulama
ära ka õiguskomisjoni seisukoha nende ühitamise võimalikkuse
kohta.
Juhataja (V. Andrejev)
Suur tänu, Marju Lauristin! Lugupeetud kolleegid! Esitame
küsimused. Palun, Tiit Made!
T. Made
Austatud eesistuja ja lugupeetud Marju Lauristin! Kas ma sain
õigesti aru, et selle otsusega püütakse mõneti Eesti ühiskonda
rahustada, et seadus tuleb, tuleb? Edasi, teine küsimus: miks peab
kodanikkonna kujundamisega nii meeletult kiirustama, et 1. jaanuariks
1992? Minu meelest ei ole reaalne, et suur osa inimesi suudaks selle
ajaga loobuda Nõukogude Liidu kodakondsusest, ametlikult on see seni
võtnud aega umbes 8–9 kuud, et eelmisest kodakondsusest loobuda.
Ja kolmas küsimus. Ma saan niimoodi aru – palun siis öelda, kui
ma olen eksinud –, et selle otsusega, mis meil laua peal on, on
1938. aasta kodakondsuse seadus sisuliselt pööratud pea peale. See
ettepanek, mida kodakondsuse seaduse väljatöötamise komisjon teeb,
on Eesti ühiskonna suhtes äärmiselt kaval ja ohtlik. Aitäh!
M. Lauristin
Mis puutub sellesse, nagu oleks otsuse projektiga püütud inimesi
rahustada, et seadus tuleb, tuleb, siis ma arvan, et, vastupidi,
küsimus ei ole rahustamises, vaid just nimelt ergutamises. Nagu ma
ütlesin, olime valmis tegema sedasama käiku, et jõustada punkt,
mis kodakondsuse kohe taastab, ja jõustada ka nii-öelda tükk
sellest seadusest kohe. Siin me põrkasime aga juristide otsustavale
vastuseisule, mis seisnes nimelt selles, et seda seadust, väga
keerulise struktuuriga seadust, tükikaupa jõustada ei saa ja et
kaasajastada tuleb ikkagi kogu tekst. See puudutab nii mitmeid
mõisteid kui ka lahendusviise jne. Alles siis on võimalik seda
täielikult taasjõustada. Kuidas saavad Nõukogude kodanikud lahti
kodakondsusest, kas see võtab aega 9 kuud nagu seni? See on
riikidevahelise lepingu küsimus ja praegu, pärast seda, kui
Nõukogude Liit on tunnistanud Eesti Vabariigi iseseisvust, ei näe
ma takistusi sellise lepingu sõlmimiseks. Peale selle, küsimus ei
ole mitte ainult Nõukogude Liidu suhtumises ja lepingus, vaid
kahtlemata peavad isikud, kes elavad Eestis, saama valida mitte
ainult Eesti kodakondsuse, vaid ka Vene, Ukraina, Valgevene jne.
kodakondsuse. Juba järgmisel nädalal toimuvad meil vastavad
läbirääkimised Venemaa, Ukraina ja Valgevene esindajatega. Nii et
seesama kaks nädalat on vajalik ka selleks, et siin selgust saada,
sest see projekt eeldab siiski võimalikkust valida mitme võimaluse
vahel. Sel juhul on tarvis selgeks teha suhe Nõukogude Liidu
kodakondsusega, seda juba siis nende riikide või vabariikide poolt.
Mis puutub aga sellesse, et see on 1938. aasta seaduse pea peale
pööramine, nagu väljendas hr. Made, siis ma võin küll kinnitada,
et komisjon ja ka ekspertgrupp järgisid suure hoole ja täpsusega
1938. aasta seaduse põhimõtteid. Kõik need võimalused, mis on
ette nähtud selleks, et teha soodustusi, ei ole meie arvates
vastuolus 1938. aasta seaduse §-s 7 antud võimalustega. Neid on
võimalik ka nii tõlgendada ja neid on võimalik täiendada, sest
põhimõtteliselt on soodustuste võimalus selles seaduses olemas.
Sellega seoses tahaksin rõhutada veel ühte kategooriat. Nimelt
otsustas Eesti Kongress üleeile, et isikutele, kes registreerisid
ennast Eesti Kongressi valimiste puhul kodakondsuse taotlejatena,
tehakse samuti soodustusi. Needki soodustused mahuvad 1938. aasta
seaduse § 7 raamidesse.
J. Kass
Lugupeetud ettekandja! Minu küsimus puudutab otseselt punkti 2.10
lõiku c, kus räägitakse nendest isikutest, kes teenivad
julgeolekuteenistustes. Kas siin on meelega kasutatud olevikuvormi?
Alates 25.–26. augustist on Eestis asjad KGB-s teenimisega ju üldse
segased, kas seal keegi üldse enam teenibki.
M. Lauristin
Piirivalveväed kuuluvad sinna alla praegugi.
J. Kass
Mul jääb ikka see küsimus, kas siin minevikuvormi üldse ei saa
kasutada. Kas seda ei saa kasutada sellepärast, et seadusel ei ole
tagasiulatuvat jõudu või on siin tegemist eksitusega?
M. Lauristin
Ma ütleksin pigem niiviisi, et kogu see punkt 2.10 vajab väga
täpset juriidilist konsultatsiooni. Komisjon ei ole selle vastu, et
panna siia ka minevikuvorm, kui sellel on täpne juriidiline
realisatsioon. Nii et väga paljud asjad me saame läbi vaielda, kui
meie ees on seaduse tekst. Kui Ülemnõukogu peab praegu vajalikuks
panna ka poliitilisse otsusesse minevikuvorm, siis on see Ülemnõukogu
otsustada.
V. Malkovski
Lugupeetud ettekandja! Mul on mõned küsimused. Esiteks, tahaksin
teada teie arvamust selle kohta, kas meile esitatud seaduseelnõud ja
ka teie otsus, mida te soovitate vastu võtta, kujutavad endast
nullvarianti. Kui palju Eesti elanikke teie arvestuste kohaselt ei
saa kodakondsust? Ma arvan, et seda küsimust arutati ka. Kas meile
esitatud seaduseelnõu § 7 punkt 1 piiritleb kodanikke rahvustunnuse
järgi?
Juhataja
Ma ei saa aru. Otsuse projektis ei ole paragrahvi seitse, otsuses
on punkt 2.7.
V. Malkovski
1938. aasta seaduse eelnõus ...
Juhataja
See ei ole projekt, see on seadus ise.
V. Malkovski
Ja viimane küsimus. Kas esitatud dokumendid vastavad Vene NFSV ja
Eesti vahelisele lepingule, mille Eesti Ülemnõukogu ratifitseeris?
M. Lauristin
Tähendab, teie küsimus on ikkagi otsuse, mitte 1938. aasta
seaduse kohta, see puudutab nullvarianti. Selge on see, et ei üks
ega teine ei tähenda nullvarianti. Kui me jõustame uuesti 1938.
aasta seaduse, saavad kõik need, kes ei lange otsuse punktis 2.1
öeldud kategooriasse (Eesti Vabariigi kodanikud seisuga 16. juuni ja
nende järglased, samuti muud isikud, kes on vastavalt sellele
seadusele kodakondsuse omandanud), kodakondsuse naturalisatsiooni
teel. Küsimus on naturalisatsiooni tingimustes. Mis puutub teise
küsimusse, kui palju on neid, kes selle variandi puhul ei saa
kodanikeks, siis sellele on raske vastata. Me ei oska ju väga
täpselt öelda, missugune hulk inimesi ise tahab pärast iseseisvuse
taastamist kodakondsust taotleda. Enne iseseisvuse taastamist oli see
hulk üks, ma usun, et praegu on see teine suurem. Ja sellest
lähtudes ka komisjon, nagu ma juba oma ettekandes ütlesin, tõi
punktis 2.6 sisse kolm varianti. Just selle tõttu, et me peame
tõesti läbi kaaluma, kui suur see hulk võiks olla. Järgmine
küsimus puudutas seda, kes selle seaduse järgi kindlasti on Eesti
Vabariigi kodanikud nn. venekeelses elanikkonnas. Segaabielude
järglasi nii mees- kui naisliini pidi, kes selle seaduse
taasjõustamisel saavad Eesti Vabariigi kodanikeks, on demograafide
hinnanguil praegu 50 000 – 60 000. Samuti on teatud hulk
neid, kes on abiellumise teel ja läbi selle liini kodakondsuse
õiguse saanud ja kes peaksid selle teadaande korras taastama.
Eestlaste ja muulaste segaabielude hulk Eestis on olnud üsna
püsivalt 6–7%. Mis puudutab isikuid, kes on siia tulnud pärast
30. märtsi 1990, siis neid ei ole praegu mitte väga palju. Möödunud
aasta 12. juulist hakkas meil ju maksma immigratsiooniseadus, mille
järgi sissesõitnutele enam ei anta kohe alalisi elamislubasid.
Isikuid, kes on siin elanud alla kümne aasta ja kes selle variandi
puhul soodustusi ei saaks, on kogu venekeelsest elanikkonnast 10–12%.
See tähendab, et kui me realiseerime selle variandi, kus avalduste
läbivaatamise aega on lühendatud 1. jaanuarini ja antud soodustusi,
siis me tõesti anname võimaluse taotleda kodakondsust küllalt
suurele osale muukeelsest elanikkonnast, kes selle aja jooksul on
juba otsusele jõudnud ja sisemiselt, moraalselt ning poliitiliselt
valmis seda valikut tegema. Seetõttu on ka vajalik punkt 2.10, et me
piiraksime kurjategijate, kriminaalkurjategijate ja samuti Eesti
Vabariigi suhtes vaenulikult meelestatud isikute võimalust selle
lühikese naturalisatsiooniperioodi jooksul kodakondsust saada.
Üks küsimus oli veel vastavusest Eesti ja Vene lepingule.
Vastavalt Eesti ja Vene lepingule me oleme kohustatud andma võimaluse
kodakondsust valida, ja seda see otsus ka teeb, viies sisse piirangud
poliitilistel motiividel ja kriminaalmotiividel, mis vastab
rahvusvahelisele praktikale. Iga riik saab otsustada ka optsiooni
puhul inimeste ringi üle, kellele ta kodakondsust keeldub andmast
(Tartu rahulepingus oli see samuti sees). Peale selle on Eesti-Vene
lepingus öeldud, et kodakondsuse valik realiseeritakse vastavalt
kummagi maa kodakondsusseadusele.
Mis puutub aga 1938. aasta seaduse § 7, siis ma ei saanud
küsimusest aru. See küsimus puudutas vist selle seaduse vormi,
niipalju kui ma aru sain. Kuna teil on seaduse tekst ka, siis te
võite ise otsustada. See ei ole meie tehtud seadus, see on seadus,
mis kehtib.
S. Sovetnikov
Lugupeetud proua Lauristin! Minul kui komisjoni liikmel peaks kõik
selge olema, aga venekeelses tekstis tekitab minus kahtlust punkt В
2.5, kus on juttu sellest, et mitte nõuda eesti keele oskust nendelt
inimestelt, kes on vähemalt 60-aastased ning elanud Eestis 25
aastat. Mulle pole selge, millest me lähtume. Kui inimene pole 25
aastaga eesti keelt ära õppinud, siis veel vähem õpib ta selle
ära 10 või 24 aastaga. See ei ole loogiline. Ja nüüd veel
punktist 2.8. Minu arvates on moraalsest seisukohast kõige valulikum
probleem praegusest kodakondsusest loobumine. Seoses sellega, et meil
on praegu Nõukogude Sotsialistlike Vabariikide Liidu kodaniku pass,
aga sellist riiki tegelikult enam pole, võiks ehk need kolm sõna
ära jätta. Me kaotame automaatselt selle kodakondsuse. Vene või
Ukraina või mingit muud kodakondsust pole. Sellesse punkti jääks
siis see, et avalduse esitaja on valmis väljendama oma ustavust
Eesti riigile ja nõusolekut alluda tema seadustele. Tänan!
M. Lauristin
Tuleme tagasi küsimuse juurde, mis on läbi vaieldud nii
komisjonis kui ka siin saalis ja Eesti-Vene lepingu sõlmimisel. See,
et Eesti Vabariigis kehtib ühekordne kodakondsus, on põhimõtteline
küsimus, see on väikese riigi, väikese rahva õigus ennast
kaitsta. Praegu, kus me oleme tunnustatud iseseisva riigina, on
selge, et enam me sellist üleminekuaja kahtlemise perioodi ei saa
loomulikuks pidada. Inimesed, kes teevad otsuse, saavad Eesti
Vabariigi kodakondsuse. Teine asi on see, kui inimesed teevad otsuse
seda mitte saada, see valikuvõimalus oli ju ka olemas.
Mul on veel vastamata hr. Sovetnikovi esimene küsimus, mis
puudutas 25 aastat elamist 60-aastaste isikute puhul. Ma selgitasin
juba. Me võtsime siin aluseks pensionile mineku ea ja staaži
nii-öelda maksimaalulatuses, nii nagu see praegu on. Inimeste puhul,
kes on aktiivsest tööelust väljas, pole ka keeleseadus praegu
karm. Mõtlesime pakkuda teile sellist lahendust nii-ütelda
humaansetel, sotsiaalsetel kaalutlustel. Kas te selle vastu võtate,
see on kahtlemata teie asi.
T. Mets
Lugupeetud kolleeg Lauristin! Võttes arvesse meie praeguse
elanikkonna kuuluvust eri kodakondsusesse, võiks lojaalsusküsimusele
lisada kodanikuvande. 1938. aasta kodakondsuse seaduses on see ette
nähtud ja praeguse olukorra spetsiifikat arvestades oleks
kodanikuvanne siiski oluline juriidiline samm ja ühtlasi ka moraalne
kohustus tulevastele riigikodanikele, kellest enamik on kasvanud
meile võõra ideoloogia all. Kas teie aktsepteeriksite selle vande
lisamist kodakondsusseadusele?
M. Lauristin
Ma arvan, et see on täiesti arutatav küsimus siis, kui me
hakkame seadust vastu võtma. Paneksin ette, et me tuleksime selle
juurde siis, kui meil seaduse tekst on näha.
M. Laar
Lugupeetud Marju Lauristin! Mul oleks mitu küsimust. Esiteks, kas
ei oleks võimalik võtta kodakondsuskomisjoni ja ekspertgrupi
ettepanekuid täienduste või parandustena kristlike demokraatide
esitatud projektile? See hõlbustaks asjaajamist õige tuntavalt.
Teiseks oleks mul küsimus punkti 2.10 kohta, mis puudutab isikuid,
kes pärast 30. märtsi 1990 on aktiivselt osalenud Eesti iseseisvuse
vastases võitluses. On öeldud, et nende süü tuleb tõestada
seadusega ettenähtud korras. Ma tahaksin teada, millised
seadusandlikud aktid on selle kohta olemas ja mispärast seda
rakendatakse just pärast 30. märtsi toimunu puhul. Aitäh!
M. Lauristin
Mis puutub esimesse ettepanekusse, siis ma ütlesin ka oma
ettekandes, et ma näen edasist arutelu just nimelt niiviisi, et
tegemist on sisuliselt ju sellesama alustekstiga, see on 1938. aasta
seadusega. Küsimus on selles, mismoodi me seda 1938. aasta seadust
taasjõustame, missugune on see lõplik tekst. Ja kui me seda
lõplikku teksti hakkame vastu võtma kas läbi kahe või kolme
lugemise, siis kahtlemata meie teed lähevadki sellele ühele rajale.
Meie ettepanek on põhimõttelised poliitilised küsimused enne
eraldi läbi vaielda, sest nende juriidiline sõnastus tekstis ja
põhimõtteline poliitiline sisu on siiski arutelu kaks eri faasi.
Mis puudutab kristlike demokraatide esitatud parandusi sellesse
seadusesse, siis nad tunnistasid ka ise oma ettekandes, et need ei
ole ammendavad. Tähendab, tegelikult on ikkagi tegemist sellega, et
meil tuleb terve seaduse tekst redigeeritud kujul vastu võtta ja
sisuliselt me teeme mõlemalt poolt parandusi sellesse ühte
alusteksti. Mis puutub sellesse punktis 2.10 esitatud tingimusse,
siis praegu ei ole meil kriminaal- ega tsiviilkoodeksis täpselt
sätestatud, missugused on need protsessuaalsed normid. Ma loodan
väga, et hr. Raidla, kes on selles küsimuses valmis
kaasettekandeks, saab seda paremini seletada.
А. Labassov
Lugupeetud proua Lauristin! Te märkisite täiesti õigesti
kellegi küsimusele vastates, et inimesele peab olema tagatud
valikuõigus. Mina näiteks võin sellest seadusest lähtudes valida
nelja kodakondsuse vahel: Vene, Ukraina, Eesti või NSV Liidu
kodakondsuse vahel. Ja nüüd lisandub veel ka suveräänse Krimmi
kodakondsus. Kas te olete kindel, et 1. jaanuariks on sellistele
inimestele nagu mina tõepoolest tagatud vaba valiku õigus? See
tähendab, et selleks ajaks peab olemas olema kodakondsusseadus
Venemaal ja Ukrainas. Ma arvan, et Nõukogude Liidu kodakondsust
lihtsalt enam ei ole, arvestades neid dokumente, mis viimane kongress
vastu võttis. See tähendab, et valikuvõimalused vähenevad, jumal
tänatud. Aga kas te olete veendunud, et 1. jaanuaril 1992 võib
inimene tõepoolest vaba valiku teha?
M. Lauristin
Ma olen täiesti kindel – see on osalt täiendav vastus ka hr.
Made esitatud küsimusele –, et 1. jaanuariks teevad selle valiku
need, kes sisuliselt on oma valiku juba ära teinud, s.t. kellel pole
enam kahtlust, kas ta tahab olla Eesti Vabariigi kodanik või tahab
ta olla Ukraina, Venemaa, Moldaavia, Rootsi, Ameerika või mis tahes
muu riigi kodanik. Ma usun, et on küllalt kindel hulk neid inimesi,
kes teavad, et nad tahavad saada just nimelt ainult Eesti Vabariigi
kodanikuks. Osa neist registreeris ennast juba Eesti Kongressi
valijatena, osa on teinud oma otsuse pärast seda ja osa on võib-olla
teinud selle viimase nädala jooksul. Kui see otsus ei ole veel küps,
kui tahetakse pikemalt mõelda, siis on see mitte ainult täiesti
võimalik, vaid isegi soovitav, selleks ei ole mingeid takistusi. See
protsess jätkub ju pärast 1. jaanuari vastavalt 1938. aasta
seadusele, vastavalt nendele tingimustele, mis seal on ette nähtud,
arvesse võttes ka neid parandusi, mis me paneme ette siin sündinud
isikute puhul jne. 1. jaanuariga see protsess ei lõpe, 1. jaanuaril
lõpeb aeg, mille jooksul me võiksime teatud lisasoodustusi anda, ja
just nimelt lisasoodustusi, arvestades, et on isikuid, kelle valik on
juba tehtud. Need soodustused ei ole kahtlejatele, vaid neile, kelle
valik on juba tehtud.
Juhataja
Suur tänu, Marju Lauristin! Rohkem küsimusi ei ole.
Kaasettekande teeb justiitsminister Jüri Raidla. Palun!
J. Raidla
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed!
Kaasettekannet selles küsimuses ei tee ma käesoleval juhul mitte
justiitsministrina, vaid eksperdina, kuna nii see otsuse projekt kui
ka teatavasti seaduseelnõu ei tule Ülemnõukogu ette mitte läbi
valitsuse, vaid kodakondsuskomisjoni kaudu. Ma pean kahjuks ka
ütlema, et konkreetselt selle tekstiga pikemaks tutvumiseks ei ole
mul võimalust olnud, sest tekst sündis alles eile. Ma olen osalenud
vaid eelmiste tekstide aruteludes. Seetõttu, nagu enne pr.
Lauristiniga juttu oli, lubage mul lühidalt peatuda väljapakutud
konstruktsioonil üldse, võimalusel kodakondsusküsimust sellise
konstruktsiooniga lahendada. See on üsna uudne konstruktsioon, kuigi
diskussioonid ja arutelud kodakondsuse teemal on ju olnud üsna
pikad, mitmeaastase ajalooga. Viimastel nädalatel, kui me arutasime
probleemi nii Ülemnõukogu kui Eesti Komitee esindajatega, pakkusid
eksperdid, kes on mainitud ka projektis, võimalust lahendada
kodakondsusküsimus seadusandlikult 1938. aasta kodakondsuse seaduse
taasjõustamise teel. Mehhaaniline taasjõustamine ei ole võimalik
ega otstarbekas ei sisulistel ega vormilistel põhjustel. Aeg on
terves maailmas edasi läinud rohkem kui 50 aastat, on lisandunud
väga paljud olulised rahvusvahelised õiguslikud põhimõtted, mida
praegu maailmas aktsepteeritakse. Samuti on täiesti selge, et
parandamist ja kohendamist vajab 1938. aasta kodakondsuse seaduse
redaktsioon, sealhulgas keeleliselt. Öeldust lähtudes taanduvad
ekspertide ettepanekud ja arvamused sellele, et Ülemnõukogu antud
otsuse raames ja selle kohta tehtavate ettepanekute kaudu vaidleks
läbi kodakondsuse küsimuse poliitiliselt, s.t. otsustaks, kui
suurele ringile isikutele anda täiendavalt kodakondsus millistel
tingimustel ja millise aja jooksul. Seejärel on ekspertgrupp
märgitud koosseisus vastavalt Ülemnõukogu langetatud otsustele
nõus enda peale võtma kodakondsusseaduse redaktsiooni
väljatöötamise 1938. aasta seaduse põhjal, et Ülemnõukogu siis
pärast seda saaks seaduse vastu võtta.
See olekski väga lühikene kommentaar kõnealusele
konstruktsioonile. Omalt poolt rõhutaksin selle konstruktsiooni
puhul veel seda, et säärasel viisil on tõepoolest võimalik
järgida järjepidevuse kontseptsiooni, kuid järjepidevuse kandjaks
ei ole mitte kunagi ega mitte mingil juhul üks või teine
seadusandlik akt, sealhulgas isegi põhiseadus mitte, vaid
järjepidevuse substantsiks on just nimelt kodanikkond. Seda väidet
ma kinnitan tõsiasjaga, et kodanikkonnale kuulub kas vahetu
demokraatia teel või demokraatlikult valitud esindusorgani kaudu
õigus vastu võtta, muuta, tühistada mis tahes seadusi, sealhulgas
põhiseadust ja kodakondsusseadust. Seetõttu ei pea ma üksikakti,
isegi mitte põhiseadust järjepidevuse substantsiks, vaid
järjepidevuse väljendajaks. Sellest lähtuvalt on välja töötatud
ka kodakondsusseaduse konstruktsioon, kuna need põhimõttelised
parameetrid, mis annavad võimaluse kodanikkonda kui järjepidevuse
substantsi arvesse võtta, sisalduvad just nimelt 1938. aasta
seaduses. Aitäh!
Juhataja (M. Lauristin)
Aitäh! Küsimused on nähtavasti ammendunud. Palun, hr. Kois!
V. Kois
Lugupeetud kolleegid! Ma ei hakka praegu süüvima seaduseelnõu
olemusse, tahaksin lihtsalt meenutada selle probleemi ajalugu. Eile
või üleeile näidati televisioonis dokumentaalfilmi 1988.–1989.
aasta laulva revolutsiooni sündmustest. Seda filmi vaadates tekkis
mul mõttes järgmine allegooriline võrdlus. Kodakondsusküsimus on
nagu pendel, mis liigub kord ühele, kord teisele poole. Kui
meenutada, milliste loosungitega mindi 1988. aasta juunis
lauluväljakule, siis nende hulgas oli ka selline: "Nõuame
Eesti NSV kodakondsust!" Mõne aja pärast see loosung kadus ja
ainult interliikumise, venelaste miitingutel võis näha loosungit
"Nõuame kodakondsust!". Praegu on meil minu arvates meeles
ainult see viimane loosung ja sellest tulenevalt tekkinud arvamus, et
kodakondsust nõuavad ainult venelased ja seda on vaja ainult
venelastele või vene keelt kõnelevatele inimestele. Aga kui järele
mõelda, siis tekib küsimus, kellele seda kodakondsust ikkagi kõige
rohkem vaja on. Olen viimasel ajal hakanud sügavalt kahtlema, kas
siinsetele venekeelsetele elanikele on vaja kodakondsust. Muidugi on.
Aga kas kõigile? Kes neist sellest kõige rohkem huvitatud on?
Eelkõige haritlasringkonnad, kes kavatsevad töötada
riigiorganites, ettevõtetes, firmades. Seal hakatakse neisse suhtuma
erinevalt, olenevalt sellest, kas neil on Eesti kodakondsus või ei
ole. See käib haritud, intelligentsete inimeste kohta, kes
moodustavad venekeelse elanikkonna koorekihi. Nemad on sellest kõige
rohkem huvitatud. Need on just need inimesed, kes võivad tuua kasu
Eesti Vabariigile. Mis aga puutub venekeelse elanikkonna enamikku,
näiteks füüsilist tööd tegevatesse inimestesse, siis tekib
küsimus, kas neile üldse on vaja seda kodakondsusseadust. Olen
viimasel ajal hakanud selles kahtlema. Meil oli niinimetatud
üleminekuperiood, mil me ei allunud Liidu seadustele, ja ausalt
öeldes ei allunud inimesed ka Eesti Vabariigi seadustele. Nad
harjusid ära sellega, et riiki ei pea eriti tähelepanelikult
suhtuma, et polegi nii tähtis, kas inimesel on kõik poliitilised
õigused ja vabadused. Ta elab, töötab, teenib raha ja suhtub
sellesse riiki ebamääraselt. Nüüd on üleminekuperiood lõppenud,
aga inimestel on välja kujunenud teatud käitumise stereotüüp:
pole tähtis, kas kodakondsus on või ei ole, palka saab, kui vaja,
võib streikida, ja nii see elu läheb. Peale selle on tekkinud
valikuvõimalus – võib jääda Venemaa kodakondsusse. Mis on selle
tagajärg? Kujutan väga hästi ette meie regiooni, kus enamik
elanikke ei ole Eesti Vabariigi, vaid sõbraliku Venemaa kodanikud.
Need inimesed on vabariigiga seotud vaid olmetasandil. Neil pole
erilisi õigusi, kuid pole ka erilisi kohustusi selle vabariigi ees.
Kas selline vabariik on tugev? Mulle näib, et kodakondsuse
institutsiooni on vaja eelkõige Eesti riigile. Kui me tahame, et ta
oleks tugev, siis on vaja hoolitseda vähemalt selle eest, et kõigil
praegu siin elavatel inimestel oleks võimalus kodakondsust saada.
Kas nad selle vastu võtavad või mitte, see on juba teine küsimus.
Aga valikuvõimalus muudab selle süsteemi kindlamaks. Mina ilmutasin
varem ka aktiivsust kodakondsusküsimuses, aga nüüd näen, et
enamik venekeelsest elanikkonnast ei muretse enam eriti selle pärast.
Ja ka mina ei hakka eriti nõudma, et punkt 2.6 jääks esimesse
varianti alles. Ma lihtsalt nendin, et Eesti riigile on seda rohkem
vaja kui venekeelsele elanikkonnale. Kui me tahame luua tugeva riigi,
siis peame esimese variandi vastu võtma. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Tundub, et praegu nendes küsimustes rohkem sõnavõtjaid ei ole.
Nagu ma ütlesin juba ettekandes, on komisjonil ettepanek otsuse
arutelu katkestada, et see jõuaks samasse arutelufaasi, kus on teine
eelnõu, ja et õiguskomisjon seda arutada saaks. Palun, kes on selle
poolt, et käesoleva küsimuse arutelu katkestada kuni õiguskomisjoni
seisukoha formeerumiseni? Palun hääletame! 52 saadikut on
katkestamise poolt, vastu ei ole keegi, 1 on erapooletu. Arutelu on
katkestatud.
Eesti Vabariigi seaduse "Eesti Vabariigi kodakondsuse
seaduse jõustumisest" eelnõu esimene lugemine
Juhataja
Meil on veel jäänud aega, et jätkata sama teema arutamist, nüüd
juba seoses selle seaduseelnõuga, mis oli esitatud neljapäeval. Kas
keegi soovib selles arutelus praegu sõna võtta? Vahest hr. Laar?
M. Laar
Austatud pr. Lauristin! Ma arvan, et te käsitlete seda küsimust
nõnda, et ettekande pidas hr. Hallaste ära. Ma olen muidugi
põhimõtteliselt valmis tegema oma projekti kaitseks ettekande, kuid
mulle tundub, et antud hetkel, kui on esitatud see teine projekt,
mille mitmed põhimõtted siiski erinevad üsna radikaalselt meie
omadest ja mille mitmed põhimõtted, võib juba ette ütelda, on
kristlikele demokraatidele kui selle projekti esitajatele
vastuvõetamatud, peaks Ülemnõukogu kõigepealt otsustama, kuidas
ikkagi edasi toimida. Kas arutada küsimused poliitiliselt läbi, et
nad siis seejärel veel kord seaduse keelde valatuna uuesti läbi
vaielda, või ikkagi üks kord arutada seda seadust ja need küsimused
üheselt ning lõplikult paika panna? Aitäh!
Juhataja
Just selleks ma arvasingi, et peaksime avama arutelu, sest me ei
saa ju Ülemnõukogu arvamust teada, kui kõik on vait ja keegi oma
seisukohta ei väljenda.
M. Laar
Siis ma võin seda teha.
Juhataja
Palun, hr. Laar!
M. Laar
Austatud pr. spiiker! Austatud Ülemnõukogu saadikud! Sattusin
nüüd siia kõnepulti natukene teises rollis, kui ma olin alguses
arvanud. Ma püüan lühidalt kokku võtta kristlike demokraatide ja
vabariiklaste saadikurühma poolt esitatud 1938. aasta kodakondsuse
seaduse jõustamise eelnõu mõningad põhimõtted ja selle, kuidas
arutelu võiks edasi käia.
Kõigepealt olen ma nõus märkusega, et tegemist on
taasjõustamisega. Paranduste sisseviimine ilmselt ei ole raskendatud
ja ma arvan, et nende kahe dokumendi algusosa, kus on öeldud, et
aluseks on Eesti Vabariigi 1938. aasta kodakondsuse seadus, langeb
meil ju kokku. Rääkimata sellest, et kokkupuutepunkte on
loomulikult teisigi. Küsimus on selles, et seda eelnõu esitades
nägid kristlikud demokraadid kahte kodakondsusküsimuse lahendamise
võimalust: kas me lahendame selle ära praegu kiiresti või lükkame
valitava Riigikogu kaela. Kolmandat võimalust meil tegelikult ei
ole. Kummalgi variandil on oma head ja vead, olen sellega
absoluutselt nõus. Me peame mingisugusele lahendusele jõudma, sest
jättes asja kuskile vahepeale rippuma, võtame mõlemast variandist
ainult negatiivsed pooled ja jätame ära positiivsed pooled.
Meile tundus, et antud hetkel on taasjõustamisega siiski kiire.
Sellega saame panna paika Eesti Vabariigi kodanikkonna, täpsemalt,
selle veel kord üle kinnitada, kuna kodanikkond kui selline on
vähemalt minu meelest selge, vastavalt nendele seadusandlikele
aktidele, millega me Eesti Vabariigi taastasime. Kui rääkida
erinevustest, mis on nende kahe otsuse ja eelnõu vahel, siis esimene
suur erinevus on see, mida ma kord juba mainisin: meie meelest on
Ülemnõukogus siiski tarvis töötada konkreetse seadusandliku
tekstiga, aga mitte teha ühte ja sama tööd teist korda.
Loomulikult võime kõigis nendes küsimustes, mille üle me seaduse
juures vaidlema läheme, teha kõigepealt poliitilise otsuse ja siis
anda see juristide kätte, kes seadusega meie ette tagasi tulevad.
Kuid Ülemnõukogu tööstiili tundes ei maksaks olla nii naiivne ja
arvata, et me ühe või teise poole otsuse puhul ei tule selle
vaidluse juurde seaduse arutamisel uuesti tagasi. Sisuliselt vaidleme
me neidsamu asju läbi kaks korda. See on sellisel juhul, kui me
tõesti otsustame minna seda teed, et võtame vastu kõigepealt
põhimõttelise otsuse, seejärel saame kätte juriidilise teksti ja
lõppude lõpuks tuleb alles siis seadus. Meie ettepanek oleks teha
seda asja kiiremini ja normaalsemalt ning vaielda nende küsimuste
üle üks kord.
Mis on erinevat? Üks põhimõtteline erinevus on see, et
töökomisjoni variant arvestab ainult 1938. aasta Eesti Vabariigi
kodakondsuse seadust, nagu see vastu võeti, kristlikud demokraadid
peavad vajalikuks arvestada seda seadust seisuga 16. juuni 1940, see
tähendab 1939. aastal vastu võetud lisadega.
Teiseks arvan, et seaduse arutamist võib loomulikult hõlbustada
see, kui me trükime selle seaduse ümber niimoodi, et see oleks
tervikuna teil ees ja arutamiskõlblik. Praegu on teil ees ühelt
poolt esitatud variant ja teiselt poolt kristlike demokraatide
parandusettepanekud.
Ma ütleksin välja ka arvamuse mõningate nende punktide kohta,
mida komisjon on siin ette näinud. Need on eriti punktid, mis
kajastavad soodustusi naturalisatsiooni korras Eesti Vabariigi
kodakondsuse omandamisel. See käib õige mitme kategooria kohta:
Eestis sündinud ja püsivalt elanud isikud, 25 või enam aastat
elanud isikud jne. Kui nüüd võtta kõik need punktid kokku ja
jõuda punktini 2.9, mis lühendab sooviavalduste läbivaatamise
tähtaega ühelt aastalt kahe kuuni isikutel, kes taotlevad
kodakondsust enne 1. jaanuari 1992, ning arvata kaasa ka kõik need,
kes on seal eespool soodustuste saajatena nimetatud, siis on vähemalt
minu arvates tegemist optsiooniga, mis kannab seekord ainult teist
nime. Ja sellisel juhul me peaksime siiski põhimõtteliselt arutama,
mida see meile ja eesti rahvale kaasa toob. Me peaksime saama
vähemalt mingisugused arvud, milline küllaltki kontrollimatu mass
pääseb Eesti Vabariigi kodakondsusse. Sest ausalt öeldes, kui
võtta need punktis 2.10 olevad piirangud, siis ei ole meil praegu
mitte mingisugust sellekohast kohtulikku mehhanismi ega seadusi. Need
piirangud on üsna suvalised ja seetõttu on meil neid väga raske
hakata rakendama, kui me ka seda tahaksime, eriti siis, kui me
räägime sellest 1. jaanuari seisust. Ja seetõttu tundub mulle, et
vähemalt sellisel kujul teise eelnõu esitajad neid parandusi
aktsepteerida ei saa, kuid loomulikult on see otsustus Ülemnõukogu
teha. Ma teeksin ettepaneku jätkata seda asja nii, et lõpetada
kristlike demokraatide eelnõu esimene lugemine, pidada sõnavõtud,
kuulata ära Ülemnõukogu õiguskomisjoni arvamus, seejärel paluda
esitada sellelesamale eelnõule korrektsed parandused ka töögrupil,
kui seal on veel tarvis üht-teist parandada, ning koos nende
parandustega panna siis kooskõlastuskomisjoni kaudu Ülemnõukogus
hääletusele. Nii saaks seda teha siiski kiiremini. Muidu kuluks
paar nädalat, kuni kodakondsuskomisjonist mingisugune otsus tuleb,
peale seda, kui me oleme võib-olla nädal aega vaielnud nendesamade
punktide üle, mis on praegu ette pandud meile otsustamiseks. See, et
me nende punktide üle kõvasti vaidleme, kui me hakkame nimetatud
otsuse eelnõu arutama, on minu meelest selge, sest need punktid
otsustavad paljuski eesti rahvuse saatuse. Need on küsimused, kus
tuleb vaielda, ja sellest me mööda ei saa, aga mulle tundub, et
seda on mõtet teha üks kord, mitte kaks korda. Aitäh!
Juhataja
Nüüd tõuseb küsimus, kas hr. Laaril oli kaasettekanne. See oli
kõnena mõeldud? Palun, hr. Uluots, te võite küsida! Hr. Laar võib
veel kord sõna võtta ja ka küsimustele vastata. Palun!
Ü. Uluots
Hr. Laar! Ma tahaksin siiski kuulda, millal me saame kätte teie
seaduseelnõu. Ma juba ütlesin Hallastele, et sellisel meetodil,
nagu teie ründate parlamenti, keeldun mina tööd tegemast. Teie
sunnite mind öösel istuma 3 tundi ja teie tööd ümber kirjutama.
Ma küsin uuesti: millal me saame teie seaduseelnõu.
Juhataja
Aitäh! Ma annan pärast hr. Laarile sõna vastamiseks kohapealt.
Hr. Sirendi, palun!
A. Sirendi
Ka mina esitaksin hr. Laarile küsimuse, aga kuna ma ei tea, kas
ta peab vastama või ei pea, siis ma lihtsalt avaldan oma muret
seoses sellega, et meil tuleb nii või teisiti enda kätte võtta
Jaanilinn ja Setumaa. Kas me saame sealt kohe korraga kodanikke
juurde või peame neid naturaliseerima?
Juhataja
Kas hr. Laar soovib sõna?
M. Laar
Rakendades praegusi uudsusi Ülemnõukogu reglemendis, ma
loomulikult vastan neile, kuigi kohustust ei ole. Kõigepealt hr.
Sirendi küsimus. Ma arvan, et piiriküsimus tuleb meil Ülemnõukogus
otsustada tõesti, kuid see ei puutu antud hetkel siia. Nendel aladel
on kindlasti Eesti Vabariigi kodanikke ja osaliselt on nad käinud ka
Eesti Kongressi valimistel, nii et nende suhtes ei ole mingisugust
küsimust. Mis puutub naturalisatsiooni, siis on neil täpselt
samasugused naturalisatsiooniõigused nagu kõigil teistel. Mis
puudutab hr. Uluotsa küsimust, siis minu meelest neljapäeval, kui
eelnõu esitati, esitati ka protest, et ei ole olemas 1938. aasta
Eesti Vabariigi kodakondsuse seadust. Täna on see eesti keeles ja
minu teada ka vene keelde tõlgituna kõigil laua peal ja igal
soovijal on võimalus võrrelda. Kuna meie leidsime, et juriidiliselt
on täiesti korrektne just taasjõustada seda seadust järgmiste
parandustega, siis ma ei saa aru, mida hr. Uluotsal antud hetkel veel
vaja on.
A. Novohatski
Lugupeetud spiiker! Mul on tekkinud tunne, et me ilmselt tegime
vea, kui me ei esitanud oma kristlikest demokraatidest kolleegidele
sedasama küsimust, mille me esitasime Valeri Koisile tema projekti
kohta. Need kolm dokumenti järgivad tegelikult üht eesmärki. Miks
ei saa neid ühe päevakorrapunkti all käsitleda? See oleks mõistlik
ja pole vaja selle üle piike murda. Olen kindel, et moodustatakse
kooskõlastamiskomisjon, seal võib ju neid kolme projekti arutada ja
kõik probleemid lahendada. Tänan!
Juhataja
Teil on sisuliselt õigus, aga vormiliselt on asi niiviisi, et
kuna otsus on teise pealkirjaga ja seaduse lugemine on juba alanud,
siis me pidime tegema eraldi punkti. Aga ma usun, et lugemise käigus
me jõuame nende mõlema asja ühendamiseni ühte päevakorrapunkti.
Nagu ma juba ütlesin, arutab õiguskomisjon homme mõlemat ja me
ootame siis lahendust ka õiguskomisjoni poolt. Ma teeksingi
ettepaneku katkestada praegu selle küsimuse arutelu kuni
õiguskomisjoni arutelu tulemuste ärakuulamiseni. Palun, kes on ka
selle otsuse poolt? Poolt 59, vastu 1, erapooletuid 2. Arutelu
katkestatakse. Aitäh! Kohtume homme!
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
48. ISTUNGJÄRK
TEINE ISTUNG
10. september 1991
Eesti Vabariigi välisinvesteeringuseaduse eelnõu teise
lugemise jätkamine
Juhataja (M. Lauristin)
Tere hommikust, lugupeetud Ülemnõukogu! Alustame 48. istungjärgu
teist istungit. Kohaloleku kontroll. Kohal on 72 saadikut, puudub 32.
Asume arutama meie päevakorra teist punkti, milleks on Eesti
Vabariigi seaduse "Välisinvesteeringutest Eesti Vabariigis"
eelnõu teise lugemise jätkamine ja vastava otsuse tegemine. Ma
pöörduksin kõigepealt väliskomisjoni ja majanduskomisjoni poole.
Kas komisjonidel, arvestades seda, et vahepeal oli võimalus teha
ettepanekuid ja parandusi, on soovi sõna võtta? Palun,
majanduskomisjon! Härra Uluots! Kas te saaksite mulle kõigepealt
öelda, kuidas olukord on, siis ma kuulan ära ka, mis härra Made
ütleb, ja seejärel otsustame esinemiste järjekorra?
Ü. Uluots
Lugupeetud eesistuja! Majanduskomisjon tegi täna poolteist tundi
tööd, ja see poolteist tundi jäi väheks. Me sõitsime selle
seaduseelnõu piltlikult öeldes ratsahobuse seljas läbi, on
põhimõttelisi parandusi ja on väga palju redaktsioonilisi
parandusi, mida komisjon ei ole praegu võimeline täpselt ette
kandma. Need redaktsioonilised parandused nõuavad tegelikult seaduse
ümberkirjutamist.
Juhataja
Selge. Tähendab, põhimõttelistes küsimustes te olete valmis
esinema?
Ü. Uluots
Põhimõttelistes küsimustes küll ja neid on siin 2–3.
Juhataja
Härra Made! Kas väliskomisjonil on vahepeal tekkinud soovi veel
täiendada oma ettekannet?
T. Made
Austatud eesistuja! Kõigepealt on meeldiv tõdeda, et
majandus-eelarvekomisjonist on ratsahobustel ratsutajate näol tulnud
meile juurde hobuste spetsialiste. Väliskomisjoni poolt aga
niipalju, et me oleme oma seisukoha öelnud, kuid meelsasti
kuulaksime ära, mida ütleb majanduskomisjon, ja kui pärast seda on
midagi öelda, siis ütleme.
Juhataja
Aitäh! Ma informeerin Ülemnõukogu ka sellest, et enne istungi
algust palus Eesti Panga president härra Otsason võimalust esineda
ettekandega panga poolt. Ma usun, et meil ei ole midagi selle vastu.
Alustaksime siis majanduskomisjonist. Palun, härra Uluots!
Ü. Uluots
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud seadusandjad! Üldhinnang teile
esitatud seaduseelnõule on selline, et seal on praegu kolm
argumenti, mis senini on otsustamata. Ma loen nad kohe ette. Esiteks:
maa ja loodusvarad. Kui te võtate ette § 5 lg. 2, siis on see
sõnastatud nii: "Välisinvesteerijal on õigus omandada
investeeringuteks Eesti Vabariigis maad ja teisi loodusobjekte."
Komisjoni redaktsioonis peaks olema "loodusvarasid", selle
järel on punkt ja edasi läheb nii: "Nende omandamise ja
kasutamise kord määratakse kindlaks Eesti Vabariigi seadustega."
See tähendab, et meil on vastu võtmata maaseadus ja me ei tea, kas
maaseadus üldse hakkab ette nägema maa müümist. Teiseks:
loodusvarade kasutamiseks puudub meil kontseptsiooniseadus, mis on
samuti toodud selle seaduse lõpus. Ja kolmandaks on meil siiamaani
määratlemata kinnisvara mõiste Eesti Vabariigis. See tähendab, et
kui me selle seaduse ka praegu, täna-homme vastu võtame, jääb ta
ikkagi õhku rippuma, kuna põhiargumendid selles on määratlemata.
Nagu ma eelmisel korral ütlesin, me ei kirjuta ega võta seda
seadust vastu mitte iseenda jaoks. Me võtame ta vastu teiste jaoks
ja me peame teda suutma lugeda välisinvesteerija silmadega.
Täna öeldi majanduskomisjonis väga ilusasti välja, et seda
seadust on tarvis näiteks selleks, et kui mõni välisinvesteerija,
oletame Saksamaal või Ameerikas, tahab saada pangast krediiti ja
investeerida saadud raha Eesti majandusse, siis oleks tema ainsaks
argumendiks meie poolt vastuvõetud seadus. Ja me peame suutma praegu
määratleda, kas selle panga ja selle pankuri jaoks on vastuvõetud
seadus küllaldane garantii, et anda sellele mehele välja näiteks
100 miljonit dollarit. Vaat selliste silmadega peame seda seadust
lugema. Majanduskomisjon leidis, et seadus on selleks küllaldane.
Mina isiklikult arvan, et minu jaoks need garantiid, mida me pakume
välja selle seadusega, ei ole küllaldased. Kuid see on minu isiklik
arvamus.
Kõige rohkem vaidlusi tekitas majanduskomisjonis § 10 lg. 3.
Palun võtke see välja! Me määrame seaduse alguses ära, kes on
investeerija. Ta võib olla ka kodakondsuseta isik. Ta võib olla
ükskõik kes. Kui ta tuleb meile ja tahab investeerida
mingisugusesse ettevõttesse oma raha või osta aktsiaid (see on
samuti investeering), siis peab ta selle paragrahvi järgi saama
litsentsi ja tegevusloa. Oletame, et Eesti valitsus või Eesti Pank
ütlevad investeerijale ära, öeldes, et teate, meie teie raha ei
vaja või et meil on tekkinud kahtlus, kas see raha pole mitte saadud
narkootikumide või relvade müügist ja te tahate seda Eesti
majanduse kaudu puhtaks pesta. Või on Eesti Vabariigi Valitsusel
tekkinud kahtlus, et see on mõni gangster, kes paar päeva tagasi
tegi kuskil panga tühjaks ja tahab nüüd paigutada seda raha Eesti
majandusse. Lugedes seda paragrahvi hoolega, jõuame järeldusele, et
niisuguse keeldumise korral on sellel isikul (kes ei ole isegi Eesti
Vabariigi kodanik ega meie juriidiline isik, vaid ükskõik missugune
suller) õigus anda Eesti valitsus või Eesti Pank kohtusse. Minu
ettepanek oli kustutada viimane lause ja asendada see uue tekstiga.
Praegu on siin kirjutatud niimoodi: "Eesti valitsuse või Eesti
Panga nõukogu keeldumise korral litsentsi väljaandmisest võib
litsentsi taotleja sama tähtaja piires pöörduda kohtu poole."
Minu redaktsioon on selline: "Valitsuse otsus on lõplik."
Me ei saa igasugustele välismaa sulleritele anda niisugust
võimalust, et nii väärikas organ nagu meie valitsus võiks nendega
kohut käia. Ühesõnaga, me võtame endale nagu kohustuse, et me
peame iga raha, mis üle piiri tuleb, vastu võtma. Komisjoni arvamus
läks minu omast lahku ja komisjon otsustas panna need variandid
teile hääletamisele.
Siin on veel üks redaktsiooniline parandus. § 13 lg. 4 on sisse
toodud mõiste "omatoodang", aga sellele pole antud
seletust. Mõiste on avatud alles § 16 lg. 1. On ettepanek tuua see
seletus §-st 16 § 13 lg. 4 juurde.
Järgmine tõsine küsimus, mis komisjonis vaidlusi põhjustas,
oli tollirežiim. See on § 13 lg. 4. Seletuseks võib öelda, et on
loogiline, kui me ei võta tollimaksu investeerijalt, kes tahab sisse
tuua seadmeid, tehnoloogiat. Samuti võib investeerija ettevõtte
likvideerimisel tollivabalt välja viia oma osa ettevõtte
järelejäänud kapitalist. Jutt on praegu aga omatoodangu
väljaveost. Me võtame seaduse vastu pikaks ajaks – 10 aastaks,
võib-olla ka 15–20 aastaks. Samal ajal me teame, et toll on umbes
samasugune indikaator nagu fondibörs, mis reageerib väga tundlikult
kõigile võimalikele konjunktuurimuutustele maailmamajanduses ja
samuti poliitilistele muutustele. Võtame kas või Iraagi näite, kui
kehtestati väljaveokeelud Iraagile jne. Kui me praegu kehtestame, et
omatoodangu eksport on vabastatud igavesest ajast igavesti
tollimaksust, siis võime sattuda väga rumalasse olukorda ja
turukonjunktuuri muutumisel peame hakkama muutma seadust. Seepärast
tegin ma majanduskomisjonile ettepaneku sõnastada § 13 lg. 4
järgmiselt: "Eesti Vabariigi Valitsusel on õigus vabastada
väliskapitaliga ettevõtted omatoodangu väljaveol tollimaksust või
kehtestada nendele enamsoodustusrežiim." Ja siis edasi
"... tollimaksust vabastatakse vara ... jne".
Komisjon hääletas selle redaktsiooni poolt.
§ 13 lg. 3: "Isiklikeks vajadusteks on lubatud sisse tuua
tollivabalt kaupa (habemeajamisaparaat, seep jne., jne.) ..."
Argumendina toodi komisjonis, et Soomes, Rootsis ja igal pool mujal
on kõik need asjad tollirežiimiga kindlaks määratud. Mina
kahtlesin antud juhul ainult selles, kas meie tollieeskirjad praegu
seda fikseerivad või ei. Või on seni kasutusel ikkagi Nõukogude
Liidu eeskirjad? Teate küll, kuidas nende isiklike asjade,
kingitustega jne. on kogu aeg olnud, kord 200 rubla eest, siis 300
või 500 rubla eest. Seadusesse peaks see jääma nii, nagu see on,
kuid Eesti Vabariigis tuleks siiski kõige kiiremas korras
tollieeskirjadesse tuua selgus ja endal formuleerida, mis on
isiklikud asjad ja isiklik vajadus.
Ja nagu ma juba ütlesin, puudub kontseptsiooniseadus.
See oleks kõik, mis mul praegu on seaduseelnõu kohta öelda.
Kuid komisjon leidis, et me ei tohiks täna arutada rakendusseadust
või rakendusotsust, kuna alates 6. augustist on tekkinud
statuudimuutus. Praegu teile jagatud tekstides on öeldud, et meie
poolt vastuvõetav seadus kehtib niivõrd, kuivõrd see ei kahjusta
enne seaduse vastuvõtmist Nõukogude Liidu Ministrite Nõukogu
määruste nr. 48 ja 49 alusel loodud ettevõtteid ja nende tegevust.
See aga tähendab, et sellega me tõstame Nõukogude Liidu Ministrite
Nõukogu määrused kõrgemale meie oma seadustest. Me peame võtma
seisukoha varem, enne meie seaduse rakendamist loodud ettevõtete
kohta. Me arutasime komisjonis ümberregistreerimist, arutasime
litsentside ja tegevuslubade uuesti väljaandmist. Hr. Pilve seletuse
kohaselt töö käib, kuid rakendusotsusesse me ei tohiks
põhimõtteliselt tuua sisse sellist formuleeringut, nagu praegu
kirjas on. Sellepärast komisjon otsustaski täna rakendusotsust
mitte arutada ja tulla sellega suure saali ette nädala-poolteise
pärast, samuti nagu me tegime omandireformiga. Me võtsime seaduse
vastu ja rakendusotsus tuli hiljem.
On väga hea, et siin on hr. Otsason. Möödunud neljapäeval ta
palus, et selle seaduseelnõu vaataks läbi ka täna kokkutulev Eesti
Panga nõukogu. Võib-olla on aga tema kaasettekanne piisav ja seega
ei ole panga nõukogu otsust enam vaja. See oleks väga tervitatav.
Ja lõpuks ütlen teile välja meie komisjoni palve: kuna keelelisi
ja muid redaktsioonilisi parandusi on nii palju, et me ei suuda teile
täna esitada lõplikku teksti, siis praegu lugemine katkestada ja
tulla selle juurde tagasi kas homme või ülehomme ning siis seadus
vastu võtta. See on kõik, mis mul majanduskomisjoni poolt teile
öelda on.
Juhataja
Aitäh! Tundub, et küsimusi ei ole.
Ü. Uluots
Hääletamisele läheb ainult üksainus punkt, mis jäi
majanduskomisjonis lahtiseks.
Juhataja
Palun see punkt anda kirjalikult siis, kui küsimus juba
hääletamisele läheb! Ja nüüd ma annaksin sõna kaasettekandeks
hr. Otsasonile. Ühtlasi küsin, kas Välismajandusamet soovib ka
veel täna kaasettekannet teha. Soovib. Palun, hr. Otsason!
R. Otsason
Lugupeetud Ülemnõukogu! On ainult kiiduväärt, et selline
seadus vastu võetakse, sest juba möödunud aastad on meid alatasa
viinud vastamisi niisuguse probleemiga, et välisinvesteerijatel ei
ole Eestisse tulles kindlustunnet. Ja kuna välisinvesteeringute
kaasamine Eesti majanduse arengusse on väga tähtis, siis siit ka
kõik positiivne, mida võib selle kohta öelda.
Eesti Pangal on üks oluline märkus, mis puudutab
pangandusküsimusi. Selles seaduseelnõus on ettevõtlus
välisinvesteeringute osavõtul samastatud panganduse arendamisega,
s.t. ettevõtet ja panka käsitletakse ühtemoodi. Meie arvates pole
selline lähenemine otstarbekas, sest pankadel on täiesti erinevad
funktsioonid ja seetõttu vajavad need küsimused ka erinevat
lahendust.
§ 9 lg. 3 räägib, mis tingimustel välisinvesteerija võib
osaleda Eesti panganduses. Kui lugeda seda teksti, võib jääda
mulje, et siin on panganduse arendamine seotud väga hästi Eesti
Panga nõukogu otsustega. Seatakse ette tingimused, mille puhul võib
keelduda välisinvesteerija tulekust Eesti pankadesse. Esimene
tingimus on välisinvesteerija mitteusaldusväärsus. See tähendaks,
et Eesti Pangal peaks olema võimalus uurida, tõestada ja mingi
dokumendi alusel öelda, et investeerija ei ole usaldusväärne.
Praktiliselt on seda peaaegu võimatu teha, nii et meil jääks
ainult võimalus, kui välisinvesteerija Eesti pankadesse tulles ise
ütleb oma avalduses, et ta ei ole küllaldaselt usaldusväärne.
Teine tingimus on välisinvesteerija taotlus saavutada monopoolne
seisund Eesti Vabariigi panganduses. Kardan ka, et ükski
välisinvesteerija ei kirjuta oma avalduses, et ta kavatseb saavutada
Eesti panganduses monopoolset seisundit. Nii et tegelikult ei ole
Eesti Pangal võimalust mingisuguselgi määral reguleerida
välisinvesteerija tulekut Eesti pankadesse. Kas seda on vaja eraldi
reguleerida? Ma tahaksin tõestada, et seda on tingimata tarvis
eraldi käsitleda. Sest pangandus on nagu värav, mis avaneb mõlemale
poole, ja paraku võib ta väga tihti avaneda Eestile kahjulikus
suunas. Kui me jätaksime niisuguse tingimuse, siis on juba meie
möödunudaastaste töökogemuste põhjal selge, et siia ilmub
välismaalt pankasid, eelkõige ilmuvad pangad ida poolt, kelle kohta
see seadus täpselt samuti hakkab kehtima. Ja see tooks sisse väga
suurel määral inflatsioonirublasid, mida meil, vastupidi, oleks
vaja Eestist välja viia, kui me tahaksime oma majandust normaalselt
arendada. Sellise redaktsiooni vastuvõtmine tähendaks praktiliselt
seda, et me veel tükiks ajaks, vastupidiselt oma soovile,
tugevdaksime rahandussidemeid rublatsooniga ja allutaksime ennast
tegelikult sellele.
Võiks jääda niisugune mulje, et meil oleks väga kasulik, kui
pangandusse tuleksid Lääne ettevõtted. Ka see mulje on ekslik.
Kujutagem ette, et siia ilmub Lääne pank kas iseseisva pangana või
soovib osaleda ühe Eesti kommertspanga töös. Siis hakkab Lääne
pank otsustama, kuidas kasutada Eesti krediidiressursse. Te teate, et
tänase praktika järgi ei taheta peaaegu üldse anda krediiti nii
riskantsesse majandusse, nagu see on Eestis. Kui nüüd Lääne pank
hakkab otsustama, kuidas kasutada Eesti krediidiressursse, siis on
tõenäoline, et neid ressursse ei kasutataks mitte Eestis, vaid
välismaal, sest niisugune on välismaa pankade tänane poliitika ja
riskihinnang. Tähendab, soov tuua välisinvesteeringu kaudu Eesti
pankadesse välisvaluutat pöörduks vastupidiseks: selle kaudu
hakataks Eestist valuutat välja viima. Seetõttu ei olegi antud
eelnõu ei ida ega lääne poolt vaadates Eestile kasulik. Ja
sellepärast teeksin niisuguse ettepaneku: kirjutada 3. alapunkt
niisuguses redaktsioonis: "Välisinvesteerija poolt
kommertspanga asutamist või selles osalemist reguleerib Eesti Pank."
Sellega võikski piirduda. Kui olukorrad muutuvad, siis võib
pöörduda selle juurde tagasi.
Ma tahaksin veel kord teile teatavaks teha fakti, et ei Rootsis
ega Soomes lubatud pärast Teist maailmasõda aastakümneid
välispankadel osaleda majanduses. See luba anti alles paar aastat
tagasi, kusjuures ka praegu on seal piirangud suuremad, kui see
projekt Eestis välja pakub.
Küsimus ei ole mitte selles, et teha demokraatlikumaid sõnu või
et rääkida oma majandusest hiilgavate fraasidega, asi on selles,
kuivõrd arenenud on majandus niisuguste muutuste jaoks. Ja meie
tänane pangandus ei ole veel nii arenenud.
Praktiline järeldus seaduseelnõu rakendamisest oleks, et
lähemate aastate jooksul kaotaksime tegelikult Eesti Panga
iseseisvuse üldse, meie pangandus satuks nende pankade kontrolli
alla, kellel on võimalusi kiiresti omandada ja allutada Eesti
pangaturg. Mõnele ettevõttele võib vahest paista, et see oleks ehk
siiski talle kasulik, kuid ma hoiataksin selle kergemeelsuse eest.
Pärast turu vallutamist saaks üks või teine nendest pankadest
enesele meie tahtest hoolimata tegelikult monopoolse seisundi ja see
hakkaks kajastuma ka pangatariifide kallinemises. Niisugune järeldus
on Eesti Panga seisukohalt täiesti kindel.
Mul on veel üks märkus, mis puudutab § 11 lg. 2. Siin
räägitakse niimoodi, et väliskapitaliga ettevõtte põhikapitali
tehtavaid sissemakseid hinnatakse ettevõtte osanike kokkuleppel,
arvestades maailmaturul kujunenud hindu. Osanike sissemaksed
arvestatakse umber Eesti Vabariigis ametlikult kehtivasse valuutasse
ettevõtte asutamislepingu allakirjutamise päeval või mõnel muul
osanike kokkuleppelisel tähtajal kehtiva Eesti Panga kursi või
noteeringu järgi.
Peaksin siin vajalikuks täpsustada ühte Eesti Panga seisukohta.
Kui meie esitasime ajakirjanduses oma seisukoha, milline peaks olema
Eesti Panga noteering valuuta sundmüügi või sundkokkuostu korral,
siis välistasime selle, et sama kurssi kasutataks ka uute
ühisettevõtete rajamisel. Välistasime sellepärast, et niisuguse
kursi kasutamine ühisettevõtete puhul viib selleni, et 10 000,
võib-olla 20 000 dollariga, mis on tegelikult väga väike
väärtus, võib Eestis saada suure ettevõtte kaasomanikuks. Seda
just tänu ebareaalsele valuutakursile. Ja seetõttu arvan ma, et ka
siin ei tohiks me praegu minna sellele teele, sest see kurss, mida
kasutatakse täna näiteks elanikkonnalt kokkuostul või mida me
pakume välja kasutada ka valuutakokkuostul ettevõtetelt, ei kajasta
reaalset väärtuste vahekorda kogu kaubavahetuses. Selle fraasi lõpu
võiks sõnastada nii: kasutatakse sellel tähtajal kehtivat Eesti
Panga poolt antud otstarbeks kehtestatud kurssi. Seda selleks, et
Eesti Pangal oleks võimalik mainitud vahekorda majanduslikult
normaalselt reguleerida.
Ma leian, et siin on terve rida ka teisi redaktsioonilisi
küsimusi, ja nagu majanduskomisjongi ma toetaksin ettepanekut, et
seda eelnõu täna veel vastu ei võetaks ja tehtaks parandused,
millest siin on juttu olnud. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Ma paluksin parandused kirjalikult! Palun, hr. Pilv!
M. Pilv
Lugupeetud rahvasaadikud! Nagu härra Uluots juba ütles,
töötasime täna hommikul poolteist tundi tihedalt, et valmistuda
seaduse vastuvõtmiseks täna, ja põhiliselt jäid redaktsioonilised
küsimused. Kui tohib, ma lühidalt kommenteeriksin. Me võtame
praegu paralleelselt vastu väga palju seadusi. Seni on vastu võtmata
maaseadus, ei ole määratletud kinnisvara kontseptsioon.
Välisinvesteeringute seaduse me võtame vastu eesmärgiga teha Eesti
välisinvesteerijatele ligitõmbavaks. Meie ettepanek, milles sai ka
majanduskomisjoniga põhimõtteliselt kokku lepitud, on jätta sõna
"maa" asemel sisse "loodusvarasid". Sest kui
maaseadus mõne kuu pärast vastu võetakse, siis pole vaja muuta
välisinvesteeringute seadust. Ma saan aru, et majanduskomisjoni
arvamus on sama.
Mis puutub investeerija õigusse kohtusse anda, siis ma tahaksin
öelda, et Londonis ja Stockholmis töötavad rahvusvahelise
ettevõtluse küsimusi käsitlevad arbitraažid ja muud kohtud. Kas
meil on nii väga vaja seda kohut karta, sest ebaaus inimene, kes
tuleb siia raha puhtaks pesema, vaevalt läheb kohtusse kaebama? Nagu
oli kommentaar, läheb see küsimus saali hääletamisele.
Tollirežiimi suhtes palub Välismajandusamet siiski tungivalt
rahvasaadikutel kaaluda tollimaksu asja. Me leiame, et küsimus on
põhimõtteline. Kui me tahame arendada eksporti, ei tohi me teha
olukorda halvemaks kui praegu. Kehtivate aktidega on ettevõtete,
ühisettevõtete ja aktsiaseltside eksporditav omatoodang
tollimaksust vabastatud, ning nii on see ka Venemaal vastuvõetud
seaduses. Ma tahaksin juhtida tähelepanu sellele, et maksusid on üle
kümne ja paljude muude maksudega – käibemaksuga, aktsiisimaksuga
jmt. – saab selle maksu ära võtta. Arenenud maades on
ekspordimaks mõni protsent ja kui me tahame, et investeeringuid ei
tehtaks mitte ainult kaubandusse ja vahendusse, vaid ka tööstusesse,
siis on mul tungiv palve hääletada seda küsimust ning jätta
praegune formuleering, mille järgi rahvusvaheliste ettevõtete
omatoodangu väljaviimine on maksuvaba.
Isiklikes asjades me saime siin kokkuleppele. Ka Välismajandusamet
on seisukohal, et rakendusotsust me peaksime umbes nädal veel
lihvima.
Härra Otsasonil oli kaks ettepanekut või kaks märkust. Ma
alustaksin sellest lihtsamast, mis puudutab § 11 lg. 2 "Omakapitali
määramine". Siin on meie seisukoht sama mis härra Otsasonil
ja sellepärast formuleeringus oligi "kas kursi või
noteeringu". Loomulikult võime sinna juurde kirjutada "selleks
otstarbeks määratud kursi". §-s 9 lg. 3, kus on kirjutatud,
et Eesti Panga poolt kehtestatud korra alusel määratakse
pangandusse tulek, pakuksime formuleeringut, et otsustavad valitsus
ja pank koos. Tähendab, on vaja valitsuse ja panga ühisotsust.
Küsimus on siin väga praktiline. Väliskapital on meile tulnud
rohkem kui 1000 ettevõttesse, peaaegu kõigisse valdkondadesse.
Sellest on jäänud kõrvale pangandus, kuna pangandusse tulekut on
seni piiratud. Me arvame, et see ei ole tulnud kasuks ei
välisinvesteeringutele ega majanduse arengule. Mingi moel peaks siia
julgemalt laskma siiski ka välismaa pankade esindusi. Nii et ma
nõustun põhimõtteliselt härra Otsasoniga, kuid pakuksin
formuleeringut "valitsusega koos".
Juhataja
Aitäh, härra Pilv! Küsimusi ei ole. Härra Made, palun!
T. Made
Austatud eesistuja! Lugupeetud kolleegid! Minu sõnavõtt ei ole
küll täies ulatuses väliskomisjoniga kooskõlastatud, kuid me
oleme läbi arutanud need põhimõtted, mis härra Uluots esitas
eile. Kuulates tema sõnavõttu, võis igaüks teha järelduse, et
majanduskomisjoni seisukohad, mis härra Uluots välja ütles,
kattuvad suures osas tema isiklike arvamustega, mis meile on
kirjalikult välja jagatud.
Ausalt öeldes, lugupeetud kolleegid, ääretult ja sügavalt
lugupeetud härra Uluots, mul hakkas hirm, kuulates teie sõnavõttu.
Paistab, et praeguseks ei ole veel selge, mis meiega on juhtunud. Kus
me oleme või mis riiki me endast kujutame või mida me tahame üles
ehitada. Seda sõnavõttu kuulates jäi mul mulje, et me nagu
loksuksime endiselt edasi Nõukogude impeeriumis, peaksime endiselt
vaatama hirmunult ümber, mis seal tehakse, ning olema oma
edasiliikumise tahtes endiselt alla surutud. Ja see on väga hull.
Välisinvesteeringute seadus on koostatud niimoodi, nagu oleks
Eesti ühiskonnale, vabale Eesti ühiskonnale tarvis oma majanduse
arendamiseks, selle operatiivseks arendamiseks, et me ei peaks nii
kaua olema vaesuses, mida meile on peale pressitud. Härra Uluots
tahab aga – mulle jäi niisugune subjektiivne mulje, ma palun
vabandust, kui ma eksin, siis parandage mind –, et me oleksime veel
kaua aega vaesed, et me ei teeks operatiivseid muudatusi oma
majanduselus, et me ei avaks uksi väliskapitalile. Väliskapitali
tulemisega rajatakse Eesti territooriumile objekte, ettevõtteid,
mida siit enam keegi ära ei vii. Neid rajati siia ka rublade baasil
– näiteks Uussadam, mida ometi keegi enam ära ei vii. Teine asi
on, kas see on ratsionaalne objekt või ei ole. Tähendab, Eesti
ühiskond saab nendest välisinvesteeringutest osa. Ta saab võimaluse
kasutada kiiresti ja operatiivselt seda raha, seda vähest raha, mis
siia tuleb. Selles mõttes ma olen härra Uluotsaga nõus, kui ta
rääkis esimesel lugemisel, et ega siia esialgu palju raha ei tule.
See on tõsi.
Niisiis, mis oleks öelda nende mõtete toetuseks või vastu? Miks
peame täna pidama silmas, et seda, teist ja kolmandat seadust ei ole
veel? Ootame ära, kui need tulevad, ja siis teeme
välisinvesteeringute seaduse, nagu see meile parasjagu siis passib.
See mentaliteet on valitsenud Ülemnõukogus kogu aeg. Ootame ära,
ärme veel kiirustame. Muud seadused ei ole veel valmis.
Omandireformiga ei ole jõutud ühele poole. Privatiseerimine ei ole
veel alanud. Maaseadust ei ole. Ärme seda seadust teeme. Aga miks me
peame selle seaduse vastuvõtmisel ootama maaseadust? Ega maa omamise
küsimusi ei pane paika maaseadus. Seda teeb hoopis omandiseadus.
Seda teeb privatiseerimisseadus. Ja miks ei võiks
investeerimisseadusega teha otsa lahti? Miks maaseaduse või
omandiseaduse arutamisel ei lükatud otsustamist edasi ja öeldud,
ärme seda praegu teeme, kuna ei ole välisinvesteeringute seadust?
Niisiis, aeg on küps. Täpselt niimoodi oleks see seadus meie
jaoks kõige kasulikum, sest me mõtleme praegu, mis on Eesti
Vabariigile kasulik, ja me peame talitama nii, nagu see on Eesti
Vabariigile ja Eesti ühiskonnale kasulik. Eesti ühiskonnale on
kasulik, et väliskapital, nii vähe või palju kui seda tuleb, tuleb
võimalikult soodsatel tingimustel. Kui me ei paku soodsaid
tingimusi, siis see lihtsalt siia ei tule.
Nüüd kinnisvara mõistest, et seda ei ole paika pandud. Noh,
miks ta siis ei ole. Jah, Nõukogude Liidus ja Eesti Vabariigis ei
ole, aga rahvusvahelises plaanis on see aksioom. Mis põrgu pärast
peame meie oma kinnisvara mõiste kombineerima, see on juba täiesti
olemas! Niisiis, ka selle taha ei maksa pugeda. Jah, tõesti,
valitsusele antakse selles seaduses väga palju otsustamisõigust ja
nii see peab ka olema. Nii see peabki olema, et valitsus otsustab ühe
või teise majandusküsimuse. Nii see peabki olema, et Eesti Pank,
kui ta tulevikus tõesti kujuneb keskemissioonipangaks, hakkab nende
asjade üle otsustama.
Ma ei ole härra Otsasoniga nõus, et välispankade filiaalid ei
peaks siia tulema, et nad võtavad Eesti ühiskonna kontrolli oma
peale. Ei, see ei ole nii. Mulle tundub, et selles väites kajastub
praegu pisut konkureerimiskartust. Eesti Pank ei ole tänaseks
kujunenud välja veel keskemissioonipangaks, mida ta peaks olema.
Välispankade filiaalid tulevad alati ja ikka keskemissioonipanga
kontrolli all. Eesti Pank on kahjuks tänase seisuga ikka rohkem
kommertspank. Ilmselt tal ei ole olnud piisavalt võimalusi kujuneda
välja keskemissioonipangaks. Aga seda tuleb nüüd operatiivselt
teha. Eesti Pank peab ennast võitlema lahti igasuguste asutuste ja
organisatsioonide, sealhulgas Ülemnõukogu ja valitsuse kontrolli
alt ja jääma Eesti majanduses nurgakiviks 100%-lise sõnaõigusega,
ilma selleta, et keegi teda mõjutaks. Vastasel korral me ei saagi
kunagi rääkida Eesti Pangast kui keskemissioonipangast. Ta on
ikkagi kellegi ripats.
Tollirežiimist. No kuulge, mis jutt see siis nüüd on, et toll
on nagu fondibörs! Nõukogude Liidus on tõesti toll kajastanud
n.-ö. konjunktuurimuutusi, et on tarvis tuua üht või teist kaupa
sisse või ei ole tarvis lubada välja. Vabas maailmas on
tollireeglid püsivad. Ka konjunktuuri muutumise korral on
tollireeglid suhteliselt püsivad. Aeg-ajalt on tehtud neis muudatusi
iga kell, iga tund, iga päev. Seda nüüd küll ei ole. Niisiis,
toll ei ole mingi fondibörs. Avatud majandusega maades,
turumajandusmaades on toll väga liberaalne. Tolli üks ülesanne on
aga tõesti olnud ja peab ka meil olema oma majandusharude kaitsmine,
mis ei pea konkurentsile vastu, kuid mille arenemist me tahaksime.
See on tolli ülesanne ja selles mõttes peame küll 10 aastaks, aga
ka 3 kuni 5 aastaks niisugused tollireeglid Eesti Vabariigis
kehtestama, mis soosivad neid majandusharusid, mille kiiret
arendamist me loodame ja tahame. Kuid me ei saa selle seaduse
vastuvõtmisel lähtuda enam asjaolust, et näete, praegu, antud
hetkel peame arvestama Nõukogude Liidu tollirežiimi, et ärge täna
seadust vastu võtke, kuna meil kehtivad praegu veel Nõukogude Liidu
tollieeskirjad. Sellega me ei saa enam arvestada. Tollirežiim
töötatakse välja Eesti Vabariigi jaoks. Võib-olla on see kahe
nädala pärast, võib-olla kahe kuu pärast olemas.
Aga seadusega me ei saa küll viivitada. Ma ühtin 100% härra
Pilve arvamusega, ühtin sellega, et siin oleks tarvis teha mõningaid
redaktsioonilisi parandusi, nõustun nende redaktsiooniliste
parandustega, mida härra Uluots esitas majanduskomisjoni nimel ja ka
enda poolt. Nende redaktsiooniliste paranduste tegemine on täiesti
operatiivselt võimalik. Ma ei pea aga küll kuidagi võimalikuks, et
me jälle ja jälle lükkame selle seaduse vastuvõtmise edasi, et me
katkestame. Me peame otsustama juba täna. Seda seadust oodatakse.
Muidugi, lugupeetud härra Uluots! Kahtlemata me peame tegema
nimekirja, mis ühel Eesti Vabariigi kodanikul isiklikuks otstarbeks
tarvis on, ja riputama selle kõikidesse meie sadamatesse ja
lennujaamadesse üles. Et kes välismaale sõidab või välismaalt
tuleb, saab näpuga järge ajada ja teab, mis asi on üks isiklikuks
vajaduseks minev kaup. Ma tänan teid!
Juhataja
Aitäh, härra Made! Tundub, et kõik, kes soovisid oma arvamust
selles küsimuses avaldada, on saanud seda teha. Ma ainult
täpsustaksin härra Made viimast seisukohta, mis puudutab seaduse
vastuvõtmist. Majanduskomisjon palus katkestada, et nad saaksid ära
teha lõplikud redaktsioonilised parandused, ja härra Otsason toetas
seda seisukohta. Kas väliskomisjon peab võimalikuks tulla täna
sellesama asja juurde tagasi või missugune peaks olema kahe
komisjoni vahelise koostöö lõplik tulemus? Palun, härra Made!
T. Made
Austatud eesistuja! Ma unustasin selle tõesti ära, aga mul on
ettepanek teha vaheaeg. Väliskomisjon, majanduskomisjon, härra
Otsason, härra Pilv ja härra Raidla tuleksid siis kokku ja me
teeksime need redaktsioonilised parandused ära. Minu meelest
peaksime seda tegema operatiivselt juba täna. Või kui see ei ole
mingil põhjusel võimalik, siis koguneda kell 12, et me saaksime
homme tulla asja juurde otsekohe, kui me istungiga alustame.
Juhataja
Nüüd ma tahaksin kuulda teiste asjaosaliste seisukohta. Siin on
pakutud välja teha kohe vaheaeg või siis koguneda homme kell 12.
T. Made
Ei, kell 12 täna.
Juhataja
Kell 12 me lõpetamegi, nii et võib ka homme. Härra Uluots,
palun!
Ü. Uluots
Ma olen sunnitud veel kord siia tulema, nüüd juba saadikuna,
mitte komisjoni liikmena. Ma ei tulnud siia vaidlema härra Madega,
ta arvatavasti ei kuulanud minu ettekannet, vaid tegeles sel ajal oma
ettekande ettevalmistamisega. Ma ei lausunud ühtegi sõna, et seda
seadust ei või vastu võtta, ma juhtisin ainult teie tähelepanu
kolmele aspektile, mis riputavad selle seaduse nii kauaks õhku, kuni
me ei ole neid kolme asja ära otsustanud. Tõin teile näite mõnest
investeerijast, kes tahab kuskil välismaa pangas raha saada, ja
ütlesin, et see täna, homme või ülehomme vastuvõetav seadus ei
anna neid garantiisid, mis on vaja. Ja ma ütlesin ka välja, et
seadus tuleb sel nädalal vastu võtta, ma olen härra Madega täiesti
ühel meelel. Aga praegu ma tulin siia uuesti isiklikult kaitsma oma
arvamust selles kohtuküsimuses. Ma kujutan ette, et praegu käivad
läbirääkimised. Kui te loete § 10 lg. 1 ja 2, siis tekib seal
suur vasturääkivus 3. lõikega, millest ma rääkisin ka
majanduskomisjonis, ettekandes mul sellist võimalust ei olnud.
Oletame niimoodi, et me oleme otsustanud mingisuguse suure projekti
kasuks. Me tõmbame sinna juurde väliskapitali, kuulutame välja
konkursi ja konkursile tuleb 10–12 välisfirmat, kes pakuvad oma
kapitali. Kui konkursi võitja on välja selgitatud, siis selle
paragrahvi alusel on kaotanutel õigus minna kohtusse ja kaevata.
Härra Pilv raputab pead, aga te lugege seda, mis te olete kokku
kirjutanud. Te mõtlete, et see on mõttespekulatsioon. Ma ütlesin
teile juba komisjonis, et parlamendis ei tegelda
mõttespekulatsioonidega, vaid seaduste vastuvõtmisega ja seadus
peab olema formuleeritud nii, et see on igaühele mõistetav ega anna
mingisuguseid võimalusi – ma ütlen veel kord –
mõttespekulatsioonideks. Seepärast ma palun suhtuda sellesse
ettepanekusse tõsiselt, et igaühel, kes uksest sisse tuleb, ei
oleks võimalust meid kohtusse anda. Mis puutub aga redaktsiooni,
siis täna kell 12.20 on majanduskomisjoni istung, kus arutusele
tuleb riigiaktsiaseltside aktsiate müük, nii et täna me ei jõua
seda teha. Arvatavasti saame selle juurde tagasi pöörduda homme ja
ma loodan kõigest hingest, et neljapäeval võtame selle seaduse
vastu.
Juhataja
Aitäh! Hr. Made! Mis te selle ettepaneku kohta arvate?
T. Made
Mis mul ikka majanduskomisjoni diktaadi kohta arvata on. Ma
loodaksin siiski, et eelarve-majanduskomisjon leiab võimaluse
suhtuda asjasse paindlikult ja me võime tulla pooleks tunniks või
20 minutiks kokku enne seda, kui komisjon kell 12.20 hakkab tegema
oma tarku otsuseid muudes küsimustes. Ärme lükkame seda asja homse
päeva peale edasi. Olge nüüd täitsad, eelarve-majanduskomisjoni
kolleegid, ja olge paindlikud! Ma tänan!
Juhataja
Tundub, et praegu on arutelu sisuliselt ammendunud. Lähtudes siin
selgunud olukorrast, teen ettepaneku katkestada seaduse teine
lugemine homseni. Ja ma paluksin ka tungivalt, et majanduskomisjon,
arvestades seda, et hr. Pilv on praegu siin, leiaks tõepoolest
võimaluse täna need asjad ära teha, sest me peame ju veel lõpliku
redaktsiooni trükkima. Ma ei tea, kui suured on teie lõpliku
redaktsiooni parandused, ka see jäi ebaselgeks. Nii et ma paluksin
siiski täna saada asjas selgust, sest homme tahaksime jõuda
vastuvõtmiseni! Palun, kes on selle poolt, et katkestada praegu
küsimuse arutamine kuni homseni? Poolt on 56, vastu 4, 2 on
erapooletud. Arutelu katkestatakse.
Eesti Vabariigi seaduse "Maksusoodustustest
väliskapitaliga ettevõtetele" eelnõu teine lugemine
Juhataja
Nagu me mäletame, liitus asja arutusel olnud seaduseelnõuga
sisuliselt projekt, mis käsitleb maksusoodustusi
välisinvesteeringute puhul. Me lõpetasime selle esimese lugemise ja
praegu jõuaksime teise lugemise juurde. Ma paluksin kõigepealt
kõnetooli hr. Toome!
I. Toome
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud kolleegid! Ma arvan, et
põhimõtteliselt oli see väga tark samm, kui me formuleerisime
maksusoodustused väliskapitaliga ettevõtetele eraldi seaduseelnõus.
See annab võimaluse võtta seda seaduseelnõu kui mitte väga jäika
ja püsivat. Elu võib nõuda selle muutmist. Ma olen nõus
kolleegidega, kes väitsid, et välisinvesteeringute seadus peab
toimima pikaajaliselt, sisendama välisinvesteerijatesse usaldust.
Mis aga puudutab nüüd seda maksusoodustuste eelnõu, siis teile
esitatud projektis ei ole midagi uut, mida teie, lugupeetud
kolleegid, ei oleks juba näinud selles seaduseelnõus, mida ma
kommenteerisin väliskomisjoni nimel siis, kui toimus
välisinvesteeringute seaduse eelnõu esimene lugemine. Välja
arvatud säte, mille suhtes ma kordan väliskomisjoni seisukohta ja
palun, et meie ettepanek pandaks hääletusele. Jutt on § 1 lg. 2
toodud täiendavast nõudest. Ma loen selle teile ette:
"Väliskapitaliga ettevõtetele rakendatakse järgmisi
tulumaksusoodustusi: 1) kui välisinvesteerija osa ettevõtte
põhikapitalis maksuperioodi alguseks ja kogu maksusoodustuse
kehtivuse ajal on vähemalt 30%," ja nüüd tuleb projekti
koostajate seisukoht, mida me vaidlustame: "kuid mitte alla
50 000 USA dollari või selle ekvivalendi mõnes muus
konverteeritavas valuutas." Eelnõu esimesel lugemisel ma
kandsin teile ette, et selle küsimuse arutelul väliskomisjonis olid
meie ettepanekuga need lõiked välja jätta nõus ka
majandusminister Jaak Leimann ja justiitsminister Jüri Raidla. Jüri
Raidla, kandes paar päeva tagasi kõnealust seaduseelnõu ette,
ütles, et nõupidamisel, millel osalesid härrad Made, Uluots,
Roose, Raidla ja Kirikal, oli hr. Roose nõudnud, et see täiendav
nõue jääks seadusse sisse. Mäletatavasti ütles hr. Raidla, et ta
soostus hr. Roose ettepanekuga panna selle küsimuse otsustamine
hääletusele siin saalis.
Ma kordan: väliskomisjoni seisukoht on, et seda piirangut mitte
sätestada seadusega. Selleks on mitu põhjust. Esimene põhjus: meie
naabritel, konkurentidel, näiteks NSV Liidul, Vene Föderatsioonil
ja Leedul, ei ole sellist piirangut kehtestatud. Miks meie peaksime
sellise piirangu kehtestama?
Teine mõte. Kui see piirang seadusesse sisse kirjutada, siis
hakkab soodustus kehtima ainult välisettevõtetele ja
ühisettevõtetele. Eeldame, et ettevõte teeb minimaalse, 30%
investeeringu valuutas, seega 50 000 dollarit, võtke see tänase
Eesti Panga kursi järgi, kus 1 USD on ca 30 rubla, ja te
saate, et välisinvesteerija paneb sisse 50 000 dollarit ehk
poolteist miljonit rubla. Kuid Eesti poole ettevõtja peab sellesse
ettevõttesse panema 70%, ja see on 3,5 miljonit rubla. See on väga
suur summa ja piirab oluliselt soodustusi taotlevate ettevõtete
ringi. Seetõttu kordan veel kord väliskomisjoni ettepanekut: võtta
seadusprojekti §-st 1 lg. 2.1 ja 2.2 välja need sätted, mis
puudutavad eespool nimetatud lisatingimust 50 000 dollari kohta
ning seejärel seadus vastu võtta. Annan kohe selle ettepaneku ka
kirjalikult.
Juhataja
Hr. Pilv soovib esineda kaasettekandjana Välismajandusameti
poolt. Palun!
M. Pilv
Lugupeetud rahvasaadikud! Välismajandusamet toetab Indrek Toome
ettepanekut. Ma lihtsalt kommenteeriksin, millest see 50 000
dollarit tuli. Praegu Eestisse loodud tuhandes aktsiaettevõttes on
aktsiakapital, väliskapital 120 milj. USA dollarit, see tähendab
keskmine kapital on veidikene üle 100 000 dollari ettevõtte
kohta. 50 000 dollarit on suhteliselt väike, nii et piir oli
viidud maksimaalselt alla, pooleni praegusest keskmisest. Teisest
küljest on hr. Toomel õigus, et meie naabrid ei ole
välisinvesteeringute seadusesse tõesti mingeid piire pannud, ja
sellest lähtudes Välismajandusamet toetaks tehtud ettepanekut.
Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Tundub, et rohkem arvamusavaldusi ei ole. Põhiettekandjat,
rahandusministeeriumi esindajat ei ole kohal, aga ministeeriumist on
teatatud, et ta on teel. Hr. Toome, palun!
I. Toome
Lugupeetud juhataja! Kolleegid! Ma arvan, et vist ei ole vaja
põhiettekandjat kuulata. Põhiettekandja härra Raidla kandis meile
siin kõigi kuuldes oma arvamused ja ettepanekud ette ja mina ei
vaidlustanud neid kaasettekandjana. Ma ühtisin härra Raidla
ettepanekuga panna küsimus suures saalis hääletusele.
Juhataja
See ei ole päris nii. Kui me eelnõud üksteisest eraldasime,
siis pani härra Raidla ette, et maksude alal ei oleks põhiettekandja
mitte justiits-, vaid rahandusministeeriumist.
I. Toome
Kas härra Raidla on siis kaasettekandja?
Juhataja
Nii või teisiti me saame hääletada tehtud ettepanekut. Ma saan
aru, et on ainult üks parandusettepanek. Kohaloleku kontroll. Kohal
on 76 saadikut, puudub 28.
Asume Eesti Vabariigi seaduse "Maksusoodustustest
väliskapitaliga ettevõtetele" vastuvõtmisele. Kõigepealt
panen hääletusele parandusettepaneku, mille tegi väliskomisjon ja
mida toetas ka Välismajandusamet: jätta seaduse tekstis § 1 lg.
2.1 ja 2.2 välja sõnad "kuid mitte alla 50 000 USA
dollari või selle ekvivalendi mõnes muus konverteeritavas
valuutas". Kes on selle parandusettepaneku vastuvõtmise poolt?
Palun hääletada! Poolt on 61, vastu on 2 saadikut, 2 jäävad
erapooletuks. Parandusettepanek leidis toetust.
Panen hääletusele seaduseelnõu tervikuna. Kes on selle poolt,
et vastu võtta Eesti Vabariigi seadus "Maksusoodustustest
väliskapitaliga ettevõtetele", arvestades äsja hääletatud
parandust? Palun hääletada! Poolt on 64 saadikut, vastu ei ole
keegi, 3 jäid erapooletuks. Seadus on vastu võetud.
Riiklike aktsiaseltside aktsiate müügi alustamise kohta
Juhataja
Lugupeetud Ülemnõukogu! Nüüd ma tahaksin jälle pidada nõu
teie ja ka majanduskomisjoniga. Nimelt oli meil kavas hakata täna
arutarna ka riiklike aktsiaseltside aktsiate müüki. Nagu me äsja
hr. Uluotsalt kuulsime, on selle arutamine majanduskomisjonis veel
pooleli. Samal ajal on ettekandja hr. Terk ja kaasettekandja hr. Kois
valmis alustama selle lugemist, et teil oleks rohkem informatsiooni.
Pärast siis katkestame, et majanduskomisjon jõuaks asja edasi
arutada. Kas ollakse selle lähenemisega nõus? Jah. Ma paluksin siis
ettekandele hr. Tergi!
E. Terk
Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Me elame ajal, kus reaalsete
sammudega, rõhutan, just reaalsete sammudega turumajanduse suunas on
kiire. Üks selliseid samme on ka riiklike ettevõtete muutmine
aktsiaseltsideks ja nendes, esialgu riiklikes aktsiaseltsides
aktsiate müük erakätesse. Ma ei tea vist ühtegi sotsialismist
eraomandil baseeruvale majandusele suunduvat maad, kaasa arvatud Läti
ja Leedu, kus seda privatiseerimise viisi ühel või teisel moel ei
kasutata või vähemalt ei kavandata kasutada. Sealjuures kulgeb
selline privatiseerimine kõikides endistes sotsialistlikes maades
paralleelselt teatud ulatuses toimuva reprivatiseerimisega, see
tähendab tagastamise ja kompenseerimisega. Iseküsimus on see, kui
suures ulatuses üks või teine maa on tagastamist ja kompenseerimist
ette võtnud. Praegu oleme Eestis mõneti paradoksaalses olukorras.
On loodud küllalt suur arv riiklikke aktsiaseltse, teist tüüpi
riiklikke aktsiaseltse on Eestis 160 ringis pluss paarkümmend
esimest tüüpi riiklikku aktsiaseltsi. Neil on kooskõlastatud
põhikirjad, komplekteeritud juhatused, mis peavad ära lõpetama
senise harulise administratiivse juhtimise. Teiste sõnadega, on
tehtud ära eeltöö aktsiate müügi alustamiseks, aga müüki
ennast praegu alustada ei saa. On piltlikult öeldes hakatud astuma
turumajanduse poole, jalg on tõstetud õhku, aga maha seda jalga
asetada võimalik ei ole. Kuid ei see ettevõte ega see majandus saa
jääda lõplikult seisma ühe jala peale. See tekitab suurt
motivatsioonilangust ettevõtetes, pealegi tahaksid inimesed tõesti
oma käes olevat rubla millegi kindlama vastu vahetada. Äärmiselt
oleks ka vaja summasid turumajanduse infrastruktuuri loomiseks, Eesti
rahale üleminekut, krediidiressursse ettevõtluseks jne., aga
praeguses seisus ei ole seda ilma Ülemnõukogu otsuseta võimalik
teha. Valitsus esitas otsuse projekti Ülemnõukogule küllalt ammu,
mistõttu koos otsuse projektiga esitatud kaaskiri on vormilt väheke
vananenud ja on ka kaks kuupäeva, mis praegu enam ei kehti. Sisult
see aga vananenud ei ole, ka mitte pärast omandireformi aluste
seaduse vastuvõtmist. Ma püüan seda väidet tõestada. Kõigepealt
võimalik vastuväide selle kohta, kas esitatav projekt ei lähe
vastuollu omandireformi aluste seaduse §-ga 36, kus on öeldud, et
erastamise peamine viis on kompensatsiooniosakud ja rahvakapitali
osakud. Ei lähe, sest omandireformi aluste seaduse vastav paragrahv
väidab, et see on peamine viis, aga ei väida kaugeltki, et see
oleks ainuke viis. Juba praegu toimub ju teatud ulatuses
paralleelselt väikeprivatiseerimine ostu-müügi teel ja täpselt
samamoodi on võimalik ka piiratud ulatuses käivitada
privatiseerimine mingi protsendi riiklike aktsiaseltside aktsiate
müügina. Ma rõhutaksin siin veel üht nüanssi. Nimelt on selge,
et ka omanikuks on vaja õppida, ja sisuliselt käivitaks selline
väiksemas ulatuses aktsiate müük ettevõtetes ka omanikuks
õppimise protsessi. Kui ka suhteliselt väikesele osale aktsiatele
tekivad eraomanikud, kui need eraomanikud saavad hakata osalema
aktsiaseltside juhatustes, kaitsma seal oma huve, siis sellega muutub
sisuliselt kogu psühholoogia, muutub süsteem. Hakatakse aru saama,
mida tegelikult tähendab omanikuks olemine, mida tähendab
aktsiaselts, aktsiaseltsi funktsioneerimine. Sest niikaua kui
riiklikus aktsiaseltsis kuulub 100% aktsiaid riigile, on see teatud
mõttes pseudoaktsiaselts. See ei funktsioneeri nii nagu peab ega
arenda inimestes turumajanduse mõtteloogikat.
Tõestamaks seda, et riiklikes aktsiaseltsides aktsiate müügi
vallandamine meie pakutud ulatuses ei lähe vastuollu Ülemnõukogu
poolt vastuvõetud dokumendiga, peaksime natuke vaatama otsa
arvudele. Ma kasutan praegu suhteliselt ümardatud arve, aga
suurusjärgu peaks see andma meile ette täiesti selgelt. Kõigepealt,
kui me räägime Eestis privatiseeritavast umbes 10 miljardi
suurusest varast, sõltumata sellest, mis vormis privatiseerimine
toimub, ja vaatame praegu loodud riiklikke aktsiaseltse, nii esimest
kui teist tüüpi aktsiaseltse (neid eriti palju enam juurde tulla ei
saa, sest enamik ettevõtteid on oma vormi Eesti seadusandluse järgi
juba leidnud), siis läheks projekti esitamisel tehtud
eksperthinnangu järgi teist tüüpi riiklikes aktsiaseltsides
riiklikku vara müüki kuni 260 miljoni rubla eest ja esimest tüüpi
aktsiaseltsides umbes 60 miljoni rubla eest. Kui me võrdleme neid
numbreid nüüd numbriga 10 miljardit, siis me näeme tegelikult seda
suurusjärkude vahet. Tõsi küll, vahepeal on mõned kuud mööda
läinud ja riiklikke aktsiaseltse on juurde tulnud. Me võime näiteks
tõsta numbri 260 miljonit, mis teil paberites kirjas on, kuhugi üle
300 miljoni. 60-miljoniline summa isegi väga palju ei suurene, sest
esimest tüüpi riiklikke aktsiaseltse palju juurde tulnud ei ole.
Igal juhul on nendest numbritest täiesti üheselt selge: mingisugust
ohtu, et see 20% aktsiate müük võiks kujuneda privatiseerimise
põhiteeks ja seega minna vastuollu omandireformi aluste seadusega,
ei teki. Vahed on siin suurusjärgukordsed.
Edasi, ma tänaksin kõigepealt rahvasaadik härra Koha, kes
juhtis mu tähelepanu sellele, et kõnealuse otsuse vastuvõtmisel me
peame mõtlema läbi seosed mitte ainult omandireformi aluste
seadusega, vaid ka selle juurde käiva rakendusotsusega.
Rakendusotsus annab nimelt teatud protseduuri, mis järjekorras
otsustatakse, millist omandireformi teed üks või teine ettevõte
läheb. Ja nüüd tekibki selline küsimus, et kui me esitasime omal
ajal Ülemnõukogule selle otsuse projekti, siis me eeldasime, et
pärast seda, kui Ülemnõukogu on otsuse vastu võtnud ja kui
valitsus on ka vastava protseduurilise dokumendi kinnitanud, ongi
võimalik kohe hakata neid aktsiaid müüma. Praegu on selles osas
olukord tõesti muutunud. Ja muutunud nimelt selle tõttu, et kuna
omandireformi aluste seaduse rakendamisotsus näeb ette nimekirjade
esitamise Ülemnõukogu Presiidiumile, millised ettevõtted
privatiseerib riik, millised lähevad munitsipaliteedile ja millega
tehakse veel midagi muud, siis järelikult praegu me ei saaks kohe
müüma hakata. Sedasama otsust täites peaksime me need konkreetsed
ettevõtted, kus me tahame mingit protsenti aktsiaid müüma hakata,
kooskõlastama Ülemnõukogu Presiidiumis. Müüma saaksime hakata
sel juhul, kui Ülemnõukogu Presiidium on öelnud, et ta on nõus
arvama neid ettevõtteid vähemalt esialgu riigi poolt erastatavate
ettevõtete nimekirja. Loomulikult võib siin toimuda ka paindlik
üleminek, näiteks võivad nad algul olla selles nimekirjas, hiljem
võidakse aga mingisuguse teise kas Ülemnõukogu või Ülemnõukogu
Presiidiumi otsusega otsustada, et 80% aktsiatest, mis on maha
müümata, anda munitsipaliteedile, ja munitsipaliteet privatiseerib
siis juba edasi. Peale selle ma juhiksin teie tähelepanu sellele, et
neid aktsiaid saab osta ka rahvakapitali osakute eest, kui
rahvakapitali osakud tulevad. Tähendab, see otsus iseenesest ütleb,
et ost toimuks ainult rubla eest, Eesti Vabariigis aktsepteeritud
maksevahendi eest.
Üks küsimus, mis võib ilmselt tekkida küllalt paljudel saalis
viibivatel inimestel, on see, kui suures ulatuses ikkagi on mõtet
privatiseerida praegu Vene rubla eest ja kui suures ulatuses lükata
privatiseerimist edasi selle ajani, kui tuleb Eesti kroon. Kas see
otsus ei lähe siis nagu vastuollu sellise hoiakuga, et mitte liiga
rutata rubla eest riigi vara müüma? Ma jällegi soovitaksin teha
peast väikese rehkenduse. Kui me rääkisime siin teist tüüpi
aktsiaseltside puhul umbes 300 miljonist ja esimest tüüpi
aktsiaseltside puhul 60–70 miljonist, siis tegelikult võib
prognoosida, et enne seda, kui Eestis kaob ära Vene rubla ja tuleb
Eesti kroon, ei õnnestu nendest aktsiatest tõenäoliselt müüa
mitte rohkem kui 20 protsenti, see on isegi julgelt pakutud. Miks ma
niimoodi pakun, miks ma tegin sellised arvestused? Siin on kaks
põhjendust. Esimene põhjendus on see, et teatud määral limiteerib
ikkagi Riigivaraameti tegutsemisvõimsus, ta ei suuda tohutu arvu
ettevõtete aktsiate müüki korraga korraldada ka sel juhul, kui ta
selle osa aktsiate müügist, mis läheb väljapoole ettevõtet,
annab näiteks kommertspankadele korraldada. Teine, veelgi olulisem
argument on see, et ilmselt oleks majanduslikult kaunikesti rumal
lasta turule korraga tohutu suur arv aktsiaid. See oleks igasuguse
turumajandusliku mõtlemise vastu ja viiks aktsiate hinna korraga
alla. See tähendab seda, et lähema poole aasta jooksul ei ole ka
otstarbekas täiel määral kasutada võimalikku müügikvooti, mida
Ülemnõukogu otsus peaks andma. Küsimus on selle müügi
alustamises ja jätkamises juba siis Eesti krooni eest.
Nüüd veel paar sõna kommentaariks selle otsuse tekstile. Otsuse
projekti tegemisel oli alusideoloogia selline, et püüda välja
pakkuda selline kompromissvariant, mis võimaldaks tulevikus veel
põhjalikumalt arutada ja vaielda mitme suurprivatiseerimise
alternatiivi üle. Teiste sõnadega, kuna Eesti ühiskonnas ei ole
näiteks korralikult läbi vaieldud, kas oma ettevõtte töötajad
peaksid privatiseerimisel saama mingisuguseid eeliseid, millised need
eelised peaksid olema, kui suured jne., siis pakkusime otsuse
projektis välja sellise variandi, mille puhul see küsimus langeb
ära. Me ei näe oma kollektiivi töötajatele üldse ette eelist
hinnas, iseküsimus on see, et teist tüüpi riiklike aktsiaseltside
puhul oleks neil poolte aktsiate ostmisel eelisostuõigus.
See otsus ise viitab ühele teisele dokumendile – valitsuse
poolt väljatöötatud aktsiate müügi alustamise korrale, mis
määrab juba selle protsessi konkreetsed detailid ja protseduurilise
külje. Teie käes olevas tekstis on valitsusele tehtud ülesandeks
suvekuudel see dokument välja töötada. Kuna nüüd läks elu
selles mõttes teisiti, et põhidokument ise jäi Ülemnõukogusse,
siis me töötasime paralleelselt välja korra projekti, mida me
oleme mõningatele saadikutele tutvustanud ja majanduskomisjonis koos
Ülemnõukogu otsusega põhimõtteliselt arutanud. Siin on eelkõige
üks küsimus, mis võib tekitada probleeme või vähemalt nõuab
selgeksrääkimist, see on hinna kujunemine. Kuna tegemist on ikkagi
küllalt suure arvu aktsiaseltsidega, praegu näeb valitsuses
väljatöötatud korra projekt ette niimoodi, et esimest tüüpi
aktsiaseltsides, mille arv on suhteliselt väike, hindaksid aktsiaid
või nende ettevõtete vara eksperdid, umbes samamoodi nagu
väikeprivatiseerimise puhul, kus on vähemalt kaks sõltumatut
ekspertide gruppi. Teist tüüpi riiklikes aktsiaseltsides, kus on
aga tegemist küllalt suure arvu ettevõtetega, tahaksime kasutada
sellist varianti, mis praegu on levinud mitmes Ida-Euroopa maas.
Nimelt on nad kasutanud sellist võtet, et kõigepealt lastakse
suhteliselt väike protsent aktsiapakist proovimüüki ja see annab
siis tegelikult kätte ettevõtte aktsiate maksumuse. Et asi oleks
selge, siis ma loeksin mainitud korrast ette ka selle formuleeringu:
"Teist tüüpi riiklikes aktsiaseltsides määratakse aktsiate
müügihind kindlaks selliselt, et lastakse 10 protsenti müüdavatest
aktsiatest, kuid mitte alla 100 aktsia, avaliku enampakkumise korras
müüki, kusjuures ettevõtte oma töötajatele aktsiate müügi hind
võrdub enampakkumisel müüdud aktsiate keskmise hinnaga."
Tähendab, seda võtet tarvitatakse ja ei saa öelda, et see oleks
halvem tegeliku väärtuse kindlaksmääramise tee kui küllalt
töömahukas eksperthinnang.
Kahe sõnaga ehk veel palju vaieldud ja meile kõigile muret
tegevast rubla sissevoolu küsimusest, et kas see müük ei tekita
jällegi välisrubla sissevoolu ja suures ulatuses. Ma julgeksin
väita, et tõenäoliselt ei tekita, kuigi 100%-liselt seda
blokeerida ei ole võimalik. Ausalt öeldes ma ei kujuta üldse ette
varianti, mille puhul oleks võimalik seda 100%-liselt teha.
Kõigepealt on väikeprivatiseerimine näidanud, et ega praegu ida
poolt tulev rublakapital seda tüüpi objekte väga ei himusta, ta on
maias teist tüüpi kinnisvarade peale, mitte väikeettevõtete ega
väikeettevõtete aktsiate peale. Teiseks, me kasutame ida poolt
tuleva rubla kontrollimiseks sedasama instrumentaariumi mis
väikeprivatiseerimise puhulgi, see on tulude deklareerimist. Ja ma
rõhutaksin seda, et kuna antud juhul läheks esimest tüüpi
aktsiaseltsides ainult oma ettevõtte töötajatele müüki 5% ja
teist tüüpi aktsiaseltsides 50% aktsiatest, siis sisuliselt on ka
ettevõttesisene sotsiaalne kontroll see, mis peaks suuremahulist
katteta rubla sissetulekut takistama. Ettevõtetes ilmselt ikkagi
teatakse, kui palju mingil inimesel reaalselt võib raha olla, ja kui
ta on tulud deklareerinud, siis on tal küllalt raske deklareerida
neid kuidagi äärmiselt ebausutavalt. Lisaks sellele jätsime sinna
müügikorra dokumenti veel ühe võimaliku tõkestusmehhanismi,
nimelt sellise, et Riigivaraametil on õigus ettevõtetes müüdavate
aktsiate puhul kehtestada ülemmäär, kui palju üks inimene võib
aktsiaid osta. Ühelt poolt ei tahaks seda teha, sest see läheb nagu
tugevasse vastuollu tavalise turumajandusega, selliste piirangute
sätestamine ei ole liberaalne majanduspoliitika ega liberaalse
majanduspoliitika ideoloogia, aga me jätsime praegu sellise
võimaluse siiski sisse. Kui ilmneb, et ida poolt tulev rubla muutub
ikkagi väga maiaks ja see tekitab Eesti ühiskonnas väga suure
vastuseisu, siis on võimalik ka see tõkkemehhanism sisse lülitada.
Miks see dokument on otsuse projekt, miks see ei ole seaduseelnõu?
Ta on otsuse projekt sellepärast, et me tugineme siin juba
vastuvõetud seadustele. Me ei too sisse mitte mingisuguseid
põhimõtteliselt täiendavaid asju, mida Ülemnõukogu mingit tüüpi
müüdavate objektide puhul ei oleks juba aktsepteerinud. Näiteks
kuni 20% aktsiate müügil kehtivad meie otsuse projektis samad
kriteeriumid mis väikeprivatiseerimise seaduses. Võib tekkida
selline võimalik vastuväide, et väikeprivatiseerimine on ju väga
erinev suurettevõtete aktsiate müügist. Jah, on küll, aga see on
erinev oma tehnoloogialt, mitte sellistelt põhimõttelistelt
küsimustelt nagu näiteks erastamise subjekt, eelisostuõigus vms.
Mis puudutab asja tehnoloogiat, siis väikeprivatiseerimise seaduses
on aktsiate müügi kohta öeldud ainult paar lauset. Kuna
väikeettevõtteid müüakse põhiliselt oksjonil, siis on aktsiate
müük seal varuvorm, mida oli planeeritud kasutada harva ja ongi
praegu väga harva kasutatud. Väikeprivatiseerimise seaduses see ei
olnud väga detailselt ega pikalt paika pandud. Nüüd me kasutaksime
samu aluspõhimõtteid, aga tehnoloogia oleks teine. Tehnoloogia
oleks nüüd aktsiate müük, mille olulisemad mängureeglid on
fikseeritud teile esitatud Ülemnõukogu otsuse projektis,
detailsemad või vähem tähtsad mängureeglid aga on kavas
kehtestada valitsuse poolt väljaantavas müügikorras.
Meile tundus seda otsuse projekti tehes, et Ülemnõukogu on selle
otsuse puhul huvitatud eelkõige kahest asjast. Esiteks sellest, et
mingil kujul ei kannataks sotsiaalne õiglus. Seetõttu on need
punktid, mis võisid tekitada mingisuguseid probleeme sotsiaalse
õigluse seisukohalt, toodud otsuse projekti teksti, mitte ei ole
jäetud valitsuse dokumenti. Teisest küljest me eeldasime, et
Ülemnõukogu on huvitatud selle asja õigest majandusideoloogiast,
mistõttu me tõime ka majandusideoloogia põhipunktid siia
dokumenti.
Otsuse projektis on veel mõningad punktid, mis nõuaksid
võib-olla täpsustamist, kuigi osaliselt on nad selles kaaskirjas ka
lahti kirjutatud. Kõigepealt on siin pakutud välja variant, et kui
üldjuhul läheks müüki 20% aktsiatest, siis suhteliselt väikesel
arvul ettevõtetel võib Ülemnõukogu lubada seda protsenti tõsta
kuni 50-ni. Enamik aktsiaid selle protseduuri kaudu põhimõtteliselt
ikkagi müüki ei läheks, aga suhteliselt väikese arvu aktsiate
puhul me siis pakume, et see number võiks tõusta ka kuni 50-ni, 50
välja arvatud. Samuti näeme siin ette võimalused laiendada teatud
ettevõtlusvaldkondades ettevõtete riiklike aktsiaseltside kapitali.
Nagu me teame, on aktsiakapitali laiendamise üle palju vaieldud,
eelkõige seetõttu, et kui laiendamise teel väljaostetud aktsiaid
ostab eraisik, siis tekib kaasomand ja kaasomandi tekkimine peaks
põhimõtteliselt olema Ülemnõukogu kontrolli all. Me
põhimõtteliselt aktsepteerime, et mõnel pool on aktsiakapitali
laiendamine majanduslikult võimalik ja vajalik ka sel juhul, kui
sellega seoses tekib kaasomand. Pakume välja niisuguse variandi, et
see oleks küll võimalik, aga oleks samas lokaliseeritud, nii et
aktsiakapitali laiendamine ei läheks liiga suureks ja oleks
kontrolli all. Ja kontrolli all peaks see olema esiteks sellepärast,
et aktsiakapitali laiendamine sisuliselt aeglustab privatiseerimise
käiku, kuna see vara, mis tuleb välja osta – ükskõik, kas rubla
või mingi osaku eest –, suureneb, aga raha või osakute arv jääb
konstantseks. Teiseks sellepärast, et meil on majandus niikuinii
ülekontsentreeritud, suurettevõtteid on liiga palju, võrreldes
väikeettevõtetega. Kui me läheksime sellisele kontrollimatule
aktsiakapitali laiendamisele, siis tõstaksime veelgi
kontsentratsiooni astet ja halvemal juhul võiks see keerulises
majandusseisus tuua kaasa ka pankrottide laienemise, kuna
väikeettevõtted on üldjuhul paindlikumad kui suurettevõtted. Ja
siin on toodud sisse ka eraldi säte nende suurettevõtete tsehhide
ja filiaalide kohta, mis asuvad peaettevõtetest eemal, ma mõtlen
eeskätt Tallinna suurettevõtete rajoonides asuvaid tsehhe ja
filiaale. Nagu te teate, seisab valitsuse detsentraliseerimisprogramm
selle eest, et need tsehhid ja filiaalid saaksid järk-järgult
juriidilise isiku õigused ja need, kes kannavad, muutuksid ka
iseseisvateks ettevõteteks. Et stimuleerida just selliste rajoonides
asuvate ettevõtete aktiivsust, on sellele objektide kontingendile
esitatud natuke soodsamad või paremad reeglid kui keskeltläbi
teistele riiklikele aktsiaseltsidele. Siin on ka väga selge põhjus.
Paljudel juhtudel on olukord selline, et mingi tsehh või filiaal
säilitab iseseisvudes lepingud emaettevõttega ja kohustub mingi
arvu aastate jooksul – näiteks kolme või nelja aasta jooksul –
täitma veel teatud tarneid, mida ta on varemgi täitnud. Seetõttu
võib tema puhul aktsiakapitali laiendamise järele tekkida karjuv
vajadus. Võib-olla on head mehed, võib-olla on head äriideed, aga
kui nad aktsiakapitali laiendada ei saa, siis nad jäävadki tegema
ainult neid juppe, mida endisele emaettevõttele vaja on. Niisiis,
eeldame, et see mehhanism või võte peaks natuke hoogustama
ettevõtlust ka väljaspool Eesti suurlinnasid.
Lõpetuseks rõhutan veel kord, et me oleme püüdnud välja
pakkuda sellise projekti, mis meie arvates olemasolevate
õigusaktidega vastuollu ei lähe. Loomulikult tuleb see realiseerida
teisi vastuvõetud dokumente arvestades, see ei lõika ära
põhimõttelisi võimalusi, mida Ülemnõukogul oleks vaja
suurprivatiseerimise seaduse raames alles üheselt paika panna, kuna
enamik aktsiaid jääb kõigi ettevõtete puhul ikkagi riigi kätte
edasi. Seetõttu mulle tundub, et selle otsuse vastuvõtmine
võimaldaks alustada Eesti turumajanduse seisukohalt äärmiselt
olulist protsessi ja tegelikult ka vähendada ohtu, et
privatiseerimise kunstliku pidurdamisega hakatakse ettevõtteid
lihtsalt paljaks varastama või üritatakse maksku mis maksab mööda
hiilida Ülemnõukogu ja valitsuse kehtestatud mängureeglitest.
Ideoloogia on see, et me annaksime Ülemnõukogu kontrolli all oleva
kanali selle protsessi vallandumiseks, mis majanduslikel põhjustel
peaks vallanduma niikuinii. Lõpetuseks ütleksin, et sellega me ei
leiuta Eestis mingit jalgratast, ei ole ühtegi endist
sotsialistlikku maad, kes poleks aktsiaseltsides aktsiate müüki kas
praegu alustanud või ei kavandaks lähemal ajal alustada. Tänan
tähelepanu eest! Vabandust, siiski veel üles väike täpsustus, mis
puudutab kuupäevasid. Otsuse projektis on kaks kuupäeva, kõigepealt
see kuupäev, millal alustada aktsiate müüki. Kuna nüüd vahepeal
on tekkinud vahefilter Ülemnõukogu Presiidiumi näol, siis valitsus
ei saa sellest ju, ükskõik mis kuupäev siia tuleb, tegelikult
kinni pidada, kui Ülemnõukogu Presiidium ütleb ei. Ma pakuksin, et
esimene kuupäev üleüldse ära jätta ja teine kuupäev, mis
puudutab seda, millal valitsus peaks esitama selle korraks nimetatava
konkreetse dokumendi, asendada formuleeringuga "kahe nädala
jooksul peale Ülemnõukogu poolt antud otsuse vastuvõtmist".
Aitäh!
Juhataja
Aitäh! On ka küsimusi. Palun, Kalju Koha!
K. Koha
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Mul oleks mitmeid
küsimusi, kuid ma alustaksin sellisest. Valitsus võttis 29.
detsembril 1990. aastal vastu määruse nr. 264, kus peetakse
vajalikuks riiklikud ettevõtted 1. maiks k.a. viia uutele
organisatsioonilistele vormidele. Sellesama määrusega on kinnitatud
11 riiklikku ettevõtet, mille baasil asutatakse riigiettevõtteid.
Kas see 11 on lõplik arv, kas need riigiettevõtted on asutatud või
on kavas neid veel juurde asutada? Sama määrusega kinnitati ka
n.-ö. ajutine riiklike aktsiaseltside asutamise juhend ja see, et on
olemas kahte tüüpi aktsiaseltse. Te märkisite praegu oma
ettekandes ära aktsiaseltside arvu. Kas see arv on lõplik või
kasvab veel?
Järgnevalt läheksin omandireformi aluste seaduse juurde.
Teatavasti ei ole seal otseselt kirjutatud, mismoodi
riigiaktsiaseltside või millegi sarnase loomine toimub.
Omandireformi põhiideoloogia on see, et riik kui halb peremees tuleb
vabastada teatud koormast, kuid riik peab määratlema ka selle osa,
mis on talle vajalik tervikliku sotsiaalse ja majandusliku arengu
tagamiseks. Omandiseadusest tuleb põhimõtteliselt välja, et õigus
seda otsustada on Ülemnõukogul ja § 21 kaudu delegeeris
Ülemnõukogu munitsipaliseerimisele mittekuuluva vara nimekirja
kinnitamise presiidiumile. Kas valitsus on teinud tööd selles
küsimuses, kas ta on piiritlenud selle osa, mida on vaja riigile ja
mida iialgi ei erastata? Teine moment. Kas valitsus on töötanud
selle kallal, et määratleda varad, mida on vaja riiklikult
erastamisprogrammide järgi erastada, et saaksime hakata rakendama
omandireformi aluste seaduse 4. osa, kus räägitakse erastamisest?
See on põhimõtteline küsimus ja valitsus oleks pidanud
rakendusotsuse järgi tegema seda 1. augustiks. Minul puuduvad andmed
selle kohta. Teie väidate kaaskirjas, et esialgsete arvutuste järgi
läheb riiklikes aktsiaseltsides vara müüki umbes 320 miljoni eest,
kuid seadusandjana ma ütlen, et see ei ole minule piisav garantii.
See arv võib kasvada suuremaks, sest see on piiritlemata, tähendab,
me peame aia ümber tegema. Kolmandaks. Kas valitsus on teinud
ettepanekuid, et väikeprivatiseerimise seadus, subjektide ring tuleb
viia kooskõlla omandireformi aluste seadusega? Seal on vastuolu.
Vastavat ettepanekut pole Ülemnõukogule veel tehtud, vähemalt minu
andmete kohaselt. Neljandaks. Kas me ei peaks seda otsust ikkagi
seaduseks tegema? Omandiseaduse § 38 ütleb täpselt, et kõik
sellised küsimused, mis reguleerivad vara üleminekut täielikult
või osaliselt, tuleb lahendada Eesti Vabariigi seadustega.
Järelikult peaks see otsuse eelnõu olema seaduseelnõu. Ja on
olemas kinnitatud nimekiri, mida erastatakse riiklike programmide
järgi, siis tuleks teha ka täpne eeskiri, mitte viidata mingi
seaduse peale.
Veel tahaks küsida, mille kaudu me erastame, s.t. millise
ekvivalendi kaudu. Praegu pole Eesti Vabariigis muud võimalust kui
rublade eest, no ütleme siis, et dollarite ja muu valuuta eest ka.
Kuid rahvakapitali ja õigusvastaselt võõrandatud vara
kompenseerimise obligatsioonide eest erastamise jaoks veel mehhanismi
ei ole. Kui kaugel ollakse selle tööga? Võib-olla mõni
õigusvastaselt võõrandatud vara omaniku järeltulija tahaks
aktsiate ostmisel osaleda nendega, aga hetkel tal seda võimalust ei
ole.
Juhataja
Hr. Koha! Reglemendi järgi on küsimise ja vastamise jaoks ette
nähtud kaks minutit.
K. Koha
Vabandust!
E. Terk
Ma püüaksin vastata suhteliselt lühidalt. Kõigepealt, kas me
ei peaks seda otsust tegema seaduseks? Vajadust selleks ma ei näe,
kuna otsus toetub olemasolevatele seadustele ja nendes vastu võetud
põhimõtetele, põhimõttelistele otsustele. Teiseks ei asenda ta
niikuinii kunagi valmis saavat suurprivatiseerimise seadust. See on
praegu sisuliselt ikkagi asja alustamine, mistõttu ma ei näe
karjuvat vajadust, et peaks olema seadus. Mulle tundub, et seda asja
on võimalik teha ka olemasolevate seaduste baasil.
Hr. Kohal on õigus, et objektide ringi osas on omandireformi
aluste seaduse ja väikeprivatiseerimise seaduse vahel tõesti
vastuolu. Küsimus puudutab kooperatiive. Valitsus töötab praegu
seda küsimust läbi ja tõenäoliselt esitab Ülemnõukogule
aktsepteerimiseks variandi, kus kooperatiivid on püütud lüüa
kahte lehte, et oleks selge, millised on tegelikult
pseudokooperatiivid ja millised on sisuliselt eraomandi
eksisteerimise võimalik vorm, mida ei tohi ka justnagu
diskrimineerida. Iseküsimus on, kas Ülemnõukogu seda aktsepteerib
või ei. Niikaua kui Ülemnõukogu seda ei aktsepteeri, ei tohi
kooperatiiv ka selle 20% aktsiate müügil osaleda. See piirang on
omandireformi aluste seadusest peale. Mina isiklikult arvan, et me
peaksime selle kooperatiivide küsimuse veel üle vaatama ja eraldama
sikud lammastest. Uuskooperatiivid on ikkagi eraettevõtluse üks
vorm ja pseudokooperatiivid on pseudokooperatiivid.
Nüüd küsimus nende nimekirjade kohta. Töö kõigi nende kallal
praegu käib, mida hr. Koha ka mainis. Ainuke asi on see, et neid
nimekirju isoleeritult esitada on kaunikesti raske, sest praktiliselt
nende formeerimise alused moodustavadki sellise asja sisu, mida me
nimetame erastamise kontseptsiooniks. Aga erastamise kontseptsioonil
on nüüd selle reformi rakendusotsusega teine tähtaeg kui
nimekirjade esitamisel ja need otsad ei jookse omavahel korralikult
kokku, ei haaku. Niisiis oleme siin parajalt raskustes, aga esialgsed
nimekirjad on formeerumas.
Nüüd konkreetne küsimus selle kohta, kas need numbrid, mida
mina nimetasin riiklike aktsiaseltside kohta ja hr. Koha nimetas
Eesti riigiettevõtete kohta, suurenevad või ei suurene. Kui ma
jätaksin praegu kõrvale need ettevõtted, mis me toome
üleliidulisest haldusest, siis ma ütleksin, et nad oluliselt ei
suurene, sest 90% riiklikest ettevõtetest on oma ettevõtlusvormi
juba leidnud. Sel juhul tuleks Eesti riigiettevõtetele juurde mõni
üksik. Aga kuna praegu toimub meil seni üleliidulises alluvuses
olevate ettevõtete ületoomine, siis koos nendega loomulikult
mainitud arv suureneb, kuigi neid ettevõtteid ei ole väga palju. On
küll suurettevõtted, aga mitte väga suur arv ettevõtteid.
Minu arvates siin ei teki nende nimekirjadega suurt vastuolu. Kui
valitsus pärast positiivse otsuse vastuvõtmist koostab teatud
ettevõtete nimekirja, kelle puhul ta tahab selle aktsiate müügi
käivitada, siis kirjutatakse nimekirja peale, et need ettevõtted
kuuluvad riigi poolt privatiseeritavate ettevõtete hulka, ja
loomulikult peab Ülemnõukogu Presiidium selle nimekirja siis
vastuvõetud seadusandlike aktidega aktsepteerima. Tähendab,
sisuliselt läheks see nende mängureeglite alla. Iseküsimus on, kas
me peame seda otstarbekaks. Mina näiteks personaalselt arvaksin, et
see protseduur on lihtsalt liiga pikk ja lohisev. Põhimõtteliselt
võiks ju kõne alla tulla ka see, et Ülemnõukogu teeb oma lõpliku
otsuse, mille järgi need ettevõtted, mis kas või antud momendil on
riiklikeks aktsiaseltsideks saanud, võiksid ikkagi minna
automaatselt müüki. Aga et asja mitte tarbetult keeruliseks ajada,
võtame selle probleemi maha, ütleme, et teeme selle Ülemnõukogu
Presiidiumi kaudu ja nii, nagu see asi on ette nähtud. Valitsuse
määruse nr. 264 loogika on siis selline, et riigiettevõteteks ja
esimest tüüpi riiklikeks aktsiaseltsideks ongi tehtud need
ettevõtted, mille puhul me eeldame, et riiklik omand peab vähemalt
50% ulatuses säilima. See tähendab, et need ettevõtted, mis praegu
on nimetatud riigiettevõteteks, esimest tüüpi aktsiaseltsideks,
ongi tegelikult need kandidaadid, kelle me esitame Ülemnõukogu
Presiidiumile, et aktseptitaks nende jätmine vähemalt esialgu riigi
omandusse. Nii et sisuliselt on valitsus siin mingi eeltöö teinud
juba enne seda, kui omandireformi aluste seaduse rakendusotsused
üldse formeerusid.
L. Arro
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Milline on teie
seisukoht, kas selle otsuse alla võivad käia ka näiteks piima- ja
lihakombinaadid? Nendest juba osaliselt moodustatakse aktsiaseltse.
E. Terk
Praegu toimub selle üle päris suur vaidlus, milline vorm peaks
piima- ja lihakombinaatidel olema optimaalne. Mina isiklikult ja
majandusministeerium pooldame varianti, et nad oleksid aktsiaseltsid
ja tootjatel võiks seal olla ka lihtsalt teatud osa aktsiapakist,
aga ma tean, et on olemas ka teistsuguseid seisukohti. Ma kujutan
seda asja ette niimoodi, et kui piima- ja lihakombinaatide seas on
väga erinevad seisukohad, siis Ülemnõukogu Presiidium ei aktsepti
liha- ja piimakombinaate nende ettevõtete hulgas, kelle aktsiatest
me tahaks kuni 20% müüa. Minu isiklik seisukoht on aga küll see,
et aktsiaselts on meil täielik sobilik vorm, ja ma tahaksin taotleda
nende esitamist. Kuid see on teine küsimus, ja kui siin on muid
seisukohti, siis Ülemnõukogu Presiidiumis ilmselt asi peatatakse,
niikaua kui kõik klaariks saab.
J. Jõerüüt
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud ettekandja! Tänan pika ja
põhjaliku ettekande eest! Ma esitan väga lühikese küsimuse.
Kuidas te suhtuksite ettepanekusse, kui nimetatud eelnõu pärast
kõiki parandusi võetaks vastu tingimusega, et müük algab pärast
seda, kui Eesti raha on kehtestatud ja käibele võetud?
E. Terk
Ma arvan, et müük peaks teatud ulatuses algama enne Eesti raha
tulekut, ja seda päris mitmel põhjusel. Tooksin siin esile selle
mõtte, millega on mitmekordselt esinenud Eesti Panga president hr.
Otsason. Ja selle loogika järgi on Eesti raha sisseviimiseks vaja,
et Eesti Panga käsutuses oleks küllaldaselt või suhteliselt palju
privatiseerimise käigus laekunud rublasid. Sel juhul on näiteks
nende rublade käibelt kõrvaldamisega võimalik teha niimoodi, et
Eesti raha oleks algusest peale. Minu arvates need asjad ei ole
sellises seoses, et privatiseerimist ei tohiks enne teha, kui tuleb
Eesti kroon. Kuni Eesti krooni tulekuni tuleks privatiseerida
kontrollitud mahus või piiratud mahus, aga alustada tuleks.
Põhjendusi on päris mitu, alates sellest, et aeg ei kannata oodata,
toimub inimeste demotivatsioon, ja lõpetades sellega, et ega Vene
rubla ikkagi päris lepaleht ka ei ole. Ei ole näiteks kohanud
ühtegi inimest, kes oleks nõus oma palga mulle kinkima, põhjendades
seda sellega, et neil rubladel mitte mingisugust väärtust ei ole.
Pealegi on meie riiklik staatus praegu muutunud, sisuliselt võib
öelda, et meil seisab ees majanduslik abielulahutus Nõukogude
Liiduga. Seetõttu on tõenäosus, et me Nõukogude Liidus toimuvate
sammude tagajärjel satuksime olukorda, kus meie käes olev raha
muutuks täiesti pulbriks, ka väiksem, kui oli enne iseseisvumist.
Sest sisuliselt tähendaks see sedasama, kui näiteks klaver, selle
asemel et anda ta ühele lahutatud abikaasadest, ta raiutaks lihtsalt
puruks. Ma arvan, et teatud määral hakkab meid siin kaitsma ka
rahvusvaheline õigus, ja ma julgeksin väita, et seetõttu on rubla
meie jaoks võib-olla isegi tsipake rohkem raha, kui ta oli enne meie
iseseisvumist.
Ü. Uluots
Lugupeetud ettekandja! Kas teile on teada, Eesti Pank tegi selle
seaduseelnõu juurde väga tõsised ja põhimõttelised
parandusettepanekud? Kui see on teil teada, siis kommenteerige kolme
sõnaga, kuidas te neisse suhtute.
E. Terk
Ma kommenteeriksin hea meelega lühidalt, kuna meil oli eelnev
kokkulepe hr. Koisiga, kes esindab majanduskomisjoni, et tema räägib
nende kahe projekti erisustest pikemalt. Ma ütleksin lihtsalt
niimoodi, et minu arvates on vahe pigem formaalne kui sisuline.
Selles mõttes formaalne, et Eesti Panga pakutud variandi järgi
laekuks kogu raha Eesti Pangale. Meie kasutame väikeprivatiseerimise
seaduses Ülemnõukogu poolt heaks kiidetud protseduuri, mille järgi
see laekub Ülemnõukogu poolt kontrollitavale valitsuse arvele.
Ülemnõukogu Presiidium on juba võtnud selle kohta vastu oma otsuse
ja see otsus, kui ma mäletan õigesti, ütleb, et lõviosa riigi
kätte jäävatest summadest lähebki Eesti Panka. Nii et küsimus on
praegu selles, kas raha läheb Eesti Panga kätte otse või pärast
Ülemnõukogu Presiidiumi poolset aktsepteerimist, kus vaadatakse,
millistes proportsioonides ja milliste arengueesmärkide vahel on see
kõige õigem jaotada. Mis puutub sellesse, et Eesti Pank võiks olla
privatiseeritavate ettevõtete aktsiate hoidja või omanik, siis
sellega ma heameelega küll nõus ei oleks, sest
privatiseerimispoliitika on üks majandusreformi lahutamatu osa.
Selle andmine Ülemnõukogu ja valitsuse käest lihtsalt ühe eraldi
elemendina Eesti Panga kätte raskendab minu arvates väga tugevalt
majandusreformi kui terviku läbiviimist ja ausalt öeldes ei tea ma
ühtegi teist maad, kus seda teed oleks mindud. Peaaegu igal pool on
loodud autonoomne privatiseerimise organ, kes Ülemnõukogu kontrolli
all seda asja toimetab. Aga ma loodan, et hr. Kois, kes on valmis
spetsiaalselt käsitlema nende projektide erinevust, peatub sellel
põhjalikumalt. Kui lühidalt öelda, siis ma ei näe nende kahe
projekti vahel nii suuri erinevusi, kui hr. Uluotsa küsimusest võis
paista.
J. Reinson
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Koos otsuse projektiga
saime justiitsministeeriumi arvamuse selle juurde. Kas te olete
sellega tuttav ja kas te peate selle valguses vajalikuks teha otsuse
projektis muudatusi?
E. Terk
Me ei näe praegu otsest vajadust projekti muudatusi sisse viia.
Otsuse projekti sellel kujul esitamine on ka justiitsministriga
kooskõlastatud. Need märkused ja arvamused me oleme päris jupp
aega tagasi läbi arutanud.
Juhataja
Aitäh! Rohkem küsimusi praegu ei ole.
E. Terk
Aitäh!
Juhataja
Tundub niiviisi, et kui selle küsimuse arutamine nagunii katki
jääb, siis ei ole vist tarvidust täna tööaega pikendada. Kui
pikk on hr. Koisi plaanitud ettekanne? Kui väga pikk ei ole, siis
võiksime selle muidugi ära kuulata. Ei ole pikk. Siis ma
pikendaksin mulle antud volitustega praegu meie aega niivõrd, et me
kuulaksime ära ka hr. Koisi. Siis meil oleks pilt selge.
V. Kois
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Mul ei ole tõepoolest
eriti pikk ettekanne. See on väga tähtis põhimõtteline küsimus.
Tahaksin rõhutada seda, mida härra Terk juba ütles: me hakkame oma
majanduses reaalselt üle minema turusuhetele. Ja härra Savisaar
heitis meie Ülemnõukogule hiljuti, vist möödunud nädalal, ette,
et me venitame selle tööga. Mõnes mõttes oli tal tõepoolest
õigus. Ent kui rääkida konkreetselt käesolevast seaduseelnõust,
siis ma ei tahaks, et jääks mulje, nagu lasuks põhisüü selles
meie majanduskomisjonil. Asi on selles, et käesolev seaduseelnõu
jätab väga palju lahtisi otsi ja küsimusi, mis nõuavad meie
parlamendilt poliitilist lahendust ja poliitilist julgust. Oli ka
selliseid probleeme, mis oleks tulnud põhjalikumalt läbi arutada.
Aga meie ametkonnad ja meie majandusministeerium ei olnud
juunis-juulis valmis seda tegema. Enne kui rääkida konkreetselt
seaduseelnõust, esitan need vastuväited, mida tekitas selle
seaduseelnõu ilmumine üldse. Ma arvan, et omandireformi komisjoni
esindaja härra Kama võtab sõna ja räägib sellest. Siin põrkavad
kokku kaks selle probleemi põhimõttelist käsitust. Üks käsitus
lähtub nii-öelda rongiteooriast: üks probleem lahendatakse teise
järel. Kõik toimub näiteks järgmise skeemi järgi. Kõigepealt on
vaja kokku arvutada, kui palju rikkusi on riigi käsutuses, ja siis
see vara, mida on vaja kompensatsiooniks, mis lubati omandireformi
seadusega. Seejärel on vaja välja arvestada see vara, mille me
kavatseme munitsipaliteedile üle anda, ning seda mitte ainult
objektide kaupa, vaid ka väärtuselises väljenduses. Edasi tuleb
lahendada rahvakapitali obligatsioonide küsimus ning seejärel
koostada privatiseeritavate objektide nimekirjad ja kinnitada need
valitsuses või isegi Ülemnõukogus. Ja alles siis võib alustada
privatiseerimist, omandi tegelikku üleandmist elanike kätte raha
eest. Kui me seda meetodit järgime, mis võib küll olla väga
loogiline ja arusaadav, siis me kaotame ilmselt veel rohkem aega.
Oleme praegu juba vähemalt aasta kaotanud. See lükkab veelgi edasi
reaalse ülemineku turumehhanismidele. Kas me võime endale seda
lubada või mitte, selle peab otsustama meie parlament. Teine
võimalus on lahendada need probleemid paralleelselt, s.t. mitte
viivitada ja neid lahendusi edasi lükata. Tuleb alustada
paralleelset tegevust privatiseerimise valdkonnas, s.t. anda reaalne
tõuge turusuhete arendamiseks. Mis puutub formaalsetesse
küsimustesse, millele see komisjon viitab ja hakkab ilmselt ka
edaspidi viitama, siis eelkõige käib see omandireformi seaduse §
21 kohta, kus on öeldud, et munitsipaliseerimisele mittekuuluva vara
nimekirja kinnitab Eesti Vabariigi Ülemnõukogu Presiidium. Pange
tähele, et jutt on munitsipaliseerimisele mittekuuluva vara
nimekirjast. Kõik ülejäänu jääb munitsipaliteetidele. Ja see
nimekiri peab ilmselt olema väga lühike, s.t. sisaldama ainult
seda, mis riigile on vajalik oma riiklike või sotsiaalsete
funktsioonide täitmiseks. Praegu tuleb aga selle komisjoni
tõlgendusest nii välja, et see sisaldab täielikult kogu nimekirja.
Tähendab, midagi jätame munitsipaliteetidele ja see nimekirja ei
kuulu, aga see, mille me jätame riigile, privatiseerime või anname
erakätesse, s.t. peaaegu kõik ülejäänu, kuulub nimekirjadesse.
Me peame koostama tohutu pika nimekirja. Minu arvates tegime vea, kui
me omandireformi seaduse vastu võtsime. Selle paragrahvi oleks
pidanud ilmselt sõnastama järgmiselt: "Munitsipaliseerimisele
mittekuuluva ja riigi omandiks jääva vara nimekirja kinnitab
presiidium." Siis oleks kõik oma kohale asetunud. Ilmselt peame
neid vastuolusid majanduskomisjonis ja omandireformi komisjonis
põhjalikumalt arutama. Ma arvan, et formaalselt peaksid need ära
langema. Kõigest ülejäänust rääkis üksikasjalikumalt härra
Terk.
Nüüd aga asjast endast. Esiteks ei ole ma nõus härra Uluotsa
kinnitusega, et majanduskomisjon ei ole seda seaduseelnõu arutanud.
Seda varianti arutati 7. augusti istungil, kui meile oli esitatud
Eesti Panga ettepanek. Hääletamise tulemusena jäi see ettepanek
põhiliselt kõrvale ja me toetasime sellega suures osas valitsuse
poolt esitatud lahendusi. Nüüd esitas härra Uluots veel ühe selle
otsuse variandi ja seda ei ole tõepoolest majanduskomisjonis
arutatud. Minu arvates võib seda täielikult käsitada ühe
võimaliku parandusena. Kui selle, juba teise paranduse sisust
rääkida, siis see tegelikult dubleerib valitsuse varianti –
põhimõttelisi erinevusi valitsuse pakutud variandiga ei ole. Peale
selle Eesti Pank ikkagi tahab, et müügiks määratud aktsiate
põhikirjaline nimiväärtus ja müügist laekuvad tulud võtta
arvele Eesti Pangas avatud Eesti Vabariigi Riigivaraameti erikontol.
See on ka põhimõtteline küsimus, mis meil tuleb siin saalis
ilmselt hääletusele panna. Mina isiklikult olen seisukohal, et pole
õige, kui Eesti Pank võtab endale kõigi Eesti rikkuste omaniku
rolli. Kordan veel kord, et see asi tuleb otsustada siin saalis.
Veel mõni sõna konkreetselt seaduseelnõu kohta. Meie komisjoni
töö ajal tekitas küsimusi eelkõige 2. punkt, kus on juttu
subjektidest, kellele neid aktsiaid müüma hakatakse. Teatavasti
esitati see seaduseelnõu juunikuus, enne seda, kui me omandireformi
seaduse vastu võtsime. Omandireformi seadus lahendab
subjektiprobleemi teisiti. Ilmselt on aeg määrata selle
seaduseelnõu 2. punktis kindlaks omanikering, viidates omandireformi
seadusele. Siin on teatud vasturääkivusi. Ühe võimaliku
variandina tasub võib-olla piirata vabamüügiks määratud aktsiate
omanike ringi. Kui need aktsiad on juba vabamüügil, siis kehtestada
isegi teatud paiksustsensus, seni kuni meil pole kodakondsusseadus
vastu võetud. Ent nende inimeste puhul, kes töötavad ettevõtetes
ja kellele hakatakse aktsiaid müüma vahetult ettevõttes, pole
ilmselt arukas sellist tsensust kehtestada. Ka see tuleb võib-olla
siin saalis eraldi hääletusele panna. Peale selle tekkis meil
komisjonis teatud lahkarvamusi privatiseerimise mahu suhtes. Kas müüa
esimest tüüpi riiklike aktsiaseltside aktsiaid viie protsendi
ulatuses? Mis on viis protsenti? Milline tõsine omanik paigutab oma
raha aktsiaseltsi, kus tal pole pisimatki võimalust mõjutada selle
otsuseid? Võib-olla ei peaks algetapil piirduma viie protsendiga,
vaid see piirnorm tuleks suurendada kümnele protsendile ja teist
tüüpi riiklikes aktsiaseltsides kolmekümne protsendini. Seda me
majanduskomisjonis arutasime, aga vastavat otsust hääletusele ei
pannud. Majanduskomisjonis arutati ka teatud soodustusi ja piiranguid
aktsiate müümisel. Ilmselt tuleks meil kas selles seaduseelnõus
või valitsuse juhendis kindlaks määrata ühele isikule müüdavate
aktsiate mahu piirangud.
7. augusti istungil jõudis meie komisjon järeldusele, et
kõnealune seaduseelnõu on otstarbekas saalis arutusele panna ja
vastu võtta. Me saame väga hästi aru, et me satume teatud
vastuollu omandireformi seadusega. Täna tehti juba ettepanek, et
arvestades Eesti Panga uusi ettepanekuid ja teatud vastuväiteid, mis
tekkisid omandireformi komisjonis, võiks tänase lugemise katkestada
ja jätkata seda teisel istungil.
Lõpuks tahaksin rääkida veel ühest asjast. Härra Uluots on
öelnud, et ta tunneb end sageli kahestununa, kord selle komisjoni
liikmena, kord lihtsalt saadikuna. Tahaksin teile saadikuna öelda,
et see seaduseelnõu näib mingist terviklikumast süsteemist võetud
tükikesena. Ja seni kuni Ülemnõukogus pole alaliselt tegutsevat
majandusreformi komisjoni, mis hakkab seda probleemi tervikuna
lahendama, tuleb meil kogu aeg tegemist teha niisuguse olukorraga, et
me ise võtame vastu katkendlikke, üldpilti mitte sobivaid
seaduseelnõusid. Ent vaatamata kõigile puudustele olen seisukohal,
et meil tuleb lõppude lõpuks otsus teha ja alustada Eestis reaalset
üleminekut turusuhetele. Tänan!
Juhataja
Aitäh, hr. Kois! Meie tööaeg on lõppenud. Selle küsimuse
arutelu peab juba selle tõttu katkema.
Nüüd on mul küsimus majanduskomisjonile. Hr. Veetõusme
võib-olla vastab sellele. Kas meil on tarvis arutelu katkestada, mis
tähendab seda, et meil ei ole kohustust homme hommikul kohe jätkata,
või on majanduskomisjon valmis homme hommikul kohe edasi minema, et
me saaksime homme selle otsuse lõplikult vormistada? Palun, hr.
Veetõusme!
A. Veetõusme
Põhimõtteliselt ma arvan, et majanduskomisjon jõuab homme
õhtuseks istungiks jätkamise staadiumisse.
Juhataja
Aitäh! Siis me jätkame arutelu homme, ilma et me peaksime
katkestama. Kohtume homme!
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
48. ISTUNGJÄRK
KOLMAS ISTUNG
11. september 1991
Eesti Vabariigi välisinvesteeringuseaduse eelnõu teise
lugemise jätkamine
Juhataja (M. Lauristin)
Tere päevast! Alustame tööd. Teeme kohaloleku kontrolli. Kohal
on 82 saadikut, puudub 22. Enne kui me asume oma töö juurde, ma
kordaksin teadaannet, mis kord meil saalis eelmine nädal juba edasi
anti. Nimelt palub Narva Eesti Selts Ülemnõukogu ja Eesti Komitee
liikmeid 16. septembril kell kuus kohtumisele Narva elanikega. Eesti
Komitee on omapoolsed tulijad juba Narva Eesti Seltsile teatanud.
Ülemnõukogust on praegu ainult hr. Parder avaldanud valmisolekut.
Ma arvan, et tänase päeva jooksul tuleks hr. Propstile teada anda,
kes 16. septembril Narva läheb.
Asume nüüd arutama oma päevakorraküsimusi. Meil jäi pooleli
2. päevakorrapunkt, see on välisinvesteeringute seaduse eelnõu
vastuvõtmine. Vahepeal on arutanud küsimust väliskomisjon koos
majanduskomisjoniga. Ma palun ettekandele hr. Ants Veetõusme!
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Pärast eilseid suuri
ratsutamisi on hr. Uluots nüüd haige. Ma pean teda asendama. Lubage
mul ette kanda eelarve-majanduskomisjoni ja väliskomisjoni
ühisistungi seisukohad, mille tulemusena on lõppredaktsioon teil
nüüd laual.
Enne kui ma lähen nende muudatuste juurde, palun teil ära
parandada trükiviga § 1 3. reas: on kirjutatud
"välisinvesteeringutele Eesti Vabariigis", peab olema
"välisinvesteerijatele".
Nüüd ma juhiksin tähelepanu põhilistele muudatustele. Enamikus
nad on redaktsioonilist laadi, et tekst oleks vastuvõetavam. Osa
muudatusi on tehtud ka seepärast, et viia tekst kooskõlla
omandiseaduse mõistetega.
Esimeses paragrahvis on sõnastust parandatud ja ma usun, et
seetõttu on ta ka parem. Teises ja kolmandas paragrahvis on
normitehniliselt mitmuse asemel antud ainsus, nii nagu ta peaks
seadustes olema. Juhin tähelepanu ka sellele asjaolule, et seaduse
pealkiri on nüüd lihtsustunud ja keeleliselt õigem, §-s 4 lg. 2
juures on "loodusobjektid" asendatud sõnaga "loodusvarad",
sest see on ka omandiseaduse mõiste. §-s 6 on teises lauses tehtud
sisuline parandus. Kui esimeses lauses on, et juriidiline isik võib
avada Eesti Vabariigis оmа esindusi, siis algredaktsiooni teises
lauses oli öeldud, et esinduste avamise loa andmise ja tegutsemise
korra määrab Eesti Vabariigi Valitsus. Leidsime, et Eesti Vabariigi
Valitsus ei anna avamisluba. See õigus on esimese lausega juba
antud, vaid esinduste avamise ja tegutsemise korra määrab Eesti
Vabariigi Valitsus.
Muudetud on ka teise osa pealkirja. See on lihtsalt keeleliselt
jälle paremaks tehtud ja sisuliselt ei ole see muutunud.
§-s 9 lg. 1 ja 2 tehtud muudatus seisneb selles, et "astumise"
asemel on "osalemine". Nüüd on terve selle paragrahvi
lõigetes ühtne terminikasutus.
Edasi juhiksin tähelepanu veel §-le 11, kus on ka sõnastusi
parandatud, kuigi mõttekäik on jäänud samaks. Pisut suurem
sisuline muudatus on §-s 12, kus on ära jäetud sõnad "selleks
ette nähtud", on kirjutatud lihtsalt "rakendades
maksusoodustusi". §-s 15 on jällegi redaktsiooniline parandus:
"seoses väljaastumisega" on asendatud sõnadega "osaluse
lõpetamisel". § 17 lg. 1: vastavalt hinnaseadusele ettevõte
mitte ei kehtesta, vaid määrab hinna, nii et seetõttu on ka sõna
"kehtestavad" asemel pandud sõna "määrab",
samuti on seda keeleliselt redigeeritud. Keeleliselt on redigeeritud
ka § 22, et oleks tõepoolest selge, et siin on mõeldud osanike
vaidlusi oma ettevõttega, alguses oli see natuke kohmakam. § 23
muudetud pealkiri on "Välisinvesteeringute eritingimused",
mis on keeleliselt õigem.
Need olidki siis need parandused, põhimõtteliselt siin väga
midagi ei muutunud, kuid just redaktsiooniliselt ja keeleliselt ning
pisut ka juriidiliselt läks asi paremaks. Seetõttu minu meelest
seadus sellest ainult võitis, et me eile tegime väikese vaheaja.
Oli ka parandusettepanekuid proua Sergijlt, härra Gussevilt ja Juhan
Telgmaalt, mida komisjonid arutasid. Juhan Telgmaa parandusettepanek
oli selline, et katkestada arutelu, kuni tekstis tehakse vastavad
muudatused. Komisjon ei saanud sellega nõustuda juba eile
väljatoodud põhjustel, sest maaseaduse vastuvõtmine on lähema aja
küsimus. Ka ei saa §-s 21 lg. 3 öelda normatiivakti nime, kui see
ei ole veel vastu võetud. Nagu näha, muutus selle normatiivakti
nimetus ju lõpuks.
Arutusel olid ka hr. Otsasoni ettepanekud, mis ta eilsel istungil
tegi. Palve muuta § 9 lg. 1, kus välisinvesteerijate poolt
kommertspanga asutamist või selles osalemist reguleerib Eesti Pank,
ei leidnud kummagi komisjoni heakskiitu. Tema teine ettepanek –
selleks otstarbeks kehtestatava kursi määramine § 10 lg. 2 – ei
leidnud samuti heakskiitu ei komisjonis ega eilsel panga nõukogu
istungil. Panga nõukogu ei pidanud vajalikuks neid parandusi saali
tuua. Kui mõni saadik nõuab nende ettepanekute hääletamist, siis
võib ta selle ettepaneku teha.
Ei leidnud eile kummagi komisjoni heakskiitu ka kaks hr. Uluotsa
ettepanekut. Esimene neist oli, et sõnastada § 13 lg. 4 selliselt:
"Eesti Vabariigi Valitsusel on õigus vabastada väliskapitaliga
ettevõtted oma toodangu väljaveol tollimaksust või kehtestada
nendele enamsoodustusrežiim." Sellest oli juba eile juttu, miks
seda ei toetata. Tema teine ettepanek oli kustutada § 10 lg. 3
viimane lause ja asendada tekstiga: "Valitsuse otsus on lõplik."
Ühesõnaga, jätta kohtusüsteem mängust välja. Tsiviliseeritud
maailmas on kohus see, kes lahendab lõppkokkuvõttes kõik
vaidlused, mistõttu ei leidnud ka see ettepanek kummagi komisjoni
toetust. Kuna aga hr. Uluots on meie kolleeg ja nõuab nende
hääletusele panemist, siis järelikult peame need kaks ettepanekut
läbi hääletama, kuid komisjonid ei nõustunud nendega.
Arvestades kõike ülaltoodut ja eilseid esinemisi, teen mõlema
komisjoni nimel ettepaneku võtta seadus pärast nende kahe
parandusettepaneku hääletamist ka kohe vastu. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Palun, kas hr. Veetõusme jääks siis mulle appi või on
parandusettepanekud täpselt kirjas, nii et saab hääletusele panna?
Aitäh! Asume siis hääletama parandusettepanekuid, millega
kooskõlastusrühm ei nõustunud. Kõigepealt läheb hääletusele
hr. Uluotsa parandusettepanek, mis kõlab järgmiselt: "§-s 10
lg. 3 kustutada viimane lause ja asendada tekstiga: "Valitsuse
otsus on lõplik."" Praegu on nii, et anda vaieldav küsimus
kohtusse, lahendada kohtu teel. Teeksime enne kohaloleku kontrolli,
siis asume hääletama. Kohal on 70 saadikut. Kes on selle poolt, et
vastu võtta hr. Uluotsa parandusettepanek? Selle ettepaneku poolt on
21 saadikut, vastu 33, 4 on erapooletud. Hr. Uluotsa parandus ei leia
toetust.
Hr. Uluotsa teine parandus puudutab § 13 lg. 4. Ta paneb ette
asendada praegune tekst järgmise tekstiga: "Eesti Vabariigi
Valitsusel on õigus vabastada väliskapitaliga ettevõtted oma
toodangu väljaveol tollimaksust ning kehtestada nendele
enamsoodustusrežiim." See on absoluutse tähendusega. Palun,
kes on hr. Uluotsa teise ettepaneku poolt? Selle parandusettepaneku
poolt on 17 saadikut, vastu 39, kolm on erapooletud. Ettepanek ei
leidnud toetust.
J. Telgmaa
Mul olid ka mõned parandusettepanekud.
Juhataja
Kas hr. Telgmaa ei ole nõus majandus-eelarvekomisjoni
seisukohaga, et kõik muud parandusettepanekud on arvesse võetud?
J. Telgmaa
Ühe ettepaneku suhtes tahaksin siiski seisukohta avaldada. Kui
eile tehti ettekanne, siis öeldi, et § 5 lg. 2, kus on kirjas, et
välisinvesteerijal on õigus omandada Eesti Vabariigis maad ja teisi
loodusvarasid, on trükiviga. Et maad ei ole, on ainult
loodusvarasid. Kas see on trükiviga või ei ole?
Juhataja
Hr. Veetõusme seletab kohe.
A. Veetõusme
Hr. Telgmaa ettepanek on katkestada arutelu, kui ei rahuldata neid
kolme punkti, mis ta välja toob. Selline on kirjalik ettepanek.
Järelikult, maksimum, mis me võime hääletada, on siis see, et
katkestame arutelu ja ei võta seadust vastu.
Juhataja
Hr. Telgmaa! Võib-olla on teil täpsustusi selle formuleeringu
kohta?
J. Telgmaa
Ma ei ole hr. Veetõusme tõlgendusega päri. Ma ei soovi
hääletusele panna kõiki kolme ettepanekut, vaid ainult seda, mis
puudutab § 5 lg. 2. Enne seda palun aga maaelukomisjonile 5 minutit
vaheaega.
Juhataja
Üks hetk, ma kordaksin üle hr. Telgmaa kirjalikult esitatud
ettepaneku, et kõigil oleks selge. Hr. Telgmaa eilne ettepanek oli
katkestada arutelu, kuni tekstis tehakse vastavad muudatused: §-s 5
lg. 2 on vaieldav see osa, mis puudutab maad; §-s 21 lg. 3 –
nimetada, millises normatiivaktis; § 21 – lisada litsentsi
äravõtmise tingimused, et kaitsta rahvuslikku valuutat
devalveerimise eest. Nagu ma aru saan, nõuab hr. Telgmaa, et
hääletataks § 5 lg. 2, kus on juttu õigusest omandada maad. Hr.
Telgmaa ettepanek seisneb selles, et jätta §-st 5 lg. 2 välja sõna
"maad", sinna jääks siis ainult "on õigus omandada
investeeringuteks Eesti Vabariigis loodusvarasid". Nagu ma aru
sain, komisjon ei nõustunud sellega. Härra Telgmaa palub
maaelukomisjonile vaheaega. Vaheaeg viis minutit.
V a h e a e g
Juhataja
Palun asuge oma kohtadele! Vahepeal on maaelukomisjonil tekkinud
uusi ideid. Ma paluksin härra Telgmaal ja härra Raidlal olla nüüd
valmis kahekõneks! Ma paluksin härra Raidla kui põhiettekandja
pulti, sest tema peab tegema otsustuse! Palun, härra Telgmaa,
milline on maaelukomisjoni seisukoht?
J. Telgmaa
Maaelukomisjoni üksmeelne seisukoht on selline, et §-s 5
loetletud välisinvesteerijatest tuleks maa omandamine kõne alla
ainult Eesti Vabariigi kodanikel, kelle alaline elukoht asub
väljaspool Eesti Vabariiki, sest maaseaduse eelnõu kallal töötades
näivad olevat valdavad sellised seisukohad, et maad ei anta isegi
mitte Eesti Vabariigi juriidilise isiku omandusse, rääkimata siis
välisriigi juriidilisest isikust, mingisugusest kodakondsuseta
isikust või rahvusvahelisest organisatsioonist. Maa puhul peaks
tulema kõne alla ainult maakasutusõigus ja seda kas või 99
aastaks, mingil juhul aga mitte maaomand.
Juhataja
Aitäh! Tähendab, te jääte ikka selle juurde, et võtta maa
siit välja?
J. Telgmaa
Kaido Kamal oli päris kohane formuleering, ma ei tea, kuidas see
klapib nüüd ülejäänud seltskonna arvamusega.
Juhataja
Kas härra Kama redaktsioon on jõudnud härra Raidlani?
J. Raidla
Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Vaheajal toimunud
püstijalanõupidamine andis tulemuseks sellise
kompromissredaktsiooni: "Välisinvesteerija õigus omandada ja
kasutada maad ning teisi loodusvarasid määratakse kindlaks Eesti
Vabariigi seadustega." See tähendab, et me ei pane täna oma
otsustuse järel lõplikult ust kinni ja jätame võimaluse küsimust
veel seadusandlikult reguleerida, kui seda peetakse vajalikuks.
Juhataja
Kuna niisuguse redaktsiooniga nõustuvad nii põhiettekandja kui
ka härra Telgmaa, siis võetakse härra Telgmaa ettepanek maha. Ma
saan aru, et ka välis- ja majanduskomisjonis ei tekitanud see
vastuväiteid. Palun siis seda seisukohta arvestades kõigil asendada
§-s 5 lg. 2 varasem tekst kuuldud tekstiga: "Välisinvesteerija
õigus omandada ja kasutada maad ning teisi loodusvarasid määratakse
kindlaks Eesti Vabariigi seadustega." Härra Veetõusme, palun!
A. Veetõusme
Ma paluksin väliskomisjoni ja eelarve-majanduskomisjoni jaoks
viieminutilist vaheaega, sest meie ei ole seda teksti koos arutanud.
Juhataja
Palun, teil on see õigus!
V a h e а е g
Juhataja
Jätkame tööd. Milline on välis- ja majanduskomisjoni
nõupidamise tulemus? Härra Veetõusme, palun!
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Välis- ja
eelarve-majanduskomisjon arutas, nagu te aru saite, seda probleemi
pikalt ja ühtset meelt ei saavutatudki. Vaieldi palju ja üksmeelele
jõuti vist ainult selles, et see tuleb hääletusele panna. Eks siis
saal juba ise otsusta, millist seadust ta tahab ja millise hinnaga
ning millal seda vastu võtta. Aitäh!
Juhataja
Ma saan aru nii, et ettepanek on panna hääletusele härra Kama
parandus, mille aktsepteeris ka härra Telgmaa, aga mille suhtes
majandus- ja väliskomisjon kokkuleppele ei jõudnud. Härra Tarand!
А. Tarand
Lugupeetud juhataja ja lugupeetud kolleegid! Ma tahaksin veel enne
seda otsustavat tegu ehk hääletamist juhtida teie tähelepanu
sellele, et meie ees olev variant seab täiesti ohtu muu hulgas kõik
meie maavarad. Mitte selles mõttes ohtu, et me peaks nad igavesti
maa sees hoidma, vaid selles, et need omandatakse enne, kui need
välja võetakse. Kui üldse hääletada, siis keskkonnakomisjoni
seisukoht on toetada Kaido Kama varianti.
Juhataja
Läbirääkimised olid lõppenud. Ma mõtlesin, et teil on veel
üks variant pakkuda, aga nagu ma aru saan, on meil ikkagi üks
variant, mis läheb hääletamisele. See on härra Kama sõnastatud
ning maaelukomisjoni ja nüüd ka keskkonnakomisjoni poolt toetatud
variant. Hääletusele läheb siis ettepanek asendada §-s 5 lg. 2
järgmise tekstiga: "Välisinvesteerija õigus omandada ja
kasutada maad ning teisi loodusvarasid määratakse kindlaks Eesti
Vabariigi seadustega." Kes on sellise paranduse poolt? Palun
hääletada! Paranduse poolt on 53 saadikut, vastu 15, 3 jäid
erapooletuks. Parandus on vastu võetud.
Ja nüüd asume hääletama kogu seaduse teksti. Kes on selle
poolt, et vastu võtta Eesti Vabariigi välisinvesteeringute seadus?
Poolt on 73, vastu 1, 2 saadikut on erapooletud. Seadus on vastu
võetud.
Selle seaduse juurde kuulub ka rakendusotsus. Kas ka see on valmis
vastuvõtmiseks? Palun, majanduskomisjon!
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Kuna kaks seadust on
vastu võetud, siis oleks loomulik, kui Ülemnõukogu võtaks ka
rakendusotsuse vastu. See on juba laua peal.
Juhataja
See on laudadel ja mingeid muudatusi ei ole. Kas see võib
sellisena hääletusele minna?
A. Veetõusme
Jah.
Juhataja
Lugupeetud saadikud! Asume siis ka selle otsuse vastuvõtmisele.
Kes on selle poolt, et vastu võtta Eesti Vabariigi
välisinvesteeringute seaduse rakendusotsus? Palun hääletada! Poolt
on 74, vastuolijaid ja erapooletuid ei ole. Otsus on vastu võetud.
Eesti Vabariigi maaseaduse eelnõu teise lugemise jätkamine
Juhataja
Asume nüüd 17. päevakorrapunkti juurde, see on Eesti Vabariigi
maaseaduse eelnõu teise lugemise jätkamine. Kuna vahepeal on tehtud
eelnõudega suurt tööd, siis alustagem uuesti põhiettekandest.
Ettekandja on justiitsminister hr. Raidla. Palun!
J. Raidla
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Kevadsuvel,
kui katkes maaseaduse teine lugemine, oli olukord küllalt keeruline
nii protseduuriliselt kui ka sisuliselt. Nagu me kõik mäletame, oli
Ülemnõukogu menetluses üks seaduseelnõu, mille Ülemnõukogu oli
aluseks võtnud ning samas oli esitatud ka vormilt alternatiivne
seaduseelnõu, mis oli Ülemnõukogu menetlusse võetud täiendavate
ettepanekute pakina. Suvel töötati mõlema dokumendi projekti
kallal. Seda tööd tegi eeskätt hr. Kaido Kama juhatatud
Ülemnõukogu omandi- ja maareformi komisjon. Juristidest olid
kaasatud põhiliselt justiitsministeeriumi töötajad ning Tartu
Ülikooli kateedrijuhataja hr. Paul Varul. Mõistagi oli veel ka
palju teisi. Selle tulemusel on teie töölaudadele ilmunud
seaduseelnõu, mis oma nimetuse poolest on muutunud maareformi
seaduseks ja mis tuleneb juba kevadel Ülemnõukogu menetlusse
jõudnud eelnõudest.
Kui üldiselt ja seejuures lühidalt iseloomustada praegu
käsitletavat eelnõu, siis on kahtlemata tegemist sünteesprojektiga,
kus on võetud arvesse nii menetluses olevaid dokumente kui ka väga
arvukaid rahvaarutelu käigus komisjonile laekunud ettepanekuid ja
arvamusi, samuti väga mitmete, nii õigus- ja majandusteadlaste ning
praktikute seisukohtasid.
Tuleb märkida seda, et niivõrd, kuivõrd on muutunud
seaduseelnõu pealkiri, on toimunud ka olulised muudatused sisus.
Neist olulisim on kahtlemata praeguses eelnõus ühe osa puudumine,
mis oli erineval viisil kajastatud mõlema dokumendi projektis. See
on nimelt maa kui kinnisvara tsiviilkäive. Sellise põhimõttelise
muudatuse tegemine on tingitud kahest asjaolust. Esiteks on tekkinud
veendumus, et maa kui kinnisvara tsiviilkäive ei peaks olema
otseselt hõlmatud selle seadusega, mis reguleerib maareformi.
Teiseks on autorid lähtunud Ülemnõukogu poolt valitsuse ette
püstitatud ülesandest, mis nõuab valitsuselt käesoleva aasta 1.
oktoobriks Ülemnõukogule kinnisvaraseaduse eelnõu esitamist. Mul
on täna hea meel märkida, et kinnisvaraseaduse eelnõu esialgne
projekt on valminud ning on praegu täiendaval läbitöötamisel ja
ekspertiisis. Niisiis saan ma avaldada lootust, et määratud
tähtajal jõuab ka see seaduseelnõu valitsuse istungile ning
seejärel Ülemnõukogu menetlusse.
Maareformi seaduse eelnõu puhul tuleb lisaks eeltoodule märkida,
et välja on jäetud Ülemnõukogu poolt varem tehtud poliitilised
otsustused või deklaratsioonid. Neid ei ole peetud vajalikuks üle
korrata, nendest on selle eelnõu koostamisel lähtutud. Ma
nimetaksin siin kolme akti: Ülemnõukogu otsused 1990. aasta 19.
detsembrist ja 1990. aasta 20. detsembrist ning kolmas, eriti
oluline, on Eesti Vabariigi omandireformi aluste seadus. Sellega
seoses on tehtud ka olulisi muudatusi projektis, kuna tollal, kui
maaseaduse eelnõu menetlusse läks, omandireformi aluste seadus veel
ei kehtinud.
Kolmandaks tuleb märkida, et eelnõu on ümber struktureeritud.
Ümberstruktureerimise üks eesmärke oli muuta ka seaduseelnõu
kergemini loetavaks ja mõistetavaks. See kahtlemata ei tähenda, et
nüüd oleks tegemist kerge redaktsiooniga seadusega. Kaugel sellest.
Minu arvates nõuab selle seaduse tähe ja vaimu täpne
selgekstegemine endiselt suurt vaeva, kuid ilmselt võin ma üsna
vastutustundlikult kinnitada, et keerulisi asju suurt lihtsamaks
kirjutada ei ole võimalik. Midagi ei ole parata, keeruliste seaduste
оmaduseks on ka keeruline sõnastus ja keeruline vormistatus.
Neljandaks. Käsitletava eelnõu puhul on võetud arvesse sama
metoodikat, mis osutus edukaks omandireformi aluste arutamisel ja
mida aktsepteeris Ülemnõukogu. Nimelt on mitmetes poliitilist
otsustust vajavates küsimustes mindud alternatiivide vormistamise
teed. Seejuures on alternatiivid vormistatud niisuguse loogikaga, et
mis tahes poliitilist otsustust Ülemnõukogu ka ei langetaks, ei
riku see ära seaduseelnõu struktuuri ja seaduseelnõu on võimalik
edukalt edasi käsitleda ning antud projekti raames lõplikult ka
tekst kinnitada.
Edasi peatuksin ka mõningatel sisulistel ja protseduurilistel
momentidel. Kuna aga põhitöö on teinud hr. Kaido Kama komisjon ja
paljuski tema isiklikult, siis eetilistel kaalutlustel jätaksin töö
enda tutvustamise hr. Kama hooleks.
Kõnealune eelnõu jõudis valitsusse möödunud neljapäeval ja
oli valitsuses ka esmaspäeval ees. Lõpuni eelnõu arutelu
valitsuses ei jõudnud, mistõttu ma ei saa täna esitada ka
valitsuse kollektiivset seisukohta ühe või teise alternatiivi
suhtes. Küll aga tegi valitsus, läbi arutanud seaduseelnõu
tervikuna ja temaga põgusalt tutvunud, omalt poolt kaks otsustust.
Esiteks selle, et valitsus käsitleb seda eelnõu jätkuvalt oma
initsiatiivina, mis on läbi töötatud omandi- ja maareformi
komisjonis. See omakorda tähendab, et protseduuriliselt saab
maareformi teema arutelu Ülemnõukogus jätkuda teise lugemise
katkestamise lõpetamisest.
Teiseks avaldas valitsus soovi seda seaduseelnõu veel
teistkordselt arutada. See on planeeritud reedeks. Pärast seda
saaksin teise lugemise käigus Ülemnõukogule ette kanda ka
valitsuse seisukohad konkreetsete alternatiivide suhtes. Täna enne
istungi algust hr. Kama ja mitme teise Ülemnõukogu saadikuga nõu
pidades jõudsime üsna üksmeelsele arvamusele selles, et enne
alternatiivide läbiarutamist Ülemnõukogus oleks väga soovitav ja
paslik, kui nende alternatiivide kohta saaksid oma seisukoha avaldada
ka Ülemnõukogu fraktsioonid. Sel juhul oleksid ka omandi- ja
maareformi komisjoni lõplikud otsustused alternatiivide suhtes
ilmselt märksa põhjalikumad ja kompetentsemad, võttes arvesse
võimalikult suure hulga saadikute arvamust. Praegu on komisjonis
läbi arutatud vaid põhimõttelised alternatiivid, mitte kõik 35
alternatiivi, mis selles seaduseelnõus sisalduvad. Selline
protseduur pakuks ilmselt soodsa võimaluse kogu eelnõu korrastada
ning lõplikul kujul Ülemnõukogu ette tuua.
Sisuliselt tahaksin isikliku arvamuse korras peatuda ühel
valitsuse seisukohal, millest on korduvalt olnud juttu ka minu
Ülemnõukogus peetud ettekannetes ja sõnavõttudes. See on nimelt
reformi loogika ehk teisisõnu maa liikumine jälle eraomandusse ning
riigi ja kohaliku omavalitsuse osa selle liikumise korraldamisel.
Tõsi, kuigi valitsus ei ole spetsiaalselt seda küsimust hääletanud,
saan ma siiski arvata, et valitsus toetab lähenemisnurka, mille
kohaselt maareformi läbiviimisel langeks küllalt suur osa
kohalikule omavalitsusele, et ka reformiprotsess oleks riigis
võimaluste piirides maksimaalselt detsentraliseeritud. Järjekordselt
sellel peatuma sunnib mind mure meie haldusreformi pärast, mis
vaatamata kõigile ponnistustele on minu arvates ikkagi praegu
takerdunud. Me võime leida väga suure hulga argumente selle vastu,
et reform põhijoontes, põhikanaleid pidi liiguks riigi vahendusel,
me võime viidata tekkivate valdade ja veel seni olemasolevate
külanõukogude nõrgale materiaalsele baasile ning kaadri
ettevalmistuse, kogemuste puudustele, kõigele on võimalik viidata.
Teistpidi, kui me ei tee selles küsimuses järsku pööret, kui me
ühelt poolt ei omanikusta valdu ja teiselt poolt ei anna vallale
elutähtsate funktsioonide täitmist, millest maal on kahtlemata
keskne maareform, siis ma kardan, et meie haldusreform lähemas
tulevikus uut kvaliteeti ei saavutagi, sest me jätame tekkivad
vallad ilma ühest olulisest motivatsioonist, et vallaks muutuda.
Antud hetkel on see isiklik seisukoht, nagu ma ütlesin, ja ma võin
viidata ainult valitsusesisestele soodumustele niisugust seisukohta
toetada, mitte valitsuse otsusele. Aitäh!
Juhataja
Aitäh, härra Raidla! Härra Reinsonil on küsimus. Palun!
J. Reinson
§ 6 lg. 2 järgi peab Ülemnõukogu kõige alustuseks määrama
hektariviisi kindlaks, mis jääb riigile ja mis munitsipaliteedile.
Ka te olete sellega nõus?
J. Raidla
Ei pea. Reformi järjekorra loogika on teine. Nimelt on selle
seaduseelnõu järgi selgelt prioriteetne tagastamine, asendamine ja
kompenseerimine. Riigi kätte on Ülemnõukogul ja valitsusel
võimalik antud kontekstist lähtuvalt automaatselt jätta ainult see
osa maast, mille suhtes on täiesti selgelt tõendatud, et sellele ei
saa eelnõu järgi olla teisi nõudeõigusi.
J. Reinson
Kas tohib, ma loen selle lõige ette, ma olen ilmselt veidi
eksituses: "Maad ei tagastata kas osaliselt või tervikuna, kui
maa jäetakse Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsusega riigi omandusse
vastavalt käesoleva otsuse §-le 31 või antakse
munitsipaalomandusse vastavalt käesoleva seaduse §-le 27 lg. 1."
J. Raidla
Jaa, kuid see protsess ei saa alata enne, ma ütlen veel kord, kui
kogu nõudeõiguste kompleks maa suhtes pole selgeks tehtud.
J. Reinson
Kas te olete nõus, et enne ei saa kellelegi midagi tagastada?
J. Raidla
Loomulikult, ja omandireformi aluste seadus näebki ju ette
sellise loogika. 27. detsembrini võetakse vastu avaldusi, ja kui ma
ei eksi, siis 1. märtsiks tuleb koostada register ning reaalne
tagastamisprotsess algab pärast seda.
J. Reinson
Seda ma küsisingi.
J. Raidla
Siis me lihtsalt ei mõistnud teineteist.
T. Mets
Lugupeetud härra minister! Ma puudutaksin § 31, kus on juttu
riigimaast. Loeksin ette ühe väikese lõigu: "Eesti Vabariigi
omandusse jäetakse Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsusel maa,
millele kehtestatud kaitserežiim teeb võimatuks maa kasutamise
eraisiku poolt." Võtkem nüüd Matsalu looduskaitseala, mille
vahetus läheduses ma elan. See on väga suur territoorium, mis kõik
koosneb endistest küladest. Me tahame taastada talukorda ja samas
võtame vastu klausli, mis täielikult välistab selle olukorra.
Kuidas seda siduda tegelikkusega?
J. Raidla
Aga see on ju konkreetse otsustuse tasand, mis järgneb seaduse
vastuvõtmisele ja sõltub sellel maa-alal kehtivast režiimist.
Olenevalt sellest langetatakse ka konkreetne otsus. Siin on praegu
kirjas Ülemnõukogu, kuid juhin tähelepanu, et nende otsustuste
tegemisel on olemas alternatiiv – kas Ülemnõukogu või valitsus.
Kui Ülemnõukogu otsustab jätta asja enda kompetentsi, siis saab
härra Mets tõstatada selle küsimuse konkreetse juhuse puhul ja
vastavalt lahendada Ülemnõukogus.
J. Lippmaa
Härra Raidla! Minul on ühe teema kohta mitu küsimust. Ma olen
siin justkui teadjate kolleegide käest küsinud, aga ei ole asja
endale selgeks saanud. Kas valitsus on tundnud huvi, mida teevad oma
maaga kõik nende pärijate lapselapsed, elagu nad siis kas
Tallinnas, Torontos või seal ida pool, näiteks Tšitaas? Teine
küsimus: kui suur osa haritavast maast osutub nüüd rendimaaks,
s.t. kas praegused harijad peavad hakkama endiste omanike pärijatele
renti maksma? Ja kolmas küsimus sama asja kohta: kui suur tuleb
toiduainete hinna tõus seoses haritavale maale rendimaksu
juurdetulekuga, see tähendab praeguste maaharijate maksukoormuse
tõusuga? Kas valitsus on püüdnud niisugustele küsimustele vastust
otsida?
J. Raidla
Kõigepealt esimene küsimus, mida teevad lapselapsed. Ma ei saa
sellele kuidagi vastata, sest keegi ei tea, mida nad teevad. Nad ei
tee selle maaga praegu mitte midagi, neil ju lihtsalt ei ole seda
veel. Nii et küsimusele vastamiseks peaks püüdma prognoosida, mida
nad võivad tegema hakata, kui nad omanikuks saavad. Kui suur osa
läheb rendi alla? See selgub ilmselt pärast kaht asja. Esiteks, kui
meil on teada taotluste arv ja koostatud vastav register. Ja teiseks
siis, kui on teada, palju nendest isikutest, kes registri järgi
taotlevad tagastamist või asendamist, hakkab ise põldu pidama.
Kolmandat küsimust – hinnatõus rendisest – valitsus minu teada
ise arvutanud ei ole. Ma ei tea kahjuks, kas seda on teinud
rahandusministeerium, kuid hetkel ma ei oska järsku tõusu
prognoosida, sest praeguse eelnõu järgi tuleb rent 1,2 korda kõrgem
makstavast maamaksust. Nii et toodangu omahinna tõusu sellel
põhjusel tekkima ei peaks. Muud parameetrid võivad küll mängu
tulla.
N. Zahharov
Lugupeetud härra minister! Mul on küsimus § 21 kohta. Selles on
öeldud, et maa privatiseerimise õigustatud subjektid on kuni Eesti
Vabariigi kodakondsuse institutsiooni taastamiseni need alaliselt
Eesti Vabariigis elavad füüsilised isikud, kel 16. juuni 1940.
aasta seisuga oli Eesti Vabariigi kodakondsus, või nende otsesed
järeltulijad. Kas käesolev paragrahv teiste riikide territooriumil
elavate inimeste omandiõiguste kohta vastab rahvusvahelise õiguse
normidele?
J. Raidla
§ 21 lg. 1 sisaldub ka veel teine norm, nimelt kehtib selline
kord seni, kuni kodakondsusseadus on veel vastu võtmata. Pärast
seda on neil isikuil, kes saavad Eesti Vabariigi kodanikeks,
samasugused õigused nagu neil, kellel oli kodakondsus 16. juunini
1940. Mis puudutab selle normi vastavust rahvusvahelisele õigusele,
siis ma võin kinnitada, et riikide praktikas on mitmesuguseid
lahendusi. On selliseid, kus kinnisvara omandamise õigus kuulub
tõepoolest vaid kodanikele, mis aga samal ajal ei välista, et selle
territooriumi ülejäänud elanikud kasutavad maad muul alusel.
Samuti on olemas ka vastuvõetud seadusi, kus maaomandit otseselt
kodakondsusega ei seostata, sее on teine variant. Ja kolmas variant
– isegi arenenud riikides on seadusi, mis käsitlevad kogu maad
riigi omandina, kuigi need riigid ei ole sotsialistlikud.
L. Hänni
Austatud proua juhataja! Lugupeetud minister! Eelnõu pakub
maaomanikule või pärijale kolm võimalust: maa tagasisaamine,
asendamine või kompenseerimine. Valiku tegemisel on aga kahjuks nii,
et kui inimene tahaks valida kompensatsiooni, siis praegu ei ole tal
teada, kui suur see on ja milline tuleb täpselt kompenseerimise
kord. Kas te peate loomulikuks, et 27. detsember, mida pakub praegune
eelnõu, oleks lõplik tähtaeg, millal inimene peab otsuse
langetama, või tuleks enne seda ikkagi kompenseerimise kord rahvale
teatavaks teha? Aitäh!
J. Raidla
Tõesti järjekordselt keeruline küsimus, mille ümber on olnud
ka üsna aktiivseid vaidlusi. Nimelt, 27. detsember ei ole enam
kaugel ja näiteks maa suhtes seisab paljudel ilmselt avalduse
esitamine veel ees, kusjuures avaldus on esitamata sageli
sellepärast, et ei ole käesolevat seadust. Teiseks ei ole
tõepoolest teada kompenseerimise kord. See peaks minu arvates tõesti
enne 27. detsembrit teada olema, see oleks igati loogiline, et
inimene saaks oma lõpliku otsuse langetada. Ettepanek tähtaeg 27.
detsembrilt edasi lükata on samuti kõlanud. Vähemasti autorite
grupis ei ole see seni toetust leidnud, kuna see paiskaks üsna
oluliselt segamini meie reformi organisatsioonilise kava ja
järjekordselt ka reformi loogika. Sest on üsna selge, et kui seda
tähtaega edasi nihutada, siis tuleb ka kõiki järgmisi tähtaegu
edasi nihutada. Ja kolmas moment, millel ilmselt Ülemnõukogu oma
arutlustes peatub, on, et praegu antud eelnõus ei kajastu selle
seaduse jõustamise tähtaeg. Oleks ilmselt kõigiti loogiline, kui
käesolev seadus jõustataks 1. jaanuarist 1992. Sel juhul on ka
avalduste vastuvõtmise lõpetamine 27. detsembrist loogiline.
Võimalik, kuid mitte soovitav on avalduste tähtaega veidi edasi
lükata, kuid ma rõhutan veel kord, et see tekitab minu arvates väga
olulisi organisatsioonilisi segadusi nii omandi- kui ka maareformi
protseduuris. Nii et teie tõstatatud probleem on täiesti olemas ja
see on ka väga kriitiline.
Juhataja
Aitäh, hr. Raidla! Kaasettekandeks maaelukomisjoni poolt on sõna
hr. Telgmaal.
J. Telgmaa
Lugupeetav juhataja! Lugupeetavad kolleegid! Mul on hea meel siin
ütelda, et ajutine omandi- ja maareformi komisjon on võtnud asja
väga tõsiselt. Selguse mõttes on koostatud uus tekst, mille põhjal
peaks nüüd küll olema võimalik kõik vaidlusküsimused ära
otsustada. Need maaelukomisjoni soovitused, mis on jaotatud teie
laudadele, põhinevad komisjonile kogu selle seaduseelnõuga
tegelemise vältel saabunud arvamustel ja see võiks nagu
iseloomustada Eesti ühiskonna konsensust neis küsimustes. Need
alternatiivid, mida on esitanud ajutine omandi- ja maareformi
komisjon, iseloomustavad rohkem eriarvamusi siin saalis. Seejuures
ajutise omandi- ja maareformi komisjoni enda valik alternatiivide
vahel läheb rõhuvas enamuses kokku maaelukomisjoni valikuga. Ma
näeksin nüüd heameelega, et loogilise jätkuna maaküsimuse
käsitlemisel siin saalis suudaksime langetada otsuse esitatud
alternatiivide kohta ja kujundada siis eelnõu sellise teksti, mida
võiks hakata pakkuma vastuvõtmiseks seadusena. Nii et usaldagem
täna ajutise omandi- ja maareformi komisjoni poolt pakutut. Tahaksin
veel ütelda, et ei maksaks olla väga kriitiline formuleeringute
suhtes, aeg nende töötlemiseks ja silumiseks on Kama komisjonil
olnud lihtsalt liiga lühike. Maaelukomisjoni kogemused maaseaduse
eelnõu teksti kallal töötamisel näitavad küll, et selleks läheb
väga palju aega ja väga palju vaeva. Seda aega ei ole meile
lihtsalt antud, kuid tähtis on, et saaksime põhimõtetes täieliku
selguse, mis võimaldaks siis asjatundjatel kõik kvaliteetse
tekstina kokku kirjutada. Enne alternatiivide üle otsustamist pole
asjatundjatel ju selleks võimalust.
Ma tahaksin juhtida tähelepanu ka ühele väga põhimõttelisele
asjale. Sellest rääkis juba eelkõneleja ja oli rõõmustavalt
samal seisukohal mis maaelukomisjongi. See on §-s 27 käsitletud
küsimus, kas teha maainimene peremeheks või mitte päriselt.
Maaelukomisjoni seisukoht on, et maa tuleb anda munitsipaalomandusse.
Ma pean ütlema, et see ei ole maaelukomisjoni ühehäälne
seisukoht, kuid on enamuse seisukoht ja järelikult on see ka
komisjoni seisukoht. Muidugi tähendab maa munitsipaalomandusse
andmine vallale kohustust tagastada maa endistele omanikele.
Põhimõtteliselt võiks ju see maa ka riigilt otse üle minna, kuid
tundub, et tehniliselt oleks lihtsam teha seda valla kaudu. Aga see
ei ole nii oluline. Oluline on, mis saab ülejäänud maast. Kui
ülejäänud maa ei lähe munitsipaalomandusse, siis tähendab see,
et mingile riiki esindavale organile, s.o. bürokraatiale jääb
õigus sekkuda valla maade jagamisse. Peame õigemaks, et
riigiorganitele peab jääma õigus ja kohustus kontrollida, kas vald
maaga ümber käies seadust täidab. Maa munitsipaalomandus ei
tähenda sugugi vallale vabadust teha maaga, mis pähe tuleb. Maad
saab ikkagi vallata, käsutada ja kasutada rangelt seadusi täites,
kuid vald külainimeste esindusena peab olema omanikuna kaitstud kas
või selle eest, et riik selle või teise küla maid väga tõsise
põhjuseta ära ei võtaks või ei kasutataks neid küla huvide
vastaselt. Teine tähtis aspekt on sotsiaalne kontroll. Valla
volikogu, kuhu on valitud inimesed oma külast, on pidevalt
avalikkuse kontrolli all. See on ainus, mis kaitseb korruptsiooni
eest, sest Maa-ameti ülemus linnas on kontrolli alt väljas. Nii et
kordan veel kord: siin on küsimus selles, kas teha maainimene lõpuks
päriselt oma maa peremeheks või mitte.
See olekski kõik, mida ma tahtsin täna ütelda. Ma loodan, et
sisu avab järgmine ettekandja härra Kama, kelle komisjon on teinud
tõesti tõsise töö, mis peaks võimaldama meil liikuda nüüd
sammukese edasi maaseaduse vastuvõtmise poole. Tänan!
Juhataja
Tundub, et on küsimusi. Härra Tamm, palun!
A. Tamm
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud ettekandja! Minu küsimus võib
esmalt tunduda ebadelikaatne, aga arvatavasti seoses teie ettekandega
on meie laudadele tulnud teie allkirjaga materjal, mis nagu käsitleks
maaelukomisjoni arvamust. Maaelukomisjoni ühe liikmena tahan öelda,
et sellekohast hääletamist ei ole komisjonis toimunud ja paluks see
dokument kui desorienteeriv materjal tagasi võtta.
J. Telgmaa
Ma võin vastata, et see materjal ei ole desorienteeriv.
Maaelukomisjon jõudis suve alguseks ühtsetele seisukohtadele ja
nende väljenduseks sai lõplik tekst, milleni maaelukomisjon jõudis
suve lõpuks. Need alternatiivid on nopitud välja sellest tekstist,
need ei ole minu isiklikud arvamused.
Juhataja
Aitäh, härra Telgmaa! Palun kaasettekandega esinema omandi- ja
maareformi komisjoni esimehe härra Kaido Kama!
K. Kama
Austatud Ülemnõukogu! Kõigepealt natukene sellest poliitilisest
taustast, milles me oma tööd tegime. Nagu teada, oli meil kevadel
enne suvevaheajale minekut menetluses sisuliselt kaks alternatiivset
eelnõu. Kuigi üks oli formaalselt esitatud teisele
parandusettepanekuna, oli sisuliselt tegemist kahe alternatiivse
variandiga. Ja meie komisjoni tööks oli siis esitada teile üks
alustekst, kus oleks käsitletud kõiki neid poliitilisi erimeelsusi.
Ja me loodame, et kui on jäänud veel midagi välja pakkumata, siis
on see alustekstile alternatiivina suhteliselt hõlpsasti lisatav ja
hääletusele pandav. Selles töös osalesid peale meie komisjoni ka
maaelukomisjoni liikmed ja samuti inimesed, kes olid koos Tartu
töögrupiga valmistanud ette alternatiivse maaseaduse eelnõu.
Kahjuks ei töötanud meiega koos mitte kõik Tartu grupi inimesed ja
üks osa neist blokeerib praeguseni selle eelnõu arutust. Ma pean
ütlema, et nende vastuväited teile esitatud redaktsioonile ei ole
paraku sisulised, vaid vormilised ja me oleme endist viisi veendunud,
et sisuliselt on siin arvestatud ka nende ettepanekuid. Edasi. Kui
valitsuse poolt meile esmalt esitatud redaktsioon oli ehk rohkem
praeguse maakasutaja kui endise maaomaniku keskne ja Tartu
alternatiiv oli rohkem endise omaniku kui praeguse maakasutaja
keskne, siis me oleme proovinud leida keskteed, see tähendab kaitsta
ka praegust maakasutajat, pannes rõhu eriti füüsilisest isikust
maakasutajale ja andes talle küllalt suured garantiid maareformi
käigus. §-s 8 on välja pakutud järgmine skeem. Lähtutud on
sellest, et kui endise omaniku maal on praeguse omaniku hooned, siis
jäävad kehtima praegused tähtajata maakasutused, näiteks
eraldatud ehituskrundid, ja need ei kuulu tagastamisele, samuti
suvilakrundid jne. Lisaks sellele, kui väljaspool linnu ja aleveid
on tegemist alaliseks elamiseks ehitatud hoonega, on selle hoone
omanikul õigus nõuda kuni 2 hektarit maad ja see maa ei kuulu
samuti tagastamisele endisele omanikule. Kui selline hoonete omanik
nõuab rohkem kui 2 hektarit maad, siis on Ülemnõukogule jäetud
võimalus valida, keda eelistada, kas praegust hoone omanikku või
endist maaomanikku.
Enne kui ma hakkan rääkima konkreetsetest alternatiividest,
tahaksin kõnelda sellest, kuidas me näeksime selle seaduseelnõu
edasist menetlust Ülemnõukogus. Nimelt ei ole meil praegu sugugi
plaanis seda forsseeritult ja kiires korras vastu võtta, sest
seaduseelnõu nõuab veel tööd. Selleks aga, et temaga edasi
töötada, oleks vaja langetada poliitilised otsused umbes 6 või 7
alternatiivi kohta ja siis saaks juba Ülemnõukogule esitada lõpliku
redaktsiooni ning hääletada läbi sellised alternatiivid, mis ei
muuda enam seaduse kogu kontseptuaalset suunitlust. See, kas me
anname maa väljaostu ajaks 20 või 25 aastat ja kas otsustusõigus
jääb valitsusele või Ülemnõukogule, ei muuda selle seaduse
struktuuri, aga põhiküsimused tuleks praeguse alusteksti põhjal
eelnevalt läbi hääletada. Kuna valitsus ei ole praeguseks jõudnud
veel kujundada oma seisukohti alternatiivide suhtes ja, nagu härra
Raidla lubas, teeb seda reedel, siis oleks meil ettepanek senikaua
hääletamisega oodata. Me võiksime asuda neid alternatiive
hääletama näiteks esmaspäeval, kui Ülemnõukogu juhatus реаks
seda aktsepteerima. Esmaspäevaks oleksime aga väga palunud, et nii
Ülemnõukogu saadikud kui ka fraktsioonid ja komisjonid kujundaksid
oma selge seisukoha nende alternatiivide suhtes. Siis saaksid
inimesed tõepoolest aru, mille poolt või mille vastu nad
hääletavad.
Ja nüüd ma tahaksingi anda teile väikese ülevaate
alternatiividest, mida me siis järgnevalt kavatseme hääletamisele
panna. Ma ütlen veel kord, et need ei ole kõik alternatiivid, mis
selles seaduses sees on, need on ainult sõlmküsimused.
Kõigepealt § 6 lg. 2 p. 4. Seaduse tekstis on maa
mittetagastamise põhjusena nimetatud seda, et maal asuvad hooned,
teise isiku omanduses olevad hooned. On ka teine võimalus, et lugeda
piisavaks mittetagastamise põhjuseks see, kui inimesele on
ehituskrunt juba eraldatud, aga ta ei ole veel asunud hoonet ehitama.
See alternatiiv tähendabki nüüd poliitilist otsust, kas
mittetagastamise piisavaks põhjuseks on maaeraldus või peab seal
olema hoone või vähemalt juba alustatud ehitus. See ei ole
poliitilise otsusena võib-olla teab kui kaalukas otsus, aga see
mõjutab väga tõsiselt meie seaduse edasist struktuuri ja
kriteeriume, millest me lähtume, s.t. kas me lähtume hoone
olemasolust või kehtivast maaeraldusest. See on esimene alternatiiv.
Teine alternatiiv on kohe siinsamas, 5. punkti järel. See käib
mõlema, nii 4. kui 5. punkti kohta. Sisuliselt on selle alternatiivi
puhul tegemist Tartu meeste ettepanekuga, et teise isiku omanduses
olevate hoonete olemasolu maal ei ole mittetagastamise põhjuseks,
kui maaomanik on nõus sõlmima rendilepingut. Ühelt poolt teeks
niisugune otsus seaduse struktuuri väga lihtsaks, tegelikult seal
mittetagastamise põhjusi ei jääkski. Samal ajal on mõndapidi
kaheldav, kas on mõtet luua Eestisse sellist rentnike armeed, kui
meie eesmärk peaks olema ikkagi omaniku loomine ja tekitamine.
Kolmas alternatiiv on võib-olla kõige suurem poliitiline otsus, mis
Ülemnõukogul selle seaduse raames üldse tuleb langetada, see on §
8 lg. 4. See käsitleb klassikalist olukorda, kui on endise omaniku
maa ja uue omaniku hooned ning mõlemad soovivad kogu maad omale –
üks soovib seda maad osta, teine seda tagasi saada. Küsimus on,
kummale antakse sellisel juhul eelistus. Põhivariant eelistab
praegust hoonete omanikku, alternatiivvariant annab eelistuse
endisele maaomanikule, välja arvatud loomulikult need 2 hektarit,
mis hoone omanik nii või teisiti saab. Neljas alternatiiv, mida me
tahaksime hääletada, on § 10 lg. 1 ja see käsitleb maa
kaasomandisse mineku võimalusi. Meie komisjon on seisukohal, et
linnakruntide puhul võiks maa kaasomand olla lubatav, tähendab, kui
hooned on praegu kaasomandis, näiteks endise omaniku õe ja venna
kaasomandis, siis võiks ka maa, s.t. see linnakrunt minna nende
kaasomandisse ja midagi hirmsat sellest ei juhtu. Kaheldav ja
vaieldav on, kas samasugust reeglit tohiks ja võiks kehtestada ka
põllumajandusmaa puhul, et kui hooned on kahe või kolme isiku
kaasomanduses, siis sel juhul võib ka kogu põllumajandusmaa minna
nende kaasomandusse. Selle alternatiivi otsustamine teeb meil ka
edasise redaktsiooni tunduvalt lihtsamaks, me saame sammu võrra
edasi liikuda.
Järgmine alternatiiv puudutab piiranguid maa tükeldamisel.
Põhivariandina on esitatud § 17, mis sätestab piirangud maa
tükeldamisel, see tähendab, et eri maataotlejate vahel, näiteks
pärijate vahel ei saa maad tükeldada, kui see maatükk on alla 10
ha. Alternatiivvariant näeb ette, et tükeldamisel piiranguid ei
ole. Mõlema variandi poolt ja vastu on mitmeid väiteid, on selge,
et need piirsuurused ei saa olla üle Eesti ühesugused. Ei ole
mõeldav Piirissaarel nõuda, et üks maakoht peab tingimata olema
vähemalt 10 ha suur, samuti võib näiteks Tallinna ligidal mõni
mees poolteise hektariga olla suurem mõisnik kui kuskil Võrumaal 30
hektariga. Vastuväide on jällegi see, et kas me ikkagi hakkame
põllumajandusmaad paljude pärijate vahel lõputult tükeldama, nii
et siin on nii poolt- kui ka vastuväiteid. Kui me saame selle
alternatiivi läbi hääletada, on meil jälle lihtsam tööd edasi
teha. Kui maa tükeldamisel piiranguid mitte teha, siis muutub ka
kogu tagastamise ja asendamise protsess lihtsamaks, vaidlusi jääb
vähemaks.
Ning viimane, 6. alternatiiv, § 27 on juba see alternatiiv,
millest rääkis hr. Telgmaa. Küsimus on siis selles, kas maa läheb
eraomandusse nii, et on vaheaste, kus maa on munitsipaalomanduses,
või on ta nii kaua riigiomanduses, kuni ükskord eraomaniku leiab.
Omandireformi aluste seaduses me otsustasime nimelt, et
privatiseeritav vara läheb enne munitsipaalomandusse, riik piiritleb
ainult talle kuuluva vara ja edasine tagastamise-erastamise protsess
hakkab toimuma juba munitsipaliteedi kaudu. Maa puhul on arvatud, et
maa kui erilise väärtusega ressurss peaks jääma riigiomandiks,
kuni maareform on läbi viidud, ja siis võiks kohalike omavalitsuste
sõnaõigus maa suhtes suureneda. On ka muidugi vastu väidetud, et
seni, kui me ei anna maaküsimuste otsustamist kohalikele
omavalitsustele, ei saagi meil omavalitsusreform ehk haldusreform
tegelikult üldse alata.
Need on alternatiivid, mida me tahaksime tuleval nädalal
hääletusele panna, ja ma ütlen veel kord, et paluks praegusest
väga kiirest ajast hoolimata kõigil saadikutel, komisjonidel ja
fraktsioonidel kujundada tulevaks nädalaks oma selged seisukohad
just nimelt nende kuue alternatiivi suhtes. See on minu poolt
lühidalt kõik. Tänan!
Juhataja
Aitäh! Ivar Raigil on küsimus.
I. Raig
Ma tahtsin küsida härra Kama käest, millised on omandi- ja
maareformi soovitavad alternatiivid. Ja kui need erinevad
maaelukomisjoni alternatiividest, kuidas on siis ikkagi võimalik
kindlaks teha, kas Eesti konsensusele on lähemad maaelukomisjoni või
omandi- ja maareformi komisjoni soovitatavad lahendused? Kas härra
Kamal on andmeid, milliseid uuringuid härra Telgmaa on läbi viinud,
väites, et tema soovitused on lähedased konsensusele? Tänan!
K. Kama
Nagu meie lugupeetud spiiker härra Nugis ütleb, tehakse
konsensus kindlaks hääletamise teel. Aga mis puudutab meie
komisjoni seisukohti, siis kahtlemata me esitame need hääletamise
ajaks Ülemnõukogule. Ma arvan, et need on nii olulised poliitilised
küsimused, et siin tuleks võib-olla isegi iga alternatiivi
hääletamise eel maha pidada poliitiline diskussioon ja kaitsta omi
seisukohti.
N. Zahharov
Mul on kaks lühikest küsimust. Kas selle seaduseelnõu järgi
saavad maa eraomandusse ka Narva ja Kohtla-Järve kolhoosi liikmed,
kellest enamik ei ole olnud Eesti Vabariigi kodanikud? Kas vastavalt
sellele seadusele võivad need inimesed, kes polnud 16. juuni 1940.
aasta seisuga Eesti Vabariigi kodanikud ja kel on praegu suvila- ja
aianduskrundid ning seal vastavad hooned, osta need endale päriseks?
Tänan!
K. Kama
Praegu esitatud seaduseelnõu järgi ei saa maad eraomandusse
inimesed, kes ei ole Eesti Vabariigi kodanikud. Ma arvan, et see
probleem selgub pärast kodakondsuse seaduse vastuvõtmist. Aga
kolhoosi liikmeks olemine ei anna mitte mingeid erilisi eeliseid maa
ostmisel või muul viisil omandusse saamisel. Suvilakrunt, hoolimata
sellest, kelle omanduses see on, on selline maa, mis ei kuulu
tagastamisele. Kui suvilaomanik on selle seaduse järgi erastamise
õigustatud subjekt, siis on tal õigus krunt päriseks osta. Kui
suvilaomanik ei ole õigustatud subjekt, ja ma arvan, et meil Eestis
jääb ka tulevikus ikkagi selliseid suvilaomanikke, kes kunagi ei
hakka Eesti Vabariigi kodanikeks, siis on neil loomulikult õigus
sellel suvilakrundil olla kas riigi- või munitsipaalmaa rentnik.
V. Lebedev
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Härra Kaido Kama!
Kolleeg Nikolai Zahharovi küsimuse jätkuks tahaksin teada, kas ma
sain õigesti aru, et Kirde-Eesti elanikele, kes praegu maatööd
teevad, võib maa eraomandiks saamise küsimus – Eesti Vabariigis
oli ju igal maatükil omanik – lõppeda kodakondsuse seaduse
vastuvõtmise määramatuks ajaks edasilükkumise korral sellega, et
nad aetakse minema maalt, mida nad on aastakümneid harinud. Tänan!
K. Kama
Ei, ma ei usu, et kedagi hakataks kuskilt minema ajama, ja ma
ütlen veel kord härra Lebedevile, et ka maal töötamine ei ole
selle seaduse järgi mingi eelis maa ostmisel ega muul viisil
eraomandusse saamisel, seda nii Kirde-Eestis, Lõuna-Eestis kui ka
Lääne-Eestis. Igal pool on ühtemoodi. See küsimus laheneb pärast
kodakondsusküsimuse lahendamist.
V. Pohla
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud komisjoni esimees! Kas te
aitaksite meil, kes me siin selgust ei saanud, jõuda selgusele, kas
maaelukomisjoni seisukohana esitatud soovitused kuuluvad ametlikult
maaelukomisjonile või kajastavad need ainult härra Telgmaa
isiklikku seisukohta? Oleks väga tähtis siiski teada, kas need
soovitused on maaelukomisjoni soovitused. Tänan!
K. Kama
Ma ei ole pädev sellele küsimusele vastama, see tuleb lahendada
ikkagi maaelukomisjoniga. Ajutine omandi- ja maareformi komisjon
teiste komisjonide siseasjadesse ei sekku.
S. Sovetnikov
Lugupeetud härra Kama! Kas teis ei tekita kahtlusi ja muret see
asjaolu, et maa tagastamisel teise või kolmanda põlve pärijatele
tekib järgnevatel aastatel palju söötis maad? Mul endal on näiteks
võimalus saada päranduseks maad, aga kuna ma ei saa seda kasutada,
siis ma ei võta seda. Kahjuks aga hakkab ilmselt ette tulema
juhtumeid, mil pärijad, kes võtavad maa selleks, et see rendile
anda, ei leia rentnikku ja maad jäävad lihtsalt sööti. Tänan!
K. Kama
Käesolevas seaduseelnõus on pakutud välja variant, et kui maa
tagastatakse pärijale või endisele omanikule, siis on tema kohus
tagada, et põllumajandusmaad kasutataks 5 aastat vastavalt senisele
sihtotstarbele. See maa ei tohi sööti jääda, selle eest vastutab
riigi ees omanik. Kui ta seda nõuet ei täida, võib riik tema
suhtes kohaldada maa sundmüüki. Ütleme, kui ta jätab paar aastat
maa sööti, võidakse maa talt kohtu korras ära võtta, maksta
talle maa eest riigihind ja kogu lugu. See, kuidas omanik
garanteerib, et maa on haritud, on omaniku asi ja sellesse riik enam
ei sekku. Ta kas harib seda ise või annab rendile. Seaduses on sees
selline säte, et kui omanik võtab maa tagasi ja soovib seda kohe
rendile anda, mitte ise kasutama hakata, siis on maa rentimise
eesõigus senisel maakasutajal, kaasa arvatud kolhoosil ja sovhoosil.
Nendelt võetav rent ei tohi ületada samaväärselt riigimaalt
võetavat renti, mis on juba seaduses paika pandud, see on 1,2
maamaksu. See tähendab, et endine omanik maksab riigile maamaksu ja
saab omanikutulu 20% sellest maksust.
А. Sirendi
Lugupeetud ettekandja! Kas ei tule niisugust tunnet, et paljud
probleemid on tekkinud sellepärast, et maad käsitletakse kitsalt
eraomanduse objektina või äärmisel juhul tootmisvahendina, kuid ei
vaadelda üldse kui rahvusliku eksistentsi ruumi, eluruumi või kui
rahvuse säilitamise allikat? Kas komisjonil ei tulnud sellist mõtet,
et anda ikkagi maa definitsiooni, nii nagu soovitas Maaliit?
K. Kama
Kui ma julgen nüüd komisjoni nimel rääkida, siis mulle tundub,
et komisjoni seisukoha järgi peaks kogu see rahvuslik rikkus kõige
kindlamini säilima just nimelt siis, kui see saab antud erakätesse.
V. Jürjo
Austatud ettekandja! Esialgses projektis oli variant, et
kirikutele tagastatakse nende maa, ja sellepärast ei tõusnud eraldi
esile kalmistute kogudustele tagastamise küsimust. Kuna praegune
projekt kirikutele maa tagastamist ette ei näe, siis ma küsin, kas
on mõeldud sellele, et kogudustele kuulunud surnuaedade puhul
rakendada mingit eraldi, täpsustavat otsust.
K. Kama
Praegune projekt näeb ette kirikutele maa tagastamise ilma
igasuguse kitsenduseta.
A. Kõo
Lugupeetud juhataja! Austatud ettekandja! Ma tahaksin küsida §
17 lg. 2 kohta. Kui nüüd see variant peaks jääma, siis kas te
peate silmas ainult põllumajandusmaad? Oli teil alternatiivina
arutamisel ka see, et tükeldamisele ei või kuuluda vähem kui 10 ha
põllumajandusmaad, ülejäänu puhul võiks olla mingi teistsugune
suurus või piirangud üldse puududa?
K. Kama
Seda on arutatud küll, aga teie märkus on väga õige, sest
lõikes 2 ei ole seda sisse toodud. Sama asi, millele te praegu
tähelepanu juhtisite, on kirjas §-s 24, kus ühe alternatiivina on
ette nähtud, et kehtestatav piirang käib ainult haritava maa kohta.
See alternatiivne võimalus peaks olema ka §-s 17.
K. Raud
Lugupeetud hr. Kama! Ma ei ole kindel, kas ma sai õigesti aru,
aga ühes teie vastuses oli sees maamaksu koefitsient 1,2, mis
tähendab seda, et kui omanik annab maa rendile, siis võib ta saada
20% tulu maamaksusuurusest summast. Ja seejuures maksab ka omanik ise
maamaksu. Mis vahe on omanikul ja maa kasutajal, kui mõlemad
maksavad maamaksu? Miks maksab maamaksu maa omanik, vahest peaks
selle maksu nimi olema midagi muud? Aitäh!
K. Kama
Need on konkreetsemalt maamaksu seaduse küsimused, aga meie
seisukoht on küll selline, et kinnisvaramaks, mida maamaks
sisuliselt on, peaks olema suhe omaniku ja riigi vahel. See tähendab,
et maa kasutaja ei pea maksma riigile maksu kinnisvara eest, mille
omanik ta ei ole.
M. Ahven
Lugupeetud spiiker! Hr. Kama! Ma eelmisel korral juba küsisin
põhjendusi, miks on sisse toodud sellised ranged numbrid. Siis oli
sees ka veel 30 ha, nüüd on 1, 2, 10 ja 50. Kas need numbrid on
millegagi põhjendatud või on nad kuidagi lihtsalt kokkuleppeliselt
sisse tulnud?
K. Kama
Kahtlemata on sellised numbrid kas vähem või rohkem laest
võetud. Ja ma juhin tähelepanu veel sellele, et siin on olemas ka
alternatiiv kõik need piirangud välja jätta. Muidugi ei mõtle ma
praegu välja jätta 2 ha. See peaks olema nii-öelda normaalne maa
ühe alaliseks elamiseks ehitatud hoone ümber, kus inimene saab oma
kartuli kasvatada ja võib-olla ka mõne lamba pidada, ilma et ta
peaks selleks teisele maale minema.
M. Ahven
Kas tohiks edasi küsida? Kui näiteks on selline variant, et on
võimalik saada maad tagasi ja selle asemel tahetakse saada maad
teises kohas. Kas siis ei saa ka asendada vähem kui 10 ha? Kui ma
näiteks tahaksin 4 või 5 ha tagastatavast maast viia teise kohta
üle, ülejäänu eest aga kas võtan kompensatsiooni või on olemas
veel kolmas, neljas pärija?
K. Kama
Kui piirang jääb kehtima, kui Ülemnõukogu otsustab selle
piirangu kasuks, siis tõepoolest ei saa ka asendamise korral võtta
endale maad suuruses 2–10 hektarit, sel juhul saaks alla 2 ha ja
üle 10 ha.
J. Liim
Ma puudutan küsimust, mida on korduvalt arutatud juba enne selle
seaduseelnõu esitamist. Nimelt, § 15 p. 1, kus on öeldud, et maa
tagastamisel, asendamisel ja kompenseerimisel arvestatakse maal
lasunud võlga. Teatavasti võeti omal ajal võlga maaparanduseks või
mingi asja ostmiseks. Antud juhul on see võlg ju tegelikult täitsa
asjatult raisatud, sest maa on paljudes kohtades uuesti söötis.
Kuhu jääb 40 aasta jooksul saamata jäänud tulu, maa kasutamise ja
rendi maks? Kas te oskaksite kommenteerida?
K. Kama
§-s 15 ei räägita ühtegi sõna maaparandusvõlgadest,
ehituslaenudest ega millestki muust taolisest, siin räägitakse
ainult ühest asjast – väljaostuvõlast. Ja see on esitatud ka
kahe alternatiivina, ühe järgi väljaostuvõlga ei arvestata ja
teise järgi arvestatakse. Põhjendus, miks on siin üldse
alternatiiv, et seda arvestatakse, on järgmine. 20. detsembri
otsuses on öeldud, et arvestatakse maa väljaostu võlga. Kuigi
omandireformi aluste seadus ütleb, et võlgu ei arvestata, on maa
puhul tegemist erilise ressursiga. Kui omandireformi aluste seaduse
ideoloogia oli selline, et me ei arvesta ei võlgu ega pangaarveid ja
et need tasakaalustavad teineteist vastastikku, siis maa puhul on
tegemist erilise rahvusliku ressursiga, mis ei ole kellegi
pangaarvel. Selles mõttes võiks olla mõeldav, kui Ülemnõukogu
niimoodi otsustab, maa puhul võlga arvestada.
R. Järlik
Lugupeetud proua juhataja! Austatud ettekandja! Ma olen sunnitud
pöörduma selle teema juurde, mida puudutas oma küsimuses Jüri
Liim. Mulle on teatavaks saanud, et Eesti Riigiarhiiv, väljastades
andmeid talude suuruse, hoonete väärtuse ja maksumuse kohta jne.,
ei väljasta enam andmeid võlgade kohta. Järelikult on nad kusagilt
teada saanud, nagu võetaks maaseadus vastu sellisel kujul, et
väljaostuvõlgadel enam tähtsust ei ole. Kas see ei nihuta nüüd,
kui inimestel tuleb nende võlgade kohta hakata uuesti andmeid
küsima, seda tähtaega, 27. detsembrit, hoopis kaugemale? Aitäh!
K. Kama
Ma ei tea, kust nad on teada saanud, millise seaduse Ülemnõukogu
vastu võtab. Igatahes omandireformi seadusest seda ühemõtteliselt
välja lugeda ei saa, kuna seal on öeldud, et kõik, mis on kirjas
selles seaduses, kehtib maa suhtes niivõrd, kuivõrd maaseaduses ei
ole teisiti. Nii et meil on tegelikult ka maaseaduses kõik
otsustused võimalikud ja omandireformi alustega maareformi lõplikult
paika pandud ei ole. Teine küsimus oli, kas see ei lükka meie
tähtaega lõputult kaugele. 27. detsembriks peavad olema esitatud
avaldused ja ei pea olema esitatud tõendid. Lisaks sellele on
valitsuse esimees 27. augustil kirjutanud alla määrusele, mis
määrab kindlaks tõendite esitamise ja nende hindamise korra. See
kohustab taotlejat tõendama ainult oma sugulust ja vara olemasolu,
vara väärtuse jne. tõendamise kohustus lasub riigil.
Juhataja
Aitäh, hr. Kama! Lugupeetud saadikud! Kes on selle poolt, et
katkestada maaseaduse teine lugemine järgmise istungjärguni? Ma
sain nii aru hr. Kama ettepanekust. Palun hääletada! Katkestamise
poolt on 62 saadikut, vastu ei ole keegi, 1 on erapooletu. Lugemine
on katkestatud.
Sellega on tänane istung lõppenud.
EESTI VABARIIGI ÜLEMNÕUKOGU XII KOOSSEISU
48. ISTUNGJÄRK
NELJAS ISTUNG
12. september 1991
""Omandireformi aluste seaduse" rakendamise
kohta" 13. punkti täiendamisest
Juhatajа (М. Lauristin)
Tere hommikust, lugupeetud Ülemnõukogu! Alustame 48. istungjärgu
viimast istungit. Kohaloleku kontroll. Kohal on 70 saadikut, puudub
34.
Päevakorra järgi on meil täna ees KGB küsimuse arutamine,
maksuseaduste arutamine ning kui aega jääb, siis tahaks arutada
edasi ka kodakondsusega seonduvat, sest vahepeal on selle küsimusega
tegelnud õiguskomisjon. Samas on aga saadikutel tekkinud soov
esitada kiireloomulisi küsimusi. Palun, hr. Jürjo!
V. Jürjo
Austatud proua juhataja! Austatud kolleegid! On loomulik, et igas
seaduses ja otsuses võib aja jooksul selguda kohti, mis vajavad
täiendamist ja täpsustamist. Kui me võtsime vastu omandireformi
aluste seaduse rakendusotsuse, siis sai sinna küll kirja, et
õigusvastaselt võõrandatud talumetsade raiumine tuleb peatada, aga
hoonete lammutamist me tookord ei peatanud. Arvasime, et piisab
sellest, kui on kirjas, et riiklike põhivahendite mahakandmine.
Tegelikkus näitab, et represseeritutelt püütakse veel võtta, mis
võtta annab.
Juhataja
Hr. Jürjo! Vabandust, te esitasite juba küsimuse sisu!
Kõigepealt me arutame päevakorda võtmist. Kui me võtame küsimuse
päevakorda, siis anname teile sõna sisuliseks ettekandeks.
V. Jürjo
Meie saadikurühm on esitanud projekti, et lisada Eesti Vabariigi
omandireformi aluste seaduse rakendusotsusele lõige, mis peataks
õigusvastaselt võõrandatud elamute lammutamise kuni nende
tagastamise küsimuse otsustamiseni. Ma palun saadikuil võtta see
päevakorda kiireloomulise küsimusena! Kuna kohapealt sõnavõtt ei
ole üle 2 minuti, siis ma loodan pärast selgitada asja tagamaid
lähemalt.
Juhataja
Aitäh! Kui me otsustame selle päevakorda võtta, siis peame
ilmselt kuulama ära ka omandi- ja maareformi komisjoni
kaasettekande, kuna see puudutab omandi- ja maareformi otsuse
muutmist, sisuliselt vastuvõetud seaduse muutmist. Nii et seda
arvestades palun hääletame, kas võtta päevakorda küsimus
omandireformi aluste seaduse rakendusotsuse täiendamise kohta. Palun
hääletada! Kes on hr. Jürjo ettepaneku poolt? Selle poolt on 46
saadikut, vastu 2, 2 on erapooletud. Küsimus on kiireloomulisena
arutusele võetud ja ma palun kõnepulti hr. Jürjo! Omandi- ja
maareformi komisjonil palun valmistuda kaasettekandeks!
V. Jürjo
Austatud proua juhataja! Austatud kolleegid! Otsuse projekti
hääletusele panekul ei olnud kohapealt võimalik öelda mõnda
asja, mida ma tahtsin täiendavalt lisada. Nimelt tehti eile
ettepanek, et me peaksime enne lammutamisküsimuste otsustamist
kuulama ära Tallinna linnapea hr. Hardo Aasmäe. Arutades aga
küsimust fraktsioonis, leidsime meie, et ilmselt võiksid asjast
huvitatud isikud olla ka teised linnapead ja võib-olla
kolhoosiesimehedki, kes leiavad, et praegu on veel viimane võimalus
mõnda hoonet lammutada, mis pärast tuleks tagasi anda. Meie
seisukoht oli, et kõiki neid me siin ära kuulata ei jõua, aga kui
pärast omandi- ja maareformi komisjoni kaasettekannet tekib
konkreetseid küsimusi, siis peaks saalis viibima ka Tallinna
volikogu esimees hr. Kork, kes on võimeline neile vastama. Minu
kätte on laekunud terve suur pakk materjale Tallinna linna kohta.
Need puudutavad Tallinna väga erinevaid rajoone, väga erinevaid
maju, mis on kas juba lammutatud või mida lähemal ajal ähvardab
lammutamine. Sellest tuleb järeldada, et meie omandireformi aluste
seaduse rakendusotsusesse on siiski jäänud juristide jaoks sellised
augud, mida nad oskavad ära kasutada. Meile juba selle teksti kohta
laekunud parandusettepanekutes oleks kindlasti vaja teha üks
parandus. Nimelt on teie laudade peal tekst, kus on öeldud, et
peatada õigusvastaselt võõrandatud elamute lammutamine. Me palume
siin igal juhul "elamute" asemel panna "hooned",
sest kui näiteks lammutamisele minev hoone on olnud koolimaja või
maal kas või karjalaut, siis leitakse kohe, et tegemist ei ole
elamuga ja ikkagi võib lammutada.
See otsus ei käsitle ju mitte kõiki hooneid, vaid ainult neid,
mis on õigusvastaselt võõrandatud ja mis tuleks hiljem tagastada
nende tegelikele omanikele. Lammutamist on vahel püütud motiveerida
linnaehituslike vajadustega, aga minu kaustas on pabereid ka selliste
hoonete kohta, mille puhul ei ole olemas mitte mingisugust projekti,
mida nende kohale ehitada, ja mitte mingisugust muud tungivat
vajadust samuti ei ole. Linnaehituslikud kaalutlused ei peaks ju
olema aluseks seaduserikkumistele ja mujal maailmas käsitletakse
linnaehitust üldse väga suure pieteeditundega. Tänastest lehtedest
võisime lugeda, kuidas Austraalias peatati hoone ehitus mitmeks
kuuks sellepärast, et haruldast liiki lind saaks oma pojad välja
haududa. Meil on paraku praegune linnaehituslik tegevus kaugel
igasugusest pieteeditundest ja me peaksime katsuma blokeerida
lammutamist vähemalt sellepärastki, et vältida sellise tegevusega
kaasnevat võimalikku korruptsiooniohtu. Tegemist on ikkagi ühelt
poolt meie rahvuslike varadega, teiselt poolt hoonetega, mis
represseeritutele tuleks tagastada. Praegune lammutamine, mida
Tallinnas ja vähemal määral ka teistes paikades on veel kavas
küllalt suures ulatuses ette võtta, on katse võtta
represseeritutelt, mis võtta annab.
Eilse päeva jooksul oli päris pikki arupidamisi ja vaidlusi ka
teise lause üle, et erandkorras lammutamise taotlemise õigus anda
teise tasandi volikogudele. On laekunud ettepanek teine lause üldse
välja jätta. Meie saadikurühm põhimõtteliselt nõustuks sellise
ettepanekuga, kui ei nõuta selle eraldi hääletamist, aga me oleme
siiski valmis ka jätma teise tasandi volikogudele õigust väga
erandkorras, mitte praegustes mastaapides, taotleda Ülemnõukogu
Presiidiumilt võimalikke erandeid, kui lammutamist peetakse
tõepoolest hädavajalikuks.
Sellepärast palun kiireloomuliselt täiendada rakendusotsuse
punkti 13! Aitäh!
K. Kama
Lugupeetud Ülemnõukogu! Ma kõigepealt tänan omandi- ja
maareformi komisjoni nimel härra Jürjot, et ta selle küsimuse on
saali ette toonud! See küsimus on teravalt päevakorral seisnud juba
päris hulk aega, aga meie komisjon pole maaseaduse kõrvalt lihtsalt
olnud suuteline nende probleemidega piisavalt tegelema. Ja kohe võib
juurde öelda, et see majade lammutamise probleem ei ole mitte ainus,
millega tuleks praegu seoses omandireformi alustega väga kiiresti
tegelda. Muidugi pole me keegi osanud ette näha, et omandireformi
aluste seaduse vastuvõtmine vallandab sellise protsessi, nagu
näiteks Tallinna linnas, et niimoodi kiiresti ja meeleheitlikult
katsutakse maha lammutada kõike, mille kohta kunagi lammutamisotsus
on tehtud. Ja kui me teame, et linna generaalplaanid on olemas
mitmekümne aasta peale, siis me võime ka nii tõlgendada, et
lammutamisotsus on tehtud võib-olla kunagi aastal 1975 nende ja
nende kvartalite kohta. Samas on olemas teine probleem, kui seda asja
vastaspoole pealt vaadata. On olemas mitmed juba sõlmitud lepingud,
sealhulgas lepingud välisfirmadega, et ehitada Tallinna selline ja
selline hoone ning Eesti-poolne kohustus on valmistada kindlaks
kuupäevaks ette ehitusplats. Kui ehitusplatsi ei ole ette
valmistatud, kui maja ei ole lammutatud, siis hakatakse maksma trahve
kõvas valuutas. Kui me praegu selle lammutamise ilma tingimusteta
peatame, siis tekib kohe küsimus, kes maksab trahvid. Seepärast ei
saa ka linnavalitsust, ehitusorganisatsiooni või ükskõik keda
süüdistada selles, et ta sõlmis lepingu välisfirmaga enne, kui
meil oli omandireformi aluste seadus vastu võetud. Juriidiliselt on
siin küsimus omandireformi aluste seaduse rakendusotsuse
tagasiulatuvas jõus, selles, kas need otsused, mis on tehtud
lammutamise kohta enne 20. juunit, on praegu kehtivad või ei ole. Ja
selle probleemi kohta on oma ekspertarvamuse esitanud ka Ülemnõukogu
Presiidiumi tsiviilseadusandluse täiustamise ekspertkomisjon, kes
näeb antud juhul võimalust anda nimetatud küsimuses erandi
tegemise õigus vabariigi valitsusele. See tähendab, et üldjuhul
jääks kehtima tekst, mille härra Jürjo meile esitas. Esimene
lause oleks: "Peatada õigusvastaselt võõrandatud hoonete
lammutamine kuni nende tagastamise küsimuse otsustamiseni."
Teise lausega tuleks kellelegi anda erandi tegemise õigus, et elu
päris seisma ei jääks. Ja olgu see siis Ülemnõukogu otsustada,
kas see õigus antakse valitsusele või Ülemnõukogu Presiidiumile.
Tänan!
Juhataja
Ma paluksin konkreetset paranduse teksti ka, sest ma sain aru, et
siin on veel mitu varianti – kas valitsus, presiidium või
volikogu, nagu tekstis on. Omandireformi komisjoni seisukoht on vaja
küllalt selgelt väljendada. Hr. Raig, nagu ma aru saan, ei soovi
selles küsimuses sõna. Tal on oma projekt. Kas selles küsimuses on
vaja läbirääkimisi alustada? Hr. Veetõusme, palun!
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Ettekandest ja eriti
Kaido Kama kaasettekandest me kuulsime, et probleem ei ole ühene,
siin on mitmeid tahke. Täna on see meie ette toodud ilmselt ühe
poole nõudmisel, kuid ma tahaksin küsida, kas Tallinna linnapea
Hardo Aasmäe on ka selle projektiga kursis. Oleks hea, kui me
saaksime enne lõplikku otsustamist ära kuulata ka tema. Kui teda ei
ole, siis ma teen ettepaneku katkestada ja pärast seda, kui me oleme
Hardo Aasmäe ära kuulanud. Aitäh!
Juhataja
Ma võin informatsiooni korras vastata, et minul ja hr. Jürjol
oli eile kõnelus hr. Aasmäega. Hr. Aasmäe ja Tallinna peaarhitekt,
aselinnapea pr. Raud sõitsid eile Saksamaale ja tulevad tagasi
järgmine nädal. Nende palve oli samuti katkestada kuni nende
tagasijõudmiseni. Palun, hr. Tähiste!
A. Tähiste
Aitäh! Austatud eesistuja! Lugupeetud kolleegid! Töö korras
jõudsime konsulteerida keskkonnakomisjoni liikmetega ja
keskkonnakomisjon n.-ö. olemuslikult pooldab sellise otsuse
langetamist, mille esitas härra Jürjo. Kuidas aga menetlus jätkub,
selle kohta ei ole mul mingeid volitusi midagi ütelda. Aitäh!
J. Põld
Austatud eesistuja! Probleem on natukene laiem ja ei puuduta
ilmselt ainult Tallinna linna ja linnapead, kuigi Tallinna linnapea
persoon on nende probleemide valguses ehk kõige eredam. Ma tahaksin
öelda, et kui me selle küsimuse arutelu katkestame ainult
sellepärast, et Hardo Aasmäe seda soovib, siis peaksime kutsuma
siia saali kõik Eesti Vabariigi linnade linnapead, kõik maavanemad,
sest küsimus ei puuduta ju ainult Tallinna linna. Ja kui te teate
näiteks seda Paldiski maantee hoonekompleksi, siis on ju selge, et
sellise väärtusega maja maani maha lammutada on lihtsalt kuritegu
mitte ainult nende inimeste suhtes, kelle majavaldus see kunagi oli,
vaid ka Tallinna linna arhitektuuri suhtes. Nii et mina ei näe
mingit põhjust Hardo Aasmäe soovi tõttu meie otsuse langetamist
edasi lükata. Tänan!
Juhataja
Kahtlemata me ei langeta otsuseid kellegi soovi tõttu, vaid
ainult Ülemnõukogu ja Ülemnõukogu saadikute ettepanekul. Härra
Kass, palun!
J. Kass
Lugupeetud kolleegid! Ma soovitan otsusega mitte viivitada.
Kohapealsed ametnikud kasutavad praegu ära maaseaduses öeldut, et
linnas olevad krundid kuuluvad tagastamisele, kui seal on hoone, mis
on omanikule tagastatud. Ja praegu lõhutakse meeleheitlikult neid
hooneid, et hoonet ei oleks ja ei peaks krunti tagasi andma.
Tähendab, käitutakse puhtalt ametkondlikes huvides ja endiste
omanike, täpsemalt siiski praeguste omanike huvid ei ole mitte
millegagi kaitstud. Seda poliitikat aetakse väga jultunult, väga
julmalt. Tänan tähelepanu eest!
I. Fjuk
Lugupeetud juhataja! Minu meelest on see ääretult vajalik teema
arutamiseks ja vastava otsuse vastuvõtmiseks. Teiselt poolt ma tean
aga, et näiteks Tallinnas on selle teemaga tegeldud väga hoolikalt
ja välja töötatud rakendusliku lisaotsusega eelnõud selle otsuse
vastuvõtmiseks. Mul oleks väga kahju, kui me teeksime praegu selle
otsuse enne, kui me oleme kaasettekande vormis ära kuulanud Tallinna
linna ettepanekud selles küsimuses. Nii et ma teeksin ettepaneku
praegu see küsimus katkestada, kutsuda esmaspäeval siia Tallinna
omavalitsusliku võimu esindajad ja esitada täiendavad materjalid.
Juhataja
Aitäh! Rohkem selles küsimuses sõnavõtusoove ei ole. Härra
Kama tegi parandusettepanekud, mida ma ootan kirjalikult. Ja on
laekunud ettepanek katkestada arutelu, see tuli härra Veetõusmelt
ja on esitatud ka kirjalikult. Härra Veetõusme teeb ettepaneku
jätkata arutelu koos Tallinna linnavalitsuse ja teiste linnade liidu
esindajatega. Härra Jürjo, palun!
V. Jürjо
Me pidasime koos omandi- ja maareformi komisjoni esimehega aru ja
oleme valmis aktsepteerima katkestamise juhul, kui me jätkame selle
küsimusega veel täna. Härra Kama tõi siia nüüd paranduse ja
teine lause teile jagatud projektis kõlaks siis selliselt: "Lubada
õigusvastaselt võõrandatud hoonete lammutamist erandkorras Eesti
Vabariigi Valitsuse otsusel vastavalt teise tasandi kohaliku
omavalitsuse volikogu taotlusele."
Juhataja
Normitehnilisest küljest on ettepanek parandada ka otsuse
pealkirja. See kõlaks siis nii: Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsus
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse ""Omandireformi aluste
seaduse rakendamise kohta"" punkti 13 täiendamisest. See
oleks siis täpne. Aga enne kui me asume seda vastu võtma, tahab
härra Veetõusme oma seisukohta täpsustada. Palun, härra
Veetõusme!
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Kui viimane redaktsioon, mis Kaido Kama tõi,
läheb käiku, siis ma võtan oma ettepaneku tagasi.
Juhataja
Kas härra Jürjo aktsepteerib Kaido Kama täiendust?
V. Jürjo
Jaa, täielikult, aga ma tahaksin veel öelda, et kui Tallinna
linna esindaja tahetakse tingimata ära kuulata, siis on kohal
linnavolikogu esimees Andres Kork.
Juhataja
Kas on soovi ära kuulata Tallinna linnavolikogu esimees? On.
Palun, härra Kork! See on siis sisuliselt kaasettekanne, nii et
talle võib esitada ka küsimusi.
A. Kork
Lugupeetud proua Lauristin! Lugupeetud Ülemnõukogu saadikud! Ma
vabandan, mul ei ole kaasettekanne, kuna see asi tuli mulle küllalt
ootamatult. Ma annaksin teile lühidalt ülevaate olukorrast
Tallinnas. Sama küsimus, mida te arutate praegu, oli 4. juulil
kiireloomulisena arutusel ka Tallinna volikogus. Põhjenduseks oli
massiliste kaebuste pakk elanikelt, kelle maju, mida nad esimest
korda üle 50 aasta lootsid tagasi saada, oli hakatud lammutama,
lammutamine läks Tallinnas pärast teie poolt vastu võetud
omandireformi aluste seadust ja selle rakendamise korda mitu korda
intensiivsemaks. Volikogu kuulas selle küsimuse ära ja ma ütleksin,
et nii üksmeelset otsust ma varasemast ajast ei mäleta – üks
vastu, ülejäänud kõik poolt, et lammutamine peatada. Ma ütlen
veel kord, et kõik poliitilised jõud, välja arvatud üks mees,
olid selle asja poolt. Põhjendus. Ma toon üksikud näited. Üks
küsimus puudutas Telliskivi tänava maja. Maailmameistri maja –
maailmameistreid on Eestis vähe –, kuhu praegu ei ole
projekteeritud mitte midagi ja mille ta pidi tagasi saama, kahekordne
kivihoone, otsustati kiiruga lammutada vana otsuse põhjal ja juba
pandigi buldooser taha. Mees kolis perekonnaga sisse ja sellega
päästis oma maja. Tatari tänava piirkonnas on konservatooriumi
esimese ehitusjärgu maa-ala puhtaks tehtud, selle ehitamist ei
takista praegu ükski hoone (ma kuulsin, et siin oli eile käinud
lugupeetud professor Venno Laul). Nende majade asemele, mida praegu
lammutama tahetakse hakata, tulevad tulevikus parkimisplatsid vms. Ka
see hoone, kus on sees Eesti-Kanada ühisettevõte, millest oli
televisioonis juttu, jääks lihtsalt nagu kraanale ette. Väheusutav,
et kraana töö pärast peaks maha võtma korraliku kahekordse hoone.
Tallinna ruumiprobleeme te teate. Ja praegu on tõesti nii, nagu
ütles ka üks eelkõnelejatest, et on olemas linna generaalplaan.
Kui võtta see vanaks otsuseks, nagu seda praegu tõlgendatakse, ja
hakata selle alusel lammutama, siis võiks vanalinna ümbruses
peaaegu kõik vanad elamud maha tõmmata. Miks linna täitevvõim nii
teeb, on volikogule arusaamatuks jäänud. Seetõttu ka nii üksmeelne
otsus lammutamine peatada. Ja ma toetan ka seda lauset, mida härra
Jürjo on otsusesse sisse pannud, et anda taotlemise õigus teise
taseme volikogudele. Otsustamine peaks minu arvates kahtlemata jääma
presiidiumile. Kui taotlus käib läbi volikogu sõelast, siis
tähendab see, et presiidiumi ette jõuavad ainult sellised
lammutamistaotlused, mille taga on tõesti välisleping või
äärmiselt vajaliku objekti ehituse seiskumine. Presiidiumi ei
külvata üle pisiasjadega.
Minu poolt oleks palve – ja nagu ma ütleksin, toetab seda ka
volikogu ühe vastuhäälega, see taotlus on presiidiumisse saadetud
juba juulis – võtta härra Jürjo koostatud otsuse projekt vastu.
Vastasel korral on nii, et ametnik viib 1940. aastal alustatud
natsionaliseerimisprotsessi Eesti Vabariigi seadustele toetudes
absurdse lõpuni. Aitäh!
J. Liim
Härra Kork! Te tõite mõningaid näiteid lammutamisest. Kas te
oskaksite öelda, millistes linnarajoonides käib kõige intensiivsem
lammutamine?
A. Kork
Rajoone on väga raske välja tuua, aga kõige intensiivsem on see
olnud Sügise tänava piirkonnas, kus samuti pole lammutatud mitte
ainult neid maju, mis jäävad ette ehitusele, vaid ehitust on
kasutatud ettekäändeks ja puhtaks tõmmatud suur plats, mis ei jää
otseselt maja alla. Nimetada võib veel Süda tänava kanti,
Kadriorgu, üksikuid näiteid on Nõmmel ... Sisuliselt puudutab
see kõiki linna vanu rajoone.
M. Madissoon
Lugupeetud härra Kork! Kui te võtsite volikogus vastu otsuse
lammutamine peatada, kas linnavalitsus sellest siis üldse ei
hoolinud või milles on asi?
А. Kork
Siin tekkis selline trakteering, et omavalitsuse seaduse järgi on
volikogu pädevuses munitsipaalomand, riigiomandit volikogu käsutada
ei saa. Riigi esindajaks linnas on linnavalitsus ja linnapea. Praegu
kuulub kogu linna hoonestik riigiomandisse ja seetõttu ei ole
volikogu otsus omavalitsuse aluste seaduse järgi. Siin saavad
praeguse seisuga otsustada ainult vabariigi valitsus ja
linnavalitsus.
J. Telgmaa
Lugupeetud ettekandja! Kui me täna katkestame arutelu ja jätkame
seda näiteks tuleval nädalal, kas see tähendab siis kiireid,
kolmes vahetuses tööpäevi lammutajatele, kaasa arvatud pühapäevad?
А. Kork
Ma ei julge öelda, et see töö kolmes vahetuses käib, aga reale
objektidele on nädala pärast langetatud otsus kindlasti juba liiga
hilja.
G. Israeljan
Lugupeetud linnavolikogu esimees! Kas volikogu ei saa tõesti
tühistada oma täitevorgani otsust ja kas te olete katsunud seda
teha?
А. Kork
Tööjaotuse järgi volikogu ei saa muuta linnavalitsuse otsust,
ta saab selle peatada nendes küsimustes, mis kuuluvad volikogu
kompetentsi. Praeguse omavalitsuse aluste seaduse järgi riigivara ja
sellega edasitegutsemine ei kuulu volikogu kompetentsi. See on teatud
mõttes ka absurd. Volikogul on õigus ja kohustus maksta näiteks
riigile kuuluvale elamufondile dotatsiooni, aga samal ajal ei saa ta
otsustada mitte mingeid muid sellega seotud probleeme.
K. Sergij
Lugupeetud ettekandja! Öelge, palun, kas lammutatakse elumaju.
Mis saab sel juhul nende majade elanikest?
А. Kork
Lammutatakse nii elumaju kui ka maju, mis on praegu antud välja
firmadele, ja neis elumajades elavatele inimestele antakse korterid.
Siin on muidugi juhtunud ka selline asi, mida me volikogu
revisjonikomisjonis arutasime. Eriti kiire on millegipärast mõnede
Sügise tänava majade lammutamisega. Majad tõmmati maha
situatsioonis, kus sisse oli kirjutatud mitu perekonda ja
perekondadele otsiti mitteametlikult eluruumid seniks, kui nad saavad
ametliku korteri. Nii et siin ei eksitud mitte ainult omandireformi
aluste seaduse vastu, vaid ka teiste Eesti Vabariigis kehtivate
seaduste vastu.
Juhataja
Aitäh! Enam küsimusi ei ole. Minu meelest on praegu natuke
segane siiski see täiendus. Nagu ma aru sain, aktsepteeris hr. Jürjo
sellе variandi, et Eesti Vabariigi Valitsus otsustab õigusvastaselt
võõrandatud hoonete lammutamise vastavalt teise tasandi kohaliku
omavalitsuse volikogu taotlusele. Hr. Kamal on kirjas ka alternatiiv,
et otsustamisõigus anda Eesti Vabariigi Ülemnõukogu Presiidiumile.
Kas me paneme hääletusele mõlemad? Palun, hr. Kama!
K. Kama
Ma teen ettepaneku hääletada, kas erandi tegemise õigus
kohaliku omavalitsuse taotlusel anda presiidiumile või valitsusele,
ja seejärel vist saab panna kogu otsuse tervikuna hääletusele.
Juhataja
Aitäh! Presiidiumiga seoses tuleks silmas pidada seda, et kui me
võtame vastu uue põhiseaduse, siis seal vaevalt enam presiidiumi
on. Niisiis, palun asume hääletamisele! Hääletame kõigepealt
läbi alternatiivsed parandusettepanekud. Palun, kes on sellise
parandusettepaneku poolt: "Lubada õigusvastaselt võõrandatud
hoonete lammutamist erandkorras Eesti Vabariigi Valitsuse otsusel
vastavalt teise tasandi kohaliku omavalitsuse volikogu taotlusele"?
Palun hääletada! Selle variandi poolt on 45, vastu 7, 3 on
erapooletud.
Panen hääletusele teise variandi. Kes on selle poolt, et teha
parandus, mille järgi Eesti Vabariigi Valitsuse asemel on otsuse
tegijaks Eesti Vabariigi Ülemnõukogu Presiidium? Palun hääletada!
Poolt on 21, vastu 24, erapooletuid on 9. See variant ei leidnud
toetust ja poolthäälte konkurentsis sai esimene variant 45, teine
22 häält. Seega on parandus vastu võetud esimesena etteloetud
variandis.
Ja nüüd panen hääletusele otsuse projekti. Palun, kes on selle
poolt, et võtta vastu härra Jürjo esitatud projekt, koos
parandusega? Selle poolt on 64, vastu ei ole keegi, 2 on erapooletud.
Otsus on vastu võetud.
EKP Keskkomitee endise hoone kohta
Juhataja
Kiireloomulise küsimuse on esitanud ka härra Raig. Palun, härra
Raig!
I. Raig
Austatud proua spiiker! Austatud rahvasaadikud! Teen ettepaneku
lülitada kiireloomulise küsimusena päevakorda Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu otsuse projekt EKP Keskkomitee endise hoone kohta. See
projekt on teil laual ning ma olen valmis seda tutvustama.
Kaasettekandeks on kohal ka välisministeeriumi esindajad.
Juhataja
Aitäh! Kes on selle poolt, et härra Raigi tõstatatud küsimus
kiireloomulisena päevakorda võtta? Palun hääletada! Selle poolt
on 35 saadikut, vastu 6, erapooletuid on 9. Päevakorda on
täiendatud. Palun, härra Raig!
I. Raig
Austatud rahvasaadikud! Ma esitasin otsuse projekti EMKE
saadikufraktsiooni poolt, kuid teen seda ka kui väliskomisjoni
liige, kellel on informatsioon selle kohta, kuidas viimasel ajal
töötab välisministeerium. See otsuse projekt on kooskõlastatud
välisministeeriumiga ning esitatud teile välisminister härra
Lennart Meri tungival palvel. Te olete kursis sellega, et Eesti
Vabariiki on tunnustanud juba rohkem kui 50 välisriiki ning nende
kõigiga on vaja aktiivselt hakata koostööd tegema. Tuleb vaadata
läbi varasemad lepped ning asuda rajama diplomaatilisi esindusi ja
saatkondasid nende riikide jaoks. Ja kõige sellega seoses on vaja
suurendada Eesti Vabariigi Välisministeeriumi töömahtu ja
töötajate hulka. Praegu teatavasti töötab välisministeerium
siinsamas lossis nendes vähestes ruumides, mis kuulusid endisele
Eesti NSV Välisministeeriumile. Välisministeeriumis on praegu ühe
töötaja kohta pinda kokku 5,4 m2. Inimesed töötavad
lausa koridorides, ja kui välja jätta ministri suur kabinet, siis
on see pind ühe töötaja kohta veelgi väiksem. Otsuse projekti
koostamisel on lähtutud sellest, et mitte ainult välisministeerium
ei asuks EKP hoonesse, vaid sinna peaks olema võimalik paigutada ka
kõiki teisi riiklikke välissuhetega tegelevaid asutusi ja
organisatsioone, kelle hulgas ma nimetaksin eelkõige
Välismajandusametit. Eestisse on veel loota ÜRO mitmesuguste
organisatsioonide vaatlejaid ja esindajaid, siia tulevad Maailmapanga
ja mitmesuguste teiste rahvusvaheliste pankade esindajad. Kõigile
nendele on vaja kiiresti anda tööruumid ja elamine, muidu me
kaotame selle šansi, mille meile andis kiire tunnustamine. Samuti on
vaja ruume välisriikide diplomaatidele ja miks mitte ka
diplomaatilistele esindustele, kes kohe ei suuda rajada oma
diplomaatilisi residentse eraldi hoonetes. Üleminekuperioodil peaks
olema võimalus anda neile ruume ja EKP Keskkomitee endine hoone
sobib selleks päris hästi. Ja sellepärast ma palungi Ülemnõukogu
liikmeid seda küsimust kiireloomuliselt arutada ning võtta veel
täna otsus vastu, sest kui hakatakse ootama selle ajani, mil vastav
komisjon kogu NLKP vara kohta otsuse teeb, siis lihtsalt
välisministeerium ei suuda oma tööd jätkata. Ma tean ka seda, et
välisministeeriumis on juba tehtud konfidentsiaalne otsus
riigiteenistujate streigi väljakuulutamiseks. Arvan, et see võib
vallandada suure ahelreaktsiooni, mida meil ei ole vaja.
Otsuse projekti kohta on juba laekunud mõned tehnilised
parandused. Eesti Vabariigi Välisministeeriumi hoonete aadress pole
esiteks mitte Kohtu tänav 1 ja 3, vaid Kiriku plats 1 ja Toom-Rüütli
tänav 2. Need olid endised välisministeeriumi hooned. Võttes
arvesse Eesti NSV Ülemnõukogu 1989. aasta detsembrikuus vastuvõetud
otsust, milles endine Rahvusraamatukogu maja Kiriku plats 1 on
eraldatud meie Kunstimuuseumile, mis praegu asub Kadriorus, on
ettepanek sõnastada punkt 2 niimoodi "Eesti Vabariigi
Valitsusel eraldada kuni Eesti Vabariigi Välisministeeriumi endiste
hoonete (Kiriku plats 1 ja Toom-Rüütli tänav 2)
kasutuselevõtmiseni punktis 1 nimetatud varad välisministeeriumi ja
riiklike välissuhetega tegelevate asutuste kasutusse." See
jätab ühtlasi lahti võimaluse, et need ruumid võidakse ruumide
edasise ümberjaotamise korral eraldada ka Kunstimuuseumile. Tänan!
Kaasettekandjaks soovitaksin välisministeeriumi kantsleri hr. Viljar
Meistri.
Juhataja
Aitäh! Kas küsimusi on? Palun, hr. Lebedev!
V. Lebedev
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Minus tekitas
hämmeldust see, miks maa-keskerakond nii väga hoolitseb
välisministeeriumi eest. Oleks arusaadav, kui Raig teeks ettepaneku
anda see hoone üle Talupidajate Keskliidule. Kas teie ettepanek on
Eesti valitsusega kooskõlastatud? Tänan!
I. Raig
Vastaksin sellele küsimusele niimoodi. Nagu ma alguses viitasin,
olen ma väliskomisjoni liige, ja antud juhul, nagu ka teistel
juhtudel, sean ma riigi huvid partei huvidest kõrgemale. Mina
loodan, et niimoodi teevad ka teised rahvasaadikud. See ettepanek on
tehtud fraktsiooni nimel, olles kursis välisministeeriumi tegelike
võimalustega. Mis puutub teise küsimusse, siis see on
kooskõlastatud, niipalju kui see võimalik oli, ka valitsusega. Nagu
ma ütlesin, on see esitatud valitsuse liikme härra Lennart Meri
palvel, ja ma arvan, et kõigi teiste ministritega pole vaja
kooskõlastada, sest selle küsimuse otsustamine on antud Ülemnõukogu
kompetentsi.
А. Sirendi
Lugupeetud ettekandja! Me võtame seda maja juba mitmendat korda
üle. Kui palju me peame seda tegema, kas me ükskord ei saa seda
asja lõpetada? Ja kui komisjon on olemas, kas siis komisjon ei saa
kiirendada, et me peame jälle uuesti tegema seda?
I. Raig
Ma arvan, et selle maja saatus on siiski antud otsustamiseks
Ülemnõukogule ja et nimelt just praegu ongi esimene võimalus seda
küsimust otsustada. Küsimuse teine pool oli, miks ei võiks seda
komisjon teha. Loomulikult, see oleks esimene, niisugune
põhimõtteline ja väga kiireloomuline otsus. Ma ütlesin, et
komisjon töötab kuu või kaks ja NLKP varasid, mida on vaja arvele
võtta ja jaotada, on väga palju, aga seda esimest käiku, mis
aitaks praegu kiiresti sisuliselt taastada Eesti riikluse ja arendada
välissidemeid, seda me ei saa lihtsalt edasi lükata. See komisjon
tegeleb kõigi teistega – rajoonikomiteedega, linnakomiteedega jne.
Tänan!
P. Grigorjev
Lugupeetud ettekandja! Ma ei ole muidugi selle vastu, et see hoone
tuleb üle anda, aga arusaamatust tekitab, miks ainult ühele
ministeeriumile. Kas teie arvates on teiste ministeeriumide käsutuses
tohutu suured hooned? Oleks ilmselt parem, kui võtaksime vastu
otsuse anda see hoone täielikult Eesti Vabariigi Valitsuse
käsutusse, et sinna viidaks üle mitu ministeeriumi. Meil tuleb ka
vabastada mõned hooned selleks, et mitte paigutada seal ühele
korrusele 3–4 saatkonda, vaid et igal saatkonnal oleks oma maja.
Kas on üldse sellist pretsedenti, et ühes hoones asub 6–7
saatkonda? Tänan!
I. Raig
Te juhtisite täiesti õigesti tähelepanu küsimusele – ja nii
on ka punktis 1 kirjas –, et kogu see vara antakse üle Eesti
Vabariigi Valitsuse ja Riigikantselei bilanssi. Tulevikus, kui
välisministeeriumi kiireloomulised ülesanded on lahendatud ja
rahvusvaheliste organisatsioonide esindustele nende soovi kohased
majad eraldatud, siis ma kujutan ka ette, et EKP Keskkomitee endine
hoone saabki olema uus valitsushoone. Praegu aga, kus meil on tõesti
vaja ülikiirelt lahendada rahvusvahelised kontaktid ning maju
rahvusvaheliste organisatsioonide esindustele ja diplomaatilistele
esindustele kiiresti anda ei ole, ongi vahevariandina mõeldav
kasutada EKP maja. Ma ei ole nõus selle väitega, nagu antaks see
maja ainult ühele ministeeriumile. Sinna võiks paigutada ka
riiklike välissuhetega tegelevad asutused ja organisatsioonid,
Välismajandusameti, miks mitte veel mitmesugused rahvusvahelise
majandusega tegelevad assotsiatsioonid ja välisriikide kodanikud,
kes siia tööle tulevad.
A. Mölder
Austatud spiiker! Austatud Ivar Raig! Meil on tihti kombeks mõni
asi kiiruga teiste eest ära teha. Kas teie eeltöö käigus ei oleks
loogilisem olnud teha valitsusele ettepanek võtta sinna komisjoni
Ülemnõukogu liikmeid Ülemnõukogu volitusel ja jagada siis koos
seda maja? See on esimene küsimus. Teine küsimus. Mitu ruutmeetrit
majutamispinda on selles nn. valges majas? Välisministeeriumi
ruumide kohta saime täpselt teada. Ja kolmandaks: kas diplomaatilisi
esindusi on kombeks paigutada ühte majja? Ma olen maamees, ma ei
tea.
I. Raig
Niisiis, kolm küsimust. Esiteks, kas jagada ruume koos. Siin ma
võin lihtsalt viidata hr. Merile, kes on väga hõivatud palju
tähtsamate küsimustega. Palutakse lihtsalt Ülemnõukogu otsust,
sest selle küsimuse lahendamine on antud Ülemnõukogu kompetentsi.
Ja ma veel kord juhin tähelepanu, et see küsimus ei kannata
edasilükkamist. Edasi, kas eri riikide esindused sobivad ühte
majja? Loomulikult, diplomaatiliste tavade järgi on iga riigi
saatkonnal või konsulaadil omad hooned, kus tagatakse informatsiooni
ja sidemete konfidentsiaalsus jne. Nii et ma ei peagi silmas, et
sinna tulevad mingisuguste riikide alalised diplomaatilised
esindused. Ei, see oleks ajutine. Siin võib teha ka nii, et üks
läheb välja ja teine tuleb asemele. Vastavalt sellele, kuidas
järjekord on. Praegu sõlmitakse vajalikud diplomaatilised sidemed,
aga ühele saatkonnale maja ehitamine, remontimine või müümine ei
ole ühe kuu küsimus. Ajutise platsdarmina on EKP KK maja sobilik,
seal on olemas kabinetid, on võimalik sulgeda uksi ja koridore. Mis
puutub ruumide suurusesse, siis on mulle öeldud ja ma olen püüdnud
ka ise seda selgitada, et EKP parimatel aegadel on seal töötanud
200 inimest, s.t. seal on olnud 200 kabinetti 200 spetsialistile.
Jätan seejuures välja tehnilised töötajad, keda selles majas oli
rohkem. Kui nüüd arvestada veel seda, et välisministeeriumid on
ühed suuremad ministeeriumid ka meie naaberriikides, näiteks
Soomes, siis ei ole 200 kohaga maja eriti suur isegi ainult
välisministeeriumi jaoks. Muidugi, ma arvan, et meie oludes see
pisut suureks ikkagi jääb, kuid pool peaks olema kindlalt tema
käes. Ma kuulen hr. Made kommentaari spetsialistide kohta. EKP töö
alal nad seda ikkagi olid, sellele on ilmselt raske vastu vaielda.
Kui nad nii kaua võimul püsisid, siis nad ikka olid oma ala
spetsialistid.
A. Veetõusme
(Sõnavõtu tekst puudub.)
I. Raig
Vastan kõigi küsimuste suhtes jaatavalt, hr. Veetõusme. Nagu ma
enne juba nimetasin, olen ma olukorraga kursis nii välisministeeriumi
kui ka Ülemnõukogu poole pealt vaadatuna. Selle komisjoni
liikmetega olen ma samuti rääkinud ja sealt tuligi informatsioon,
et komisjonil kulub selleks tööks kaua aega. Päevakorda võtsin ma
selle asja ikkagi sellepärast, et meil on lahendada esmajärgulise
tähtsusega väga kiired riiklikud ülesanded. Me ei tohiks praegu
oma töötingimusi võrrelda sellega, mida on vaja
välisministeeriumil väliskülaliste vastuvõtmiseks ja lepingute
sõlmimiseks. Ma ei alahinda mingil juhul Ülemnõukogu tähtsust,
kuid mingil määral on praegu meie visiitkaardiks see, kuidas
välisministeerium suudab neid sidemeid sõlmida, mida meile
pakutakse. Ja loomulikult paranevad Ülemnõukogu töötingimused
sedavõrd, kuivõrd vabanevad ruumid välisministeeriumilt, need on
ju siinsamas majas. Kui hr. Veetõusme seda aktsepteerib, siis
võiksime lisada kolmanda punktina, et välisministeeriumi
vabanevatesse ruumidesse paigutatakse Ülemnõukogu ja antakse kas
või komisjoniesimeestele seal oma kabinetid. Tänan!
Juhataja
Tänan! Ma paluksin jälgida reglemendijärgset küsimustele
vastamise aega! Küsimus ja vastus kokku ei tohi ületada 2 minutit.
Palun, hr. Kostabi!
H. Kostabi
Austatud spiiker! Lugupeetud ettekandja! Kas see on väliskomisjoni
seisukoht, mida te momendil siin ette toote, või on EMKE võtnud
endale väliskomisjoni funktsioonid? Seda esiteks. Teiseks. Kas on
mõeldud ka meie tulevastele saadikutele? Me teame ju, et meie töö
on tihtipeale takerdunud just sellepärast, et ei ole õigeid
töötingimusi ja see hoone ei vasta nendele nõuetele, mida
kaasaegsetele parlamendihoonetele esitatakse. Seepärast oleks
paljude saadikute arvates ideaalne, kui see hoone, millest jutt on,
saaks tulevaseks parlamendihooneks. Momendil võiks selle tõesti
n.-ö. tule kustutamiseks ajutiselt anda välisministeeriumile või
teistele, kes seda vajavad, aga siis oleks tarvis kindlasti paika
panna, et see olgu tulevane parlamendihoone. Selleks sobib see
ideaalselt. Kui me selle võimaluse praegu mööda laseme, siis oleme
tulevastele saadikutele tõesti osutanud väga suure "teene".
Aitäh!
I. Raig
See ettepanek jätkab sisuliselt hr. Veetõusme mõtet. Ja ma
vastan hea meelega, et küsimus oli arutusel ka väliskomisjonis. Ma
rõhutan veel kord, et esitan seda küsimust ka väliskomisjoni
liikmena, mitte ainult maa-keskerakonna fraktsiooni juhina. Ja
väliskomisjonis olid erinevad arvamused, sellepärast me ei saanudki
siia juurde panna, et ühiselt väliskomisjoni nimel. Kuid ma ütlen,
et valdav enamik komisjoni liikmetest, kes sellel koosolekul kohal
olid, toetas seda projekti. Mis puutub ruumide eraldamisse kogu
parlamendile, siis esimene samm ongi see, kui välisministeeriumi
siit välja saaks. Edaspidi, kui need kiired ajad läbi saavad, võib
ju Ülemnõukogu võtta vastu otsuse kas või kogu valitsuse kuskile
mujale paigutamise kohta. See on aga juba järgmine samm, see ei ole
kiireloomuline küsimus. Seda lahendust, et siia tulevikus jääb
ainult parlament, see otsus ei välista. See on sellega kooskõlas.
V. Väljas
Proua eesistuja! Ettekandja! Kas te ei unustanud ära ühte
väikest detaili, et EKP Keskkomitee hoone anti üle Ülemnõukogule
enne, kui võeti vastu parlamendi otsus NLKP varade kohta? Järeldus
sellest, et selle jagamisega oli Ülemnõukogu juhtkonnal koos
valitsusega juba aega.
Teiseks. Kiireloomulise küsimusega me raiskame praegu väga palju
aega, see on nagu korterikomisjon endistel aegadel. Kas meil teie
arvates tõesti ei jätku siis nii palju usaldust Ülemnõukogu
juhtkonna ja valitsuse vastu, et nad selles asjas kokku lepiksid,
ilma et me oma väga kiires ajabilansis raiskaksime aega ja paneksime
neid asju siin paika?
I. Raig
Ma arvan ka, et seda asja väga kiiresti teha ei saa ja siin ei
ole vaja nii pikalt arutada. See moment, et EKP andis selle hoone
varem üle, kui Ülemnõukogu vastava otsuse tegi, ei peaks antud
juhul midagi muutma, sest jõusse jääb otsus, mis on tehtud hiljem.
I. Fjuk
Lugupeetud ettekandja! Mul oleks kaks küsimust. Venekeelses
tekstis on kirjas, et see otsus tehakse EKP KK hoone kohta,
eestikeelses tekstis pealkirja ei ole, aga juttu on endisest EKP KK
hoonest. Kelle bilansis see hoone siis on, sest vene- ja eestikeelne
tekst ei ole vastavuses? Teine küsimus. Punktis 2 on nimetatud, et
kuni välisministeeriumi hoone valmissaamiseni Kiriku plats 1 ja
Toom-Rüütli tänav 2 kasutada EKP KK endist hoonet
välisministeeriumil ja muudel riikliku välissuhtlusega tegelevatel
asutustel ning organisatsioonidel, kaasa arvatud ÜRO vaatlejad,
diplomaatiliste korpuste ajutised esindused jne. Ma saan aru, et
sinna Kiriku platsi majja läheb ju ainult välisministeerium, aga
kui me praegu anname selle hoone ka teistele organisatsioonidele,
siis me ei saa neid ju päevapealt sealt välja tõsta. Kas teine
punkt ei ole natuke vasturääkiv? Välisministeeriumi hoonete
valmimise järel ei saa seda maja vabastada, kui me anname ta
kasutada sellise otsuse järgi, nagu siin kirjas on.
I. Raig
Mis puutub pealkirja, siis see on õige märkus, trükkijad on
jätnud pealkirja panemata ja siin peaks tõepooles olema, et EKP KK
endise hoone kohta. Nii oleks korrektne ja ka vene keeles tuleks
parandus teha. Mis puutub sellesse, kelle bilansis maja on, siis minu
arusaamise järgi on see praegu antud just nimelt Ülemnõukogu
otsustada. Ma ei oska sellele vastata, kelle bilansis ta praegu on,
kui ta üldse kellegi bilansis on. Võib-olla oskab
välisministeeriumi kantsler hr. Meister, kes ka nende asjadega
tegeleb, sellele küsimusele paremini vastata. Mis puutub viimasesse
küsimusse teiste riiklike välissuhetega tegelevate
organisatsioonide kohta, siis võiks ju veel paindlikumalt sõnastada.
T. Made
Austatud eesistuja! Lugupeetud hr. Raig! Mina olen üks paljudest
teie talendi austajatest ja kõik teie esinemised ja ettevõtmised on
mulle alati sügava elamuse pakkunud ja mulje jätnud. Eilsel
väliskomisjoni istungil oli meil kohal 8 inimest. 2 nendest olid
teie ettepaneku poolt, s.o. Raig ja Valk. Kas võib käsitledagi
niimoodi, et kui Raig on poolt, siis see tähendab valdavat enamust?
Ülejäänud kohalolijad lükkasid selle ettepaneku ju trummipõrina
saatel tagasi. Teine küsimus. Kas ma saan õigesti aru, et
välissaatkondade töö korraldamine Eesti Vabariigis kandub üle
kolhoosi- ja sovhoosimentaliteeti 1950. aastatest, mil kõiki kokku
pandi? Ja see rotatsiooni mõte on ka unikaalne maailmas. Kas on juba
põhimõtteliselt koostatud järjekord, millal keegi sinna tuleb ja
sealt läheb? Saatkondade töö puhul on üks iseloomulikumaid
küsimusi see, et nad tahavad oma emamaaga sidet pidada. Kas EKP
Keskkomitee hoone katuse pind on juba antennide ülespanemiseks
nendele saatkondadele välja jagatud või välja mõõdetud? Ma
tänan!
I. Raig
Austatud hr. Made! Austatud rahvasaadikud! Mina jällegi austan
ammust ajast hr. Made huumorimeelt ja oskust saali oma tähelepanuga
köita ning meie kõigi aega selliselt täita. Sellepärast vastaksin
ainult ühele konkreetsele küsimusele. Nimelt, mis puudutas
väliskomisjoni liikmete osavõttu eilsest koosolekust ja suhtumist
otsuse eelnõusse. Koosolekul viibijatest olid selle küsimuse antud
variandis esitamise poolt lisaks hr. Valgule veel ka hr. Pohla, hr.
Laar ja hr. Fjuk, ja kui lisada veel mind, siis tuleb kokku juba
vähemalt 5 inimest, mis teeb enamuse kohalolijatest. Niipalju
faktilise külje kohta. Antennide ja muude asjade kohta ei hakka ma
aga kallist aega arvestades tõesti vastama. Võib-olla oskab hr.
Meister ka siin täpsemalt vastata. Tänan!
M. Madissoon
Proua juhataja! Härra Raig! Asi on muidugi võrdlemisi tõsine,
sest maja on küllaltki väärtuslik ja suur ning selle jagamise üle
peab väga tõsiselt mõtlema. Kui teie otsuse projekt leiab
poolehoidu, siis on mul küsimus, miks on otsusesse toodud punkt 2.
Kas ei piisa siis, kui Ülemnõukogu otsusega antakse edasi
valitsusele, et me peame veel valitsuse eest otsustama, kellele ta
edasi annab. Minu arvates on punkt 2 täiesti ülearune.
I. Raig
Ma mõistan seda küsimust, kuid punkt 2 on siin sellepärast, et
sisuliselt peab Ülemnõukogu otsustama prioriteedi, langetama
otsuse, et esimesel etapil on see maja vaja anda just
välisministeeriumile. Sest nagu õieti on öeldud, on soovijaid
palju, maja on hea ja ilus ning sinna tahaksid paljud. Ülemnõukogu
võtab vastu poliitilise otsuse, et avada Eesti välismaailma jaoks
ja anda see maja välisministeeriumile, siis ei tekiks valitsuses
enam mingisugust kemplemist. Küsimus on vaja otsustada kiiresti,
mida kiiremini me otsustame, seda valutumalt asi läheb. Kui me
jätame selle otsuse vastu võtmata, võib iga ministeerium tahtma
hakata – ma tean juba neid soovijaid – ja siis me jäämegi seda
küsimust arutama ja meie välisesindused jäävad kiratsema.
H. Kostabi
Lugupeetud spiiker! Lugupeetud ettekandja! Kahjuks ma ei saanud
oma küsimusele vastust. Jutt oli siiski EKP hoonest, mitte
Toompeast. Ja kui nüüd rääkida võimude lahususe printsiibist,
siis on selge, et ühe katuse alla ei sobi valitsus ja seadusandja,
samuti on väga kahtlane jagada seda suurt hoonet ka väljapakutud
kasarmusotsialismi põhimõttel. Seepärast ma esitan konkreetse
küsimuse: kas ettekandja ei leia, et EKP hoone sobiks ainult
parlamendihooneks ja Toompeale jääks valitsus?
I. Raig
Ei, ettekandja ei leia, et Eesti Vabariigi parlament peaks minema
EKP endisesse hoonesse. Mina ei leia seda, sest Eesti Vabariigi
ajalooliste traditsioonide järgi on parlament alati asunud siin. Mis
puutub aga vastupidisesse olukorda, siis ma samuti ei leia, et nii
must-valgelt on võimalik asja lahendada. Olukord nõuab praegu
teistsugust lahendamist.
T. Anton
Lugupeetav Ivar Raig! Kas teil on võimalik põhjendada, miks te
esitasite Ülemnõukogule otsuse projekti, mis on kooskõlastamata
väliskomisjoniga, kelle töömaile te olete asunud, ja mis on
kooskõlastamata ka valitsusega, kelle eest te otsustate küsimusi?
I. Raig
Sellise küsimuse esitas juba hr. Veetõusme ja ma vastasin talle.
Arvan, et seda ei ole vaja üle korrata. Need küsimused on suures
osas kooskõlastatud.
А. Junti
Mul ei ole küsimus, ma tahaksin juhtida nii ettekandja kui meie
kõigi tähelepanu kolmele momendile. Esiteks üks küsimusena kõlav
mõte: kas on mõeldav, et riigi välisministeerium asub ühise
katuse all, õigupoolest ühistes ruumides teiste riikide
välisesindustega? Teatavasti peavad välisministeeriumi ja teiste
riikide esinduste vahelised suhted rajanema teatud protokollilistel
nõuetel. Teiseks tuletan ettekandjale ja kõigile meile meelde, et
on olemas Ülemnõukogu otsus, mis andis EKP vara käsutamise,
kasutamise ja otsustuse üle valitsusele. Ja kolmandaks. On olemas
valitsuse moodustatud komisjon, kelle eesotsas on riigiminister, ning
kui me seda küsimust täna veel mingil ajal edasi arutame, siis on
ettepanek ära kuulata ka riigiministri või tema asetäitja vastav
arvamus. Ühtlasi tahan informeerida, et see komisjon on teinud
põhimõttelise otsuse EKP hoone saatuse kohta, ja kui me üldse
niisuguseid küsimusi siin arutama hakkame, kas me ei peaks siis
kõigepealt oma otsust revideerima või vähemalt ära kuulama
valitsuse esindaja arvamuse. Aitäh!
I. Raig
Kaugemas tulevikus välisriikide esindused muidugi ei mahu ühe
katusealuse alla välisministeeriumi või mis tahes teise Eesti
Vabariigi valitsusasutusega, kuid päevakorda oli ju tõstetud
ajutine, kiireloomuline lahendus. Ja ajutiselt, nagu väitis ka härra
Meri, on see variant välisesindustele täiesti vastuvõetav. Sellise
küsimuse esitasin härra Merile ka mina ja ma arvan, et tema teab
seda küsimust paremini kui meie. Seda esiteks. Teiseks, EKP
Keskkomitee maja saatus anti otsustamiseks Ülemnõukogule, mitte
valitsusele, ja praegu ongi see moment käes, kus meil on võimalus
oma otsus teha. Kolmandaks, mis puutub Riigikantseleisse, siis
Ülemnõukogu otsuse alusel talitab Riigikantselei selle majaga juba
edasi, Ülemnõukogu otsuses on öeldud, et maja antakse Eesti
Vabariigi Valitsuse ja Riigikantselei bilanssi. Loomulikult on
Välisministeerium üks valitsusasutus ja see ei ole vastuolus ka
valitsuse taotlustega, et see maja antakse vabariigi valitsuse ja
Riigikantselei bilanssi. Ma ei leia, et peaks härra Varega ekstra
kooskõlastama, kas ta seda maja tahab või mitte. Loomulikult ta
tahab seda oma bilanssi.
K. Kama
Mul ei ole küsimus, mul on ettepanek praegune päevakorrapunkt
katkestada ja mitte jätkata arutelu enne, kui on selge, mida arvavad
sellest küsimusest vabariigi valitsus ja väliskomisjon. Mulle
tundub, et praegu me raiskame lihtsalt Ülemnõukogu aega.
Juhataja
Aitäh! Samasuguse ettepaneku on juba teinud ka härra Arro ja
härra Junti tegi oma suulises sõnavõtus ettepaneku ära kuulata
valitsuskomisjon, enne kui me seda arutelu jätkame. Härra Anton.
T. Anton
Vabandan teise küsimuse pärast, kuid selle sisu tuleneb
esimesest! Lugupeetav kolleeg Raig väitis, et otsuse projekt on
suures osas kooskõlastatud väliskomisjoni ja valitsusega. Sellist
kooskõlastatust eitavad väliskomisjoni esimees Indrek Toome ja
valitsuse esindaja siin saalis, riigiministri asetäitja Krista
Kilvet. Palun, kas on võimalik öelda, kellega väliskomisjoni
esindaja mõttes ja valitsuse esindaja mõttes on arutatav otsuse
projekt kooskõlastatud?
I. Raig
Hr. Anton! Pean teile teist korda vaatama, et sellele küsimusele
olen ma juba vastanud. (Hääled saalist.) Need viis väliskomisjoni
liiget, keda ma nimetasin, ongi suurem osa, kui 8 nendest oli kohal,
ja nendega on kooskõlastatud. Asi on kiireloomuline, aga loomulikult
ma ei eita, et seda võib väliskomisjonis uuesti arutada. Ja ma
nimetasin ka välisminister hr. Merit ja välisministeeriumi, kellega
asi on kooskõlastatud.
Juhataja
Aitäh, hr. Raig! Ma pöörduksin hr. Toome poole. Milline on
väliskomisjoni seisukoht ettepanekute suhtes küsimuse arutelu
katkestada, kuni me oleme kuulanud ära valitsuse ja vastava
valitsuskomisjoni seisukoha ning võib-olla ka veel väliskomisjoni
ametliku seisukoha? Palun, milline on väliskomisjoni arvamus selles
küsimuses? Palun, hr. Toome!
I. Toome
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Kõigepealt vastus
sellele küsimusele, kui palju väliskomisjoni liikmeid oli sel
hetkel komisjoni istungil, kui hr. Ivar Raig tõi oma otsuse projekti
meie ette. Sellel istungil, nii nagu hr. Made juba ütles, toetas
seda ainult hr. Valk ja tegi seda kirjalikult. Millal saadi teiste
väliskomisjoni liikmete nõusolek, millele viitas hr. Raig, on mul
võimatu seletada. Nii et minu arvates ei oleks hr. Raig tohtinud
mitte mingil juhul siit puldist sellist avaldust teha, nagu ta tegi.
Mis puutub minusse, siis mina oleksin nähtavasti oodanud, kuni
vastav Ülemnõukogu komisjon oleks töö lõpetanud, ja tulnud alles
seejärel oma ettepanekutega teie ette. Ma pean silmas otsust, mida
teha endise EKP Keskkomitee hoonega. Hr. Ivar Raigi vahest lõpuni
läbimõtlemata ettepanek välisministeeriumi majutamise kohta
kiirendas nüüd minu sõnavõttu. Kahtlemata on tema tõstatatud
ettepanek väga aktuaalne olnud juba pikemat aega. Kuidas kasutada
EKP Keskkomitee endist hoonet kõige sihipärasemalt? Kuhu panna
ruumipuuduses vaevlevad valitsusasutused? Kuidas püüda leevendada
Ülemnõukogu enda ruuminappust jne., jne.? Minu jaoks ei ole nn.
valge maja saatuse otsustamine mingi uus probleem. Ma ei mäleta, kas
see oli aasta või veidi vähem tagasi, kui ma Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu Presiidiumis tegin ettepaneku, et sinna peaks ümber
paigutama Eesti Vabariigi Valitsuse ja Riigikantselei, s.t. "valge
maja" peaks saama vabariigi valitsuse residentsiks. Ma arvan, et
täna, kui meil on avanenud reaalne võimalus otsustada, kellele seda
soovitada, kas tulevasele Riigikogule või vabariigi valitsusele, et
kindlustada mõlema tulemuslik töö, on meil vaja perspektiivselt
mõelda. Mitte mõelda ainuüksi hetkevajadustele, mitte seda
küsimust siin saalis kuidagi pisendada. Ma pean silmas niisugust
mõtlemist, et paneme aga selle maja ühele korrusele nii palju
inimesi sellest ametkonnast, teisele korrusele mõned inimesed
teisest ametkonnast jne., jne. Peaks olema täiesti selge, et lähema
5–10 aasta jooksul ei ehita me ei uut Riigikogu hoonet ega
valitsuse hoonet. Ma ei ole küll ennustaja, aga ma arvan, et kui me
praegu võtame vastu hetkevajadustest johtuva otsuse, siis kõik
juhtub nii nagu sageli, et kõik ajutised lahendused muutuvad aja
jooksul ülimalt püsivateks.
Nagu teada, ehitati EKP Keskkomitee hoone kõrgeima võimuorgani
vajadusteks Eesti territooriumil. See on tõeline esindushoone, kus
on tõepoolest suur hulk ruume. Hr. Ivar Raig ei maininud oma
sõnavõtus, et keskkomitee hoones on üldpinda 11 860 m2.
Muide, välisministeeriumis töötab minu andmeil täna ca 50
inimest. Kõik kohad vist ei ole isegi täidetud. Kui ruumid eraldada
ainult välisministeeriumile, siis jätkuks igale mehele-naisele
täpselt 237 ruutmeetrit. Selles majas on 189 ruumi pluss saalid,
sööklad, fuajeed jne. Seoses eeltooduga teen teile "valge
maja" edasist saatust puudutava ettepaneku, mis minu meelest on
perspektiivne lahend, arvestab uusi võimalusi ning reaalsust ja ka
kõrgeimate võimuorganite vajadust ruumide järele. Kahjuks ei
jõudnud minu ettepanek teie lauale koos Ivar Raigi ettepanekuga. Ma
andsin enda koostatud projekti, millele ma kirjutasin alla eile,
härra Raigile, kes lubas selle koos enda projektiga anda paljundada
ja tõlkida. Täna hommikul sain teada väga ebameeldiva uudise. Hr.
Raig ütles, et ta ei andnud minu projekti käiku, kuna Ülemnõukogu
liikmetel ei ole seadusandliku algatuse õigust. Ma küsisin, millal
see õigus minult ära võeti. Tema selgitas, et niisuguste
ettepanekutega võivad välja tulla ainult saadikurühmad. Sain aru,
et selline otsus võeti vastu tänase öö jooksul toimunud
Ülemnõukogu istungil, kus mind ei olnud. Seoses eeltooduga tagastas
hr. Raig mulle täna hommikul minu projekti ja ma pean selle nüüd
teile siin ette lugema.
Palun teie tähelepanu järgmisele otsuse projektile, mille palun
panna alternatiivsele hääletamisele. "Eesti Vabariigi
Ülemnõukogu otsus EKP Keskkomitee hoone kohta. Lähtudes Eesti
Vabariigi Ülemnõukogu 1991. aasta 27. augusti otsusest NLKР ning
ÜLKNÜ omandi kohta ning arvestades Eesti Vabariigi kõrgeimate
riigiorganite tulemusliku töö kindlustamiseks tarvilike ruumide
vajadust, Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsustab: anda endine EKP
Keskkomitee hoone (Lenini pst. 9) Eesti Vabariigi Valitsuse, tema
Riigikantselei ja Välisministeeriumi residentsiks. Otsus jõustub
selle vastuvõtmise momendist." Ma tahan veel kord rõhutada, et
ruumi jätkub seal nii valitsusele kui ka välisministeeriumile. 11
860 ruutmeetrit, see on kaks jalgpalliväljakut. Väliskomisjoni
seisukoht saab välja selgitatud, kui me vaheajal koguneme ja ütleme,
kumba otsuse projekti komisjon eelistab.
Juhataja
Nii, nüüd ma pean küll saadikute ees vabandama. Andsin härra
Toomele sõna selleks, et ta esitaks väliskomisjoni seisukoha. Kuna
oli tehtud ettepanek arutelu katkestada, oli vaja väliskomisjoni
seisukohta. Meil on kaasettekanne kuulamata ja härra Toome esines
siin ausalt öeldes teises rollis, kui oleks eeldanud see sõna, mis
talle oli pakutud. Arutelu ei olnud veel avatud.
I. Toome
Ma ei võta proua Lauristini süüdistust vastu, sest kui ma sealt
püsti tõusin, ma ei öelnud, et hakkan väljendama väliskomisjoni
või väliskomisjoni esimehe seisukohta. Saal on tunnistaja, et ma
palusin saadikuna sõna oma arvamuse väljaütlemiseks. Nii et ma ei
võta seda protesti vastu.
Juhataja
Sõnavõtud ei olnud veel avatud, meil oli ettepanek katkestada
arutelu ja mitte avada sõnavõtte. Sellega seoses teeksin teile veel
kord teatavaks ettepaneku, mis on esitatud nii kirjalikult kui ka
suuliselt: katkestada praegu arutelu ja kuulata ära valitsuse ning
valitsuskomisjoni seisukoht. Palun, kes on selle ettepaneku poolt?
Poolt on 40, vastu 16, 1 on erapooletu. Küsimuse arutelu
katkestatakse järgmise istungjärguni. Härra Toomel on vahepeal
siis võimalus paljundada ja korrektselt välja jagada ka oma
alternatiivne projekt.
KGB tegevusest Eesti Vabariigis
Juhataja
Läheme edasi päevakorra järgi. Kuna meil on täna siia välja
kutsutud härra Sillar KGB küsimuse arutamiseks ja samuti ootab
rahandusministeeriumi esindaja, et jõuda maksude juurde, siis ma
teen ettepaneku jätkata praegu KGB-ga seonduvat, kuulata ära härra
Sillar ja õiguskomisjoni seisukoht, otsustada selle küsimuse
arutelu jätkamine ning seejärel minna maksude juurde. Palun, härra
Sillar!
R. Sillar
Austatud Ülemnõukogu liikmed! Ma saan aru, et ma pean esitama
oma arvamuse Eesti Vabariigi Ülemnõukogu otsuse projekti kohta, mis
käsitleb KGB tegevust Eesti Vabariigis. Ma arvan, et ei ole mõtet
peatuda kõigi nende punktide juriidilistel tagamaadel ja
juriidilisel paikapidavusel. Kui ma selle projekti esimest korda läbi
lugesin, kumas mul pidevalt peas üksainus mõte, see on härra Valgu
tipplause, mille ma parafraseeriksin nii: ükskord ma lähen kinni
niikuinii. Muud ma sellest dokumendist välja ei lugenud. Nii et,
härrad ja daamid, on teil mulle veel küsimusi selles osas? Ma
võiksin tuua juriidilised põhjendused, aga kas on mõtet?
Juhataja
Härra Sillar! Me palusime teid selle küsimuse arutamisele, et te
annaksite omapoolset informatsiooni, missugune on reaalne situatsioon
vastavate nimekirjade, andmete ja nende üleandmisega. On esitatud
konkreetsed ettepanekud ja seepärast on meil palve, et te annaksite
informatsiooni.
R. Sillar
Ma peatuksin siis küsimusel, mis on siin formuleeritud niimoodi:
kohustada Eesti NSV Julgeoleku Komitee esimeest Sillarit üle andma
Eesti Vabariigi Ülemkohtule andmed nende isikute kohta, kes aastatel
1940–1991 on olnud julgeolekukomitee informaatorid. Mind võib
selleks kohustada, aga ma pean teile ütlema, et ma ei saa seda
täita. See ei ole reaalne, sest aegade jooksul, alates 1940. aastast
kuni 1991. aastani on Eesti Vabariigi territooriumil tegutsenud
erinevad eriteenistused, Eesti NSV KGB, sõjaväe eriosakonnad,
kindralstaabi peavalitsus, luure peavalitsus, NSV Liidu KGB otseselt.
Kui mina hakkan avalikustama mingeid dokumente, siis osa
informaatoreid jääb nagunii avalikustamata. Ja ma arvan, et ka
pärast seda, kui KGB lõpetab oma tegevuse Eestimaa territooriumil,
tahab eesti rahvas ikkagi rahus elada. Mind kui eriteenistuse ülemat
ja mind kui inimest ei saa selleks sundida. See on mu raudne
seisukoht ja see on mu professionaalse eetika küsimus. Ma olen
andnud allkirja selle kohta, et ma ei avalikusta andmeid, mis saavad
mulle teatavaks minu töötamise ajal riikliku julgeolekukomitee
organites. Neid asju võib lahendada härra Bakatiniga, pöörduda
Bakatini poole, et ta avalikustaks kõik andmed, mis puudutavad KGB
informaatoreid. Ja kui Bakatin annab mulle sellise korralduse, siis
ma lähen erru, astun tagasi selle koha pealt. See on minu seisukoht,
mis puudutab punkti 5.
Juhataja
Aitäh!
R. Sillar
Palun!
Juhataja
Võtame selle seisukoha teadmiseks. Küsimusi me ei esita, sest
see on informatsioon, mitte ettekanne. Ja nüüd ma paluksin
õiguskomisjoni! Hr. Anton, palun!
T. Anton
Lugupeetud kolleegid! Õiguskomisjon sai Ülemnõukogult ülesande
esitada arvamus nelja kolleegi, härrade Leissoni, Valgu, Põldroosi
ja Tamme poolt esitatud otsuse projekti kohta, mis käsitleb KGB
tegevust Eesti Vabariigis. Õiguskomisjon arutas nimetatud projekti
läbi ja võttis vastu järgmise otsuse.
Esiteks. Võtta teadmiseks Rein Sillari informatsioon Riikliku
Julgeoleku Komitee operatiivtegevuse peatamisest Eesti Vabariigis.
Teiseks. Lugeda esitatud otsuse projekt juriidiliselt kõlbmatuks.
Kolmandaks. Pidada vajalikuks, et valitsus informeeriks
Ülemnõukogu Nõukogude Liiduga Riikliku Julgeoleku Komitee tegevuse
üle peetavate läbirääkimiste käigust ja tulemustest.
Neljandaks. Teha Ülemnõukogule ettepanek moodustada valitsuse ja
Ülemnõukogu esindajatest ühine töögrupp, andmaks poliitilist
hinnangut Riikliku Julgeoleku Komitee tegevusele Eesti Vabariigis.
Tänan!
Juhataja
Aitäh! Kas ma saaksin täpsustuse teie otsuse punkti 2 kohta? See
oli see, et lugeda projekt juriidiliselt kõlbmatuks. Kas sellest
järeldub midagi projekti arutamise suhtes? Milline on õiguskomisjoni
ettepanek, mis selle projektiga edasi sünnib?
T. Anton
Arutelu õiguskomisjonis võib kokku võtta väga lühidalt.
Probleem ei ole niivõrd õiguslik, kuivõrd poliitiline. Pole
kahtlust, et need kaks erinevat tahku on omavahel väga tihedalt
seotud, kuid õiguskomisjon ei võta endale seda rolli, et teha
Ülemnõukogu eest põhimõttelist otsust, mida saab teha ainult
Ülemnõukogu. Sellepärast otsustas õiguskomisjon piirduda antud
juhul vaid õigusliku hinnanguga. Ma kordan: õiguskomisjon ja ka
arutelus osalenud riigikaitsekomisjoni liikmed olid ühiselt seda
meelt, et esitatud otsuse projekt on õiguslikult kõlbmatu. Mis
puudutab poliitilist külge, siis sellele komisjon hinnangut ei
andnud, kuid tegi Ülemnõukogule ettepaneku, et sellise hinnangu
annaks valitsuse ja Ülemnõukogu poolt moodustatav ühine töögrupp.
Juhataja
Ma paluksin vastavat otsuse projekti, sest see oleks siis
alternatiivne eelmisele otsuse projektile. Hääletamiseks on vaja,
et oleks esitatud otsuse projekt. Selles küsimuses oli palutud oma
seisukohta esitama ka Ülemkohtu esimees hr. Kirikal, kuna otsuse
projekt puudutas otseselt kohtute tegevust.
J. Kirikal
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Musta
huumoriga öeldes, kui see nimekiri tuleks Ülemkohtusse, siis ma ei
imestaks, kui esimesel, teisel või kolmandal päeval juhtuks suur
plahvatus või tulekahju. Meie riik ei ole valmis kaitsma niisugust
informatsiooni ja niisuguse informatsiooni kandjat. Sellest johtuvalt
Ülemkohus ei ole teps mitte see paik, kus niisugust informatsiooni
hoida, sest kõik vaidlused tulevad paratamatult kohtusse. Mul
õnnestus paari viimase päeva jooksul uurida Rootsi ja Ameerika
seadustikku inimese isiklikku ellu segamise lubamatuse kohta ja see
käsitleb ka informatsiooni, mis on luureorganite ja jälitusorganite
käsutuses. Asi on nii, et erirežiimiga asjast huvitatud inimesel
peab ilmselt alati olema õigus selle juurde saada ja mitte kunagi ei
tohi avada allikaid, kust see on saadud. See on väga lai õiguslik
probleem ja nõuab tegelikult täiesti uut laadi õigusakti
väljatöötamist, kus oleksid sees põhimõtted, millal selle
informatsiooni juurde saadakse ja kuidas kaitstakse asjasse puutuva
isiku au ja reputatsiooni. Küsimus on väga keerukas ja seda ei saa
mõne tunni ega mõne päeva jooksul lahendada.
J. Põld
Austatud proua juhataja! Lugupeetud kolleegid!
Riigikaitsekomisjonist osalesid õiguskomisjoni töös kolleeg
Johannes Kass ja mina. Ka meie arvamused langesid õiguskomisjoni
hinnangutega kokku ja ma tahaksin kõigi kolleegide tähelepanu
juhtida ühele kindral Sillari repliigile, just nimelt sellele, et
Eesti Vabariigi territooriumil ei tegutsenud mitte ainult Eesti NSV
KGB, vaid ka armee eriosakond, luure peavalitsus ja Moskva
eriteenistused vahetult. Nii et kogu selle informatsiooni,
informaatorite võrgu kättesaamine sõltub vahetult läbirääkimistest
Moskvaga. Juhul, kui me seda siiski tahame. Ja ei käsuta neid
arhiiviandmeid praegusel hetkel kohe kindlasti mitte kindral Sillar,
vaid need arhiivid asuvad hoopis mujal. Seepärast on ka minu arvamus
selline, et asjale poliitilise hinnangu andmiseks tuleks moodustada
Ülemnõukogu ja valitsuse ühiskomisjon. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Ma ootan sellekohast projekti. Kuna selle komisjoni kohta
otsuse tegemine eeldaks aga ka juba valitsusega läbirääkimisi
koosseisu asjus, siis me nähtavasti ei saa võtta praegu vastu
sellist otsust, kui need täpsustused ei ole tehtud. Sellest johtudes
võiks praegu arutelu katkestada, kuni õiguskomisjon koos
riigikaitsekomisjoniga ja antud projekti autoritega teevad konkreetse
uue projekti selle komisjoni ja võib-olla ka tema koosseisu kohta,
et meil oleks konkreetne alus otsustamiseks. Kes on selle poolt, et
kuni uue või alternatiivse otsuse projekti valmimiseni arutelu
katkeks? Palun, hr. Anton! Kas teil on projekt valmis?
T. Anton
Lugupeetav istungjärgu juhataja! Lugupeetud kolleegid! Mul on
siiski palve, et õiguskomisjoni seisukohta ei mõistetaks valesti.
Õiguskomisjon ei taotle alternatiivse projekti esitamise õigust või
sellise ülesande saamist Ülemnõukogult. Õiguskomisjon taotleb
seda, et küsimuse lahendamiseks moodustataks töögrupp, kes siis
esitab tõenäoliselt Ülemnõukogule kas alternatiivse otsuse
projekti või leiab mingi teise lahenduse.
Juhataja
Hr. Anton! Ülemnõukogu reglemendi kohaselt nõuab ka töögrupi
moodustamine otsuse projekti. Me ei saa võtta vastu seda laadi
otsuseid, kui meil ei ole selle kohta projekti ette valmistatud.
T. Anton
Rõhutan, et see ei ole alternatiivne.
Juhataja
Võtame siis "alternatiivne" maha ja ütleme, et see on
organisatsiooniline, kuid projekti on ikkagi vaja. Ma teen ettepaneku
selle küsimuse arutelu praegu katkestada, kuni saabub projekt, nagu
meie reglement ette näeb. Ilmselt nõuab see ka teatud läbirääkimisi
koosseisu kohta. Palun, kas hr. Lippmaal on midagi öelda protseduuri
kohta?
J. Lippmaa
Proua spiiker! Meil on täna siin hr. Sillar, kuid te ei lubanud
talle ühtegi küsimust esitada. Kui me tahame nüüd seda asja üldse
edasi arutada, siis on meil ju informatsiooni vähe. Mina tahaksin
näiteks teada, kelle valduses on KGB dokumendid ja informatsioon
praegu, kuidas need on kaitstud selle eest, et neid ei saaks läbi
akna ära viia, nagu Pärnus juhtus. Need ju tuleb kellelegi üle
anda, ei ole mõeldav, et jääb nii, nagu Sillar ütles, et tema
neid üldse kellelegi üle ei anna. Ma ei saa aru, kes võib seda KGB
kogutud informatsiooni praegu kasutada. Härra Sillar võiks sellele
ju vastata.
Juhataja
Asi on selles, härra Lippmaa, et me ei andnud härra Sillarile
kaasettekande tegija funktsiooni. Küsimusi me saame esitada
ettekandjale ja kaasettekandjale. Härra Sillari informatsioonis
oleks kõik see vajalik pidanud sisalduma. Mul on siiski tungiv
ettepanek mitte korraldada härra Sillari n.-ö. küsitlemist või
pressikonverentsi. On ettepanek, et kui me nende küsimuste
arutamiseks loome töörühma või tegeleb sellega edasi
õiguskomisjon koos riigikaitsekomisjoniga, siis härra Sillar seal
vastab kõigile küsimustele. Kui me suures saalis hakkame esitama
küsimusi kõige kohta, mis meid selle ametkonna töös huvitab, siis
ma kardan, et me otsusele lähemale ei jõua. Nüüd on härra
Antonilt saabunud ka õiguskomisjoni kirjalik ettepanek, ma teen
selle vahepeal teatavaks ja võib-olla me siis jõuame otsustamisele
lähemale. Õiguskomisjoni ettepanek on selline: "Võtta vastu
Ülemnõukogu otsus KGB tegevusele hinnangu andmiseks ja KGB tegevuse
lõpetamisega seoses tõusetuvate küsimuste lahendamiseks moodustada
Eesti Vabariigi Ülemnõukogu ja Eesti Vabariigi Valitsuse
esindajatest ühine töögrupp. Nimetatud töögrupi koosseis
otsustada 49. istungjärgul."
Paneme selle ettepaneku hääletusele. Härra Järlik.
R. Järlik
Austatud proua juhataja! Ma tahaksin teada, enne kui me asume
hääletama härra Antoni projekti, mis saab sellest 4 kolleegi
projektist. Kas see võetakse arutuselt maha või kuidas sellega
toimitakse?
Juhataja
Seda püüdsin ma teada saada ka härra Antonilt, missugune on
õiguskomisjoni ettepanek selle projekti kohta. Kuni mulle ei ole
laekunud selle mahavõtmise ettepanekut, ei saa ma seda hääletusele
panna, ja juhatajal endal ei ole sellist õigust. Palun, härra
Anton!
T. Anton
Õiguskomisjon ei ole teinud Ülemnõukogule nelja kolleegi otsuse
projekti arutelu mahavõtmise ettepanekut. Õiguskomisjon otsustas
teha Ülemnõukogule ettepaneku selle kohta, kuidas jätkata tööd
nelja kolleegi otsuse projektiga.
Juhataja
Selge. Õiguskomisjoni ettepanekus sisaldub see, et küsimus jääb
päevakorda ja luuakse töögrupp, et arutelu edasi viia. Igasuguste
projektide puhul on meil võimalikud järgmised lahendused: 1)
autorid ise võtavad selle tagasi, 2) tagasivõtmise ettepaneku
teevad vastavad komisjonid või 3) me läheme aruteluga lõpule,
hääletame ja ei võta seda projekti vastu. Ma panen siis
hääletusele õiguskomisjoni ettepaneku moodustada töögrupp ja
pärast seda ka ettepaneku lõpetada arutelu antud päevakorrapunktis
kuni töögrupi moodustamiseni. Palun, kes on õiguskomisjoni
ettepaneku poolt? Õiguskomisjoni ettepanek on vastu võetud 59
häälega, vastu ei ole keegi, 5 on erapooletud.
Kes on selle poolt, et antud küsimuse arutamine katkestada kuni
komisjoni moodustamise juurde asumiseni? Selle poolt on 61 saadikut,
1 on vastu, 3 on erapooletud. Otsus on vastu võetud.
Vaheaeg 20 minutit.
V a h e a e g
Eesti Vabariigi ettevõtte tulumaksu seaduse eelnõu esimene
lugemine
Juhataja
Palun asuge kohtadele! Kohaloleku kontroll. Kohal on 72 saadikut,
puudub 32.
Asume meie päevakorra 14. punkti, ettevõtte tulumaksu seaduse
juurde. Ettekandja on hr. Roose rahandusministeeriumist.
E. Roose
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud Ülemnõukogu liikmed! Eesti
Vabariigi Valitsus esitab teile läbivaatamiseks ja vastuvõtmiseks
Eesti Vabariigi ettevõtte tulumaksu seaduse eelnõu. Selles
ettenähtud maksustamist, kehtestatuna valitsuse määrusega, on
rakendatud käesoleva aasta algusest. Selle aja jooksul oleme
avastanud terve rea puudusi, mida on operatiivkorras valitsuse
vastavate määrustega likvideeritud. Määrust, mis käivitus selle
aasta 1. jaanuarist, on täiendatud ja täna on esimesel lugemisel
tekst, kus on tehtud järgmised muudatused. Kõigepealt on lisatud
maksusoodustused, mis puudutavad § 3 ja 18. Teiseks on § 7 lg. 2
sisse viidud välisvaluutas maksustamine. § 2 on senise väga
täpselt dešifreeritud ettevõtte brutokasumi määramise korra
asemel toodud viide rahandusministeeriumi poolt kinnitatavale
korrale, mis on hoopis detailsem. Need oleksidki praegu põhilised
muudatused.
Täna teie ette tulles ma ei püüdnud korrigeerida maksumäärasid
ja maksuskaalasid, sest see kuulub teise etapi korrigeerimise alla.
Ma usun, et valitsus tuleb maksumäärade korrigeerimisega teie ette
koos 1992. aasta eelarve seadusega, kuna eelarveseadus peab arvestama
ka juba seda, et te olete vastu võtnud ravikindlustuse seaduse.
Järelikult läheb üks osa riigieelarvest hoopis
kindlustussüsteemile üle, mistõttu valitsuse praeguse otsuse järgi
peavad ettevõtte tulumaksu määrad vähenema küllalt palju. Täna
neid veel esitada ei saa, sest kogu maksubaas, maksuskaalad ja
maksumäärad kuuluksid täpsustamisele läbi kõigi maksuseaduste
ühes paketis järgmise aasta riigieelarvega.
Eile toimus Ülemnõukogu majanduskomisjoni istung, kus arutati
veel järgmisi küsimusi. Võib-olla on teile teada, et Eesti
Kirikute Nõukogu on pöördunud valitsuse poole sooviga viia sisse
tulumaksusoodustused ja üldse maksusoodustused kõigile kirikutele.
Me oleme saavutanud praegu Eesti Kirikute Nõukoguga sellise
kokkuleppe, et võib-olla loobuda maksusoodustustest kui väga
kallist lõbust ja viia ettevõtte tulumaksu koosseisus sisse hoopis
üheprotsendiline kirikumaks. See tähendaks sisuliselt seda, et
umbes 10 miljonit rubla läheks ettevõtte tulumaksu laekumist
kirikute nõukogu käsutusse. Miks seda on mõtet niimoodi teha, seda
tuleb veel arutada, aga ilmselt on lahendusviis kõige odavam, selgem
ja humaansem. Kirikute nõukogu üleeilsel istungil said Eesti
Evangeelne Luterlik Kirik, Eesti Õigeusu Kirik, Eesti Evangeelsete
Kristlaste-Baptistide Koguduste Liit, Eesti Metodisti Kirik, 7. Päeva
Adventistide Eesti Liit, Eesti Nelipühi Kirik, Eesti Rooma-Katoliku
Kirik ja muud kristlikud ja mittekristlikud kogudused kokkuleppele ka
laekuva summa protsentuaalse jaotamise suhtes ja ilmselt on probleem
küps, et seda arutada ka Ülemnõukogus. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Kas on küsimusi? On. Palun, härra Lutt!
P. Lutt
Lugupeetav härra Roose! Nagu me teame, on teil planeeritud hakata
võtma ka tulumaksu välisvaluutas. Tekib küsimus, kas valuuta
sundmüük kaob siis ära. See on esimene küsimus. Ja teine küsimus
on selline. Nagu te teate, ei olnud Ülemnõukogu nõus tõstma
diislikütuse ja bensiini hinda. Kuhu läheb nüüd see täiendav
kasum, mida hinna mittetõstmise puhul saavad bussipargid? Aitäh!
E. Roose
Välisvaluutat teenivate ettevõtete tulude maksustamine
välisvaluutas elimineerib kindlasti valuuta sundmüügi senise
korra, siin on täiesti ühene vastus. Bussipargi kasumi kohta ei
oska ma täpselt vastata, aga minu teada ei olnud enne seda teie
poolt seaduse tagasilükkamist bussipiletite hindu tõstetud. Nii et
praegu midagi tagasi võtta ei ole.
L. Arro
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! § 4 räägib
brutokasumi suurendamisest maksustamisel. Siin on ka sees
toitlustamine ja transport. Kui me näiteks koolilastele teeme
soodustusi toitlustamisel, kas see osa arvestatakse siis ka ettevõtte
kasumi suurendamiseks? Teiseks. Ehitusorganisatsioonid töötavad
terve maakonna territooriumil ja kaugemalgi, neid transporditakse
objektidele mitukümmend kilomeetrit, see ei ole mitte linnamehe
bussisõit 10 kopika eest ja seal ettevõte ei võta tööliste käest
transpordiraha. Kas see transport kuulub maksustamisele? § 11
käsitleb sissetulekuid ettevõtete vara müügist. Kui läheb lahti
erastamine raha eest, kas siis see vaheraha, mis saadakse, kui
bilansis olev vara müüakse kallimalt, läheb maksustamisele
privatiseerimise käigus?
E. Roose
Kõigepealt vastus § 4 kohta. Senimaani on nii maksuamet,
rahandusministeerium kui ka kõik teised oma juhendites
interpreteerinud § 4 nii, et see käib inimeste kohta, kes esinevad
külalistena, keda ettevõte võtab vastu delegatsioonide koosseisus
või üksikkülastajatena. See ei puuduta ei õpilaste toitlustamist
ega töömeeste transporti. Mis puutub § 11, siis jaa, kui ettevõte
müüb ükskõik mis ajendil maha oma soetatud vara ja laekunud summa
jääb tema kätte, loetakse summade vahe tema tuluks. See ei sõltu
sellest, mis põhjusel vara müüdi ja kellele müüdi.
А. Maarend
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Kas ma sain õigesti
aru, et te pakkusite välja üheprotsendilise kirikumaksu
sisseviimist ettevõtetele? Kui see nii on, siis tähendab see
sisuliselt ju jälle seda, et me hoiame palgal terve hulga ametnikke,
kes koguvad maksu ja jagavad jälle ümber. Kas ei ole ikkagi
otstarbekam üle minna sellele ideoloogiale, et raha, mida
organisatsioonid ja ka üksikisikud vajavad, jääks nende kätte, et
seda ei korjataks maksudena ära ega jagataks siis kogu aeg ümber?
E. Roose
Ma täpsustan oma formuleeringut. Kirikumaks võetakse selle
ettepaneku alusel ettevõtte tulumaksu koosseisus ja eraldatakse siis
laekuvast summast 1%. Selleks ei ole vaja juurde ühtegi
riigiametnikku. See on vastus küsimuse esimesele poolele. Teise
poole kohta niipalju, et kui kirikud muutuvad tõesti tulutoovateks
ettevõteteks ja meil on midagi nende kätte jätta, siis on
probleemiasetus võib-olla hoopis teistsugune. Praegu nad ei ole
tulutoovad ettevõtted.
Hääl saalist
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud hr. Roose! Ma ei mõista, kas
praegu on valitsuse poolt või meie poolt vastu võetud mingi otsus,
et kirikud on riiklik institutsioon ja nad peavad saama maksumaksjate
raha.
E. Roose
Ma esitasin selle kirikumaksu probleemi kui ettepaneku, mille
valitsus on teinud ettevõtte tulumaksu arutuse käigus, ja nimetasin
seda, et probleemi arutati eile Ülemnõukogu majanduskomisjonis.
Otsust selle kohta pole praegu veel kusagil vastu võetud. Järelikult
seisab otsuse tegemine ees.
Ü. Aaskivi
Lugupeetud härra Roose! Meile jagatud eelnõu §-s 19
käsitletakse maksusoodustusi invaliidide ühingute
tootmisettevõtetele. Kas valitsus on arutanud ja kas põhimõtteliselt
toetataks ka sellist varianti, kui invaliidide osavõtul töötavate
ettevõtetega samastatakse ka ettevõtted, mille põhitoodanguks on
invaliidide abivahendid?
E. Roose
Ei, seda ettepanekut ei ole kusagil arutatud.
V. Andrejev
Lugupeetud härra Roose! Palun selgitage § 18 I osa, kus on juttu
maksusoodustustest! Mida tuleb mõista investeeringute üldmahu all?
Kas see on põhifondide väärtus, jääkväärtus või algväärtus?
Teiseks. Võrreldes valitsuse määrusega nr. 209, langeb
sotsiaalsfäär sellest seaduseelnõust täielikult välja. See
tähendab, et varem finantseerisid seda ettevõtted ja selle eest oli
soodustus, nüüd aga pole ettevõtetele sotsiaal- ja kultuurisfääri
finantseerimist ette nähtud.
E. Roose
Esiteks § 18 kohta. Üleeile võtsite vastu välisinvesteerijate
maksusoodustused. Nii valitsus kui ka Ülemnõukogu majanduskomisjon
on seda meelt, et maksusoodustused tuleb lülitada ettevõtte
tulumaksu seaduse § 18. Sellega võib-olla tuleb annulleerida ka see
eraldi vastu võetud dokument, mis käsitleb maksusoodustusi
välisinvesteerijatele. Ühtaegu on §-s 18 kodumaiste investeerijate
suhtes tehtud redaktsioonilised muudatused, mille põhimõtted on
samad mis välisinvesteerijatele maksusoodustuste andmisel. Need
redaktsioonilised muudatused on praegu esitatud Ülemnõukogu
majanduskomisjonile. Teie küsimus on tingitud ilmselt sellest, et te
sattusite nõrga koha peale, mida meie uues redaktsioonis on juba
arvestatud. Seepärast ei ole võib-olla õige vastata sellele
küsimusele vana redaktsiooni alusel, kuna see kuulub muutmisele.
Pole mõtet vana asja kommenteerida, kuigi protseduuri järgi
arutatakse täna just seda redaktsiooni, mis on ametlikult esitatud.
Palun vabandust, aga ma ei taha teie aega raisata! Teine küsimus oli
sotsiaalsfääri kohta. Võib-olla ma ei saanud sellest küsimuse
püstitusest aru, kuid ettevõtte tulumaksu võetakse ainult nendelt
ettevõtetelt, kes on registreeritud ettevõtetena. Kui nad ei ole
ettevõtetena registreeritud, ükskõik mis sfääris nad ka ei
töötaks, siis tulumaksu ei võeta. Aga ka sotsiaalsfääris võib
olla ettevõtteid ja sel juhul kuuluvad nad tulumaksustamisele.
Seadus käib ainult ettevõtete kohta, sõltumata tegevusalast.
Juhataja
Aitäh, hr. Roose! Kaasettekandeks majanduskomisjoni poolt on sõna
hr. Möldril.
A. Mölder
Austatud spiiker! Austatud kolleegid! Paar päeva tagasi käsitles
Ülemnõukogu maksusoodustusi, mis antakse välisinvesteerijatele, ja
meie endi sõnavõttudest jäi kõlama, et välisinvesteerijate
maksusoodustused ei pea olema niivõrd pikaajalised ja et
välisinvesteerijaid pole vaja piirata kahe kriteeriumiga, nii
protsendiga kui konkreetse rahasummaga. Hääletamisel jäi välja
rahaline piirang, mis oleks paremad võimalused andnud ainult
suurkapitalile. Kindlasti vajab meie vabariik tänases olukorras ka
väikeinvesteerijaid ja eks olukorra muutudes saa Ülemnõukogu koos
valitsusega maksusoodustusi vastavalt reguleerida. Ma ei taha hakata
analüüsima ettevõtte tulumaksu. Tahaksin ainult sissejuhatuseks
öelda, et käesoleva aasta märtsi otsusega, kui me arutasime
maksukorralduse raamseadust, kehtestasime, et põhimaksud on
Ülemnõukogu kompetents. Põhimaksude hulka kuulub ka ettevõtte
tulumaks, millega maksustatakse kõik ettevõtted, sõltumata
tegevusest ja omandivormist, ühisel alusel. Nii et maksustatav kasum
arvestatakse brutokasumi kaudu, mis on konkreetne näitaja ja
kehtestatud raamatupidamise eeskirjadega. Selles suhtes võivad
saadikud enda mälu värskendada "Riigi Teataja" lisa abil,
kus on toodud vastav metoodika.
Tahaks puudutada ainult mõnda küsimust, mis võib-olla
projektiga päris kokku ei lähe, ja kuulda teisel lugemisel
saadikute arvamusi.
Majanduskomisjon oma eilsel istungil arutas just maksusoodustusi,
mis on käesoleva projekti §-des 18, 19 ja 20. Kui me aasta alguses
või eelmise aasta lõpus arutasime ettevõtte tulumaksu, siis
kulutasime väga palju aega just maksusoodustustele, kellele neid
anda ja kellele mitte anda. Praeguses projektis on konkreetsed
maksusoodustused esitatud §-des 18 ja 19. Samas annab § 20
valitsusele kõik ülejäänud võimalused maksusoodustusteks.
Majanduskomisjoni ühene arvamus oli, et maksusoodustused peaksid
olema siiski seadusandja küsimus. Seega peaks § 20 seaduseelnõust
välja jääma, mis kindlasti kergendab rahandusministeeriumi
jooksvat tööd maksusoodustuse ümberkohendamisel. Samas arvas
majanduskomisjon, et Ülemnõukogu saadikutel peaks olema ülevaade
ka sellel aastal antud maksusoodustusest, millega
rahandusministeerium soostus.
Teine küsimus, mis segadust tekitab ja mida võib-olla peaks
sõnavõttudes rohkem lahti rääkima, on § 15, kus on toodud mõiste
"põhjendamatult vähe". On vaja analüüsida, kas on
põhjendatav, et põhjendamatult vähe brutokasumit saavad ettevõtted
maksustatakse rahandusministeeriumi poolt kehtestatud erikorra järgi.
Veel üks mõte. On selge, et seadusena hakkab ettevõtte
tulumaksu seadus kehtima 1. jaanuarist 1992. Ei ole väga
ratsionaalne, kui me võtame seaduse vastu vana maksuskaalaga, nagu
see praegu on toodud, ja kuu, poolteise pärast hakkame 1992. aasta
eelarve arutelu käigus seda seadust uuesti arutama, sest eelarve
tuludesse on juba sisse arvestatud maksuskaala muutused. Selles
mõttes peaks vastavat analüüsi enne teadma, et asi ei tuleks
ootamatult, nagu see oli lisaeelarve korral viina ja naftasaaduste
aktsiisiga.
Tervikuna majanduskomisjon toetab valitsuse esitatud projekti ja
teeb ettepaneku lõpetada täna esimene lugemine.
Juhataja
Aitäh! Tundub, et küsimusi härra Möldrile ei soovita esitada.
Ära kuulanud ettekande, vastused küsimustele ja kaasettekande,
võime lugeda esimese lugemise lõppenuks.
Eesti Vabariigi käibemaksuseaduse eelnõu esimene lugemine
Juhataja
Lugupeetud saadikud! Meil on päevakorras ka Eesti Vabariigi
käibemaksuseaduse eelnõu esimene lugemine, see on päevakorrapunkt
15. Palun jälle ettekandjaks härra Enn Roose!
E. Roose
Lugupeetud Ülemnõukogu juhataja! Lugupeetud rahvasaadikud! Eesti
Vabariigi Valitsus esitab teile vastuvõtmiseks ja läbiarutamiseks
Eesti Vabariigi käibemaksuseaduse. Selle kohta kehtivad täpselt
samad sõnad, mis ma enne ütlesin ettevõtte tulumaksu seaduse
kohta. See tähendab seda, et seaduse vormis esitatud praegu kehtiv
käibemaksuga maksustamise kord (kehtestatud vabariigi valitsuse
määrusega selle aasta 1. jaanuarist). Käibemaks rajaneb lisandunud
väärtuse maksustamise põhimõttel. Lisandunud väärtuse
maksustamine on Euroopast startinud käibemaksu vorm, seda on
aasta-aastalt rakendanud ikka rohkem Euroopa riike ja Euroopa Ühendus
on välja andnud ka terve hulga direktiive, et üle kogu Euroopa
ühtlustada erinevate maksude võtmise loogika ja vormistamine. Antud
juhul on aluseks Euroopa Ühenduse vastava maksukomisjoni direktiiv
nr. 6 ja teile esitatud Eesti Vabariigi käibemaksuseadus on üles
ehitatud lähtuvalt sellest üleeuroopalisest soovitusest. Siin on
ainult üks põhimõtteline puudujääk, võrreldes sellega, mis on
kõigis teistes Euroopa maades. Meie seaduse § 1 lg. 1 järgi
maksustatakse ainult ettevõtteid ja muid organisatsioone, s.t.
faktiliselt juriidilisi isikuid. Euroopa käibemaksuseadused
maksustavad ka füüsilisi isikuid, kes tegelevad ettevõtlusega,
kuid praegu ei ole meil füüsiliste isikute kohta kehtestatud
raamatupidamisarvestust või äriraamatute pidamise sundkorda. Kui
see sundkord tuleb – ma usun, et vabariigi valitsus ja
rahandusministeerium ning raamatupidamistoimkond valmistavad selle
ette veel käesoleva aasta jooksul –, siis tuleval aastal oleks
meil äriraamatute aprobeerimise aeg. Üksikisikute
käibemaksustamine, normaalne maksustamine üldse saab toimuda ainult
normaalsete äriraamatute alusel.
Senikehtiva käibemaksu võtmise korraga võrreldes on tehtud
järgmised muudatused. Kõigepealt on §-s 1 toodud sisse lõige 2,
kus juriidilise isiku võib tema taotlusel määrata
maksukohustuslaseks. See on temale eriti kasulik investeerimise
perioodil, mis puhul ta saab tema poolt makstud käibemaksu tagasi.
Tähendab, see on talle finantskergendus. Hiljem, kui ta on jalad
alla saanud, võetakse see muidugi tema toodangu ja teenuste
realiseerimisel tagasi.
Teine muudatus. Nagu te mäletate, on meil praegu käibemaks 7%
riigieelarvesse ja 3% jaekaubanduskäibest kohalikku eelarvesse.
Selles seaduses on formuleeritud ainult üks maksumäär – 10% –
ja see on kogu käibest, s.t. ühtsetel alustel rakendatakse seda
kogu käibele, mitte eraldi kaubanduskäibele. Ja seesama laekumine
on siis jagatud sama proportsiooniga, s.t. 70% Eesti Vabariigi
riigieelarvesse, 30% kohalikku eelarvesse. Tulles tagasi käibemaksu
määra juurde, tahaksin jällegi toonitada, et see kuulub
täpsustamisele järgmise aasta riigieelarve esitamisel, kui
arvutatakse ümber riigieelarve tulud ja kulud. Ühest küljest peaks
maksumäär nagu alanema, sest sotsiaalkulutused kaetakse
sotsiaalmaksust, s.t. osa riigieelarve kulutusi sotsiaalsfäärile
peab minema sotsiaalmaksu alla. Kui me hakkame aga sõlmima
kahekordse maksustamise vältimise lepinguid teiste riikidega,
eeskätt Venemaaga, siis ma kardan, et see toob kaasa maksubaasi
vähenemise, millega kaasneb jälle vastupidine protsess. See on
faktor, mis suurendab käibemaksu määrasid, et sama tulu laekuks
riigieelarvesse.
Need on põhilised muudatused, mis praegu kehtiva korraga
võrreldes on tehtud. Eile oli selle seadusprojekti lühike arutelu
ka Ülemnõukogu majanduskomisjonis ja meil ei tekkinud vastuolusid,
mida me siin peaksime ette kandma. Aitäh!
L. Arro
Lugupeetud ettekandja! §-s 15 on märgitud kaubad, mille käive
ei kuulu maksustamisele. Mõned päevad tagasi võttis Ülemnõukogu
vastu alkoholi aktsiisimaksu suurendamise otsuse. Kas järgmisel
aastal on plaanis uuesti alkoholilt aktsiisimaks maha võtta? Siin ei
ole märgitud, et toidukaupade – liha- ja piimatoodete – käive
ei kuulu maksustamisele. Meil oli nagu selline kokkulepe.
E. Roose
1. novembriks esitab valitsus teile tuleva aasta riigieelarve
projekti ja terve paketi olemasolevate maksuseaduste ning ka
kehtivate maksumäärade ja maksuskaalade uusi variante. Praegu on
juba selge, et maksuskaalad peavad muutuma nii ettevõtte kui ka
üksikisiku tulumaksul, üksikisikul peab muutuma maksuvaba miinimum,
muutuma peavad sotsiaalmaksu määrad jne. Seoses sellega ma arvan,
et tähtis ei ole mitte niivõrd see, mis maksuga võetakse riigi
tulu üldse eelarvesse sisse, vaid see, et me summaarselt nende
maksudega ei suurendaks inimeste ja juriidiliste isikute
maksukoormat. Sama summa võib võtta sisse käibemaksuga või
näiteks alkoholi aktsiisimaksuga, küsimus on, millega on seda
ratsionaalsem teha ja mis on odavam maks. Seetõttu ma ei oska
vastata, kas valitsus esitab teile 1. novembriks just viina ja muude
alkohoolsete jookide aktsiisimaksu vähendamise ettepaneku, aga
tasakaalustatud maksumäärade ettepanek esitatakse peaaegu kõigi
maksude osas küll.
A. Mölder
Austatud ettekandja! Valitsus on esitanud mitmeid aktsiise
konkreetsete kaupade kohta ja mitmeid on plaanis veel esitada. Kui
need aktsiisid kaupade lõikes saavad kõik vastu võetud, kas see
muudab midagi käibemaksu määrades tervikuna?
E. Roose
Ma usun, et muudab küll, aga ootame selle ära. Praegu käib
rahandusministeeriumis väga intensiivselt maksubaasi arvutamine, mis
peab see kuu lõppema. Teisest küljest käib meil väga
intensiivselt tuleva aasta eelarve kulude arvutamine ja kõik see
tuleb omavahel kokku viia. Ma arvan, et need peavad olema igal juhul
täiesti tasakaalus.
J. Kass
Lugupeetud ettekandja! §-s 16 on mainitud teenuseid, mis ei käi
käibemaksu alla. Kas notariaalsed teenused on ka käibemaksuvabad?
Mina leian, et peaksid olema, kuna siin on juba riiklikud tariifid
paika pandud. Neid käibemaksuga suurendada oleks ebaõiglus, eriti
kui tulevad näiteks pärimisküsimused, kus teise ringi pärijad
peavad maksma teatud protsendi. Need summad võivad olla väga suured
ja riiklikud tariifid tulevad sel juhul ka suured, sinna otsa veel
käibemaks jne. Tänan!
E. Roose
Kas teie seisukoht on selline, et notariaalsed teenused peaksid
minema maksustamisele?
J. Kass
Ei. Mida teie sellest arvate?
E. Roose
See on kokkuleppe küsimus. Kui Ülemnõukogu arvab et
notariaalsed teenused võiksid olla maksuvabad, siis me peame seda
maksubaasi arvutamisel arvestama. Maksutehniliselt on seda täiesti
võimalik teha, kuna notariaalseid teenuseid osutab eraldi ettevõte
või juriidiline isik ja nad ei nõua iga kuu lõpus inventuuri. See
on odav vabastus.
А. Prii
Lugupeetud proua juhataja! Lugupeetud härra Roose! Kuna
käibemaksu võetakse 1. juulist välisvaluutas ja valuuta sundmüüki
ei ole ära muudetud, siis kehtivad kuni aasta lõpuni mõlemad. Kas
muudatust selles osas pole loota?
E. Roose
Need on erinevad maksud. Valuuta sundmüük on ettevõtte
tulumaksustamisega analoogne maksustamise viis. Käibemaks võetakse
käibelt. Senimaani võeti ka valuutapoodide käibelt käibemaksu
rublades, aga nendele jäi terve rida odavaid rubla teenimise
võimalusi, mida nad kasutasid ja mis ei olnud koormav. Kui nüüd
võetakse valuutapoodidelt ja teistelt valuutakaubitsejatelt
valuutakäibemaksu, siis peavad nad selle raha otse ära maksma. Kui
kogu Eesti riik läheb näiteks kunagi üle kõva valuuta peale, siis
me võtame kindlasti kõikidelt maksumaksjatelt ka käibemaksu
sellessamas rahas. Nii et see ei ole midagi hirmsat. Aga need kaks
asja ei ole üks ja sama, et selle arvelt jätta valuuta sundmüük
ära.
Juhataja
Rohkem küsimusi ei ole. Aitäh, härra Roose! Majanduskomisjoni
kaasettekandeks on sõna Aavo Möldril.
А. Mölder
Austatud spiiker! Austatud kolleegid! Majanduskomisjonil ei ole
midagi põhimõttelist tänasele üldkogule ette kanda. Maksuseaduse
eelnõu on loogiline, kuigi seal on vähendatud maksusoodustusi, et
muuta arvestamist tervikuna lihtsamaks. Majanduskomisjon teeb
ettepaneku tänasel istungil esimene lugemine lõpetada. Kui kellelgi
on ettepanekuid käibemaksu ja ettevõtte tulumaksu kohta, siis
paluks need kirjalikult komisjonile esitada, et neid jooksva töö
käigus arvestada.
Juhataja
Aitäh! Sellega on käibemaksuseaduse esimene lugemine lõppenud.
Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti
Vabariigi sotsiaalmaksu seaduses" eelnõu teine lugemine
Juhataja
Asume nüüd meie päevakorra järgmise, 16. punkti juurde: Eesti
Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti Vabariigi
sotsiaalmaksu seaduses" eelnõu teine lugemine. Palun
ettekandjaks taas härra Roose!
E. Roose
Lugupeetud Ülemnõukogu juhataja! Lugupeetud Ülemnõukogu
liikmed! Selle aja jooksul, mis on möödunud kõnealuse seaduse
esimesest lugemisest, on tehtud järgmised põhimõttelised ja ka
redaktsioonilised muudatused. Kõigepealt oli palju küsimusi § 1
lg. 3 kohta, mille järgi üksikisikud, kes saavad tulu ettevõtlusest
või kelle eest ei maksta sotsiaalmaksu, maksavad riikliku
sotsiaalkindlustuse tagamiseks maksu Eesti Vabariigis ametlikult
kehtestatud minimaalse töötasuga võrdselt või sellest suuremalt
summalt. Kui me esitasime oma esialgse formuleeringu, siis me
pidasime silmas, et nad võivad vabatahtlikult maksta seda maksu ja
sel juhul nad lülituvad sotsiaalkindlustussüsteemi. Kuna see
valitsuse esitatud redaktsioon tekitas teil küsimusi, siis me
esitasime sama põhimõtte majanduskomisjonile hoopis selgemas
redaktsioonis, s.t. panime sisse sõna "võivad". Jäi siis
nii, et nad võivad maksta riikliku sotsiaalkindlustuse maksu. Samal
ajal tekkis terve hulk teisi probleeme. Kuidas me suhtume siis
näiteks nendesse inimestesse, kes sotsiaalmaksu üldse ei maksa? Kas
nemad jäävad haiguste, invaliidistumise ja teiste sotsiaalabi
pretsedentide puhul sotsiaalabist ilma? Ja siia esitasime Ülemnõukogu
majanduskomisjonile ka teise, põhimõtteliselt teise redaktsiooni,
mis ütleb, et nad peavad maksma. Kui Ülemnõukogu majanduskomisjon
seda eile või üleeile arutas, siis oli seal ka arvamus, et mitte ei
või maksta, vaid, vastupidi, kõik eraettevõtjad või üksikisikust
ettevõtjad peavad maksma. Praegu kõlab § 1 lg. 3 niimoodi:
"Üksikisikud, kes saavad tulu ettevõtlusest või kelle eest ei
maksta sotsiaalmaksu, maksavad sotsiaalmaksu Eesti Vabariigis
ametlikult kehtestatud minimaalse töötasuga võrdselt või sellest
suuremalt summalt." Selle redaktsiooni kiitis heaks ka
majanduskomisjon.
Samaaegselt on täpsustatud valitsuse teise ettepaneku esimest
punkti, mis muutis § 2 alapunkti 1 ja pakkus sinna lisada sõna
"riiklik", s.t. et ei maksustata ainult üliõpilaste,
õpilaste, aspirantide jne. riiklikke stipendiume. Arutlusel
majanduskomisjonis me leidsime siiski kompromissvariandi, mille täpne
redaktsioon on majanduskomisjoni käes. Kompromissvariandi olemus
seisneb selles, et § 2 alapunkt 1 ei laieneks töölistele ja
teenistujatele kvalifikatsiooni tõstmise, ümberkvalifitseerimise ja
kaadri ettevalmistamise kursustel õppimise ajaks, kuid laieneks
siiski kõigile stipendiumidele, mis makstakse õpilastele,
üliõpilastele ja aspirantidele koolis käimise ajal ja mis ei ületa
riiklikult kehtestatud stipendiumide maksimaalmäära. Ma tuletan
teile meelde: vastavat alapunkti oli vaja muuta sellepärast, et
praegune redaktsioon muutus sotsiaalmaksu mittetasumise üheks
kanaliks nendele ettevõtetele, kes hakkasid maksma palka
stipendiumide nime all.
Aitäh! Sellega on praegused parandused kõik.
L. Arro
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Seaduses ei ole
kirjas, mis kuupäevast see rakenduks. Seda oleks väga vaja. Ja mul
on ka selline küsimus: kuidas kavatseb rahandusministeerium
rakendada konkreetselt § 4, kus räägitakse
põllumajandusettevõtetele proportsionaalselt toodetud
põllumajandussaaduste hulgaga soodustuste andmisest? Kas see
arvestus tehakse maksustatava jooksva aasta või eelmise aasta
põhjal? Õiglasem oleks teha ümberarvestus jooksva aasta lõpul,
kas maksab siis riik ettevõttele sotsiaalmaksu tagasi või,
vastupidi, maksukoormus tuleb suurem. Siin on aga selline asjaolu, et
ettevõte ja näiteks põllumajand ei tea rehkendada oma soodustusi,
ta ei tea, kui suur näiteks abiettevõtte toodang võib tulla, eriti
praeguses keerulises majandussituatsioonis, kus meil
kaubavahetuslepingud Liiduga on järgmiseks aastaks tegemata.
E. Roose
Lugupeetud hr. Arro! Teil on absoluutselt õigus. Seda saab
rakendada ainult aastabilansi põhjal ja ilmselt on realiseerimise
meetod siis tasaarvestus aasta tulemuste alusel.
E. Parder
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud hr. Roose! Kas need talupidajad,
kes on juba pensionil ja peavad talu edasi, peavad ka maksma
sotsiaalmaksu? Seal on öeldud, et kõik peavad maksma.
E. Roose
Selles redaktsioonis, mis ma teile ette lugesin, on jutt
inimestest, kes tegelevad ettevõtlusega. Kui jutt on talupidajatest,
siis vaadake palun taluseadust. Ma ei oska teile neid paragrahve
täpselt peast ütelda, aga seal on selgesõnaliselt öeldud, et
talupere liikmete eest on taluperemees kohustatud maitsma
sotsiaalmaksu. Ja kui vaatate talupere definitsiooni §-s 2, siis on
seal öeldud, et talupere liikmete hulka kuulub ka taluperemees.
Järelikult juristid interpreteerivad praegu seda niimoodi, vähemalt
need, kellega mina olen kontakteerunud, et taluperemees peab
niikuinii maksma sotsiaalmaksu riiklikult kehtestatud normide järgi.
M. Kolossova
Proua eesistuja! Austatud ettekandja! Kas te ei peaks vajalikuks,
et invaliidide tootmisettevõtetes või ettevõtetes, kus 50%
töötavad invaliidid, töö stimuleerimiseks vähendataks
sotsiaalmaksu 50%?
E. Roose
Lugupeetud pr. Kolossova! Te esitasite selle küsimuse ka esimesel
lugemisel. Praegu on invaliidide ettevõtted vabastatud ettevõtte
tulumaksust. Selline maksusoodustus on antud ja eelmise
päevakorrapunkti juures ettevõtte tulumaksuseadus ka sätestas
selle. Sotsiaalmaksust vabastamise ettepanekut ei ole keegi esitanud
ega selle häid ja varjukülgi analüüsinud. Kui me vabastasime
ettevõtte tulumaksust, siis me seostasime selle invaliide kasutavate
ettevõtetega. Näiteks pimedate ja teiste invaliidide
tootmiskombinaatides on tõesti see põhimõte sisse viidud, et nad
kasutavad seda raha oma liikmete rehabilitatsiooniks ja
adapteerumiseks ühiskonda. Me oleme arutanud ka seda, et kui praegu
vaadata ettevõtte kohta käivat seadust, siis võib väga kergesti
luua mingi ühisettevõtte või kooperatiivi, kus asutajate hulgas on
3 invaliidi ja 3 mitteinvaliidi, kuid kus tegelikult töötab
lepingutöö alusel 200 inimest. Kogu see kooperatiiv oleks siis
vabastatud sotsiaalmaksust ja veel teistestki maksudest. Järelikult
võiks see kujuneda tüüpiliseks teeks, et sotsiaalmaksust kõrvale
hiilida. Tähendab, siin peavad olema väga täpsed formuleeringud,
kellele me seda soodustust anname. Kui teil on ettepanek olemas, ma
võtan selle väga hea meelega vastu ja me teeme selle kohta
analüüsi.
L. Arro
Lugupeetud ettekandja! Te ei vastanud mu esimesele küsimusele,
millal see seadus peaks käivituma. Asi on selles, et kui me võtame
vastu selle paranduse § 4 kohta, siis läheb asi väga segaseks.
Põllumajanduses on käesoleval aastal olemasoleva seaduse põhjal
lubatud kasutada 50% sotsiaalmaksust oma inimeste pensionide,
lapsesünnitoetuste jne. maksmiseks, kusjuures 20% sellest 50% ilma
sotsiaalametiga kooskõlastamata. Nüüd on meil vastavate kolhoosi
juhatuse otsustega juba inimestele lubatud, kellele me maksame
lisapensioni, kellele me maksame lapsesünnitoetust. Näiteks
kolmandast lapsest peale antakse 3000 rbl. ühekordset sünnitoetust,
mis läheb praegu selle 20% hulka. Kui me selle seaduse rakendame
nüüd näiteks 1. oktoobrist, kas me peame siis need toetused maha
võtma, kuna meie abiettevõtte toodang moodustab umbes 50% kolhoosi
kogutoodangust ja sel juhul ei jää meile rohkem kui 25%, et
kasutada seda raha. Minu ettepanek Ülemnõukogule ja ma teen selle
ka kirjalikult, on, et seda punkti praegusesse sotsiaalmaksu
seadusesse mitte sisse viia, kuna me ei saa ikkagi inimestega nii
käituda. Võib-olla rakendada seda järgmisest aastast, poole aasta
pealt on ju väga keeruline hakata seda asja uuesti paika panema.
Milline on siin teie seisukoht?
E. Roose
Lugupeetud hr. Arro! Teie argumentatsioon on vist põhjendatud ja
mul ei ole mingeid vastuväiteid, kui te selle ettepaneku teete. Kui
Ülemnõukogu hakkab seda arutama ja hääletama, siis ma valitsuse
esindajana toetan seda.
J. Kass
Lugupeetud ettekandja! Ma ei saanud hästi aru, kui te rääkisite
§ 2 punktist 1. Kas oli nii, et nendest nimestikest võtta välja
töölised ja teenistujad, kui nad on kvalifikatsiooni tõstmisel või
ümberõppimisel?
E. Roose
Jah.
J. Kass
Kuidas on selline asi üldse võimalik, et neile makstakse palka
stipendiumi nime all? Kuidas see praktiliselt välja näeb? Samal
ajal ma pean vajalikuks siiski seda nimistut säilitada, sest meil on
algamas massiline ümberõppimine seoses nende sotsiaalsete ja
majanduslike protsessidega, mis meil siin on. Tooge üks näide,
kuidas see üldse võimalik on.
E. Roose
See on väga võimalik sellepärast, et praegu ei ole üldse
piiratud, palju õppimiseks – stipendiumid kaasa arvatud – raha
eraldatakse. Ettevõtted võivad põhimõtteliselt kogu palga
stipendiumi nime alla välja maksta, sest inimene õpib kogu aeg, ja
vormistada kursusteks ka näiteks vahetult töökohas õppimist. Asi
on väga lihtne, see pole praegu üldse millegagi reglementeeritud.
Targad ettevõtted kasutavadki juba ära seda seaduste ebatäpsust.
Ja kuna maksuametid selle avastasid, siis ongi meil see redaktsioon
välja pakutud. Aga see ei tähenda, et õppima ei pea, õppima peab
igal juhul ja selleks on ettevõtetel küllalt vahendeid. Kui te seda
ei usu, siis vaadake statistikast, palju praegu ettevõtetel kasumit
tuleb. Selle arvelt võib veel imesid teha.
L. Arro
Mul on teine küsimus veel. Kas maksuvabade nimekirjas peaksid
olema ka ametiliidud, mida peetakse ülal ainult liikmemaksudest?
Nimelt on administratiivsed ametiühingud kadumas ja tekivad täiesti
uued liidud.
E. Roose
Ma ei tea, kui kaugele võib minna nende maksuvabastustega.
Ütleme, kui teie või mina võtame endale ühe majateenija, et
abikaasat abistada või kodutöid teha, siis me peame maksma talle
palka ja maksma tema eest ka sotsiaalmaksu ära, vaatamata sellele,
et meie palga pealt on makstud ära nii üksikisiku tulumaks kui ka
sotsiaalmaks. Miks ametiühing siis teistsugune on? Selles osas ma
seda vabastamise loogikat ei toetaks. Siis tekib terve rida analooge
ka teiste samasuguste vabatahtlike annetuste ja nende kasutajatega.
Kui need inimesed on vabastatud sotsiaalmaksust, siis nad omakorda ei
kuulu ka sotsiaalkindlustuse alla. Võib-olla teeme selle seadusega
neile hoopis karuteene.
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Minu ettekanne on
lühike, kuna hr. Roose rääkis enamiku juba ära.
Meie komisjonile ei laekunud täiendus- ega parandusettepanekuid
selle seaduseelnõu kohta, kuid meil käis tõepoolest vaidlus nende
paari punkti üle, nagu hr. Roose juba valgustas teid. Seepärast ma
loen ette § 1 lg. 1 täpse formuleeringu, mis esialgse variandiga
võrreldes on muutunud. See on teatud mõttes kompromiss valitsuse
poolt pakutud ettepanekule, mis oleks ainult riiklikud stipendiumid
maksuvabaks teinud. Tekst oleks siis järgmine: "Vabastatakse
sotsiaalmaksust stipendiume õpilastele, üliõpilastele ja
aspirantidele asutustes õppimise ajal, kui need ei ületa Eesti
Vabariigi Valitsuse poolt vastavatele riiklikele stipendiumidele
kehtestatud maksimaalmäärasid." Praegu on tõepoolest olukord
selline, et need firmad, kes saadavad oma inimesi õppima, maksavad
tihtipeale väga suuri stipendiume maksuvabalt, ja kuidas neid
stipendiume edasi kasutatakse, on juba iga firma südametunnistuse
asi. Seetõttu me komisjonis ka leidsime, et maksuvaba peaks olema
ikkagi riiklike stipendiumide maksimaalmäär, ja kui makstakse
rohkem, siis see läheb juba maksu alla. Mis puutub hr. Arro
ettepanekusse, siis ma arvan, me oleme ka sellega nõus, et paranduse
punkt 4, mis puudutab põllumajandust, kehtestada alates 1.
jaanuarist 1992. Me täiendame eelnõu vastavalt, ja kuna mõlemad
pooled, nii valitsus kui komisjon, on sellega nõus, siis seda
hääletada ei olegi vaja. Me teeme ettepaneku eelnõu täna teisel
lugemise vastu võtta. Aitäh!
Juhataja
Tänan! Avan läbirääkimised. Hr. Tamm, palun!
А. Tamm
Lugupeetud eesistuja! Lugupeetud Ülemnõukogu saadikud! Ma ei saa
sugugi nõustuda hr. Roose esitatud interpretatsiooniga. Tõesti,
taluseaduse § 34 lg. 1 on sõnastatud selliselt, et talupere
liikmetel ja talus töölepingu alusel töötavatel kodanikel –
pange tähele – on õigus riiklikule sotsiaalkindlustusele. Ja
järgmine lause ütleb, et selleks maksab talumees maksu riikliku
sotsiaalkindlustuse eelarvesse. Tuleme tagasi kolleeg Eldur Parderi
küsimuse juurde. Kui näiteks taluperemees või talupere liige on
juba pensionieas, siis sellise tõlgenduse kohaselt, mis oli
sotsiaalhoolduse juhendis talude kohta, ei pidanud tema eest
sotsiaalmaksu maksma. Ma sooviksin väga ja teeksin ettepaneku, et
selline valikuvõimalus jääks ka uude seaduse teksti. Aitäh!
Juhataja
Aitäh! Hr. Parderilt on saabunud vastav parandus ka kirjalikult:
"Pensionil olevad isikud, kes saavad tulu ettevõtlusest, võivad
maksta sotsiaalmaksu vastavalt kehtivale korrale." Kas see
vastab ka hr. Tamme ettepanekule? Rohkem sõnasoovijaid ei ole.
Läbirääkimised on lõppenud.
Ma paluksin siis seisukohta! On tulnud kaks kirjalikku
muudatusettepanekut. Üks on äsja ette loetud hr. Parderi ettepanek,
mida ka hr. Tamm toetab, ja teine on pr. Kolossova ettepanek, mis
kõlab järgmiselt: "Invaliidide ettevõtted, kus vähemalt
pooled töötajatest on invaliidid, maksavad sotsiaalmaksu 50%
ulatuses ettenähtud maksumäärast." Kas ettekandja ja komisjon
on nende parandustega nõus või paneme need hääletusele?
E. Roose
Hr. Parderi ettepanekus on öeldud: pensionil olevad isikud, kes
saavad tulu ettevõtlusest, võivad maksta sotsiaalmaksu vastavalt
kehtivale korrale. Ma pean ütlema, et praegu need inimesed, kes on
pensionil ja töötavad edasi, saavad tööandjalt töötasu ja nende
tööandja maksab sotsiaalmaksu 100%-liselt. Nüüd tekib küsimus,
miks siis need, kes tegelevad erabisnisiga, ei peaks maksma, kui nad
pensionil on. Tähendab, tekib ebavõrdsus, eriti ettevõtluse
liikide vahel. Seetõttu ma ei saa seda ettepanekut toetada.
Juhataja
Palun, kas hr. Parder nõuab hääletusele panekut?
E. Parder
Kui hr. Roose ei paku välja mingisugust teistmoodi sõnastust,
siis ma tahaksin selle ikka hääletusele panna.
Juhataja
Selge. Palun nüüd teise ettepaneku kohta, hr. Roose!
E. Roose
Teine ettepanek on, et invaliidide tootmisettevõtted, kus
vähemalt pooled töötajatest on invaliidid, maksavad sotsiaalmaksu
50% ulatuses ettenähtud maksumäärast. Ma vastasin pr. Kolossovale,
et kui ta selle redaktsiooni välja pakub, siis peaks see läbima
ekspertiisi. Siin tekib ilmselt teisi kõrvalekaldumise võimalusi ja
mul on ettepanek, et pr. Kolossova võtaks täna selle ettepaneku
tagasi. Me võiksime koos vastava redaktsiooni välja töötada ja
teha ta spekulatsioonikindlamaks, et oleks vähem võimalust
sotsiaalmaksust kõrvale hiilida.
Juhataja
Palun, pr. Kolossova, teie seisukoht!
M. Kolossova
Hr. Roose! Kui meil on võimalik redaktsioon kokku leppida, siis
ma nõustun, aga sisuliselt oli meil juttu siiski ainult pimedate ja
kurtide töökodadest. Rohkem meil ju praegu midagi ei olegi.
Invaliidide töölerakendamine muutub iga päevaga järjest
raskemaks, aga sellega me lihtsustaksime nende olukorda. Ja sisu on
siin selles, et ei tuleks mitte niivõrd karta petmist, vaid peaks
mõtlema, kuidas me saame tööle rakendada invaliidid, kes praegu on
jäänud konkurentsis ukse taha ja tulevikus jäävad veelgi enam.
Nii et kui me põhimõttelist kooskõla ei leia, siis tuleb saalis
hääletada.
E. Roose
Kas te oleksite nõus niisuguse redaktsioonilise täiendusega, et
invaliidide ühingutele kuuluvad ettevõtted?
M. Kolossova
Tegemist on veel ka vaimuhaiglate ravi-tootmistöökodadega. Kas
need ei kuulu sinna?
E. Roose
No näete, see redaktsioon vajab siiski täiendamist, ekspertiisi.
Muidu võib igas kooperatiivis teha niimoodi, et formaalselt
vormistada paar invaliidi tööle. See on just see, mida ma kardan,
et selle formuleeringu alusel tegema hakatakse.
M. Kolossova
Meil on siin erinevad lähteseisukohad. Mina näen seda, et iga
invaliid, kes vähegi on võimeline tööd tegema, saaks rakendatud.
Teie aga näete seda, et sulid hakkavad neid ära kasutama.
Juhataja
Ettepanek on tehtud, ettekandja ei nõustu sellega niisugusel
kujul. Kas pr. Kolossova nõuab hääletamisele panekut?
M. Kolossova
Ei. Katkestame selle küsimuse ja arutame veel asja edasi.
Juhataja
Pr. Kolossova teeb ettepaneku sellisel kujul mitte asuda
vastuvõtmisele, vaid katkestada kuni parandusettepaneku redaktsiooni
kooskõlastamiseni. Kas ollakse nõus niisuguse lähenemisega? Hr.
Veetõusme.
A. Veetõusme
Lugupeetud juhataja! Kallid kolleegid! Ülemnõukogul on tõesti
heaks traditsiooniks saanud, et esimese ja teise lugemise vahele
jäetakse vahe. Reglemendi järgi on siis õigus esitada
parandusettepanekuid ja täiendusettepanekuid, mida eelnõu autorid
ning juhtivkomisjon ka arutavad. Ja täna me peame möönma, et
sotsiaalmaksu esimese ja teise lugemise vahel oli tõesti väga palju
aega neid ettepanekuid teha. Need oleks kõik saanud ju töö korras
lahendada. Meie aga ärkame alles nüüd, esitame saalis küsimusi,
uusi redaktsioone ja sellega siis oleme saavutanud jällegi eesmärgi,
et lükata otsustamine edasi. Ma teen küll ettepaneku võtta
seaduseelnõu täna vastu nende parandustega, millega komisjon
nõustus, käituda vastavalt reglemendile ja hääletada, mida vaja
on. Aitäh!
Juhataja
Pr. Kolossova! Kas te olete nõus, et me hääletame need
ettepanekud läbi? Kui need leiavad toetust, siis te tegutsete juba
koos hr. Roosega vastavalt edasi. Kui ei leia toetust, siis jääb
jutt katki.
M. Kolossova
Hr. Roose enne puldist ütles just, et ma esitasin selle küsimuse
teistkordselt, nii et ma ei tulnud sellega esimest korda saali. Ma
arvan, et kui seda redaktsiooni, mis hr. Roose pakkus, natukene
tõsisemalt vaadata, siis võiksime koos komisjoni ja hr. Roosega
leida kompromissvariandi. Kui me paneme aga need ettepanekud praegu
hääletusele, siis ma kordan, et sellest tuleb invaliidide kaotus.
Juhataja
Sel juhul on võimalik teha arutelus vaheaeg, et leida
kompromissvariant. Vahepeal võib arutada kas või teist küsimust,
samal ajal kui teie kolmekesi maha istute ja selle redaktsiooni üle
loete. Ma paluksin siis aktsepteerida sellist lahendust, et pr.
Kolossova ja hr. Veetõusme istuvad sinna, kus on hr. Roose, ja nad
paar minutit vaatavad seda asja. See on tõesti üks väga konkreetne
küsimus, mida on võimalus nähtavasti mõne minutiga lahendada.
Lugupeetud Ülemnõukogu! Katkestame praegu siis selle küsimuse ja
läheme sellega edasi veel täna samal istungil.
Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta
Juhataja
Vahepeal aga tuleksime probleemi juurde, mis on meil samuti
pooleli jäänud. Nimelt, otsus Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta,
kus me jätsime arutelu pooleli, suunates küsimuse õiguskomisjoni,
et saada teada õiguskomisjoni seisukoht. Vahepeal on meile
sellessamas küsimuses laekunud ka täiendav projekt, mille on
esitanud hr. Kama. See projekt on laiali jagatud. Enne kui kuulata
õiguskomisjoni seisukohta, ma paluksin hr. Kamal tutvustada oma
projekti, sest õiguskomisjon nimelt arvestas ka seda projekti, seal
tehtud ettepanekud olid komisjonis kaalumisel ja Ülemnõukogul on
õigus neid samuti kuulda. Palun, hr. Kama!
K. Kama
Lugupeetud Ülemnõukogu! Ma katsun iseloomustada seda otsuse
projekti, mis täna teie laudadele jõudis.
Siin on aluseks võetud seesama põhimõte, millest lähtus ka
Marju Lauristini juhitav kodakondsuskomisjon. Nimelt põhimõte, et
enne tuleb teha poliitiline otsus kodakondsuse kohta ja alles pärast
seda saavad juristid hakata seadust vormistama.
Kõigepealt struktuurilistest muudatustest, mis siin otsuses on
tehtud. Kodakondsuskomisjoni projekti esimene ja viimane punkt on
ühendatud ja viidud lõppu. Projekti teine punkt on jagatud kahte
ossa. Üks on põhimõttelised muudatused 1938. aasta
kodakondsusseaduses ja teine on see, kuidas tuleks käituda selle
seaduse rakendamisel. Ma arvan, et need on põhimõtteliselt erinevad
asjad. Nimelt see, kuidas praegu topeltkodakondsuses olev inimene,
ütleme väliseestlane, hakkab oma kodakondsust fikseerima, valima
kahe kodakondsuse vahel, ei ole mitte seaduse muudatuse küsimus,
vaid selle seaduse rakendamise küsimus.
Nüüd sisulistest erinevustest. Kodakondsuskomisjoni esitatud
variandis on pakutud kõigepealt välja võimalus mitte rakendada
tsensusi Eestis sündinud inimeste ja üle 60 aasta vanuste isikute
puhul, kes on Eestis piisavalt kaua elanud. Samuti on variantidena
ette nähtud võimalus mitte rakendada tsensusi ka nende isikute
suhtes, kes kindlaks kuupäevaks, 1. jaanuariks avaldavad soovi saada
Eesti Vabariigi kodanikeks. Ja ette on nähtud ka nende taotluste
läbivaatamise lihtsustatud kord, see tähendab, need tuleb läbi
vaadata 2 kuu jooksul.
Minu projektis on suhtutud asjasse põhimõtteliselt teistmoodi.
Kõige lihtsamalt seda skeemi seletades oleks asi niimoodi, et niipea
kui me jõustame kodakondsusseaduse, avaneb mittekodanikel võimalus
hakata esitama taotlusi kodakondsuse saamiseks ja asi otsustatakse
aasta pärast taotluse esitamist. Nii nagu see 1938. aasta
kodakondsuse seaduses on, see tähendab, et paiksustsensus on 2 pluss
üks aasta, kaks aastat enne ja üks aasta pärast taotlemist.
Mingeid muid nii-öelda tsensusevabasid naturalisatsioonijuhte ette
nähtud ei ole. Erand on tehtud vaid nendele isikutele, kes avaldasid
oma soovi saada Eesti Vabariigi kodakondsus juba enne Eesti Kongressi
valimisi. Nimelt loetakse nende puhul registreerumise kuupäev
sooviavalduse esitamise kuupäevaks ja nemad saaksid siis
kodakondsuse kohe pärast seaduse taasjõustamist, kuna sellest on
juba aasta möödas.
Siin on nüüd tegemist kahe põhimõtteliselt erineva
lähenemisega kodakondsusprobleemile ja see on puhtpoliitiline
küsimus. Kodakondsuskomisjoni esitatud variandis suhtutakse
kodakondsusesse kui vahendisse, mille abil me loome Eestile lojaalset
kodanikkonda. Minu esitatud projektis ei ole kodakondsuse
institutsioon mitte vahend ühe eesmärgi saavutamiseks, vaid sellega
fikseeritakse olukord, mis on pärast eesmärgi saavutamist. See
tähendab põhimõtteliselt seda, et enne tuleb ikkagi kujundada
Eestile lojaalne püsielanikkond ning seejärel tekkinud olukord
kodakondsuse andmisega fikseerida. Püsielanikkonna puhul on
hädavajalik keeleoskus, sest inimene, kes Eestis ei oska eesti
keelt, ei satu mitte mingil määral eesti kultuuri mõjuvälja, ta
ei ela Eesti ühiskonna elu. Niisugune olukord on praegu
Kirde-Eestis, kus suur osa elanikkonnast ei ole Eesti eluga kursis,
Eesti sündmused jõuavad nendeni nii-öelda läbi kindlalt suunatud
kanali ja taoline olukord jätkuks ka edaspidi.
Lõpetuseks vastan juba ette vastuväitele, et mis siis ikka saab,
kui Eestis tekib väga palju elanikke, kellel ei ole oma esindust
parlamendis. Ma julgen arvata, et sellest ei juhtu midagi hirmsat.
Niisuguse otsusega annaksime praegu ka mittekodanikele garantii, et
soovi korral saavad nad aasta pärast – aasta on aega keele
õppimiseks – kodakondsuse. See võtab ära võimaluse edaspidi
kodakondsuse teemal manipuleerida, valimisvõitlust pidada jne.
Kohalike volikogude valimistel tuleks valimisõigus anda kõigile
kohalikele elanikele ja väide, et suur osa Eestist jääks
territoriaalselt parlamendis täiesti esindamata, ei ole õige.
Esindatus jääb väiksemaks, kui on teistel piirkondadel, aga nii
Virumaal, Kohtla-Järvel kui ka Narvas on olemas kindel protsent
Eesti kodanikkonda, kes saab valida ka oma esindajad Eesti Vabariigi
parlamenti. Ma tänan!
Juhatajа
Aitäh! Kuna hr. Kamal oli alternatiivprojekti suhtes
kaasettekanne, on tal võimalik vastata ka küsimustele, kui neid on.
Hr. Järlik, palun!
R. Järlik
Austatud pr. juhataja! Austatud hr. Kama! Te ütlesite praegu, et
Kirde-Eestis on neid, kes võiksid esindada sealset elanikkonda
parlamendis. See mõte kõlas läbi ka eilsest "Antenni"
saatest, et parlamendis ei tohiks olla enam kakskeelsust, tõlkimist.
Mul on nüüd teile küsimus. Te olete valmis andma kodakondsust
neile, kes registreerisid ennast Eesti Vabariigi kodakondsuse
taotlejatena enne Eesti Kongressi valimisi. Et tookord ei olnud
esitatud keeleoskuse nõuet, siis need kodakondsuse taotlejad
tõenäoliselt kõik ei oska eesti keelt, kuna neil on aga sellest
taotlemise ajast tänaseks aasta möödas, tuleb neile kodakondsus
anda. Järelikult on neil täielik õigus eesti keelt oskamata
kandideerida ka parlamenti ja seal valimistel läbi minna. Järelikult
ei ole see mõte, mis eilset "Antenni" saadet osaliselt
kandis, õige. Kuidas te seda kommenteeriksite?
K. Kama
Kõigepealt ütlen seda, et umbkaudsetel hinnangutel on Eestis
100 000 Eesti Vabariigi kodanikku, kes ei oska eesti keelt, kuid
kelle puhul ei tule üldse kõne alla mingi naturalisatsiooni või
millegi muu küsimus, sest nad on kodanikud. Nii et keeletsensusega
ei ole loomulikult saavutatav see, et kõik kodanikud oskaksid eesti
keelt. Teile esitatud projekti punktis 2.5 on lisatud alternatiivina
võimalus, et nende puhul keeleoskuse nõuet mitte rakendada. Ma ise
seda alternatiivi ei poolda, see on siin nii-öelda näitlikustamise
mõttes. Ja kolmandaks, see konkreetne probleem, mis puudutab
tulevase parlamendi töökeelt, see on lahendatav valimisseadusega.
Me võime otsustada, et kandideerimise õigus on ikkagi inimesel, kes
valdab eesti keelt.
S. Petinov
Lugupeetud ettekandja! Mul on teile kaks küsimust. Esiteks.
Millistest rahvusvahelise õiguse normidest te juhindusite seda
otsuse projekti esitades ja millistest juriidilistest normidest te
üldse juhindusite? Teiseks. Kuidas reageerib teie arvates teie
seaduseelnõule enamik elanikkonnast? Kas te aimate, milline see
reageering võiks olla? Tänan!
K. Kama
Rahvusvahelistest normidest niipalju, et 1938. aasta põhiseadus
oli omal ajal ja on ka praegu nendega põhimõttelises vastavuses.
Neid põhimõtteid, mis vahepealse 50 aasta jooksul on muutunud –
näiteks kodakondsus ainult isaliini pidi ei ole maailmas
aktsepteeritav –, on ka siin muudetud. Ja kodanikkonna fikseerimine
on iga riigi suveräänne siseasi. Rahvusvaheliste normidega
sätestatakse kodaniku õiguste kaitse, mitte see, kuidas üks või
teine riik peab oma kodanikkonda formeerima. Teine küsimus: millist
reaktsiooni ma ootan sellele projektile? Laupäeval toimunud Eesti
Kongressi istungjärgul esinesid mitmed kodakondsuse taotlejad,
väites just nimelt seda, et niisugune sisuliselt piiramatu
kodakondsuse andmine on ka neile isiklikult solvav. Ma väidan seda,
et tõeliselt eestimeelsed mittekodanikud, kes soovivad saada Eesti
Vabariigi kodanikeks, peavad selles otsuses esitatud lähenemist
täiesti normaalseks. Küll aga ei pea seda loomulikult normaalseks
see kontingent, kes alles hiljaaegu võitles Eesti Vabariigi
iseseisvuse vastu.
K. Ellik
Lugupeetud proua spiiker! Lugupeetud ettekandja Kaido Kama!
Milline on teie motiveering otsuse eelnõu punktile 1.2, mille järgi
tuleb loobuda kodakondsuse automaatsest omistamisest abiellumise
korral? Aitäh!
K. Kama
See on seotud punktiga 1.1. See on nii-öelda patriarhaalne
jäänuk, s.t. et kui kodakondsust pärandati ainult isaliini pidi,
siis samal ajal sai naine ka abiellumisel automaatselt mehe
kodakondsuse. Kui me võrdsustame mees- ja naisliini, siis tuleb
loobuda ka sellest teisest põhimõttest.
K. Sergij
Lugupeetud kolleeg Kаma! Öelge, palun, kas saab eesti keele ära
õppida piirkondades, kus elab põhiliselt venekeelne elanikkond ja
suheldakse põhiliselt vene keeles. Minu arvates on nendes
piirkondades võimatu sundida inimesi seda ära õppima, ilma
suhtlemiseta on võimatu seda keelt selgeks õppida. Kuidas need
piirkonnad valimistest osa võtavad? Minu arvates ei ole neil siis
õigus valimistest osa võtta. Kui neil aga ei ole õigust
valimistest osa võtta, kas poleks siis parem anda Kirde-Eesti ja
Paldiski Venemaale tagasi ja mitte enam rääkida nendest
piirkondadest?
K. Kama
Juttu ei ole olnud sellest, et sundida kedagi keelt õppima, nii
nagu ka näiteks Soomes keegi ei sunni Soome rootslasi õppima soome
keelt. Siin ei ole tegemist sundusega, vaid ikkagi kodakondsusega,
mis on leping riigi ja üksikisiku vahel. Tähendab, häda ongi
selles, et suur osa venekeelsest elanikkonnast võtab kodakondsust
umbes nagu vorsti ostmise õigust, et ilma selleta ei tohi poodi
minna ja vorsti osta. Kodakondsus on ikkagi õigused ja kohustused,
see on õigus valida, kohustus teenida Eesti relvajõududes jne.
Sellist lepingut saab sõlmida ainult kindlate reeglite ja kindlate
kriteeriumide järgi. Loomulikult ma ei arva ka, et peaksime
sellepärast Kirde-Eestist loobuma, nagu ei ole ka Soomel vaja anda
Ahvenamaad Rootsile, kuigi seal elavad enamikus rootslased. Mis
puudutab keele õppimist, siis siin on küll ka väga suuri Eesti
riigi poolseid puudujäämisi. On loodud vähe eesti keele õppimise
võimalusi ja neid tuleb kindlasti hakata juurde muretsema.
S. Sovetnikov
Lugupeetud härra Kаma! Ma ei saa kuidagi aru, miks te nii kergel
käel keeldute andmast võimalust saada Eesti Vabariigi kodanikuks
valijatele, kes valisid meie vabariigi Ülemnõukogu, ja samas
nõustute nii kergel käel andma kodakondsust kõigile, kes end
registreerisid ja taotlesid Eesti Vabariigi kodakondsust enne Eesti
Kongressi valimist. Erinevus on ju ainult mõnes päevas. Meie võtame
oma projektis lähtepunktiks 30. märtsi 1990, teie aga 10.–11.
märtsi. Peale selle ütlesite oma sõnavõtus, et need, kes ei saa
kodakondsust, jäävad vabariigi poliitilisest elust kõrvale ainult
üheks aastaks. Aga meie valime ju asutava kogu ilmselt kolmeks
aastaks. Tähendab, see Eestimaa elanik, kellele kodakondsust ei
anta, jääb tegelikult kolmeks, võib-olla ka kuueks aastaks või
kauemakski vabariigi poliitilisest elust kõrvale. Tänan!
K. Kama
Kodakondsus ei ole ainult valimisõigus, see on, nagu me siin äsja
rääkisime, ka õigus olla Eestis maaomanik. Oma kodaniku ees on
Eesti riigil kohustused, kui too viibib välisriikides jne. Ja aasta
pärast, kui inimene soovib, kui ta oskab keelt, ta ikkagi kodanikuks
saab, seda kodanikuks saamise võimalust kelleltki ära ei võeta.
Mis puutub nüüd Ülemnõukogu ja Eesti Kongressi valimistesse, siis
Ülemnõukogu valimistel osalemiseks ei olnud vaja mitte midagi muud
kui olla sisse kirjutatud Eesti NSV-s. Kui mittekodanik tahtis
osaleda Eesti Kongressi valimistel, siis ta pidi ennast registreerima
Eesti Vabariigi kodakondsuse taotlejaks. Siin on väga suur vahe.
J. Liim
Härra Kаmа! Ma puudutan punkti 1.3, kus räägitakse
pikendamisest kuni 10 aastani. Kas te oskate öelda, kui palju
muulasi läheb selle 10 aasta sisse? Miks just nimelt 10 aastat? Kas
te arvate, et see aeg on küllaldane eesti kultuuri ja rahvuse
säilitamiseks?
K. Kama
Minu isiklik seisukoht on, et meil ei ole ka seda 10 aastat vaja.
Kui me säilitame keeletsensuse, siis piisab täiesti olemasolevast
ajatsensusest 2 + 1 aastat. Ja üldse, ma ei oska praegu täpseid
arve öelda, aga niipalju, kui on tehtud sotsioloogilisi uurimusi,
näitavad need, et see, kas seal on 10 või 15 aastat, ei muuda
oluliselt pilti. Nende protsent, kes on Eestis elanud näiteks 2
aastat, on ikkagi küllalt väike.
V. Lebedev
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud kolleegid! Härra Kama! Kas te ka
teate, et Soomes kehtestati üsna hiljuti kolmas riigikeel – saami
keel? See on esimene küsimus. Teine küsimus on seotud
kodakondsusega. Nõukogude Liitu pole. See on juba de facto.
Kodakondsusseadust pole ei Venemaal, Valgevenemaal, Ukrainas ega
teistes vabariikides. Selles küsimuses pole kokkuleppeid Eesti
Vabariigi ja teiste endiste liiduvabariikide vahel. Tuleb nii välja,
et kümned ja sajad tuhanded kodanikud muutuvad apatriidideks. Kas
teie Ülemnõukogu õiguskomisjoni liikmena olete lugenud
rahvusvahelist konventsiooni kodakondsuse kohta? Kui ei ole, siis
palun tutvuge selle §-ga 10! Tänan!
K. Kama
Kõigepealt, mis puudutab Soome kolmandat riigikeelt, siis ma ei
ole sellest veel praeguseks midagi kuulnud. Esimene kuulmine. Kui see
niimoodi on, siis on see minu arvates väga tervitatav. Teiseks,
väide, et N. Liitu praeguseks ei ole, pole päris korrektne. Praegu
toimivad ikkagi Nõukogude Liidu riigipiir, Nõukogude Liidu
välispassid ja ka Nõukogude Liidu inimestesse suhtutakse välismaal
kui Nõukogude Liidu kodanikesse, mitte veel kui Venemaa, Ukraina,
Valgevene või kellegi kolmanda-neljanda kodanikesse. Kahtlemata peab
Eesti riik hakkama kokkuleppeid sõlmima nii Venemaa, Ukraina kui ka
Valgevenemaaga, et kodakondsuseta isikuid ka lühiajaliselt oleks
võimalikult vähe. Ma olen selles hr. Lebedeviga täiesti nõus. Oma
suureks häbiks pean tõesti tunnistama, et nimetatud konventsiooni
ega selle artiklit 10 ma lugenud ei ole.
R. Järlik
Pr. juhataja! Hr. Kama! Leheküljel 2 on alapunktis 6 toodud sisse
mõiste "aktiivne võitlus Eesti Vabariigi iseseisvuse vastu".
Hr. Kama! Kas teile ei tundu, et selle sõna "võitlus"
asemel peaks olema "tegevus", sest sageli on võitlemisest
väga raske rääkida? Me oleme siin näinud ja kuulnud ka sellist
tegevust, mida võiks pidada võitluse karikatuuriks, sõnad
"aktiivne tegevus" väljendasid aga kõiki vorme. Aitäh!
K. Kama
Ma olen hr. Järlikuga väga nõus ja ettepaneku sõna "võitlus"
asendamise kohta tegi juba ka justiitsminister Raidla. See võitlus
on võetud automaatselt üle kodakondsuskomisjoni eelnõust.
Juhataja
Aitäh! Ma vahepeal paluksin kokkulepet, et Jüri Põld on viimane
küsija, sest meie ajalimiit hakkab otsa saama selle veerandtunnise
lisa osas ja siis peame otsustama, mis edasi saab. Palun, lepime siis
nii kokku, et hr. Põld on viimane küsija! Palun, Lembit Arro!
L. Arro
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud hr. Kаmа! Tahan teie käest
küsida, et kui meie võtame selle otsuse esitatud kujul vastu, mis
ma ütlen siis oma vennanaisele. Minu vennanaine on venelanna, kes on
elanud siin 27 aastat. Juba aasta pärast rääkis ta puhtalt eesti
keelt, kodune keel on eesti keel, lapsed on eesti koolid ära
lõpetanud, aga ma ei tea, kas ta on end selle kodanike komiteede
liikumise kaudu registreerinud. Kui ei ole, siis nähtavasti on tal
õigus saada Eesti kodakondsus alles aasta pärast. Kas on nii?
K. Kama
Te võite oma vennale julgesti silma vaadata. Punkt 2.3 ütleb, et
teiste riikide kodanikud, kellel olnuks õigus saada kodakondsuse
seaduse alusel kodakondsus abiellumisega, on õigus loobuda aasta
jooksul teise riigi kodakondsusest Eesti Vabariigi kodakondsuse
kasuks.
L. Arro
See on aasta jooksul?
K. Kama
Seda võib teha kohe, kuid talle antakse aasta aega. Kui ta seda
aasta jooksul ei tee, siis ta kaotab õiguse Eesti kodakondsusele.
Hoopis raskem oleks aga lugu siis, kui tegemist oleks õemehega.
J. Kass
Lugupeetud ettekandja! Punktis 2.5 on teil alternatiivvariandis
kirjas, et isikutele, kes on registreerinud ennast Eesti Kongressi
valimise ajaks, anda Eesti Vabariigi kodakondsus kergendatud kujul.
Ma räägiksin nüüd teistest isikutest. Need on need, kes on siin
sündinud ja pidevalt elanud ning kodakondsusseaduse jõustumise
ajaks saanud isikutunnistuse saamise ealiseks, s.o. 16-aastaseks. Kui
arvestada 1940. aastast peale, siis peaks siin olema selliste isikute
grupp, kes on 16–50 aastat vanad. Nad on siin sündinud, siin
elanud ja kodumaad ei anta inimesele mitte rahvuse järgi, vaid selle
järgi, kus ta on sündinud ja elanud. Vaatamata sellele, et meil ei
ole mitte sünnikohaprintsiip, vaid vereprintsiip, ma leian siiski,
et neil on täieline moraalne õigus saada kodakondsus teadaande
korras.
K. Kama
Ilma igasuguste tsensusteta?
J. Kass
Jah, lihtsalt nende vaba valiku põhjal.
K. Kama
Mina seda õigeks ei pea. Maailmas on kaks kodakondsuse andmise
viisi. Üks on niinimetatud maaõigus ja teine on vereõigus. Eesti
1938. aasta kodakondsuse seadus lähtub vereõigusest. Siin ei ole
antud mingeid eeliseid isikutele, kes on sündinud Eesti
territooriumil. Näiteks USA-s on vastupidi: seal on inimene, kes
sünnib USA territooriumil, automaatselt USA kodanik, olgu tema ema
ja isa ükskõik kes. Need printsiibid on teatud mõttes teineteist
välistavad.
E. Põldroos
Lugupeetud hr. Kama! Te juba valgustasite seda, kuidas te
käsitlete venelastega asustatud alade esindatust parlamendis. Mina
esitaksin selle küsimuse natuke teisest aspektist, mitte seoses
parlamentaarse esindatusega ja seetõttu palun ka vastuses mitte
viidata parlamendile. Nimelt, kuidas teie arvates mõjub Eesti
Vabariigi stabiilsusele olukord, kui meil tekiksid ulatuslikud alad,
kus elanikkond koosneb põhiliselt teise riigi kodanikest?
K. Kama
Mis puudutab stabiilsust, siis sellega on meie riigis lood vägagi
õhkõrnad. Aga ma olen täiesti veendunud, et stabiilsus ei ole
tagatav sellega, et me nii-öelda ettemaksuna anname teatud
kontingendile kodakondsuse. See oli vist Kalle Muuli, kes kirjutas
ühes ajalehes, et Liibanonis võitlevad aastakümneid teineteise
vastu kristlased ja muhamedlased, mõlemad on küll selle riigi
kodanikud, aga mingit kodurahu see ei garanteeri.
A. Paju
Lugupeetud kolleeg Kaido Kama! Kui ma täpselt aru sain, siis te
ütlesite, et komisjoni esitatud dokumendis käsitleti kodakondsust
kui vahendit ja teie omas ei ole see mitte vahend, vaid olukord
pärast eesmärgi saavutamist. Aga hakkame vaatama, mis siin 50 aasta
jooksul on toimunud. Tõesti, 1938. aasta seaduses on vereõigus,
kuid kas me siis nüüd äkitselt tahame uuesti astuda sellesse
seisu? Ma ei lähtu siin mitte sellest, et me peame kellelegi avanssi
andma, aga kas meil ei ole siiski seda ohtu, et me ajame Eestimaa
iseenda vahel praegu lõhki?
K. Kama
Ma võtan seda praegu rohkem retoorilise küsimusena, ega te vist
mingit konkreetset vastust ei ootagi.
A. Paju
Jajah, just.
J. Põld
Väga austatud Kaido Kama! Mul on kaks küsimust. Kas kodanikuks
saamine eeldab isiklikku tahteavaldust, see tähendab, kui mina tahan
saada Eesti Vabariigi kodanikuks, kas ma pean selleks esitama
taotluse? Ma ise arvan, et see peaks nii olema. Ja teine küsimus on
selline. Kas sina, arvestades seda inimkooslust, kes siin saalis seda
otsust hakkab hääletama, ei tahaks oma projektis teha ettepanekut,
et näiteks Eesti Vabariigi kodanik peaks lisaks vene keelele valdama
ka ukraina, valgevene, leedu, läti, soome ja veel mõnda muud keelt?
Meil on vähemusrahvusi nii ääretult palju, et me võib-olla
peaksime siin parlamendis kodanikena tõepoolest neid kõiki valdama.
Siis võib-olla kaoksid ära see inimeste liigitamine ja irvitused
eesti keelt kõneleva saadiku aadressil.
K. Kama
Esimene küsimus. Jah, ma eeldan ka, et kodakondsuse
taasfikseerimine eeldab kodaniku enda poolset aktiivsust, talle ei
tooda seda mitte koju kätte, vaid ta peab midagi selleks tegema, et
taas kodakondsust saada. Teist küsimust võtan retoorilisena nagu
hr. Ants Pajugi küsimust.
Juhataja
Aitäh, hr. Kama!
Eesti Vabariigi seaduse "Muudatuste tegemise kohta Eesti
Vabariigi sotsiaalmaksu seaduses" eelnõu teise lugemise
jätkamine
Juhataja
Lubage nüüd tagasi pöörduda selle küsimuse juurest
katkestatud sotsiaalmaksu arutelu juurde, sest vahepeal on
redaktsioonikomisjon ja pr. Kolossova teinud tööd ning paluvad
panna veel paranduse hääletusele. Pärast otsustame siis, kuidas me
läheme edasi kodakondsusküsimusega. Me kuulasime ära ettekandja
seisukohad sotsiaalmaksu suhtes ja nüüd on siin proua Kolossova
parandus, mis on redigeeritud koos härra Roosega ja kõlab
selliselt: "Invaliidide ühingud, riiklikud raviasutused,
invaliididekodud, tootmisettevõtted, kus vähemalt pooled on
invaliidid, maksavad sotsiaalmaksu 50% ulatuses ettenähtud
maksumäärast." Küsimus on kooskõlastatud härra Roosega ja
temalt on ka kirjalik nõusolek sellise variandi kohta. Samal ajal
härra Veetõusme ütles, et majanduskomisjon ei ole siiski nõus
invaliididele seda hinnaalandust tegema ja nõuab ettepaneku
hääletamist saalis enne lõplikku redaktsiooni. Teeme kohaloleku
kontrolli. Kohal on 67 saadikut, puudub 37. Palun, kes on selle
poolt, et vastu võtta proua Kolossova poolt ette pandud parandus?
Poolt on 51, 1 on vastu, 9 on erapooletud. Parandus on vastu võetud.
Teise paranduse tegi härra Parder ja see puudutab pensionil
olevaid talupere liikmeid, kes saavad tulu ettevõtlusest. Ettepanek
on, et nad võiksid maksta sotsiaalmaksu vastavalt kehtivale korrale.
Palun, kes on härra Parderi ettepaneku poolt? Poolt on 52, vastu ei
olda, 10 erapooletut. Ka see ettepanek leidis toetust.
Panen hääletusele seaduseelnõu tervikuna. Kes on selle poolt,
et vastu võtta Eesti Vabariigi seadus paranduste kohta sotsiaalmaksu
seaduses? Palun hääletada! Poolt on 64, vastu ei ole keegi, 4 on
erapooletud. Seadus on vastu võetud.
Eesti Vabariigi kodakondsuse kohta
Juhataja
Nüüd mul on Ülemnõukogule niisugune ettepanek. Nagu te näete,
on meil juba suur hulk inimesi pannud ennast kirja kõnedeks selles
päevakorraküsimuses, kusjuures on selge, et me seda küsimust täna
lõplikult ei lahenda. Samal ajal peame Ülemnõukogu otsusele
vastavalt ära kuulama õiguskomisjoni seisukoha. Mul on ettepanek
pikendada praegust istungit niikaua, et me jõuame ära kuulata
õiguskomisjoni seisukoha ja samuti kodakondsuskomisjoni arvamuse
õiguskomisjoni seisukoha suhtes. Läbirääkimised ja kõned
jätaksime järgmisele istungjärgule. Palun, kes on selle poolt, et
pikendada neil tingimustel istungi aega ca kella poole
kolmeni? Palun hääletada! Kaks korda rohkem poolt kui vastu. Poolt
on 37, vastu on 15, 3 on erapooletud. Oleme pikendanud istungi aega.
Ma paluksin härra Antonil esitada õiguskomisjoni seisukoht!
T. Anton
Lugupeetud kolleegid! Õiguskomisjon konstateerib, et arutatavas
päevakorrapunktis on sisuliselt kolm erinevat alusdokumenti. Esimese
on esitanud kodakondsuskomisjon, teise kristlik-demokraatlik
saadikurühm ja kolmas on kolleeg Kaido Kama projekt. Esitatud
alusdokumendid on omavahel halvasti võrreldavad ja seetõttu ei ole
tõenäoline, et Ülemnõukogu liikmed saaksid teha poliitilisi
otsustusi, tuginedes nimetatud kolmele dokumendile. Õiguskomisjonil
on ettepanek, et kodakondsuskomisjon koos ekspertide, kolleeg Kaido
Kama ja kristlik-demokraatliku saadikurühma esindajatega viiks
nimetatud kolm dokumenti kõige kiiremas korras sellisesse vormi, et
Ülemnõukogu liikmetel oleks võimalik hääletuse kaudu teha oma
poliitilised valikud. Kuna õiguskomisjoni arvates praegu niisugust
valikut pole võimalik teha, siis on vaja täna arutelu katkestada,
jätkates seda nii kiiresti kui võimalik, et langetada otsus
poliitiliste valikute kohta.
Juhataja
Aitäh, härra Anton! Ma informeeriksin teid ka
kodakondsuskomisjonis pärast õiguskomisjoni otsust toimunud
arutelust. Kodakondsuskomisjon viibis eile õiguskomisjoni istungil,
kus olid ka täna kuuldud projekti autor härra Kama ja kristlike
demokraatide esindajana härra Laar. Kodakondsuskomisjon aktsepteeris
õiguskomisjoni lähenemise ja täna hommikul me alustasime juba tööd
sellest lähtudes. Nähtavasti ei saanud saadikutele, eriti aga
nendele inimestele, kes jälgisid meie istungit ajakirjanduse kaudu,
tõepoolest selgeks, et kodakondsuskomisjoni ettepanekud olid nende
valikute variandid, mida tuleb siin saalis teha, et olid esitatud
võimalikult need skaalad, mille ümber praegu vaidlused käivad.
Siia lisanduvad veel härra Kama poolt täna esitatud seisukohad ja
sisuliselt on ka kristlike demokraatide projektis ette nähtud
poliitiline otsus muudatuste kohta selles 1938. aasta seaduses. Me
alustasime täna seda tööd küllaltki tõhusalt, siis leppisime
põhimõtteliselt kokku teile esitatava dokumendi struktuuris, kuid
sisuliste valikute formuleerimine jätkub veel homme ja esmaspäeval
koos juba nimetatud teiste projektide autoritega ja meil on tahe
esitada teile siis see tekst kirjalikult paljundatuna ning tõlgituna.
Ma usun, et me jõuame sellega valmis teisipäevaks või hiljemalt
kolmapäevaks. Aitäh!
Lugupeetud saadikud! Sellega me oleme oma tänase tööpäeva
ülesanded niivõrd täitnud, kuivõrd aeg on lubanud. Suur hulk
probleeme jäi veel ka järgmisele istungjärgule. Ma informeeriksin
teid sellest, et kodakondsusküsimuses on kõnedeks registreerunud
järgmised saadikud: Ignar Fjuk, Sergei Petinov, Tiit Made, Liia
Hänni, Arvo Sirendi, Peet Kask, Kaljo Ellik, Vladimir Lebedev,
Nikolai Zahharov, Andres Ammas, Johannes Kass, Jüri Põld, Jaan
Lippmaa, Viktor Andrejev, Arvo Junti, Priidu Priks ja Ülle Aaskivi.
16 inimest kõnetoolis. Nii et meil seisab järgmisel nädalal ees
väga põhjalik arutelu ja alles siis saame teha oma valikud. Ma
usun, et need valikud on selleks ajaks läbi kaalutud ka kõigis
fraktsioonides. Tänan! Töö jätkub järgmisel nädalal.
06.05.2011
|