PÕHISEADUSLIKU ASSAMBLEE KOLMETEISTKÜMNES ISTUNG
8. november
1991
Juhataja
T. Anton
Kell on 11.05. Ma loodan, et see pole üksnes esimene,
vaid on ka viimane kord, kui me alustame viis minutit hiljem, kui
meie reglement ette näeb. Kohe tuleb tabloole kena pilt ja me saame
teha kohaloleku kontrolli. Palun veel üks hetk kannatust! Nii,
kohaloleku kontroll. Meid on 40. Aitäh!
Assamblee juhatuse poolt kooskõlastatult
teematoimkondade esimeestega on esitatud teile kinnitamiseks tänase
istungi päevakorra projekt. Ma palun sellele projektile lisada veel
kolmas päevakorrapunkt. Selles küsimuses on otsuse projekt teile
välja jagatud. Jutt käib ekspertide kinnitamisest kahele
toimkonnale: esimesele ja kolmandale. Niisiis, juhatus
kooskõlastatult teematoimkondade esimeestega esitab teile
kolmepunktilise päevakorra projekti. Palun hääletame! Kes on selle
poolt, et me töötame antud päevakorra järgi? Hääletame. 32
poolthäälega, vastuhääli ei olnud, on küsimus otsustatud. Me
töötame päevakorra järgi, mille me praegu vastu võtsime.
Kõigepealt on arutamisel päevakorra kolmas küsimus.
See on ekspertide kinnitamine. Nagu öeldud, otsuse projekt selles
küsimuses on teie kaustas. Esimesele toimkonnale on ettepanek
kinnitada eksperdiks Jüri Raidla ja kolmandale toimkonnale Mart
Nutt. Palun, kas on küsimusi? Ei ole. Panen hääletamisele otsuse
projekti ekspertide kinnitamise kohta esimesele ja kolmandale
toimkonnale. Hääletame. 32 poolthäälega, vastuhääli ei olnud,
on kinnitatud esimesele toimkonnale eksperdiks Jüri Raidla ja
kolmandale toimkonnale Mart Nutt. Kolmas päevakorrapunkt on sellega
ammendatud.
Enne
kui me alustame esimese päevakorrapunkti all tööd, on mul
kommentaar teise päevakorrapunkti kohta. Teises päevakorrapunktis
on juhatus kooskõlastatult toimkondade esimeestega koostanud otsuse
projekti. Mul on teile palve leida mahti esimese päevakorrapunkti
kallal töötades tutvuda ka selle otsuse projektiga. Kui selle
otsuse projekti kohta on märkusi, palun need edastada kas juhatusele
või proua Anu Laidole. Tänan!
Alustame esimese päevakorrapunkti
arutelu. Aluseks on võetud põhiseaduse eelnõu teise aruande
esitamise ja arutamise jätkamine. Teematoimkondade esimeestega on
juhatusel järgmine kokkulepe. Esimeses päevakorrapunktis me katsume
tööd teha kahes etapis. Esimeses etapis saavad järjekorras sõna
need teematoimkondade esimehed, kellel on vajalik pidada assambleel
nõu mõningates põhiküsimustes. Toimkondade nõudel viiakse nendes
põhiküsimustes läbi ka hääletamine. Esimese päevakorrapunkti
teine staadium tähendab seda, et vastavalt meie kokkuleppele on igal
assamblee liikmel õigus esitada teematoimkondade otsuste suhtes
apellatsioone, kui tema ettepanek, märkus ei ole arvesse võetud.
Seoses selle teise staadiumiga ma soovin kõigile meelde tuletada, et
me leppisime nädal aega tagasi kokku, et täna kell 14 lõpeb
tähtaeg, mille jooksul on võimalik esitada ettepanekuid,
märkusi teematoimkondadele ja viimased on kohustatud kõik need
märkused, ettepanekud läbi arutama ja teile vastama, kas neid on
arvestatud või ei. Täna kell 14 lõpeb tähtaeg, mille jooksul
ettepanekuid, kriitilisi märkusi saab teha.
Nii,
alustame esimese päevakorrapunkti sisulist arutelu. Härra Salum,
palun teid kõnepulti! Sõna on teematoimkonna esimehel härra Vello
Salumil. Palun!
V. Salum
Austatud kolleegid, alustaksime preambula vaatlemist ja
siin on nüüd vaja assamblee seisukohta kahe variandi suhtes: kas
ajalooga preambula või toimkonna poolt ka teisena välja pakutud
kärbitud ajalooga variant. Preambula alglauset me täiendaksime ühe
sõnaga, võrreldes 1937. aasta põhiseadusega ja Adamsi eelnõuga.
Sinna on lisatud sõna "taastada" – taastada, kindlustada
ja arendada.
Küsimus
on teises, pikemas lõigus, mis koosneb mitmest alalõigust ja kus on
rõhutatud kahte
mõistet. Esiteks, Eesti riiki, mis on sündinud rahvusliku
enesemääramise kustumatul õigusel – just need sõnad "rahvusliku
enesemääramise kustumatul õigusel". Toimkonna arvates on see
väga oluline meie rasket ajalugu arvesse võttes. Siis teine
alalõik: okupeeritud ja koloniseeritud
Nõukogude Liidu poolt 1940. aastal. See ei ole lihtsalt
ajalooõpikuna siia toodud, vaid
okupeeritud ja koloniseeritud on Eesti paraku siiamaale. Ja just sõna
"koloniseeritud" on meil antud poliitilises olukorras vaja
rõhutada, sest see ei ole mitte ajalugu, vaid see on praegu meie
ümber toimuv reaalsus. Et ära hoida asjatut demagoogiat, et Eestis
rikutakse inimõigusi ja kiusatakse taga vähemusrahvusi, siis minu
arvates ja kogu meie toimkonna arvates on selline hästi lühike
ajaloo kokkuvõte hädavajalik preambulas ja tal ei ole mitte ainult
tagasivaatav-ajalooline, vaid just reaalpoliitiline tähtsus. Me
oleme ju koloniseeritud – see sõna on väga vajalik. Siis on
selles ajaloolises lõigus veel "taastatud rahvusliku ning
õigusliku järjepidevuse alusel". Ka see mõte on hädavajalik,
kui me tahame, et põhiseadus oleks eetiline, kajastaks mentaliteeti,
mis praegu toimub ja millises suunas me tahame minna. Nii et siin on
toimkonna poolt välja pakutud kaks varianti: täielik, teil käes
olev tekst või siis jätta sealt välja keskosa, kolm väikest
lõiku. Ma arvan, et mõnel on vast soov veel põhjendada ühte või
teist varianti, ja kui juhatus vajalikuks peab, siis võib preambula
osas mõttevahetuse avada. Kui sõnavõtusoovijaid ei ole, võime
asuda kohe hääletamisele.
Juhataja
Üks hetk siiski, härra
Taagepera soovib sõna või küsimust esitada.
R. Taagepera
(Esinemine
kohalt, ei ole kuulda.) Ma soovin esitada küsimuse, kas Nõukogude
Liit väärib seda, et ta oleks mainitud Eesti Vabariigi
põhiseaduses. Ma soovitan jätta sisse "okupatsioon",
"anneksioon", aga sõna "Nõukogude Liit" välja
jätta. Ta ei vääri seda Eesti Vabariigi põhiseaduses.
Juhataja
Tänan!
V.
Salum
Siin võib vaadelda mitutpidi. Piiblis on kirjas Kaivas:
see, kes andis Kristuse okupantide kätte surmamõistmiseks. Kaivase
nimi on säilinud piiblis. Me ei saa Vene ajalugu käsitleda ilma
mongoli-tatari ikketa, see on seal sees, ja Eesti ajaloos on see
viimane kolonisatsioon, kõige hävitavam genotsiid, mis järgnes, ja
seda ei saa me ajaloost välja jätta, sest kolonisatsioon jätkub ja
minu arvates ei ole paha, kui mõnda asja nimetatakse nimepidi.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid, kas on veel küsimusi? Või soovib
keegi sõna võtta, enne kui me asume hääletamise juurde? Härra
Niitsoo, palun! Sõnavõtt, küsimus?
V. Niitsoo
Härra juhataja!
Lugupeetud ettekandja!
Juhataja
Üks hetk, härra Niitsoo mikrofon, palun!
V. Niitsoo
On olemas. Mis kaalutlustel on siin lõigus – "mis
on sündinud rahvusliku enesemääramise kustumatul alusel,
vabanemisel suurriikide võimu alt" – jäetud Eesti riigi
taassünni kuupäev 24. veebruar 1918 välja? Aitäh!
V. Salum
Me ei ole seda välja jätnud, me oleme viinud selle §
11 alla. Nii et kahtlemata see kuupäev peab olema – võime ju siin
diskuteerida, kus täpsemalt, aga meie ei ole tahtnud seda välja
jätta.
Juhataja
Tänan!
Küsimusi ja sõnasoovijaid rohkem ei ole. Härra Salum, mul on palve
formuleerida küsimus, mida me hakkame hääletama. Palun tähelepanu!
V. Salum
Paneksime hääletusele preambula teksti, nii nagu ta on
toimkonna poolt eelnõus esitatud. Nii et põhitekst hääletamisele
– kes on selle teksti poolt.
Juhataja
Härra
Salum, kas te soovite, et viiakse läbi konkureeriv hääletamine
toimkonna põhiteksti ja alternatiivi vahel, või te soovite, et
viiakse läbi hääletamine ainult toimkonna põhitekstiga seoses?
Siis peab koguma enam poolt- kui vastuhääli, konkureeriva
hääletamise reeglid on teised. Kumb hääletamiskord?
V. Salum
Assamblee on vist harjunud konkureeriva hääletamisega,
nii et paneksime siis põhiteksti esimese alternatiivi konkureerivalt
hääletamisele.
Juhataja
Aitäh, härra Salum! Palun veel kord läbi viia
kohaloleku kontroll ja seejärel asume hääletama. Kohaloleku
kontroll. Kohal on 33 assamblee liiget. 20 minuti jooksul on meid
tabanud mõningased kaotused. Asume hääletama. Küsimus, mida me
lahendame, on põhiseaduse projekti preambula tekst. Teile on
esitatud kaks varianti: põhivariant, mille on koostanud toimkond, ja
alternatiiv, mis on lisatud põhitekstile.
Esimene küsimus:
kes on selle poolt, et preambula on esitatud tekstina, nii nagu
toimkond on selle kirjutanud? Kes on preambula põhiteksti poolt?
Hääletame. Tänan! 17 häält.
Ja nagu me kokku leppisime, panen
konkureerivalt teise küsimuse hääletamisele. Kes on selle poolt,
et preambula tekstiks jääb alternatiivne tekst? Palun hääletame!
Alternatiivi poolt anti 16 häält.
Niisiis, põhitekst sai
17 häält ja alternatiiv 16 häält. Meie reglemendi reeglite järgi
on konkurentsist väljunud võitjana põhitekst, kuid siiski ainult
ühe häälega. Härra Salum, palun uuesti kõnepulti!
V. Salum
Teine
asi, mis meil oleks vaja läbi hääletada, on § 3 ja siin on välja
pakkuda kolm alternatiivi. Põhitekst
on 4. novembri parandusega teie ees: "Eesti Vabariik ei ühine
sõjalistesse liitudesse ega luba oma riigipiirides mitte ühegi
teise riigi sõjalisi tugipunkte, ühegi teise riigi sõjavägede
viibimist ega läbiliikumist." See on nüüd pikk tekst. Selle
teiseks alternatiiviks on kogu see paragrahv välja jätta ja kolmas
alternatiiv on toimkonna esialgne, lühikene tekst, ilma Kama, Rebase
ja paljude teiste parandusettepanekuteta. See kolmas tekst on teil
eelmise, kättejagatud teksti lehel. Ma loen selle ette: "Eesti
Vabariik ei luba oma riigi piirides mitte ühegi teise riigi sõjalisi
tugipunkte, ühegi teise riigi sõjavägede viibimist ega
läbiliikumist." Nii et see on praegu teie käes oleva
põhiteksti lühendatud variant: esimene lauseosa on jäänud välja.
Nii et teen ettepaneku panna need kolm varianti konkureerivalt
hääletusele ja kõigepealt hääletada läbi põhitekst § 3 osas,
siis teine variant ehk kogu paragrahv välja jätta ja lõpuks kolmas
variant, lühendatud § 3, nii nagu ta oli teil eelmisel korral
kättejagatud tekstis olemas.
Juhataja
Lugupeetud härra Salum! Variandis, mida on võimalik
kasutada minul ja teistel assamblee liikmetel, on §-s 3 üks
alternatiiv: § 3 välja jätta. Kas te peate võimalikuks seda, et
me viime läbi konkureeriva hääletamise väljajaotatud teksti
alusel? Ma saan aru, et see on toimkonna ametlik dokument.
V.
Salum
Kui eelmises tekstis toodud varianti ei ole võimalik
praegu hääletusele panna, siis jääme nende kahe juurde.
Juhataja
Tänan!
Palun teie küsimused selle probleemi kohta härra Salumile, § 3
kohta. Härra Taagepera, teil on küsimuse esitamiseks sõna.
R. Taagepera
Kas mõne teise, sõbraliku riigi sõjalaevastik võib
näiteks viisakusvisiidi teha Tallinna selle paragrahvi alusel?
V. Salum
Siin on "sõjalisi tugipunkte" – ma arvan,
et see piiritleb küllaltki täpselt ära. Nii et me võime siin
leida igasuguseid probleemseid küsimusi, aga ma arvan, tekst
tervikuna seda ei põhjusta.
Juhataja
Härra
Taagepera soovib küsimust jätkata. Palun veel kord Taagepera
mikrofon!
R. Taagepera
Tekst keelab ära teise riigi sõjavägede viibimise ja
läbiliikumise. Ma kordan küsimust: kas läbiliikumine tähendab, et
välisriigi sõjalaevastik ei või teha visiiti?
V. Salum
Kui siin oleks juttu sõjalaevadest, aga siin on
räägitud sõjaväest, s. t. territooriumil, maismaal läbiviimisest
ja viibimisest. Me võime siin pikalt vaielda, aga ma arvan, kas on
mõtet aega raisata.
Juhataja
Ärgem tõesti aega raisakem! Järgmisena saab sõna
küsimuse esitamiseks härra Adams. Palun!
J. Adams
Härra
Salum, kas te olete minuga nõus, et sellise paragrahvi sissejätmisel
Eesti vabatahtlikult piirab – ja ma ütleksin, et ennekuulmatult,
võrreldes maailma riikidega – oma õigust kaitsele?
V. Salum
Ei. Ta ei piira seda, aga kui meie
nüüd ehitame oma tuleviku üles sellele, et saame Vene väed välja
ja siis on meil mõni hea teine riik, kes toob oma väed sisse, oleks
see nagu härjale punase räti näitamine. See paragrahv on siia
üldsätetesse pandud just sellel kaalutlusel, et ta on rahuriigi
ehituslik säte, mitte riigikaitseline säte, nagu me siin eelmine
kord läbi vaidlesime. Me peame ikkagi rajama rahu- ja õigusriiki,
mitte keskenduma oma tulevikulootusele, et võib-olla
NATO, võib-olla USA, võib-olla Inglismaa toob oma head väed siia
ja siis me püsime. Selle
sätestamine, et me oleme valmis mis tahes sõjalisse liitu astuma,
kui see meile on kasulik, kinnistab Nõukogude Liidu vägede
siinviibimist ja meie arvates on vajalik seda selgelt öelda,
et meie ei astu sõjalistesse liitudesse, tahame ehitada rahumeelset
ja kindlat riiki. Muidugi oma
sõjaväe ja riigikaitse baasil, aga et me kohe oleme valmis kõigile
sõjaväebaase andma – see ei ole põhiseaduse õige sätestamine.
Juhataja
Tänan!
Härra Seppa!
Ü. Seppa
Ma täiendaksin veel härra Adamsi küsimust selles
osas, et kas te ikkagi ei arva, et me jääme kaitsetuks, kui meid
rünnatakse. Oma põhiseadusega me välistame igasuguse abiandmise
endale.
V.
Salum
Ei välista abiandmist,
aga me ei saa oma rahvusriiki õigus- ja rahuriigina rajada ainult
sõjalisele abile. Sellega me teeme suhteliselt väikse Eesti
territooriumi mingiks sõjaväebaasiks ja see ei ole kaugemas
perspektiivis meile vajalik ja just see ohustab meie rahvusriigi
püsimist.
Juhataja
Tänan! Lugupeetud kolleegid, kas te peate võimalikuks
küsimust edasi lahendada sel teel, et kes soovib kommenteerida
esitatut, saab sõna võtta? Võib-olla ei ole mõtet küsimuste
esitamist ei tea kui pikalt jätkata. Kui sellise lähenemisega
ollakse nõus, siis viimase küsimuse esitab härra Tupp. Teised
võtavad ennast maha ja rohkem küsimusi ei esitata. Kui on siiski
vajalik edasi küsida, siis loomulikult tuleb seda teha. Palun, härra
Koha!
K. Koha
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Te olete
siia sisse kirjutanud sellise väljendi "ega luba".
Põhiseadus on see dokument, mis peab andma garantiid. Öelge,
milline kate on sõnadel "ei luba".
V.
Salum
Õiguslik ja rahumeelne kate. Kuidas seda täpselt
sõnastada, millise paberiga, see on juba seadusandluse küsimus. Aga
me peame mõtestama põhiseaduses põhiprintsiibid, millele me tahame
üles ehitada Eesti Vabariiki.
E. Tupp
Härra ettekandja! On täiesti
loogiline ja ilmselt juba üldtunnustatud, et meie Eesti Vabariigi
julgeolek ja õigus saab olla garanteeritud ainult mitmepoolsete
lepete alusel. Kas te ei leia, et jätkuks täielikult sõnastusest,
mis ütleks, et ei või luua teise riigi sõjalisi tugipunkte?
Sellega oleks
kõik öeldud. Tänan!
V. Salum
See teine sõnastus on kahtlemata täitsa arvestatav,
aga ma mõtlen, et ega me praegu ei otsusta siin lõppredaktsiooni,
vaid põhimõtet.
T. Kork
Lugupeetud eesistuja! Härra Salum,
kas te võiksite meid informeerida sellest, kuidas selles
punktis komisjon hääletas? Kas komisjon oli üheselt selle teksti
juures, mida teie praegu kaitsete?
V. Salum
Toimkond oli küllalt üksmeelne. Kui on vaja täpseid
arve, siis ma saan need pärast öelda.
H. Runnel
Lugupeetud kolleegid!
Selle idee sisseminemise eest olen toimkonnas eriti võidelnud mina
ja ma tahaksin veel kord juhtida tähelepanu kahele seisukohale, mida
võiks nimetada rumaluseks ja lihtsameelsuseks. Mõni mõtleb, et on
kaval jätta võimalus välisriikide sõjavägede võimalikuks
kutsumiseks Eestimaale.
Aga kui te pöörate pilgu Eesti ajalukku, siis te näete, et
sisuliselt ükski riik ei ole tulnud armeega appi, vaid appi on
tulnud vabatahtlikud, ja ennast petta selle illusiooniga on ohtlik.
See, et me ei ühine ühegi riigi sõjaväega, on siiski viljakam kui
enesepetmine niisuguste illusioonidega, et me peaksime sõjaliselt
kellegagi liituma. Meil on ÜRO võimalus, kuigi see on reaalne
kaitse tulevikus, lisaks oma armeele. Tänan!
Juhataja
Aitäh, härra Runnel, esimese sõnavõtu eest! Kas
küsimuste esitamise osas soovib keegi veel sõna? Härra Runnel on
uuesti ennast registreerinud. Kas seekord küsimuse esitamiseks? Kas
härra Hallaste soovib küsimust esitada? Palun!
I.
Hallaste
Lugupeetud juhataja! Austatud ettekandja! Mul on § 3
kohta ikka sama küsimus, mis enne oli: kas see tähendab seda, et me
ei saa kutsuda Läti sõjaväge endale appi, kui meil tekib mingi
sõjaline konflikt teise riigiga? Kas me tõesti peame sellise asja
panema põhiseadusesse? Meil on praegu seadusandluse peatükis sees
paragrahv, et sõjalistesse liitudesse astumise lahendab
rahvahääletus. See on isegi raske tingimus, aga äkki oleks
võimalik jätta § 3 välja. Aitäh!
V. Salum
Siin nagu oleks olnud küsimus, kuid eelnevad sõnavõtud
põhjendasid ära, et me ei saa jääda lootma, et mõni teine
sõjaline riik meid abistab. Olukord on tõestanud vastupidist. Me
saame toetuda vabatahtlikele, me saame toetuda ÜRO kaitsevägedele,
aga mitte sellele, et meie nüüd ei tohi seda põhiseaduses
fikseerida. Kas me tahame õigus- ja rahuriiki või ei taha, selles
on praegu küsimus. Pole vaja üksikute kunstlikult otsitud
variantide üle vaielda. Läti, Leedu ja Eesti ei ole kunagi suutnud
Nõukogude Liidule ühiselt vastu astuda ja illusioon, et me seda
nüüd suudame, ei ole eriti põhjendatud.
Juhataja
Härra Salum!
Lugupeetud kolleegid! Kas ma tohin küsimuste esitamise etapi
lõpetada? Soovib keegi protestida sellist otsust, s. t. küsimuste
esitamine lõpetada? Ei näe proteste. Sellega on küsimuste
esitamine lõpetatud. Kõik kolleegid, kes soovivad, saavad sõna.
Härra Salum, suur tänu! Esimesena on end sõnavõtuks
registreerinud härra Saatpalu, kuid esimesena sai sõna härra
Runnel. Nii et teisena härra Saatpalu, palun!
V. Saatpalu
Minu arust on taolise paragrahvi
sissekirjutamine enneaegne, sest Eesti kaitsekontseptsioon on praegu
kõrgel poliitilisel tasemel läbi rääkimata ja vastu võtmata ning
näha ainult ja ainsa vaenlasena Nõukogude Liitu on poliitiliselt
täiesti lühinägelik. Me oleme üks Euroopa riike, me peame kandma
kaitsekulutusi, Euroopa kaitse kulutusi, kui me tahame olla
suveräänsed ja kui me tahame, et meist lugu peetakse. Seetõttu
peame olema ka valmis liituma mõningate sõjaliste liitudega Euroopa
kaitsekontseptsiooni
seisukohalt. Ja selle tõttu ei saa me põhiseadusesse mingil juhul
kirjutada taolist sätet, et me kunagi mingisugustesse liitudesse ei
astu või ei lase oma sõjaväge sinna. Ei maksa näha ohtu ainult
Nõukogude Liidu poolt. Euroopa riikidele on ka muid ohte ja seda
peab täpselt teadvustama, et need võivad tulevikus täiesti
reaalseks muutuda, kui Euroopa tervikut silmas pidada. Ja loomulikult
ei ole meil mingeid kogemusi Euroopa kaitsejõududega, sest neid ei
olegi, ja minu arust on see n.-ö. puhtpatsifistlik seisukoht, mis ei
kõlba Eesti põhiseadusesse, arvestades Eesti kurja minevikku ja ka
võimalikku tulevikku. Meil on vaja vihmavarju, kuhu alla pugeda, aga
selliste patsifistlike seisukohtadega ei ole seda kaitset kusagilt
võtta. Tänan!
L.
Vahtre
Austatud kõrge kogu! Minu meelest on siin tegemist
teatava mõttekrambiga. Minu meelest on alternatiivid selged: kas me
kirjutame sisse, et Eesti ei tohi ühineda, või jätame selle
kirjutamata; kas me kirjutame sisse, et Eesti ei või ühineda või
Eesti peab ühinema. Minu arust juba see vaidlus ise näitab, et
sihukest asja ei ole vaja põhiseaduses sätestada – see on
poliitika küsimus, mida ajab valitsus ja mille sanktsioneerib
parlament olenevalt vajadusest. See on umbes nagu surmanuhtluse
küsimus, kui neid, kes soovitasid jätta välja lause, et Eestis
surmanuhtlust ei ole, süüdistati selles, et nemad tahavad seda
kehtestada. Ei taha! Asi on selles, et see jäetakse sisse
kirjutamata. Ma tänan tähelepanu eest!
S.
Sovetnikov
Lugupeetud kolleegid! Mina toetan seda alternatiivi, et
§ 3 välja jätta, sellepärast et see paragrahv ei peegelda
tegelikult praegust olukorda Eestis. Kui me võtame vastu põhiseaduse
ja näiteks §-s 3 on kirjutatud, et Eesti Vabariik ei luba oma riigi
piirides teise riigi sõjalisi tugipunkte jne., siis tegelikult meie
vabariigis Nõukogude Liidu tugipunktid on ja ei tea, millal nad
viivad need ära. Igatahes nad lubavad seda teha alles 1994. aastal.
Sellepärast oleks parem see paragrahv põhiseadusest välja jätta.
Aitäh!
Ü. Uluots
Lugupeetud kolleegid! Minu arust, kui me hääletame
alternatiivi poolt, siis sellega me avaldame lugupidamist tulevastele
põlvedele ja tulevastele Riigikogudele, kellele me jätame selle
küsimuse otsustada vastavalt päeva tähtsusele ja sündmuste
arengule.
A. Tarand
Lugupeetud juhataja! Selle punkti
kaitsjate motiivid on illusoorsed. Ei või väita, et me
näeme kõiki variante juba küllalt lähedaseks tulevikuks. See on
lihtsalt vale, sellepärast et keegi ei näe ette kõiki
tulevikuvariante. Ja näide ise käib nn. kasvuhooneefekti kohta, mis
soojendab juba praegu meie kliimat – mitte ainult meie, aga meil
rohkem kui näiteks lõuna pool. Sellega kaasneb väga suure
tõenäosusega suur kuivus Kesk-Aasias ja steppides, mis annavad
praegu enamiku praeguse või endise Nõukogude Liidu
teraviljatoodangust. Sellega on tõenäoliselt seotud kontrollimatu
migratsioon, mida ka on
ajaloos esinenud, aga me ei tea täpselt, mis asjaoludel. Nüüd on
veel küllalt tõenäoline, et sellise valdava migratsioonilaine eest
on võimalik ennast kaitsta teatud liitudega, näiteks
Sankt-Peterburgi piirkonnaga, Soomega või Rootsiga. Need on ainult
üksikud näited praegu. Ja minu arvates ei ole need ajaloost,
hilisajaloost toodud näited üleüldse tõenäolisemad kui see minu
poolt räägitud variant. Ma pean isiklikult sellist
näljamigratsiooni tunduvalt tõenäolisemaks, see lõikaks ka selle
võimaluse ära, nii et palun teid väga härdalt: jätame selle
punkti tõepoolest välja. Aitäh!
J. Adams
Head kolleegid! Minu arvates on selle paragrahvi viga
see, et väljendusvorm jääb maha sisust, mida on tahetud öelda.
Arvatavasti on tahetud sõnastada üldisi põhimõtteid, mis sobivad
põhiseadusesse. Selle asemel on sõnastatud terve rida eriolukordi.
Ma püüaksin olla selle paragrahvi sõnastajate advokaadiks. Minu
arvates on nad tahtnud öelda umbes järgmisi mõtteid, mis võiksid
olla ka põhiseaduses: Eesti on rahu armastav, tal ei ole
territoriaalseid pretensioone naabrite suhtes, Eesti ei kuuluta
esimesena ühelegi teisele riigile sõda, Eesti ei luba oma
territooriumi kasutada sõjategevuseks või sõjaliseks ähvarduseks
ühegi teise riigi vastu. Kui autorid arvavad, et need mõtted
peegeldavad nende seisukohti ja on üldised printsiibid, mitte ühe
printsiibi konkreetne realisatsioon kas või selle liidulepingu
kaudu, siis ma teeksin ettepaneku püüda sõnastada oma mõtteid
üldisemalt. Tänan!
A.
Sirendi
Austatud kolleegid! Ma arvan, et
härra Adams päris täpselt neid seisukohti ei väljendanud selles
mõttes, et me tahtsime selle punktiga sisse panna just nimelt seda,
et tulevikus ei saa tugineda toorele sõjalisele jõule,
vägivallajõule, mis peab vägivallale vastu seisma. Juba kaks
maailmasõda on toimunud selle arvel, et sõjalised liidud on
teineteist vastandanud ja ka blokid moodustunud sedamööda, kuidas
üks jõud on suurem või väiksem. Nii et mulle tundub, et me
tõepoolest, see kõrge kogu siin, ei ole valmis seda põhimõtet
aktsepteerima. Peab ütlema, et me ei pannud seda mitte kerge
südamega sisse. Mis puutub sellesse, et riik on demokraatlik ja
rahumeelne, siis see on preambulas öeldud. Lisada seda võib-olla ei
ole otstarbekas ja et seda vaidlust mitte lõpmatult jätkata, peab
nähtavasti minema hääletusele. Mulle tundub, et
paragrahvi
väljajätmise poolt on juba väga palju räägitud.
Juhataja
Suur
tänu!
Sõnavõtjaid rohkem ei ole. Asume hääletama. Palun veel kord
kohaloleku kontroll! Kohal
on 45. Asume hääletama. Probleem on §-s 3 ja konkureerivalt
lähevad hääletamisele kaks ettepanekut: põhitekst ja alternatiiv.
Esimene küsimus:
kes on selle poolt, et põhiseadusesse jääb § 3 sellise tekstiga,
nagu toimkond on selle esitanud? Hääletame. Poolt ... Üks hetk,
kas härra Salum soovib esitada protesti? Palun hääletamine
lõpetada! Härra Salum ilmselt soovib esitada protesti. Palun!
V. Salum
Siin oleks vaja täpsustust. Kui nüüd läheb
hääletusele täpselt see tekst, nagu meil on sinna esitatud, siis
see ei ole korrektne, sest kõik head ettepanekud võtame arvesse.
Siin Adams parandas meie teksti, et me ei luba ühelegi teisele
riigile sõjalisi tugipunkte sõja korral teise riigi vastu. Need
mõtted annab ilusti siia sisse võtta. Hääletusele paneksime
põhimõtte, mis on selles tekstis. Redaktsiooni annab ikkagi teha ja
kui on nii, et redaktsiooni ei saa teha, siis tuleks see kolmas,
lühem variant hääletusele panna.
Juhataja
Tänan, härra Salum!
Jääge hetkeks veel kõnepulti. Juhatus otsustas nii, et me palume
teil teha valiku, kas läheb hääletamisele § 3 redaktsioonis, nagu
see on kõigil ees, või arvab toimkond, et ta momendil seda küsimust
hääletamisele panna ei soovi. Palun, kumb?
V. Salum
Kui hääletamine on ainult selle täpse teksti puhul,
siis võtame küsimuse hääletuselt maha.
Juhataja
Tänan! Palun jätkame tööd! Härra Salum, milline on
kolmas probleem?
V. Salum
Kolmas küsimus, mida me tahaksime
hääletusele panna, on §
5. Ja siin on kolm varianti: põhitekst, nii nagu ta momendil siin
tervikuna ees on, teine variant on selle teksti teine lõik välja
jätta ja muu jääb sisse, kolmas variant on selle teksti kolmas
lõik välja jätta ja muu jääb sisse. Kas on vajalik, et ma loen
selle sõnastuse ette või on kõigile arusaadav ilma ette lugemata?
Juhataja
Härra Salum, kas jutt on §-st
5? Sellisel juhul räägitakse alternatiivides mitte kolmandast
lõikest, vaid viiendast lõikest. Mis on õige?
V. Salum
Paragrahvi 5 lõik
2 ja 3. Nii et ma loen need variandid ette: Eesti kodanikeks saadakse
sündimisega või hilisema seadusliku toiminguga. Lõik 2: Eestist
Nõukogude Liitu okupatsiooni, anneksiooni tõttu lahkunud Eesti
kodanikud säilitavad Eesti kodakondsuse. Teises variandis jäi see
välja. Väljaspool Eestit elavatel eestlastel on õigus saada Eesti
kodakondsus vastavalt soovi avaldamisele. See on nüüd kolmas lõik.
Kolmanda variandi puhul jääks see välja. Ja viimane lause:
kodakondsuse omandamise ja omistamise tingimused määrab
kodakondsuse seadus. See viimane lause oleks kõigis variantides
sees.
Juhataja
Tänan selle selgituse eest!
Küsimused? Härra Hallaste, palun!
I. Hallaste
Austatud juhataja! Lugupeetud
ettekandja! Mul on küsimus teise lõigu kohta. Kõigepealt, kas siin
on mõeldud majanduspõgenikke, kes säilitavad Eesti kodakondsuse,
või ainult neid, kes lahkusid Eestist poliitilistel kaalutlustel?
Või on mõeldud ka neid inimesi, kes poliitilistel kaalutlustel
läksid ära, näiteks Karl Vaino, kes lahkus Eestist Nõukogude
Liitu okupatsiooni, anneksiooni
ajel? See on üks küsimus. Mida see lause täpselt tähendab? Ja
teine küsimus on sellesama lõigu kohta: millistest kaalutlustest
lähtudes väärtustab esimene toimkond Nõukogude Liidu okupatsiooni
niivõrd, et paneb selle sisse põhiseadusesse, Eesti Vabariigi
põhiseaduse teksti? Aitäh!
V.
Salum
Väike täpsustus. Esiteks Vaino ei ole siit
okupatsiooni, anneksiooni ajel lahkunud. Ta lahkus sel ajal, aga
mitte selle tõttu. Nii et see näide ei ole õnnestunud. Ja siit on
ikkagi okupatsiooni, anneksiooni tõttu lahkutud nii poliitilistel
kui ka muudel motiividel. Kõik need üksik- ja erijuhud tulevad ju
kodakondsuse seaduses fikseerimisele. Lisaks veel: Karl Vaino ei
olegi Eesti Vabariigi kodanik.
Juhataja
Aitäh!
Härra Kois!
V.
Kois
Härra
ettekandja, mul on küsimus § 3 lõikude kohta. Mina tean palju
eestlasi, kes ei ole olnud ja ei ole Eesti Vabariigi kodanikud, aga
praegu elavad Eestis. Kui me jätame teie redaktsiooni, kas see
tähendab seda, et mina pean Eestist lahkuma ja pärast seda saan
kodakondsuse vastava sooviavalduse teel? Aga Karl Vaino, kes elab
praegu Moskvas, saab selle lihtsamalt kui mina, kes ma praegu siin
elan? Aitäh!
V. Salum
Ei usu, et ta lihtsamalt saab. Need küsimused on juba
kodakondsuse seaduses lähemalt käsitletavad, me ei saa kõiki
erijuhte põhiseadusesse sisse lugema hakata. Kahtlemata on Eesti
rahvusriik ja eestlastel peaks olema võimalus seda lihtsamini saada
kui teistel rahvustel, aga seda ikkagi inimõiguste üldprintsiipide
alusel. Ma mõtlen, et siin ei peaks nii detailidesse minema.
Juhataja
Suur tänu! Kolleegid, kas meil on võimalik nii kokku
leppida, et üle kümne küsimuse ei esitata? Kaks on esitatud,
kaheksa on teie ees ekraanil. Kõigil on võimalik sõna võtta. Ma
usun, et pärast kümnendat küsimust hakkavad probleemid korduma.
Kui on võimalik, siis palun mitte rohkem küsimusteks registreeruda.
Härra Käbin, palun!
T. Käbin
Tänan, härra juhataja! Lugupeetud
härra Salum! Kui mõni aeg tagasi oli sama küsimus arutusel, siis
ma esitasin teile küsimuse, miks see paragrahv peab olema üldosas
ja mitte kodanike põhiõigusi käsitlevas osas. Te vastasite, et see
on nii ka mitme teise riigi põhiseaduses ja me ei leiuta siin
jalgratast. Ma palusin täpsustada, milliste riikide põhiseaduses on
see põhimõte üldosas fikseeritud, aga
te ütlesite, et ei tea, tähendab, esitasite valed argumendid ja
lubasite mulle hiljem vastata. Ma paluksin seda vastust täna. Ja
teiseks: eelöelduga on ju sõnaselgelt väljendatud ettepanek, et
see säte ei peaks üldse olema arutusel praegu, vaid see paragrahv
peaks olema fikseeritud hoopis järgnevas peatükis. Nii et kas ei
saaks kõne alla tulla ka see alternatiiv, kas kodakondsuse aluseid
üldse siin fikseerida või fikseerida need järgmises peatükis?
Tänan!
V. Salum
Siin oli kaks küsimust. Ma tõesti ei ole seda vastust
jõudnud anda, kuna meie, Eesti Kongressi poolt valitud saadikud,
oleme vaimse töö turuvarblased, koduse töö eest me tasu ei saa ja
selle tõttu me paratamatult töötame ka muul ajal. Ma loodan, et ma
kunagi jõuan sellele vastust anda, aga praegu ei ole see eluküsimus.
Härra Käbin, ma ei andnud tähtaega, aga ma püüan seda teha. Mis
puudutab seda, kas kodakondsuse küsimus peaks olema üldsätetes,
siis peaks olema küll, sest see on Eesti rahvusriigi konstitueeriv
peatükk – üldsätted. Ja siin ei ole tegemist niivõrd
inimõigustega, vaid on ikkagi tegemist riigi kodanike, riigi
ülesandeid täitva ja õigusi omava isikute koguga. Nii et
kodanikkond peaks käsitlust leidma üldsätetes.
Juhataja
Aitäh!
Härra Lauri Vahtre, palun!
L. Vahtre
Austatud härra Salum! Ma juhiksin tähelepanu sellele,
et näiteks "väljaspool Eestit elavad eestlased" asemel
võiks öelda lihtsalt "eestlased": kõigil eestlastel on
õigus. Umbes samalaadse täiendusettepaneku on teile ka teinud meie
teine toimkond. Seoses Nõukogude Liidu okupatsiooni ja anneksiooniga
on küsimus, miks siis ainult Nõukogude Liidu okupatsioon ja
anneksioon – meil oli siin ka Saksa oma. Kui juba selline rida
sisse panna, siis minu meelest tulevad need mõlemad panna.
V. Salum
Selle mõtteviisi jätkamiseks peaksime siis sisse
panema ka Poola okupatsiooni ja Rootsi okupatsiooni ning anneksiooni
tõttu Eestist lahkunud kodanike õigused – kuskile me ikkagi peame
piiri tõmbama. Pool sajandit Nõukogude Liidu okupatsiooni ja
anneksiooni on küllalt pikk aeg.
Juhataja
Tänan! Härra Uluots, palun!
Ü.
Uluots
Lugupeetud härra Salum! Kui me nõustuksime praegu teie
teise lõikega, siis see tähendab seda, et me viime Eestis sisse
kahekordse kodakondsuse. Samal ajal te arvatavasti teate, et
ülemnõukogu on asunud seisukohale, et Eestis ei saa olla
kahekordset kodakondsust, sest enamikul eestlastest, kes elavad
praegu välismaal, on juba teine kodakondsus. Nad peavad sellest
loobuma. Ma küsin nüüd: kas te sellega taotlete Eestis kahekordset
kodakondsust?
V. Salum
Ei, sellega me ei taotle siin kahekordset kodakondsust
ja üks kodakondsus on meile peale surutud – Nõukogude Liidu
kodakondsus. See on hoopis midagi muud nendel, kes pidid siit
põgenema ja kes tahtsid jääda eestlasteks. Nende küsimus on
lahendatav üleminekuperioodi jooksul, nii et Eestist poliitiliste
pagulastena lahkunud inimeste kodakondsuse küsimus on eraldi
küsimus. Ei saa ütelda, et kui me nüüd nende kodakondsust tahame
säilitada, siis sellega me taotleme kahekordset kodakondsust
kõigile. Nii et asja ei ole mõtet nii väga segi ajada.
Juhataja
Aitäh!
Härra Rebas!
H. Rebas
Armas härra
Salum! Mulle ei meeldi, et Eesti Vabariigi põhiseaduses näidatakse
näpuga hea naaberriigi peale, seda tehakse ka preambulas ikka veel.
Ma olen katsunud selle kohta sõna võtta ja toetaksin nii jõuliselt,
kui ma üldse saan, härra Lauri Vahtre seisukohta, et kui juba ühte
okupanti nimetada, siis tuleks ikka surmkindlalt nimetada ka teist
okupanti. Mu küsimus on: mis saab baltisakslastest, kes lahkusid
tegelikult enne okupatsiooni, aga siiski nagu mingisuguse
okupatsiooniohu tingimustes? See oli siis aastal 1939. Kas te olete
nende peale ka mõelnud?
V.
Salum
Näpuga näitamine ei ole jah viisakas, aga kogu aeg on
kodueestlasi manitsetud, et ärge Vene karu ärritage, ärge
iseseisvust taotlege, taotlege rahvademokraatliku maa staatust,
katsuge liidulepingu raames midagi kätte saada. Neid õpetussõnu on
meile jagatud küllaga ja paraku me näeme, et ajalugu läks hoopis
teist teed. Mis puutub teise küsimusse, siis Vaterlandi läinud
sakslased loobusid kõigist siinsetest omanditest ja õigustest. Nii
et see probleem peaks minu teada juriidiliselt küllaltki selgelt
lahendatud olema.
Juhataja
Aitäh! Härra Rumessen, palun!
V.
Rumessen
Lugupeetud juhataja! Lugupeetud ettekandja! Sellessamas
küsimuses ma tahaksin siiski kaitsta põhimõtteliselt seda, et need
kodakondsuse põhialuseid puudutavad küsimused peaksid olema
tingimata põhiseaduses fikseeritud. Minu meelest ei ole praegu
põhjust eriliselt vaidlustada, kas need peavad olema sees üldsätetes
või ka II peatükis. Need võivad väga hästi olla ka II peatükis
– see ei ole võib-olla selle vaidlusaluse küsimuse puhul peamine.
Mul on praegu teile, lugupeetud ettekandja, kolmanda lõike kohta see
küsimus, et kui me räägime väljaspool Eestit elavatest
eestlastest ja õigustest saada kodanikuks, siis kas teie arvates ei
peaks siiski siinjuures olema täpselt määratletud tingimus, et see
kehtib ainult sel juhul, kui nad tulevad Eestisse, aga mitte
üldjuhul.
V. Salum
See viimane täpsustus on vajalik.
Juhataja
Tänan!
Härra Jürgenson – viimane küsija. Härra Jürgenson, palun!
K. Jürgenson
Aitäh!
Lugupeetud ettekandja! Ma tahaksin jätkata sealt, kus härra
Rumessen lõpetas. Mis te arvate, kas need printsiibid, mis
puudutavad kodakondsuse säilitamist Eestist lahkumisel ja ka
muudel võimalustel, niisamuti õigust kodakondsus omandada, eriti
eesti rahvusest kodanikel täiesti
üldisel juhul, kas siis need ei sisaldu kodakondsuse omandamisel ja
kaotamisel ning kas need küsimused ei jää kodakondsuse seadusest
kõrvale? Aitäh!
V. Salum
Kodakondsuse
seadus tegeleb kõigi nende küsimustega detailsemalt ja ei saa
ütelda, et nad jääksid siis kodakondsuse seadusest välja – sel
juhul ei olekski kodakondsuse seadust nagu vaja.
Juhataja
Tänan, härra Salum! Küsimused on lõppenud. Algavad
sõnavõtud. Aitäh! Esimesena on palunud sõna härra Taagepera.
Sõnavõtt puldist kuni seitse minutit. Palun!
R. Taagepera
Lugupeetud Põhiseaduslik Assamblee! Kuna selles
paragrahvis on ulatuslikult juttu väliseestlastest, siis võib-olla
ma peaksin sõna võtma kui üks nendest, kes lahkus NSV Liidu
okupatsiooni tõttu. Ma soovitan välja jätta nii teine kui ka
kolmas lõik.
Ma alustan kõigepealt sellest, et
kas me kirjutame ajalugu, nagu lugupeetud toimkonna esimees rõhutas
eelnevas sõnavõtus, või kirjutame lähiolevikku, s. t. asju, mis
on praegu vaja tingimata lahendada, aga mis on lahendatud viie aasta
pärast, või me kirjutame tulevikku, seda põhiseadust, mis kehtib
siis, kui olukord on stabiliseerunud, s. o. 10, 20, 50, 100 aastat
hiljem. Need kaks – § 2 ja § 3, eriti § 2 – kirjutavad
osaliselt ajalugu ja ma ikkagi olen tugevasti selle vastu. Ja ärgu
keegi sugereerigu, et see on minu poolt kummardus Nõukogude Liidule.
Kordan: Nõukogude Liidu nimi tuleks siit välja jätta. See
väljendab minu vastikust Nõukogude Liidu suhtes. Ma olen selle
vastu, et selle riigi nime mainitakse Eesti Vabariigi põhiseaduses,
mis, ma loodan, kestab 50 aasta pärast. Nõukogude Liit on kui mitte
paha unenägu, siis paha mälestus möödunud põlvedele. See on meie
eneseväärikuse küsimus, et me seda ei maini.
Nüüd Eestist. Jättes välja selle
sõna, Eestist okupatsiooni ja anneksiooni tõttu lahkunud Eesti
kodanikud säilitavad Eesti kodakondsuse, kui see tähendab
topeltkodakondsust, siis on see kohutav Trooja hobune, sest ta ütleb,
et põhimõtteliselt on Eestis topeltkodakondsus võimalik. See ei
tohi võimalik olla ja ma ei pea vist selgitama, miks see
kodakondsus, see mõte üldse, ei tohi Eestis tulla arutamiselegi.
Kui mõttes ei ole topeltkodakondsuse säilitamine minusuguste kahe
pere koerte poolt, siis on teine lõige üleni ülearune, sest seda
katab juba kolmas lõige. Väljaspool Eestit elavatel eestlastel on
õigus saada Eesti kodanikeks vastava soovi alusel. Sellele peaks
tõesti lisama, et vastava
soovi avaldamisel pärast Eestisse asumist. Tõesti, mispärast oleks
minul õigus saada Eesti kodakondsus, asudes väljaspool? Või kui
seda teha ajutiselt, järgmise viie aasta jooksul, lähioleviku
perspektiivis, siis see kuulub eriseadusesse, mis on täiesti
mõeldav. Seda pole aga vaja märkida põhiseadusesse, mis kestab ka
pärast järgmist viit aastat. Järele jääb soovitus, et teine
lõige vaatab minevikku, sellepärast ei kuulu põhiseadusesse,
kolmas lõige vaatab lähiolevikku ja sellepärast ei kuulu
põhiseadusesse ning järele jääb "kodanikuks saamine
sündimise või hilisema seadusliku toiminguga" ja neljas lõik
– kodakondsuse omandamise või kaotamise tingimused määrab
kodakondsuse seadus, kuhu siis kuuluvad ka ajutised seaded, mida teha
praeguses väga erakordses olukorras. Tänan!
Juhataja
Suur tänu, härra Taagepera! Härra Saatpalu, teil on
sõna.
V. Saatpalu
Lugupeetud kolleegid! Siin saalis töötav ülemnõukogu
sai lõpuks ometi aru, et ta tegutseb siin Eesti riigis lihtsalt
ajutise kõrgema haldusnõukoguna, kellel ei ole õigust muuta Eesti
Vabariigi kodakondsuse seadust. Ja minu arust võeti lõpuks ometi
vastu üks mõistlik otsus, mis oleks pidanud vastu võetama juba
ammu.
Nüüd tõstatab esimene toimkond küsimuse uuesti,
kusjuures me võime ju täie veendumusega öelda, et sellele ei ole
siin saalis mingisugust lahendust loota. Ja kui me kavatseme üldse
siia seaduseelnõusse kirjutada mingisuguseid sätteid, mis muudavad
Eesti Vabariigi põhiseadust, siis seesama siin saalis töötav
kõrgem haldusnõukogu ei ole pädev, tal ei ole üldse õigust panna
taolist eelnõu rahvahääletusele. Eesti Vabariigi järgmine
parlament on see kogu, kes võib Eesti Vabariigi põhiseadust, Eesti
Vabariigi kodakondsuse seadust muuta. Katsume sellest
esindusdemokraatia kompetentsuse põhimõttest ikkagi lähtuda ja
mitte anda Eesti rahvale taolist konti närida. Te kujutage ette, mis
sellest võiks tulla, kui me hakkame nüüd assamblee kaudu Eesti
Vabariigi kodakondsuse seadust muutma, kasutades poliitilisi jõude,
et läbi suruda sellised kodakondsuse seaduse muudatused, mida siin
on juba enne tehtud.
Sellega seoses ma tahaks öelda, et
esimesel toimkonnal on
üldse tendents kirjutada sisse just lähioleviku,
lähimineviku terminoloogiat, mida härra Taagepera siin ka nentis.
Seda on preambulas näha,
seda on selles §-s 5 näha. Ma teen siiski toimkonnale ettepaneku
see veel kord üle vaadata, sest omalt poolt ma kahtlemata kirjutan
apellatsiooni. Võib-olla ma leian ka kaaslasi selle preambula teksti
suhtes, kuhu on jälle ajalugu sisse kirjutatud ja mis jäi nüüd
puhtjuhuslikult kuidagi kõikuma. See on täiesti kõlbmatu tekst
põhiseaduse jaoks ja ma kutsun teid üles hääletama § 5 teise
alternatiivi poolt või sellise alternatiivi poolt (ma ei tea, kuidas
toimkond selle hääletusele paneb), kus teist ja kolmandat lõiku
sees ei ole (et kodakondsuse küsimusi ei detailiseerita, lootuses
panna selle kaudu Eesti Vabariigi kodanikke muutma Eesti Vabariigi
kehtivat kodakondsuse seadust). Aitäh!
Juhataja
Suur tänu, härra Saatpalu! Veel saab sõna härra
Rumessen. Pärast härra Rumesseni sõnavõttu on vaheaeg. Härra
Rumessen, palun!
V. Rumessen
Ma pöörduksin praegu siin saalis kolme väliseesti
saadiku poole, kes on valitud Eesti Kongressi poolt, ja esitaksin
teile küsimuse. Tänu millele teie täna üldse siin saalis viibite?
Kas tänu sellele, et teil on lootust tulevikus hakata taotlema Eesti
Vabariigi kodakondsust, või tänu sellele, et te jätkuvalt olete
Eesti Vabariigi kodanikud ja sellisena on tunnustanud teid ka Eesti
Kongress, sellisena on Eesti Kongress teid ka valinud siia, sellesse
auväärsesse saali? Ma ei ole nõus selle seisukohaga, nagu kataksid
need kaks lõiget praegu teineteist (nagu väitis härra Taagepera,
et lõige 3 katab lõike 2) sel lihtsal põhjusel, et me ei käsitle
mitte väliseestlastele kodakondsuse andmist, vaid me sellega
lihtsalt tunnistame, et väliseestlased, kes põgenesid sellesama
ülekohtu eest Eestimaalt, on jätkuvalt kodanikud ja keegi nendelt
seda kodakondsust ei ole praegu ära võtnud. Sellepärast ma pean
äärmiselt oluliseks, et need põhimõtted oleksid siiski
fikseeritud põhiseaduses, mitte sellepärast, et praegune
ülemnõukogu ei hakkaks tegema mingisugust uut kodakondsuse seadust
– selleks ei ole ülemnõukogul tõepoolest mitte mingisugust voli.
Need on üleüldised põhimõtted, mis peaksid jääma aluseks ka
tulevasele Riigikogule ja tulevastele elunormidele kõige laiemas
plaanis.
Kas see tähendab topeltkodakondsust või mitte, selle
kohta ma esitan sellesama argumendi. Meie ei saa ei eetilistel ega
moraalsetel kaalutlustel välistada kogu seda kodanikkonda, kes
põgenes okupatsiooni ja anneksiooni eest sugugi mitte
vabatahtlikult, ei jätnud vabatahtlikult siia ka oma vara, nagu
väitsid mõningad ülemnõukogu saadikud mõni aeg tagasi, kui võeti
vastu omandireformi seadus ja üle noatera läks siiski sisse see
põhimõte, et ka välisriikides viibivatel Eesti Vabariigi kodanikel
on õigus omandi taastamisele. Lisaks ma tahaksin teie tähelepanu,
lugupeetud saadikud, juhtida väliseestlaste endi põhimõttelisele
seisukohale, sest ma olen siiski veendunud selles, et praegu siin
viibiv härra Taagepera ei esinda mitte kogu väliseestlaskonna
seisukohta selles küsimuses. Minu ees on praegu Ülemaailmse Eesti
Kesknõukogu pöördumine ülemnõukogu esimehe härra Rüütli poole
nendessamades põhimõttelistes küsimustes. Ma tooksin siit näiteks
vaid mõningaid lauseid. Ülemaailmse Eesti Kesknõukogu juhatus
võttis 27. oktoobril kodakondsuse seaduse küsimuse lahendamise
aluseks järgmised seisukohad. Esiteks, Ülemaailmne Eesti
Kesknõukogu leiab, et väliseestlased ja nende järeltulijad läänes
või idas on Eesti Vabariigi kodanikud. Seda ei ole nendelt võetud
ning asukohamaad praktiliselt ja teoreetiliselt aktsepteerivad
topeltkodakondsust. Nõuded, et nad peaksid oma asukohamaa
kodakondsusest loobuma, on ebarealistlikud ning eemaldavad
väliseestlasi Eesti vabast tulevikust.
Ma kutsun üles kõiki Põhiseadusliku
Assamblee liikmeid praegu tõsiselt mõtlema selle põhimõttelise
küsimuse üle. Sellest sõltub väga suures osas kogu Eesti tuleviku
poliitilise skaala
omavaheline tasakaalustatus:
kas väliseestlased on üldse õigustatud osa võtma Eesti
poliitilisest elust või mitte. Me näeme neid tendentse, mis praegu
on, ja kui me põhiseaduses ei sea nendele vastavaid piire, siis me
võime sattuda olukorda, kus väliseestlased tõepoolest lülitatakse
välja Eesti poliitilisest elust. Veel kord rõhutan, et see ei
tähenda, et kodakondsuse seaduses ei võiks need põhimõtted praegu
olla rakendatud niimoodi, nagu nad praegu on. Küsimus ongi just
selles, et kui ülemnõukogu otsus tunnistas jätkuvalt kehtivaks ka
1938. aasta kodakondsuse seaduse, siis sellega ta aktsepteeris
põhimõtteliselt seda, mida Eesti Kongress on kogu aeg esile toonud,
et olemasoleva Eesti Vabariigi kodanikud on poliitiliselt õigustatud
võrdsetel alustel osalema poliitilises elus. Väliseestlased
lihtsalt on Eesti Vabariigi kodanikud. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu, härra Rumessen! Enne kui algab vaheaeg, on
mul üks teadaanne. Juhatus teeb vaheaja alguses koosoleku. Sellest
koosolekust palun tingimata osa võtta kõigil teematoimkondade
juhtidel. Algab vaheaeg. Me kohtume taas kell 12.40.
Vaheaeg
Juhataja
Palun teil asuda oma kohtadele! Vaheaeg on lõppenud.
Kohaloleku kontroll. Kohal on 27. Tänan! Vaheajal pidas assamblee
juhatus koosoleku, millest olid palutud osa võtma kõik
teematoimkondade esimehed. Koosolekul otsustati teha teile järgmine
ettepanek: assamblee juhatus palub, et aluseks võetud põhiseaduse
eelnõu teisel lugemisel anda juhatusele õigus piirata küsimuste
esitamise aega ja samuti sõnavõttudeks nõutavat aega. Selline
piirang oleks antud vaid eelnõu nn. teise lugemise puhuks, mitte
kõigi küsimuste arutamiseks. Juhatuse ettepanek, millega nõustusid
teematoimkondade esimehed, on teile teatavaks tehtud ja juhatus palub
selles küsimuses läbi viia ka hääletamise. Assamblee liikmeid on
juurde tulnud ja ma palun veel kord läbi viia kohaloleku kontroll,
millele järgneb hääletamine. Kohaloleku kontroll, palun! Kohal on
37. Asume hääletama. Küsimus on järgmine. Palun, härra Adams!
J. Adams
Juhatuse istungil arutati kahte ettepanekut:
1) teha ajalisi piiranguid ja
2) öelda, kes on viimane, kes saab sõna küsimuse esitamiseks või sõnavõtuks.
Otsustati nii, et kasutatakse viimati
nimetatud varianti, s. t. öeldakse, kes on viimane küsija, kes on
viimane sõnavõtja. Seitsme minuti limiiti ja kahe minuti limiiti ei
piirata. Palun, kas on veel proteste või on selge, millist
ettepanekut tuleb kas aktsepteerida või tagasi lükata? Asi on
selge. Palun asume hääletama! Küsimus, millele tuleb vastata, on
järgmine: kes on selle poolt, et nn. teise lugemise
päevakorrapunktis on juhatusel õigus piirata küsimusi ja
sõnavõtte? Hääletame. Poolt 22, vastu 10. Juhatusele on seega
antud õigus nn. teise lugemise läbiviimisel piirata küsimuste
esitamist ja sõnavõtte.
Tänan!
Juhataja
Praegu on end sõnavõtjana registreerinud kuus
assamblee liiget. Kuivõrd meil varem ei olnud kokkulepet, et
sõnavõtte piiratakse, siis kõik kuus saavad loomulikult sõna, kui
keegi neist aja kokkuhoiu mõttes ennast maha ei võta. Palun, härra
Adams, teil on sõna!
J. Adams
Head kolleegid! Kogu
see kriitika § 5 kohta loomulikult ei käi niivõrd esimese
toimkonna kohta, kui minu ja minu töögrupi kohta, sest see on
sõna-sõnalt sama tekst, mis teile esitati – seda kõigepealt.
Teiseks,
härra Käbin tõstis küsimuse, kas põhiseadustes on sees viiteid
kodakondsustele. Ma püüdsin seda praegu meelde tuletada. Vähemalt
praeguses Saksamaa omas on küll. Ei ole? Siis ma eksin. See ei peaks
välistama küsimust sellest, kas ta peab olema tingimata üldsätete
peatükis. Minu arvates ei ole oluline, et ta oleks, nii nagu on
oluline, et ta oleks põhiseaduses sees.
Mis puutub vaieldavatesse lõigetesse
2 ja 3, siis ma
tunnistan, et mõlemad on sõnastatud ebapiisavalt. Samal ajal tahan
väita, et nad sisuliselt on hädavajalikud. Ja minu arvates meie
lugupeetud kolleeg Hallaste oma hiilgava irooniaga näitas
suurepäraselt ära, kuivõrd ebapiisavalt nad on sõnastatud algses
variandis. Samuti juhtis sellele tähelepanu kolleeg Vahtre. Kuid
katsume vaadata asja sisuliselt.
Kõigepealt lõige 2.
Härra Uluots, kas on topeltkodakondsuse tunnistamine? Jah, see on
selgelt topeltkodakondsuse tunnistamine, aga ainult ühe kindla
isikute grupi kohta. Härra Taagepera tõi siin välja väite, et see
isikute grupp saab aastaga vähenema – see on absoluutselt õige ja
kunagi kaob täiesti. Ja selge on see, et kodakondsuse seadus peab
täpsustama selle teise lõigu mõtte. Kuid sellel ei ole midagi
viga. Maailmas on ka teisi näiteid. Juhin tähelepanu, et 200 aastat
kestnud ühendriikide põhiseaduses on praegugi veel paragrahv sees,
mis käsitleb orjapidamist, asja, mis on ammu lõppenud. Neid
paragrahve ei ole kellelegi vaja, kuid ometi nad seal säilivad. Minu
arvates see ei ole veenev argument. Ükskõik kuidas me selle lõigu
ka sõnastame, minu arvates on objektiivne vajadus tunnistada, et
meil on olemas pagulaskond, kes on jätkuvalt Eesti Vabariigi
kodanikud ja kellest on osa ka siin. Härra Uluots küsib, mis
sellest edasi saab. Sellest saab väga konkreetne asi edasi. Kui
selline lõik jääb sisse, siis järgmistel Riigikogu valimistel on
riik kohustatud garanteerima neile kaasahääletamise võimaluse. See
on üks praktiline järeldus. Härra Uluotsale vahest niipalju, et ma
väga austan tema patriotismi ülemnõukogu suhtes, kuid paluks
temalt ka mingit austust Eesti Kongressi saadikute vastu, kes
ülemnõukogu kodakondsuse küsimustega tegelemisse suhtuvad natuke
reserveeritult siin saalis, ja ma palun härra Uluotsal tunnistada
meie olemasolu.
Nüüd, mis puutub kolmandasse lõiku,
siis see on sisuliselt deklaratsioon, et Eesti on rahvusriik. See
tähendab, et igal eestlasel on õigus kodumaale, oma esivanemate
kodumaale tagasi pöörduda ja saada siin lihtsustatud korras
kodakondsus. Härra Saatpalu tõstis küsimuse, kuidas on selle
suhted praegu
olemasoleva kodakondsuse seadusega. See ei käi absoluutselt
olemasoleva kodakondsuse seaduse vastu. Mis puutub naturalisatsiooni
lihtsustatud korda eestlastele, kes pöörduvad tagasi kodumaale ja
ei ole kodanikud, siis see on 1938. aasta kodakondsuse seaduse ees.
Mis puutub teise lõigu mõttesse, siis see on Rei parandusena ka
sees. Nii et siin ei ole mingisugust konflikti. Mida see § 5 endast
üldse kujutab? Minu arvates on see kindlasti tulevase uue
kodakondsuse seaduse tuumik või konspekt või kuidas me tahame öelda
– tema kõige olulisemaid juhtmõtteid. Sellepärast ma kutsun teid
üles ette võtma vajalikke parandusi
teises ja kolmandas lõikes ning jätma ta tingimata sisse. Seda on
vaja nii meie kodanikele kodumaal kui
ka laias maailmas. Tänan teid!
I. Hallaste
Lugupeetud juhataja!
Austatud kolleegid! Ma tahaksin rääkida § 5 lõike 2 vastu. Ühinen
siin täiel määral härra Taagepera arvamusega, et Nõukogude Liidu
okupatsiooni, anneksiooni sissekirjutamine meie põhiseadusesse, mida
me ei tee mitte ainult selleks ega järgmiseks aastaks, vaid millest
me tahaksime loota, et see jääb püsima sajandiks, veelgi pikemaks
ajaks, ei ole vajalik. Ja teine asi, millele ma tahtsin tähelepanu
juhtida, on üks siin saalis toimunud hääletamine. Põhiseaduslik
Assamblee hääletas ja ühe hääle häälteenamusega jäeti see osa
preambulasse sisse. Preambulas on räägitud riiklikest aktidest, mis
võeti 1989.–1990. aastal vastu. Selle lausega (kui see niimoodi
siia sisse jääb) tunnistab põhiseadus Eesti NSV Eesti Vabariigi
õigusjärglaseks. Ma selgitan, miks see nii on, miks selline
tunnustamine tekib.
1989. aastal ei olnud olemas teisi
riiklikke organeid peale ülemnõukogu. Eesti Kodanike Peakomitee ei
olnud riiklik organ ja ka Eesti Kongress ei olnud riiklik organ ega
võtnud vastu riiklikke akte. Ainuke organ, kes pretendeeris riiklike
aktide vastuvõtule, oli Eesti NSV Ülemnõukogu ning rääkides
riiklikest aktidest, mis on vastu võetud aastatel 1989–1991,
millele tugineb Eesti Vabariik, me
tunnistame Eesti NSV Eesti Vabariigi õigusjärglaseks ja praeguse
vabariigi nn. kolmandaks vabariigiks.
Sellest lähtudes oleks esimene toimkond pidanud asja sisemise
loogika säilitamise nimel tegema ettepaneku panna § 5 sisse lause,
et kõik Eesti NSV kodanikud on Eesti Vabariigi kodanikud. Kui ta
sellise asjaga nõus ei ole, siis tuleb preambula uuesti läbi
hääletada. Kolmas toimkond sellega nõus ei ole, et Eesti NSV
kodanikud on Eesti Vabariigi kodanikud. Me esitame juhatusele
ametliku apellatsiooni hääletada täna pärastlõunasel istungil
uuesti preambula küsimust. Vastasel korral, kui seda lauset välja
ei hääletata, tuleb esimesel toimkonnal sisse panna Eesti NSV
kodanikke puudutav lause. Aitäh!
P. Kask
Ma räägin teisest ja kolmandast
lõikest mitte sel alusel, et ma olen ühekordse kodakondsuse poolt
(ehkki ma olen ja väga kõvasti), vaid hoopis sel alusel, et neis
küsimustes, kus meil ei ole üksmeelt, ei maksaks põhiseadusesse
lahendusi sisse kirjutada, kui selle järele ei ole tungivat
vajadust. Ja minu arvates ei ole neis küsimustes tungivat vajadust
kirjutada lahendusi põhiseadusesse. Siin ei ole küll erimeelsust
konkreetselt selles küsimuses, kas eestlased, kes naasevad Eestisse,
võivad saada Eesti kodakondsuse kergemini kui mitte-eestlased. Ma
arvan, et selle võib rahumeeli jätta kodakondsuse seadusesse,
niikuinii kirjutatakse see säte sinna sisse. See lihtsalt ei ole
põhiseaduse küsimus. Ja neil vähestel kaalutlustel ma veel kord
juhin tähelepanu (ma ei nõua oma lahendi sissekirjutamist, et
Eestis on ühekordne kodakondsus) ja palun, et me ei kirjutaks neid
lahendusi sisse. Tänan!
Juhataja
Palun, proua Endre! Proua Endre on viimane sõnavõtja
puldist.
S. Endre
Lugupeetud eesistuja!
Austatud head kolleegid! Põhjus, miks ma tahan hakata kaitsma § 5
sätete 2 ja 3 sissejätmist, tuleneb järgnevast loogikast, mille ma
katsun teile esitada. Minu arvates tuleb põhiseaduse projekti
tegemisel, millega me siin jätkuvalt ametis oleme, silmas pidada
lisaks seadusevaimule ja jurisprudentsist lähtuvale vaimule veel üht
vaimu, kui ma ei eksi. Nimelt rääkis ta põhiseaduse vaimust.
Seetõttu ma julgeksin oponeerida lugupeetud härra Taageperale, kes
mõistab konstitutsiooni kui ajalooga mitteseotud dokumenti. Minu
meelest põhiseadus
ei sünni tühjalt kohalt, vaid ta on lisaks seaduste kogumile või
õigemini seaduste kogumi tulevastele
alustugedele ka ajaloo, eetika, moraali, meie poliitilise nägemuse –
kõige selle kogumi süntees. Ja need väitlused, mida ma kuulsin
siit kõnepuldist selle paragrahvi kohta, on täiesti loomulikud,
kuuluvad meie poliitilisse situatsiooni ja selle algvaimu sisse, kus
me praegu asume, ja õieti väljendavad nad mõtteviiside erinevust,
mis on ka loomulik ja millesse tuleb rahulikult suhtuda. Aga õieti
taanduvad need erinevused, mis esile tulid, ju sellele, kuidas me
suhtume 120 000 või 130 000 poliitilisse pagulasse,
väliseestlastesse, kes asuvad erinevates maailmamaades. See on
rohkem eetika küsimus kui seaduse küsimus, aga ometi peaks ta olema
seadusena või selle alustoena selles paragrahvis sõnastatud, sest
kui ta ei ole põhiseaduses sõnastatud,
siis tähendab see ka seda, et me ei pea seda küsimust tähtsaks. Ja
nüüd vabandatagu väga
seda väljendit, mida ma kasutan, sest see on natuke robustne, aga
minu mõistes on see väliseestlastele lihtsalt märja kaltsuga vastu
silmi löömine, kui me põhiseaduses ei pööra nendele aspektidele
tähelepanu.
Nüüd ma juhiksin austatud
kolleegide tähelepanu sellele, et teises lõikes on "säilitavad
Eesti kodakondsuse". Selles kogu see konks ongi. Ma arvan (olles
rääkinud erinevate maade diplomaatidega, kaasa arvatud Ameerika
saatkonna töötajatega, kes Tallinnas on), et see on täiesti
aktsepteeritav Ameerika valitsuse poolt, kuna me räägime
poliitilistest põgenikest. Ja põhjus, miks ma kaitsen nende kahe
lõike sissejäämist, on täpselt sama, miks ma kaitsesin siin
esimestel istungitel seda, et põhiseaduses peab olema sätestatud
suhtumine surmanuhtlusesse. Ma ütlen veel kord, et need inimesed,
kes seda tulevikus loevad, ja see riik, kes selle alusel hakkab
elama, võtavad teatud punkte või teatud sätteid oma elamise ja
mõtteviisi põhialustena. Suhtumine eestlastesse ja meie
esivanematesse, kes olid sunnitud mitte oma vabal tahtel lahkuma –
see on põhiseaduse küsimus. Ja võib-olla
läheb seda tarvis ka ajaloo jaoks. Annaks jumal, et see kunagi ei
korduks. Võib-olla on tulevikus võimalik mõni okupatsioon või
anneksioon, aga me peame kõike ette nägema ja kõigele mõtlema.
Lõpuks
lubatagu veel öelda, et Nõukogude Liidu okupatsioon Eestis ei ole
ju lõppenud. Ja lubatagu nüüd veel toetada kolleeg Hallastet, kes
õigesti juhtis tähelepanu vastuolule meie põhiseaduse projekti
preambulas. Tänan!
S. Sovetnikov
Lugupeetud kolleegid! Avaldan väga lühidalt arvamust.
Mina toetan küll seda, et need mõlemad alternatiivid võib jätta,
aga kui me jätame kolmanda lõike, siis on minu kindel arvamus, et
siia peab juurde kirjutama: kui tulevad tagasi Eestisse elama, siis
nad säilitavad Eesti kodakondsuse. Mul on lühike märkus selle
kohta, et esimeses lauses on kirjutatud omamisest ja saamisest ning
viimases lauses kodakondsuse omandamisest ja kaotamisest, mis võib
olla omandamisest ja selle äravõtmisest – jätta ainult, et
kodakondsuse kaotamise tingimused määrab kodakondsuse seadus.
Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Asume hääletama. Selleks et formuleerida
küsimused, millele tuleb vastata, ma palun kõigepealt, et härra
Salum kohalt vastaks ettepanekule, et kolmele variandile, mida me
konkureerivalt hääletame, lisada neljas, mille võimalikkusele ja
vajalikkusele juhiti korduvalt tähelepanu, s. t. liita esimene ja
teine alternatiiv variandiks – jätta §-st 5 välja nii teine kui
ka kolmas lõik. Kas toimkond peab võimalikuks, et ka selline
alternatiiv pannakse konkureerivalt hääletamisele? Härra Salum,
palun!
V. Salum
Ma saan avaldada arvamust, et see neljas variant võib
hääletusele tulla.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid! Kohaloleku kontroll ja pärast
seda hääletamine konkureerivalt nelja variandi vahel. Kohaloleku
kontroll. Kohal on 43 assamblee liiget. Algab hääletamine.
Konkureerivad neli varianti. Esimene on põhivariant, millele järgneb
esimene alternatiiv, siis teine alternatiiv ja palun sinna kirja
panna veel kolmas alternatiiv, mille sisu on jätta §-st 5 välja
nii teine kui ka kolmas lõik. Kõik neli varianti on niisiis kirja
saanud ja me alustame.
Esimene küsimus, palun tähelepanu!
Kes on selle poolt, et § 5 jääb põhitekst? Hääletame. Üks
hetk, palun peatame hääletamise! Härra Salum, kas on protest?
Vabandan, siis palun vajutage veel kord klahvile "sõna"!
Hääletame. Poolt 12.
Teine
küsimus:
kes on selle poolt, et §-st 5 lõik 2 välja jätta? See on esimene
alternatiiv. Hääletame. Poolt
24.
Kolmas ja eelviimane küsimus:
kes on selle poolt, et §-st 5 lõik 3 välja jätta? See on teine
alternatiiv. Hääletame. Poolt 21.
Neljas ja viimane küsimus:
kes on selle poolt, et §-st 5 nii teine kui ka kolmas lõik välja
jätta? See on kolmas alternatiiv. Hääletame. Poolt 28.
Kuivõrd tegemist on konkureeriva hääletamisega, siis
vähim hääli saanud variant langeb välja, ülejäänud variandid
konkureerivad edasi pingejärjekorras.
Teine
voor ja esimene küsimus: kes on selle poolt, et §-st 5 jäävad
välja nii teine kui ka kolmas lõik? See on kolmas alternatiiv.
Hääletame. Poolt 27.
Teine küsimus:
kes on selle poolt, et §-st 5 jääb välja teine lõik? Hääletame.
Poolt 12 häält.
Selle
vooru viimane, kolmas küsimus: kes on selle poolt, et §-st 5 jääb
välja kolmas lõik? Hääletame. 5
häält.
Kolmas ja viimane voor,
kaks küsimust.
Esimene küsimus: kes
on selle poolt, et §-st 5 jäävad välja nii teine kui ka kolmas
lõik? Hääletame.
Kolmanda
vooru viimane, teine küsimus: kes on selle poolt, et §-st 5 jääb
välja teine lõik? Hääletame. Tänan! 3 häält.
Kolmandas voorus langetas assamblee oma otsuse,
eelistades nn. kolmandat alternatiivi, mis tähendab seda, et §-st 5
peaks välja jääma nii teine lõik kui ka kolmas lõik. Salum,
palun teid kõnetooli! Jätkame.
V. Salum
Kahjuks me oleme kulutanud väga
palju aega ja ma arvan, et esimene
toimkond ei tohiks rohkem aega raisata. Me paneksime ainult ühe
küsimuse hääletamisele. See on § 39: hääletamisest ei võta osa
kodanikud, kes on kohtu poolt süüdi mõistetud ja kannavad
karistust kinnipidamiskohtades. Ühesõnaga, sõjaväes aega
teenivaid isikuid ei võrdsustataks istujatega.
Ajateenijatele jääks hääletamise õigus, nii et see küsimus on
niivõrd lihtne ja selge. Ma
mõtlen, et kas me hakkamegi enam mõttevahetust pidama. Hääletame
läbi põhiteksti ja alternatiivi,
et hääletamisest ei võta osa kodanikud, kes on Eesti kaitseväes
tegevteenistuses. Kuna hääletamine toimub ju nende kodukoha järgi,
siis pole karta, et kasarmutes mingisugune riigivastane
vandenõu küpseks. Nii et teen ettepaneku diskussiooni mitte avada
ja asuda hääletama.
Juhataja
Härra
Salum, teile on siiski mõned küsimused. Härra Käbin, palun!
T.
Käbin
Tänan,
härra
eesistuja! Härra Salum, ma väga vabandan, aga ma pöördun
küsimusega eelmise paragrahvi
juurde, sest näib, et me oleme sellest mööda läinud. Tekst ütleb,
et valimisõigust ei ole
nendel, kes seaduslikus korras on tunnistatud vaimuhaigeks. See on
niivõrd vale formuleering.
Võib loetleda väga mitmeid vaimuhaigusi, mille juures inimesed
siiski saavad aru oma tegudest ja on põhiliselt suutelised neid
juhtima. Ma toon kas või ühe näite: tuntud kolmene liigitus
debiilik-imbetsill-idioot ehk nõrgamõistuslik, kelle intellekt on
juba sünnist saati arengus
maha jäänud. Debiilikud on ju üldjuhul selline
kategooria, mille liikmed on suutelised iseseisvalt töötama,
iseseisvalt asju ajama. Senikaua kui nad iseseisvalt otsustavad enda
eest ja kohus ei ole nende teovõimet piiranud, ei ole mitte mingit
alust võtta neilt ära valimisõigust. Nii et ma leian,
et see formuleering tuleb otsekohe siit maha kriipsutada ja kirjutada
nii, nagu see on vastavates
projektides fikseeritud: ei saa osa võtta isikud, kes kohtu poolt on
tunnistatud teovõimetuks.
Juhataja
Tänan,
härra
Käbin! Härra Salum, palun teil mitte vastata, sest esiteks polnud
tegemist küsimusega ja
teiseks palun kontsentreerida tähelepanu §-le 39. Kas on küsimusi?
Härra Uluots, palun!
Ü. Uluots
Härra
Salum, ma ei saanud aru teie väitest, et ajateenijad hääletavad
oma kodukohas. Kas te tahate
sellega öelda, et Saaremaa poisid ei võiks teenida esimeses
rügemendis, näiteks Narvas?
V. Salum
Ei.
See võimalus ei ole välistatud, aga kuna nad on ikkagi oma
kihelkonna või oma maakonna kodanikud, siis nad ei vali seal, kus
nad hetkel aega teenivad, vaid ikkagi vallas või
maakonnas, kust nad pärit on.
Ü. Uluots
Vabandage,
ma jätkan oma küsimust:
tähendab, valimiste ajal tuleb sõjavägi laiali saata, tuleb
saata oma kodudesse valima?
V. Salum
Me praegu ei aruta valimisseadust, aga kirja teel
valimise võimalus peaks ikka jääma.
Juhataja
Ja
veel üks küsimus, loodetavasti viimane. Härra
Talve, palun!
J.
K.
Talve
Jah,
küsin
seoses ajateenijate hääletamisega: igaüks hääletab seal, kuhu ta
on sisse kirjutatud?
V. Salum
Siin
oli vastus ka härra
Uluotsale.
Juhataja
Tänan!
Küsimused on sellega lõppenud. Tänan, härra Salum! Palun, kas
kellelgi on tingimata vaja
sõna võtta? Või on asi selge, nii nagu härra Salum arvas? Härra
Adams, teil on sõna. Palun!
J. Adams
Ma
tahtsin ütelda seda, et nii palju kui ma ettevalmistuse ajal suutsin
tegelda kaasaja riikide
valimiskorralduse küsimustega, on tänapäevaste tehniliste
vahendite juures reeglina suudetud
korraldada seda, et kõigil on võimalik olnud hääletada oma
kodukoha valimisringkonnas,
mitte sõjaväes teenimise kohas. Ma ei näe mingeid põhjusi, miks
ei peaks neid
tehnilisi vahendeid olema ka Eestis. See on küllalt väike maa, et
seda läbi viia. Selles mõttes ma pooldan, et sellist alternatiivi
ei lisataks paragrahvi.
Juhataja
Suur tänu!
Härra Tupp on viimane sõnavõtja selles küsimuses. Härra Tupp,
palun!
E. Tupp
Tänan, härra
juhataja! Ma tahaks praegu toetada härra Adamsi poolt väljaöeldut.
Meie mõte on selles osas esialgu lähtunud ka sellest, mis on olnud
Nõukogude riigi relvajõudude aluseks, aga me oleme jõudnud
sinnamaale välja, et põhiliselt peaks meie tulevasel kaitsejõul
olema territoriaalne paigutus ja sellepärast võimalus kodukohas
hääletada. Nii et sel juhul ei näe me mingit võimalust seda
piirata. Pooldame seda seisukohta, et kaitsejõududes olevatel
ajateenijatel peab olema võimalus hääletamisest osa võtta. Tänan!
Juhataja
Tänan!
Selle probleemiga seotud läbirääkimised on lõppenud. Me asume
hääletama. Paragrahv 39: konkureerivalt on võimalik oma seisukohta
väljendada kahe variandi suhtes. Esiteks on kolmerealine põhitekst
ja teiseks on sellele kolmele reale lisatud veel poolteist rida, mis
on kirjas alternatiivina. Nii et teine variant on siis viis rida
teksti. Asume hääletama.
Esimene küsimus:
kes on selle poolt, et § 39 on esitatud ühelauselise põhitekstina?
Hääletame. Tänan! 27 häält.
Ja nagu me kokku leppisime, siis konkureerivalt teine
küsimus: kes on selle poolt, et § 39 koosneb nii esitatud
ühelauselisest põhitekstist kui ka sellele lisatud alternatiivist?
Hääletame. 6 häält.
Assamblee avaldas seisukohta, et § 39 peaks koosnema
põhitekstist, ühest lausest. Tänan! Härra Salum, kas ma sain
teist õigesti aru, et sellega on lõppenud esimese toimkonna
põhiküsimused, mida sooviti täna hääletada? Tänan!
Lugupeetud kolleegid, võtke palun ette teise
teematoimkonna tööaruanne. Kas teise teematoimkonna osas on neid
põhiküsimusi, mida toimkond soovib panna hääletusele? (Paus.)
Lugupeetud kolleegid, vist on arukas teha nii, et sirvime paar
minutit neid materjale. Härra Rumessen on hetkeks välja läinud, me
püüame teda kohe leida ja siis me saame jätkata. Palun saalist
mitte lahkuda! Olge kenad, uurige paar minutit teise teematoimkonna
aruannet. Sõna on teise teematoimkonna esimehel härra Rumessenil.
Palun!
V. Rumessen
Lugupeetud
juhataja! Lugupeetud assamblee! Ma vabandan, nii palju on jooksvaid
küsimusi ja ise peab ka veel jooksma. Ma alustan sellest, et teil
kõigil on täna mappide vahel II peatüki uus redaktsioon. Kõiki
parandusi, kõiki viiteid, millest ma siin räägin, ning viiteid,
parandusi ja märkusi, mida teie teete, ma palun arvestada selle
redaktsiooni alusel.
Nagu te näete,
on sellest tekstist püütud eraldada, nii palju kui see tehniliselt
on võimalik olnud, jämeda trükiga see sõnastus, mis on nüüd
lisatud mitmesuguste ettepanekute tulemusel toimkonna poolt,
ja samas on nurksulgudega ära märgitud, kust kohast on midagi välja
jäetud. Lisan siia juurde, et samuti on meie poolt esitatud tabel,
kus paljud assamblee liikmed saavad näha toimkonna seisukohti oma
ettepanekutele. Samas ma pean kahjuks siiski vabandama veel paljude
assamblee liikmete ees. Tõsi küll, neid ettepanekuid ei ole enam
palju, kuid mitmeid me lihtsalt ei ole jõudnud veel läbi arutada.
Kuid me jõudsime siiski vahepeal nädala jooksul põhimõtteliselt
läbi vaadata meie eksperdi härra Rebase poolt esitatud, võiks
ütelda, täiesti uue eelnõu. Me leidsime, et sellest eelnõust
suurem osa siiski kattub. Ja nagu te näete sellest tekstist: praegu
on meil ainult lõpus härra Rebase eelnõust viis
täiendusparagrahvi, mida toimkond on pidanud vajalikuks edaspidi
arvestada.
Nüüd siis täpsemalt sellest II peatükist. Ma
vabandan, kui ma kordan mõningaid asju, mida härra Vahtre teile
juba eelmine kord siin põhjendas. Võib kogemata juhtuda, et ma
vähem oluliste küsimuste puhul lihtsalt ei tea, mida ta teile siin
juba informatsioonina edastas.
Ma juhin teie tähelepanu, et esimene
suurem küsimus, mis tekib täienduste osas, on praegu §-s 13. Me ei
pea praegu vajalikuks, et me hakkaksime seda siin täiskogus
alternatiivina läbi hääletama. See on täiendus, mille kohta
esitas praegu omapoolse ettepaneku ka härra Peet Kask, et need
põhimõtted võiks sees olla. Nad on meil juba siin sees. Sõnastus
on võetud härra Rebase projektist, §-st 33, tähendab, siin on see
täiendus §-s 13: kedagi ei või piinata, julmalt või väärikust
alandavalt karistada (see on härra Rebase eelnõust). Teine sõnastus
on võetud Euroopa Nõukogu tekstist ja sisuliselt see peaaegu kattub
eelmise sõnastusega: kedagi ei või piinata
ega kohelda ega karistada ebainimlikult ega alandaval viisil. Meie ei
pea vajalikuks seda praegu
siin hääletada ega isegi arutama hakata. Kui kellelgi on
mingisugused konkreetsed ettepanekud, siis paluks seda silmas pidada.
Järgmine,
üks küllaltki põhimõtteline küsimus on aga §-s 16. Toimkonnas
oli tsensuuri mõiste kohta küllaltki erinevaid arvamusi. Ma eelmine
kord oma ettekandes seda põgusalt juba puudutasin, aga praegu oleks
mul siiski ettepanek, et pühendaksime oma tähelepanu natukene
sellele lausele: riiklikku tsensuuri Eestis ei ole. Eelmises eelnõus
oli alguses ainult: tsensuuri Eestis ei ole. Siin oli probleem
selles, kas on mõeldud instruktsiooni või on mõeldud tsenseerimist
kui tegevust. Ja selle täpsustamiseks on härra Rebase kui eksperdi
sõnastusest võetud esimene sõna siia sisse: riiklikku tsensuuri ei
ole. Kui keegi assamblee liikmetest vaidlustab selle küsimuse
praegu, siis sellisel juhul ma oleksin sunnitud panema selle
täienduse juba täna ka hääletusele.
Nii § 18 kui ka § 19 osas on meil tegemist parandatud
sõnastusega ja ma juhin tähelepanu, et me oleme teadlikud sellest
vastuolust, mis siin praegu sees on. Mõlemas paragrahvis on juttu
kodanikest ja me ei pea praegu vajalikuks sellel teemal hääletust
läbi viia – me lahendame selle vastuolu, kui me selle küsimuse
juurde jõuame. Härra Adamsi algses variandis mõiste "kodanik"
puudus. Aga siin on praegusel kujul vastuolu sees.
Paragrahvis
21 on oluline täiendus ja siin on kaks lõiget, mida me vajaksime.
Ma teen praegu ettepaneku, et täiskogu täna hääletaks läbi
esimese lõike, mis on küllaltki ulatuslik. Ja kuna see sõnastus
on peaaegu sõna-sõnalt võetud lastekaitse seadusest (alates
sõnadest "lastel on võrdne õigus" kuni lõpuni välja),
siis see vajaks võib-olla täna põhimõttelist hääletamist.
Teiseks, kolmas lõik: on täiendus, et vanematel on õigus kuni
lapse 12. eluaastani otsustada. Esialgu meile tundus, et see on
detailne küsimus ja me siiski ei pane seda täiskogul hääletamisele.
Praegu on kuluaarivestlustes selgunud, et siiski oleks vaja siin
seisukoht võtta, sellepärast et võivad tekkida alternatiivsed
ettepanekud. Komisjonis jagunesid hääled täpselt pooleks. Kas seda
piiri üldse sisse võtta või mitte võtta? Kas olla 12 eluaasta
poolt või 14 või 16 või ükskõik mille poolt? Nii et see on
praegu problemaatiline küsimus. Ettepanek on kuulata ära arvamused
ja see läbi hääletada.
Nüüd §-st 22. Siin on üks oluline lühendus ja see
on üle-eelviimases lõigus, kus on öeldud: seaduse alusel on õigus
asutada eraõppeasutusi. Ja maha on võetud järgmine lõik. Kui seda
aktsepteeritakse ja keegi ei apelleeri selle mahavõtmise vastu, siis
ei ole põhjust tõstatada ka Juhan Talve veidi võib-olla humoorikat
ettepanekut. Probleem on tegelikult selles, et riiklikes koolides ei
tohi õpetamise tase olla madalam erakoolide omast. Paluks võtta
seda teatava huumoriga, asi on tegelikult muidugi tõsine. Juhul kui
me selle lõigu maha võtame, siis meil ei ole tarvis siin üldse
pikalt arutleda.
Järgmine probleem on
§-s 24. Õigemini, ma lihtsalt juhin teie tähelepanu sellele, et
meie poolt on juba varem §-le 24 tähelepanu juhitud. Tähendab,
siin on üks teatud kattumine ja me peaksime selle siis vastava
teematoimkonnaga omavahel kooskõlastama. Ma ei suuda kahjuks peast
meenutada, millise teematoimkonna all § 24 praegu on. Küsimus on
siin selles esimeses täienduses, mis on alternatiivse sõnastusena
esitatud. Meie ettepanek, nagu te näete, täiskogus hääletamist ei
vaja. Kui keegi seda vaidlustab, siis ilmselt me peame selle peale
minema. Praegu me oleme põhisõnastuse juures, kus on öeldud:
kohalikes omavalitsustes, kus on enamus vähemusrahvastel.
Nüüd üks lisa, mis on juurde tulnud kõige viimasel
ajal ja millest ei ole varem juttu olnud. See on §-s 25, mis
puudutab sunniviisilist tööd. Ma lihtsalt juhin praegu teie
tähelepanu sellele ja erilist probleemi ma sellega ei tõstataks.
Järgmise
lehekülje alguses on üks täiendus ja selles suhtes on ettepanek
viia läbi alternatiivne hääletus.
Ekspert härra Rebase täiendusettepanekute paragrahvides sisuliselt
kattuvad § 4 ja enne § 28 toodud paragrahv. Tegemist on tervisliku
elukeskkonna paragrahviga, mille toimkond on põhimõtteliselt
üksmeelselt sisse hääletanud. See on ka see probleem, mis annab
vastuse härra Ott Kooli poolt tänase päeva alguses esitatud
ettepanekule. Siin on põhimõtteliselt arvestatud ka härra Tarandi
poolt tehtud ettepanekut ja on kaks sõnastust. Kui te nüüd vaatate
seda esimest sõnastust, siis see on lühem. Professor Rebase
sõnastuses on see paragrahv veidi pikem ja siin on juures üks
põhimõtteline erinevus. See tähendab, et riik kaitseb tervist ja
looduslikku elukeskkonda. Ja nüüd: ning arendab majandust ja
tehnikat suunas, mis ei kahjusta elukeskkonda. Kogu see alternatiivne
hääletus kandub tegelikult sellele mõttele, kas sellesse
paragrahvi on vaja sisse sõnu "arendab majandust ja tehnikat
suunas, mis ei kahjusta elukeskkonda."
Üks väga raske küsimus on ilmselt
§ 33. Toimkonna ettepanekul on läbi hääletatud, et see paragrahv
välja jätta. Praegu seda selles uues variandis trükitud ei ole,
sellepärast ma loen siiski oma kohuseks täiskogu veel kord sellest
paragrahvist informeerida. Ma loen ta teile
ette, nagu see oli algtekstis härra Adamsi poolt sõnastatud kujul.
Paragrahv 33 kõlas nii: "Käesolevas peatükis
loetletud õigused ja kohustused kehtivad ka Eesti seaduse aluste
alusel loodud juriidilistele isikutele sel määral, kui nad
korraldavad neile võimalikke suhteid." Esiteks on see
sõnastus natuke viltu ja raskesti arusaadav. Teine probleem on see,
et siin on juttu juriidilistest isikutest
ja sellega seoses toimkond üldiselt leiab, et see ei ole enam
isikute põhiõiguste ja vabaduste teema, vaid käib juba
juriidiliste isikute kohta (mingisugused ettevõtted,
organisatsioonid jne.), kes tegelikult võib-olla ei peaks üldse
siia peatükki kuuluma. Kuid nad peaks kuuluma kuskile mujale. Ma
loodan, et sel teemal võtab kindlasti sõna eelnõu koostaja härra
Adams ja kaitseb seda paragrahvi. Aga praegusel kujul on see
toimkonna poolt juba välja jäetud.
Probleemne on ka § 34. Siia on lisatud mõningad
põhimõtted, mis võivad siiski tunduda küllalt vaidlustatavatena,
näiteks kedagi ei või tema vabatahtliku nõusolekuta allutada
meditsiinilistele või teaduslikele katsetele. Kas see on
põhiseaduslik küsimus või mitte? Kuna keegi pole praegu seda
vaidlustanud, siis me oleme otsustanud selle sisse jätta. Nii et
praegusel kujul toimkond ei pea vajalikuks seda läbi hääletada.
Ja lõpuks tahan veel põhimõtteliselt
juhtida tähelepanu härra Rebase poolt tehtud
täiendusettepanekutele.
Ma loodan, et kui kellelgi täiskogu liikmetest on põhimõttelisi
küsimusi seoses
nende täiendusparagrahvidega (neid on viis), siis võib neid
põhimõtteliselt vaidlustada, praegu veel mitte kohustuslikult, ja
selle alusel on toimkond valmis täiendusparagrahve aktsepteerima ja
võib-olla sellega ka leidma vastava koha selle peatüki raamides.
See oleks minu poolt praegu kõik. Tänan tähelepanu eest!
Juhataja
Suur tänu!
Mul on siiski selline palve, et härra Rumessen loeks ette need
põhiküsimused, mida me hakkame kohe arutama ja hääletama.
Seejärel avaksime arutelu nende põhiküsimuste järjekorras. Palun!
V. Rumessen
Sel juhul ma põhimõtteliselt palun
vaatluse alla võtta § 21 lõiked 1 ja 3. Nendes küsimustes paluks
läbi viia hääletus. Järgmine on alternatiivne hääletus kahe
paragrahvi vahel, millel praegu puudub number ja mis puudutavad
tervislikku elukeskkonda. Need erinevad sõnastused on antud viimasel
leheküljel. Need oleksid kaks põhimõttelist küsimust. Rohkem me
ei pea vajalikuks hakata täiskogu aega raiskama. Praegu
on meie ettepanek, et see võiks olla pärast § 27 ja enne § 28 ja
meiepoolses sõnastuses on
ta praegu lühemal kujul. Ma loen ta veel ette, et kõigile oleks
selge: kaitseb loodust ja tervislikku elukeskkonda; igaühel on õigus
saada hüvitust kahju eest, mis ökoloogiliste õigusrikkumistega
on põhjustatud tema varale ja tervisele. Ja alternatiivne sõnastus
on härra Rebase täiendusettepanekutes §-s 4.
Juhataja
Selge.
Härra Rumessen tegi meile teatavaks kaks põhiprobleemi, mille
suhtes palutakse assambleel võtta seisukoht. Esimene puudutab neist
§ 21. Palun küsimused selle paragrahvi sisu kohta!
V. Saatpalu
Härra Rumessen, kolmandas
lauses öeldakse, et seadus kaitseb emasid ja lapsi. Kas mina isana
olen mingi seadusväline nähtus?
Ja küsin
ka viimase lõigu kohta: kas teie toimkond kaalus, et mitte panna
igasuguseid numbreid tsensustena põhiseadusesse? Selge see, et
aastakümnete pärast need numbrid inimese bioloogilise ja
intellektuaalse arengu tõttu lihtsalt ei kehti enam.
Kaks küsimust oli. Hea küll, jäta esimene vastamata.
V. Rumessen
Viimane küsimus puudutas seda 12 aasta tsensust. Kuna
komisjonis jagunesid hääled pooleks – ühed pidasid vajalikuks
tsensuse sisseviimist ja teised ei pidanud vajalikuks tsensuse
sisseviimist –, siis see ongi põhimõtteline küsimus, mis vajab
praegu otsustamist. Just nimelt: kas me need aastad paneme sisse või
ei pane neid sisse? Tähendab, kogu küsimus on ka selles, et
vanematel on küll õigus otsustada, kas anda lapsele ilmalik või
religioosne haridus, ja valida kool, kuid kas on vajalik sätestada,
kas see õigus on 12., 14. eluaastani, või me jätame selle
täielikult lahtiseks ja vanem võib öelda, et temal on õigus oma
30-aastasele lapsele anda ja nõuda ilmalikku või religioosset
haridust või midagi sellist.
Mis puudutab nüüd esimest küsimust, siis ma juhin
teie tähelepanu, et eelmises lauses on just öeldud, et abikaasad on
võrdõiguslikud. Nii et sellega, ma arvan, on ka isade staatus
perekonnas tegelikult igati selgelt välja öeldud. Kuna siin
puudutab asi siiski eelkõige lastekaitset ja laps veedab teatavasti
esimese osa oma elust emaihus, siis on sellest tulenevalt siin ka
arvestatud eelkõige emade erilist rolli.
Juhataja
Tänan!
Küsimuse esitamiseks saab sõna härra Runnel. Palun!
H. Runnel
Lugupeetud ettekandja! Ma tahtsin
esitada ka sama küsimuse, mille Saatpalu esitas. Lisaks sellele
tahan aga küsida: kas teile ei tundu, et seda paragrahvi peaks veel
mõtestama? Me tuleme ajas ju ühiskonnast, kus perekond on
põhimõtteliselt olnud hoopis teises seisundis kui Euroopas. Härra
Rebas (Rebane?) pakkus paragrahvi, kus on öeldud, et kellegi
isiklikku või perekonnaellu ei tohi meelevaldselt sekkuda. Kui me
selle mõtte tooksime § 21 juurde, siis tunduvad mõningad asjad
siin natuke kohmakad. Võtkem seesama väide, et abikaasad on
võrdõiguslikud, kuid samas tundub ju ka, et
lapsed on perekonnas võrdõiguslikud. Ja kui me peame lapsi
perekonnas võrdõiguslikeks, siis langeb ära vajadus 12 või
ükskõik mitme aasta tsensust üldse nimetada. Võib-olla peaks seda
perekonnaküsimust täna või edaspidi natuke laiemalt arutama. Minu
meelest tuleks see nii moraalsest kui ka juriidilisest aspektist
veidi selgemaks rääkida.
Juhataja
Härra Runneli esinemine on käsitletav sõnavõtuna ja
nii panemegi selle kirja. Nii et sellele ei ole vaja vastata, härra
Rumessen. Viimasena saab sõna härra Talve.
J. K. Talve
Armsad kolleegid, ma ei saanudki aru,
kas see käis ainult selle paragrahvi kohta või oli üldisem. Mis
puudutab lauset, et
igaühel on õigus saada hüvitust kahju eest, mis ökoloogilise
õigusrikkumisega on tekitatud isikule, siis see paragrahv on
küllaltki problemaatiline ja minu meelest sisaldub see § 12 lõikes
2, kus öeldakse, et õigusvastaselt tekitatud kahju hüvitatakse
seaduses ettenähtud korras. Kas mitte?
V. Rumessen
Ma ei saa küsimusest
aru.
Juhataja
Härra Rumessen,
vabandan – ka härra Talve ei esitanud küsimust. Seega on meil
kaks sõnavõttu ära kuulatud. Kas keegi soovib veel sõna võtta?
Kaks sõnavõttu on olnud. Aitäh, härra Rumessen! Palun, kuidas on
formuleeritud küsimus, mida toimkond soovib assambleele esitada
seoses §-ga 21?
V. Rumessen
Teen ettepaneku teha
§ 21 puhul kaks erinevat hääletust: eraldi hääletada esimene
lõik ja eraldi hääletada kolmas lõik. Esimene küsimus: kes on
selle poolt, et esimene lõik jääks sisse praegu esitatud
põhimõttelisel kujul? Ja kolmas lõik: kes on selle poolt, et
põhiseaduses peaks olema fikseeritud tsensus, millise eluaastani on
vanematel õigus otsustada?
Juhataja
Kas toimub konkureeriv hääletamine või vastamine
mõlemale küsimusele, mis tehti teatavaks?
V. Rumessen
Ma ei pea siin konkureerivat hääletust praegu
oluliseks.
Juhataja
Tänan!
Asi on selge ja juhatus püüab selle hääletamise korraldada. Teeme
kohaloleku kontrolli. Kohal on 35 inimest. Asume hääletama. Kuna
tegemist ei ole konkureeriva hääletamisega, siis selgub
hääletamistulemus sel teel, kas rohkem on poolthääli või
vastuhääli.
Küsimus on järgmine: kes on selle
poolt, et põhiseaduses oleks fikseeritud mõte,
mida kajastab § 21 lõige 1? Hääletame. Poolt 24, vastu 1.
Assamblee
on avaldanud arvamust, et
põhiseaduses peaksid olema sätestatud need põhimõtted, mis praegu
on kirjas § 21 lõikes 1.
Teine küsimus § 21 kohta. Ma olen siiski sunnitud veel
kord paluma, et härra Rumessen avaldaks arvamust, kas meil ei tuleks
esitada konkureerivalt hääletamisele mitu ettepanekut. Või tuleks
siis formuleerida küsimus selliselt, et me ei hääletaks mitte
seda, kas 12. eluaastast on tegemist õigusliku režiimiga, vaid
lihtsalt põhimõtet. Meil peab olema selge, millele tuleb vastata ja
mida vastus tähendab. Härra Rumessen, palun!
V. Rumessen
Ma juhin tähelepanu, et mitte keegi
assamblee liikmetest ei
ole esitanud alternatiivset teksti ei 14 ega 24 aasta kohta.
Järelikult, kui praegu viia läbi hääletus, siis ma käsitleksin
seda assamblee nõusolekuna, et sisse jääks peale põhimõttelise
tsensuse ka 12 aasta tsensus.
Juhataja
Palun, kas küsimus võiks olla selline, nagu selle loeb
praegu ette härra Lauri Vahtre?
L. Vahtre
See on kõigepealt küsimus härra
Rumessenile. Kas
toimkonna esimees on nõus, et formuleerida küsimus niimoodi: kas §
21 lõikes 3 peab olema fikseeritud vanusepiir? Ma arvan, et kõik
saavad aru. Kas peab või ei pea?
V. Rumessen
(Ei räägi midagi.)
Juhataja
Palun tähelepanu!
Härra Vahtre esitab veel kord oma küsimuse.
L. Vahtre
Küsimus on järgmine: kas §
21 lõikes 3 peab olema asjakohane vanusepiir või ei?
Juhataja
Hääletame.
Poolt 15, vastu 14. Reglemendi järgi on otsus langetatud, kuid ma
juhin tähelepanu sellele, et täna on vahe juba teist korda ülinapp:
küsimus on vaid ühes hääles. Meil on
jäänud hääletada veel teine küsimus. Ma loodan, et me jõuame
seda teha enne lõunavaheajale minekut.
Palun tähelepanu! Sõna on härra Rumessenil.
V.
Rumessen
Ma
teen ettepaneku viia läbi alternatiivne hääletus. Esimene
sõnastusettepanek kõlab järgmiselt:
"Riik kaitseb loodust ja tervislikku elukeskkonda. Igaühel on
õigus saada hüvitust kahju
eest, mis ökoloogiliste õiguserikkumistega on põhjustatud tema
varale ja tervisele." Teine
võimalik sõnastus on esitatud härra Rebase § 4
täiendusettepanekuna: "Riik kaitseb loodust
ja tervislikku elukeskkonda ning arendab majandust ja tehnikat
suunas, mis ei kahjusta elukeskkonda.
Igaühel on õigus saada hüvitust kahju eest, mis ökoloogiliste
õigusrikkumistega on
põhjustatud tema varale ja tervisele." Alternatiivne hääletus.
Juhataja
Probleem
on selge. Palun veel jääda kõnepulti, sest on küsimusi.
K.
J.
Talve
Selle ettepaneku teises lauses
öeldut, et igaühel on õigus saada hüvitust jne., on
puhtjuriidiliselt
äärmiselt raske tuvastada. Kui ma hingan Tallinnas õhku, siis ma
ei tea, kust ma
selle kopsuvähi sain. Minu meelest võiks selle lause ära jätta,
sest see sisaldub põhimõtteliselt §
12 viimases lõikes, mille järgi kahju hüvitatakse seaduses
ettenähtud korras.
I. Hallaste
Austatud
juhataja!
Lugupeetud ettekandja! Kas te olete nõus, et lisada juurde kolmas
alternatiiv?
See on jätta see paragrahv välja. Nii jääb välja ka see viimane
lause, millele praegu juhtis
tähelepanu härra Talve. Esimene lause on puhtdeklaratiivne,
kuuludes selliselt preambulasse või kuhugi mujale.
V.
Rumessen
Aitäh
küsimuse eest!
Ma ei pea siiski põhimõtteliselt võimalikuks seda välja jätta.
Kuna ka
komisjonis keegi selle sissejätmist ei vaidlustanud, siis käsitlen
seda nii, et komisjon on andnud
hääle selle poolt. Ma juhin tähelepanu paljudele ettepanekutele,
mis on saabunud selle
kohta, et põhiseadusesse on tarvis võtta terviklikku elukeskkonda
kaitsev paragrahv. Sellise ettepaneku
on teinud härra Tarand ja sellise ettepaneku tegi täna härra Ott
Kool.
Juhataja
Lugupeetud
kolleegid! Kell on
13.58 ja vastata on veel hulgale küsimustele. Kõigepealt lepime
kokku,
et viimane küsija on härra Järlik. Enne vaheajale minekut saab
küsimuse esitamiseks sõna
härra Tarand. Palun!
A. Tarand
Lugupeetud
juhataja!
Lugupeetud ettekandja! Kas komisjon pani tähele seda vahet, et minu
ettepanekus
oli pandud kohustus ka üksikisikutele ja füüsilistele isikutele,
mitte ainult riigile? See
on pikalt mõtlemise asi ja erineb põhimõtteliselt sellest, et
kohustada ainult riiki. Kas teil oli
sellekohane arutlus või ei? Küsimuse
sisu on selles, et minu formuleering kohustas mitte
ainult riiki, vaid
ka juriidilisi isikuid ja üksikisikuid säilitama
elukeskkonda tervena. Ma näen siin olulist vahet. Kas see küsimus
oli sellisena
komisjonis arutusel?
V.
Rumessen
Ma
puudutasin juriidiliste isikute küsimust juba oma eelmises
ettekandes. Komisjoni seisukoht
oli selline, et juriidiliste isikute küsimus ei kuulu selle peatüki
kompetentsi. Siin on juttu
ainult isikutest, õigustest, vabadustest. See sõnastus, mis praegu
on välja pakutud, on komisjonis
läbi arutatud ja saanud seal enamuse toetuse.
Juhataja
Suur
tänu, härra Rumessen!
Kohe algab lõuna. Tuletan meelde, et pärast vaheaega saavad
küsimuse
esitamiseks sõna härra Sirendi, proua Hänni ja härra Järlik.
Rohkem küsimusi esitada ei
ole võimalik. Kell saab
kohe kaks ja vastavalt meie reglemendile järgneb tund aega
lõunavaheaega.
Me kohtume taas kell 15.00. Tänan!
Vaheaeg
Juhataja
Vaheaeg
on lõppenud. Teeme kohaloleku kontrolli. Kohal on 36 assamblee
liiget. Palun kõnepulti,
härra Rumessen! Me leppisime kokku, et kolmel assamblee liikmel on
võimalus esitada härra
Rumessenile veel küsimusi. Härra Sirendi, palun!
A. Sirendi
Lugupeetud
ettekandja!
Siin on juttu tervislikust elukeskkonnast. Kas siin mõeldakse ainult
looduslikku
elukeskkonda, mitte sotsiaalset ning vaimset elukeskkonda? Kas need
olid üldse arutuse
all või ei olnud?
V. Rumessen
Jah,
see oli arutuse all ja just sõna "elukeskkond" üle sai
diskuteeritud. Selle all pole mõeldud
mitte sotsiaalset, vaid looduslikku keskkonda. Algselt oli meil isegi
sõna "loodus" sees,
et oleks selgesti mõistetav, millise keskkonnaga on tegemist.
Juhataja
Tänan!
Proua Hänni, palun!
L.
Hänni
Austatud
juhatus!
Lugupeetud ettekandja! Assamblee liikmete mitmetest ettepanekutest
selgub,
et me tahame oma põhiseadusesse sisse kirjutada rohelise idee ja
mõtte, ainult et meil ei kuku
see päris hästi välja. Ka esimesele toimkonnale tehti ettepanek
sätestada üldosas, et Eesti riik hoiab
maavarasid ja maad ning me püüdsime selle ka sõnastada, aga samal
ajal tuleb see mõte esile
kodanike õiguste ja kohustuste peatükis. Minu küsimus ongi selles,
kas me praegu ikkagi ei
peaks võtma aega maha, püüdma sünteesida neid erinevaid
ettepanekuid ja otsustama, kuidas
ja mida kusagil peatükis sätestada. Muidu hakkavad mõtted kogu aeg
eri peatükkides korduma.
Aitäh!
V.
Rumessen
Kui
ma õigesti
aru sain, siis oli küsimus lihtsalt selles, kas võtta praegu aeg
maha. Ma arvan
siiski, et praegu me peaksime põhimõtteliselt viima läbi hääletuse
nende kahe alternatiivi vahel.
Kui me sätestame, et riik kaitseb loodust, tervislikku elukeskkonda
ja iga üksikisik on kohustatud
sellega arvestama, siis on see automaatselt ikkagi ka inimeste ja
kodanike õiguste
ja kohustuste peatüki üks koostisosa. Niisuguseid näiteid, kus
teatud küsimusi võib paralleelselt
käsitleda eri peatükkides, aga erinevatest vaatepunktidest
lähtudes, on minu teada päris
paljudes põhiseadustes, ka mitmes Eesti põhiseaduses. Ma ei näe
selles mingit erilist puudust
– muidugi tingimusel, et asi on täpselt sõnastatud.
Juhataja
Tänan!
Viimase küsimuse esitaja on härra Järlik. Ma vabandan härra
Sovetnikovi ees, kuid küsimuste
esitamine lõpetati enne, kui te jõudsite end registreerida.
Vabandan veel kord! Härra Järlik, palun!
R. Järlik
Lugupeetud
juhataja!
Lugupeetud ettekandja! Selles paragrahvis, mis on praeguse § 27 ja §
28
vahel, on minu arvates kajastatud ühe probleemi kaks täiesti
vastaspoolset tahku: ühelt poolt riik kaitseb tervist ja tervislikku
elukeskkonda, mis on riigi kohustus, ja teiselt poolt kodaniku
õigus saada hüvitust selle eest. Kui piirduksime ainult esimese
lausega, siis kuuluks see
hoopis mingisse teise peatükki. Kui piirduksime ainult teise
lausega, siis kuulub see siia. Kas on võimalik sõnastada seda
kuidagi selgemalt, et selle kuuluvus täiesti üheselt mõistetav
oleks? Aitäh!
V.
Rumessen
Mul
on hetkel küllaltki raske teile sõnastuse kohta vastata. Küsimus
on praegu ikkagi selles,
millised on üksikisiku õigused juhul, kui keskkond on saastatud.
Sellel üksikisikul on omad
õigused ja riigil on vastavad kohustused. Kui me lahutame need
mõisted eri peatükkidesse, siis jääb see omavaheline seos väga
ebaselgeks ja uduseks. Ei ole ju midagi katki, kui selles peatükis
on siiski sees ka riigipoolne kohustus. Ma saan täiesti aru sellest
vastuväitest, et seal, kus on öeldud, et igaühel on õigus saada
hüvitust tekitatud kahju eest, pole praegu käsitletud vastavat
mehhanismi. Siia tasuks edaspidi ehk veel midagi lisada, näiteks
"seaduslikus korras" või midagi sellist – see ei ole
välistatud. Küsimus on aga põhimõttes: komisjoni arvates peaks ka
looduskaitse paragrahv olema fikseeritud põhiseaduses. Kogu küsimus
on praegu selles.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid! Küsimusi küll rohkem ei ole,
kuid selleks, et sõnavõtte oleks samuti vähe ja et oleks selge,
mida me hääletame, palun härra Rumessenil selgitada, milles on
siiski kahe alternatiivse variandi vahe. Praegu võib aru saada ka
nii, et ekspert Rebane on nõus sellega, kui lisatakse ka sulgudes
olev tekst. Sellisel juhul on erinevus ainult selles, et ekspert
Rebase tekstis on juurde pandud sõnad "ning arendab (mõeldud
on riiki) majandust ja tehnikat suunas, mis ei kahjusta
elukeskkonda." Kas see on asi, mida me nii kaua oleme arutanud
ja mida me nüüd hakkame põhiküsimusena hääletama?
V. Rumessen
See on nende kahe alternatiivvariandi ainuke sisuline
erinevus ja kui Rebase sõnastuses on sulud, siis tegelikult võiks
need siit ka ära võtta ja käsitleda seda ühe tervikliku lõiguna.
Juhataja
Niisiis, oleme teematoimkonna ettepanekul arutanud
siiamaani seda, kas põhiseaduse peatükis pealkirjaga "Põhiõigused,
vabadused ja kohustused" peaks olema järgmine tekst: "Riik
arendab majandust ja tehnikat suunas, mis ei kahjusta elukeskkonda."
V. Rumessen
Ma vabandan, aga see on praegu ainult
üks alternatiivide hääletamise aspekt. Kuna on esitatud ka mitmeid
teistsuguseid arvamusi, siis ma juhiksin tähelepanu sellele, et
ilmselt tuleks meil kohe hääletada
põhimõtteliselt, kas paragrahv sellises sõnastuses, nagu see on
esitatud enne § 28, kus on juttu loodusliku ja tervisliku
elukeskkonna mõistest, üldse jääks põhiseadusesse. Ma ei ole
tegelikult ka mitte selle vastu, kui hääletamisele läheks härra
Hallaste esitatud alternatiiv, et sellist paragrahvi ei ole
põhiseaduses üldse vaja. Siis oleks toimkonnal selge, mida me peame
edaspidi tegema.
Juhataja
Enne kui avame sõnavõtud, palun formuleerida need
ilmselt siis konkureerivad variandid, mida toimkond soovib selles
küsimuses hääletusele panna.
V. Rumessen
Toimkond soovib kõigepealt panna hääletamisele
põhimõtte, kas põhiseaduses peab olema paragrahv, mis käsitleb
inimese õigust tervislikule elukeskkonnale. Kui see hääletus annab
positiivse tulemuse, siis teen ettepaneku panna hääletusele
alternatiivne sõnastus, mis sisuliselt taandub sellele, kas
assamblee peab vajalikuks, et selles paragrahvis oleks sõnastatud
mõte, et riik arendab majandust ja tehnikat suunas, mis ei kahjusta
elukeskkonda, sest selles on praegu alternatiivide vahe.
Juhataja
Tänan, härra Rumessen! On kaks sõnasoovijat. Härra
Tarand, palun!
A. Tarand
Lugupeetud juhataja! Mul on üks
märkus Rebase formuleeringu kohta. Nimelt, kui seda võtta tõesti
nii, nagu kirjas on, siis läheb see termodünaamika teise printsiibi
vastu ja on selles mõttes loodusseaduste vastu ja üpris ohtlik.
Tähendab, loomulikult on võimalik tõlgendada lõdvemalt, aga minu
märkuse mõte on, et me hääletaksime seda, mis ette
pandi: põhimõtet,
kas looduskaitse läheb sisse. Formuleeringu jätaksime aga veel
lahtiseks, et siis ehk sõnastada kogu see lugu vastuvõetaval kujul.
Aitäh!
Juhataja
Suur tänu! Juhatus otsustas, et viimane sõnavõtja on
proua Hänni. Sõna saab Lauri Vahtre. Palun!
L. Vahtre
Austatud assamblee!
Minu arvates ei väljendunud härra Rumessen päris täpselt, kui ta
ütles, et kõigepealt peaksime panema hääletusele põhimõtte, kas
igal inimesel on õigus tervislikule elukeskkonnale. Sellisel kujul
pole seda toimkonnas läbi arutatud, pigem vastupidi. Kui sätestada
inimese õigus tervislikule elukeskkonnale, siis võiks iga kodanik
minna ja keelata ära
näiteks bussiliikluse Tallinnas. Seda esiteks. Teiseks, siin juhiti
tähelepanu professor Rebase redaktsiooni
vastuolulisusele ja see annab ka sellele ettepanekule oma värvingu.
Ma arvan, et me saame võrdselt konkureerima panna siiski kolm selget
varianti. Kui teil on see paber ees, siis esiteks nii, nagu see on
vasakul üleval, teiseks nii, nagu see on paremal keskel, ja
kolmandaks see, et mitte midagi ei ole. See on minu ettepanek.
Juhataja
Tänan, härra Vahtre! Härra Käbin, palun!
T. Käbin
Austatud juhataja!
Lugupeetud kolleegid! Ma arvan, et igaühe õigus tervislikule
keskkonnale on nii tähtis, et see tuleb fikseerida ka põhiseaduses.
Ja kui arutleda sõnastuse üle, siis peaksime tõenäoliselt jääma
sellise või lähedase sõnastuse juurde, mis on antud
rahvusvahelistes aktides inimõiguste kohta. Mis puutub aga riigi
kohustusse tagada tervislik keskkond, siis ma julgeksin väita, et
see on sovetlik lähenemine. Kui me läheme edasi privatiseerimise
suunas, tõeliste omanike suunas, siis on ju omanikud need tootjad,
kes peavad garanteerima, et tootmine ei ohusta keskkonda – seda ei
tee mitte riik. Nii et riigile ei tule siin mingil juhul sellist
kohustust fikseerida. Tänan!
Juhataja
Tänan!
Härra Kask, palun!
P. Kask
Austatud assamblee
liikmed, mäletatavasti rääkis üks ekspert ühel õhtusöögil
meile loo sellest, kuidas maailma riigid on põhiliselt jaotatud
nelja eri tüüpi. On selliseid, kus kõik see, mis pole seadusega
keelatud, on lubatud, ja on selliseid, kus see, mis seadusega pole
lubatud, on keelatud. On ka selliseid, kus see, mis on seadusega
keelatud, on ikkagi lubatud, ja on selliseid – sinna kuulub ka see,
kust meie tuleme –, kus isegi see, mis seadusega on inimesele
lubatud, on tegelikult keelatud. Siia juurde kuulub see mõte, et me
võime kirjutada küll põhiseaduse järgi, et Eesti Vabariik on
paradiis, kus elu on lausa väga ilus ja kena, aga ma arvan, et kui
me sellele liiga lähedale läheme, siis kaotab see põhiseadus oma
tegeliku mõtte ja eesmärgi. Selle tõttu ei ole ma selle sätte
sisselülitamise poolt, ehkki olen kogu aeg meelsasti teinud koostööd
rohelistega ja jagan nende mõtteviisi. Tänan! Juhataja
Aitäh! Viimane sõnavõtja on proua Hänni. Palun!
L. Hänni
Austatud kolleegid, soov saada
põhiseaduslikke garantiisid Eesti loodusele on igati mõistetav, kui
me arvestame oma praegust olukorda. Ka esimeses
töögrupis koorus see soov juba preambula arutamisel väga selgelt
välja ja kui te olete preambulat tähelepanelikult lugenud, siis
märkate, et 1938. aasta põhiseadusega võrreldes on lisandunud
mõte, et Eesti riik peab olema
kaitseks ka Eesti maale ja rahvale. Peale selle arutas esimene
toimkond härra Ivar Raigi ettepanekut võtta
sisse säte, mis garanteeriks Eesti maa ja loodusvarade säilimise.
Üsna üksmeelselt toetati ka seda mõtet ja lisati § 6, kus on
kirjas, et maa ja teised Eesti Vabariigi territooriumil asuvad
loodusvarad on Eesti rahvuslik rikkus, seadus tagab nende säästliku
kasutamise. See säte annab meie meelest garantii, et iga Eesti
Vabariigis vastuvõetav seadus peab arvestama Eesti looduse, Eesti
maavarade ja rahvusliku rikkuse säilimise huve. Ehk annab sellesse
sättesse kirjutada
sisse veel mõtte, et seadusandlus peab tagama ka tervisliku
keskkonna Eesti inimestele. Sel
juhul pääseksime lahti sellest umbsõlmest, et hakkame
kodanike põhiõiguste, vabaduste ja kohustuste peatükki sisse
kirjutama riigi kohustusi. Nii et kui me praegu hääletame
alternatiivi, et ettepandud sõnastused välja jätta, siis ei
tähenda see ometi seda, et me põhiseadusest peaksime välja viskama
väärt mõtte kaitsta seadustega Eesti loodust ja maavarasid. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu!
Me saame hakata hääletama. Härra Rumessen, kas hääletamist võib
korraldada sellel viisil, nagu kolleeg Lauri Vahtre ette pani, ja
nimelt nii, et konkureerivalt pannakse hääletamisele
kolm varianti? Esimene on tekst, mis on toimkonna poolt välja
jagatud aruande eelviimasel lehel:
"Riik kaitseb loodust ja tervislikku elukeskkonda, igaühel on
õigus saada hüvitust kahju eest, mis ökoloogiliste
õigusrikkumistega on põhjustatud tema varale ja tervisele."
Teine variant on tekst, mida soovitab ekspert Rebane ja kus on juures
sõnad "riik arendab majandust ja tehnikat suunas, mis ei
kahjusta elukeskkonda." Kolmas variant on, et kodanike
põhiõiguste, vabaduste ja kohustuste peatükis seda küsimust ei
reguleerita. Härra Rumessen, kas olete nõus?
V. Rumessen
Nõus.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid, teeme
kõigepealt kohaloleku kontrolli ja siis hääletame konkureerivalt.
Kohaloleku kontroll. Kohal on 44 assamblee liiget. Konkureerivalt
lähevad hääletusele kolm varianti, mis ma teile ette
lugesin.
Esimene küsimus.
Kes on selle poolt, et põhiseaduse
II peatükis on paragrahv sõnastatud nii nagu esimene paragrahv
toimkonna poolt
välja jagatud aruande eelviimasel leheküljel: "Riik kaitseb
loodust ja tervislikku elukeskkonda,
igaühel on õigus saada hüvitust kahju eest, mis ökoloogiliste
õiguserikkumistega on
põhjustatud tema varale ja tervisele"? Hääletame. Poolt 26.
Teine küsimus.
Kes on selle poolt, et põhiseaduse II peatükis oleks ekspert Rebase
soovitatud paragrahv järgmise tekstiga: "Riik kaitseb loodust,
tervislikku elukeskkonda ning arendab majandust ja tehnikat suunas,
mis ei kahjusta elukeskkonda. Igaühel on õigus saada hüvitust
kahju eest, mis ökoloogiliste õiguserikkumistega on põhjustatud
tema varale ja tervisele"? Hääletame. Poolt 10.
Kolmas hääletamine selles voorus.
Kes on selle poolt, et põhiseaduse II
peatükis
"Põhiõigused, vabadused ja kohustused" ei sätestata neid
küsimusi, mida väljendasid esimeses ja teises variandis etteloetud
tekstid? Hääletame. Poolt 16.
Esimeses voorus on välja langenud variant nr. 2 ja
teises voorus konkureerivad omavahel nr. 1 ja nr. 3.
Esimesena panen hääletusele
variandi nr. 1. Kes on
selle poolt, et põhiseaduse II peatükis on paragrahv, mille tekst
on teile esitatud toimkonna aruande eelviimasel lehel kõige esimese
paragrahvina? Hääletame. Poolt 23.
Konkureerivalt hääletame varianti nr. 3. Kes on selle
poolt, et neid küsimusi reguleeriv tekst jääb põhiseaduse II
peatükist välja? Hääletame. Poolt 16.
Teises voorus on võitnud variant nr. 1 ja assamblee on
väljendanud seisukohta, et II peatükis peaks olema paragrahv, mille
mõtet väljendab toimkonna poolt esitatud aruande eelviimasel lehel
esimeses paragrahvis olev tekst. Kas teise teematoimkonna
põhiküsimused, mida sooviti hääletada, on sellega ammendunud?
Härra Rumessen, palun!
V. Rumessen
Kuna
keegi ei vaidlustanud § 33, millest mul toimkonna esimehena on
kahju, siis rohkem toimkonnal ettepanekuid ei ole. Ma juhtisin oma
sõnavõtus tähelepanu, et § 33 on toimkonna ettepanekul välja
jäetud ja kuna täiskogu seda aktsepteeris, siis see praegu niimoodi
jääbki.
Juhataja
Tänan!
Ma juhin kõigi tähelepanu sellele, et neid muudatusi, mida
assamblee peab vajalikuks aluseks võetud teksti tuua, on võimalik
edasi arutada ka kolmandal lugemisel, kui parandustesse parandusi
tehakse. Kolmas toimkond, palun! Härra Hallaste!
I. Hallaste
Aitäh, austatud juhataja! Kolmandal toimkonnal ei ole
oma peatükist täna midagi hääletusele panna, sest kõik vanad
probleemid on läbi hääletatud ja uued probleemid, mis tekivad
seoses täna kella kaheks laekunud parandusettepanekutega, ei ole
hääletusvalmis. Küll aga on meil juhatusele esitatud üks
apellatsioon seoses preambula hääletusega, kuid ilmselt oleks selle
juurde mõistlikum asuda pärast kõiki teisi hääletusi. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu!
Neljas toimkond. Härra Kask, palun kõnepulti!
P. Kask
Kallid kolleegid, meie toimkond
esitas teile täna 4.
novembriga dateeritud teksti IV ja IX peatüki kohta. Need on meie
toimkonna peatükid ja kogu selles tekstis on ainult üks lahtine
ots, mille me täna peaksime läbi hääletama. See on § 44 esimene
lause, mis puudutab riigivanema volituste pikkust. Ühe variandi
järgi valitakse riigivanem ametisse neljaks ja teise variandi järgi
viieks aastaks. Seda küsimust arutades langesid toimkonna hääled
täpselt pooleks ehk 3 : 3.
Argumendid, mis toodi, on lühidalt
järgmised. Need, kes pooldasid nelja aastat, arvasid, et riigivanema
ja Riigikogu valimised peaksid olema küll ajalise nihkega, aga see
nihe peaks olema alati ühesugune. Ja isegi kui Riigikogu
ennetähtaegsed valimised peaksid seda nihet muutma, ei muutuks see
ometi kogu aeg liiga kiiresti, kärmesti. Kui riigivanema volituste
pikkus on viis aastat, siis muutub see nihe nimelt kogu aeg, iga
Riigikogu valib riigipea erineval ajal ja mõni Riigikogu ei saa
üldse valida. Muidugi koos valijameestega, nagu me eelmisel korral
hääletasime. Need, kes pooldasid viit aastat, pidasid silmas
eelkõige seda, et neli aastat on riigivanemale natuke liiga lühike
tähtaeg, ja arvasid,
et riigivanema valimised ja tema volituste tähtaeg peaks üldse
elama nagu omaette elu. Üks toodud argument, mis minu arvates ei ole
pädev, oli see, et nendel valimistel on just vaja faasinihet, et
siis ei oleks riik kunagi ühekorraga ilma Riigikogu ja riigipeata.
Viieaastane tsükkel ei ole aga vahend selle saavutamiseks, sest seda
saab veel paremini korraldada nelja-aastase tsükliga, tehes lihtsalt
faasinihke nii, et näiteks riigivanem valitakse alati mingisuguse
ajavahemiku järel pärast seda, kui Riigikogu on kokku astunud.
Selles küsimuses minu mälu järgi rohkem argumente ei esitatud.
Probleem oleks tähtsam siis, kui meil oleks tegeliku poliitilise
võimuga president. Kui me aga järgime parlamentaarmudelit, siis,
nagu on hästi teada, töötavad ka monarhiad väga hästi ja see,
kes on riigivanem ja millal teda valitakse, on suhteliselt
teisejärguline küsimus. Sellised on argumendid ja ettepanek on
avada diskussioon ning hääletada kahte varianti: kas neli aastat
või viis aastat. Tänan!
Juhataja
Tänan! Palun jääda pulti, teile on küsimusi.
Küsimused palun esitada §-s 44 kajastuva probleemi kohta, millest
rääkis härra Kask. Esimesena saab küsimuse esitamiseks sõna
härra Saatpalu. Palun!
V. Saatpalu
Kas komisjonile laekus ka ettepanekuid sätestada kuus
või seitse aastat, kui me olime otsustanud võrdlemisi nõrga
presidendi või riigivanema kasuks?
P. Kask
Ei mina ega härra
Uluots ei mäleta, et selliseid ettepanekuid oleks laekunud.
Juhataja
Tänan!
Härra Hallaste!
I.
Hallaste
Austatud
juhataja! Lugupeetud ettekandja! Kui me kuulasime väliseksperte,
siis härra Shugart rõhutas, et kõigis
presidentaal-parlamentaarsetes süsteemides on see nihe olemas. Ta
luges üles riigid – Soome, Island, Portugal, Austria, Prantsusmaa,
Bulgaaria – ja ütles, et igal pool on presidendi ja parlamendi
valimisel faasinihe. Prantsusmaal näiteks on parlament valitud
viieks aastaks, president seitsmeks. Kas te oskate nimetada riike,
kus selline nihe puudub ning president ja parlament valitakse üheks
ajaks ja kus kuni esimeste ennetähtaegsete parlamendivalimisteni
võib olla nii, et ühel hetkel on laiali saadetud parlament ja
presidenti ka ei ole? Aitäh!
P.
Kask
Ma kõigepealt täpsustan termineid.
Riigid, mida härra Hallaste nimetas, on härra Shugarti
terminoloogia järgi peaminister-presidentlikud või siis ka
poolpresidentlikud. Need on riigid, kus kabinetilt nõutakse usaldust
ja kus lisaks presidendile on olemas ka peaminister. Presidendil on
seal siiski teatud võim ja ta on rahva poolt otse valitud. Küsimus
oli, kas nende riikide hulgas on selliseid, kus parlamendi ja
presidendi volituste aeg langeb kokku, või on kõikidel puhkudel
olemas faasinihe.
Jällegi, faasinihe ei ole õige. Faasinihe tähendaks seda, et
periood on mõlemal võrdne, aga faas on nihutatud. Ja see faas on
konstantne. Tavaline on, et neis riikides valitakse president
pikemaks tähtajaks kui parlament ja see on just asi, mida härra
Shugart meile ei soovitanud, ehkki tal ei olnud vist tuua konkreetset
näidet. Meie oleme aga praegu parlamentaarsüsteemi raames ja mul
puuduvad andmed selle kohta, kui pikaks perioodiks valitakse
president parlamentaarriikides. Kuna seal on presidendi ja parlamendi
vaheline side tugevam kui peaminister-presidentlikus riigis, siis
oletatavasti on volituste ajad võrdsed.
Juhataja
Tänan!
Juhatus otsustas, et viimane küsija on härra Velliste. Sõna
küsimuse esitamiseks on härra Kaalepil. Palun!
A. Kaalep
Ma tahaksin küsida seda, miks ei ole neljas toimkond
esitanud hääletamiseks § 45. Seal on toodud kogu selle peatüki
kõige kummalisem mõte, mis kindlasti arutamist vajaks – nimelt
see valijameeste kogu, mis minu meelest on võrreldav
antiikmütoloogia kimääriga: pea on lõvilt, keha kitselt ja saba
maolt. See vajab ilmtingimata arutamist ja hääletamist.
P.
Kask
Seda küsimust hääletasime juba eelmisel
nädalavahetusel. Meil oli välja pakutud kolm alternatiivi: kas
parlament, valijameeste kogu või rahvas. Ja häälteenamuse sai just
see variant, mis praegu on tekstis kirjas. Sellel on olemas oma
prototüübid (nt. Saksamaal) ja teatud mõttes oli see
kompromissvariant kahe äärmuse vahel. Toimkonnas ei pidanud keegi
vajalikuks sellest lahendusest veel midagi hääletamisele panna.
Praegune tekst vastab selle hääletuse tulemusele ja toimkond jäi
üksmeelselt nõusse sellise sõnastusega, mis on välja pakutud.
Arutusel oli küsimus, kui palju neid valijamehi lisaks Riigikogu
liikmetele on, kas sätestada täpne arv ja kui suur see arv on.
Otsustati, et sätestatakse selle arvu alampiir, arvestades, et
Riigikogu, kes seadust vastu võtab, sellest alampiirist niikuinii
palju kõrgemale ei pürgi, sest ta tahab ikkagi võimalikult palju
ise otsustada, mis on loomulikult iga subjekti taotlus.
Juhataja
Tänan!
Viimane küsimuse esitaja on härra Velliste. Palun!
T. Velliste
Härra
juhataja! Härra ettekandja! Kas te oma toimkonnas olete kaalunud
võimalust, et Riigikogu koos valijameestega lahendaks küsimuse nii,
et valimised toimuksid alati Riigikogu tähtaja lõpul, teiste
sõnadega, et riigivanem valitakse järgmise Riigikogu ajaks – ei
valita mitte endale, vaid tuleviku tarvis? Tänan!
P.
Kask
See küsimus, kuidas valimisi
sünkroniseerida, s. t.
kas enne riigivanem ja siis Riigikogu või vastupidi
või mõlemad ühekorraga, on läbi arutamata. Loogiline lahendus
oleks aga küll vastupidi, et kui Riigikogu on valitud, siis ta valib
oma volituste ajaks ka riigivanema. Oleks väga ebatavaline, kui
eelmine Riigikogu valib järgmise volituste ajaks riigivanema.
Sellest lihtsalt tekib veel üks konflikti võimalus, mida iseenesest
vaja ei ole.
Juhataja
Suur tänu!
Küsimused on lõppenud. Aitäh, härra Kask! Esimesena saab sõna
härra Taagepera. Palun!
R. Taagepera
Lugupeetud Põhiseaduslik Assamblee!
Nagu Peet Kask mainis, ei ole see valimiste ajavahemik parlamentaarse
korra juures nii kriitiline. Üldiselt ma soovitaksin aga siiski
nelja aastat, lootuses, et iga Riigikogu saaks valida riigivanema,
mis kindlustaks maksimaalse koostöö nende kahe instantsi vahel. Kui
teiseks variandiks oleks mingi pikem aeg, ütleme, neli aastat
Riigikogus ja, nagu Saatpalu mainis, seitse aastat kestvad riigipea
volitused, siis tuleks rohkem mängu
see argument, et riigipea esindab pidevust. Nelja ja viie aasta vahel
aga pidevuse seisukohalt tõesti suurt vahet ei ole, mistõttu
püsivuse kandjana ei ole riigivanemal mõju ka viie aasta puhul ja
argumendid langevad pigemini nelja aasta kasuks.
Juhataja
Suur tänu! Sõnavõtud kohalt. Palun, härra Raig!
I. Raig
Ma tänan! Tahaksin jätkata härra Taagepera mõtete
juurest, et neljal ja viiel aastal suurt vahet ei ole. Assambleel
tasuks kaaluda seda – ma ei tea, kuidas see on võimalik
protseduuriliselt –, et võtta hääletusele kuue- või
seitsmeaastane presidendiperiood, sest lõppude lõpuks tuli see
ettepanek ju võrdlemisi ootamatult, et presidendi valivad
valijamehed. Näiteks poolpresidentaalsel Prantsusmaal valitakse
president seitsmeks aastaks ja puhtparlamentaarses Itaalias samuti
seitsmeks aastaks, Mehhikos kuueks aastaks jne. Ma isegi ei oska
ütelda, kus siis valitakse ta viieks aastaks, ja sellepärast teen
ettepaneku panna ühe alternatiivina veel hääletamisele ka näiteks
seitse aastat. Tänan!
Juhataja
Suur tänu!
Ma soovin siiski teha ühe märkuse. Oleks väga soovitatav, et
assamblee liikmed esitaksid oma ettepanekud toimkonnale, siis saab
toimkond need läbi vaadata ja kas heaks kiita või esitada
apellatsioone. Tänan! Sõna saab härra Sulev Vahtre. Palun!
S.
Vahtre
Austatud assamblee liikmed! Ma
tahaksin siiski ütelda paar sõna § 45 kohta. Minu arvates ei ole
selle tekst praegu päriselt selline, mille poolt või vastu eelmine
kord hääletati. Hääletati valijameeste kogu küsimuses, aga minu
arusaamine valijameestest on siiski teistsugune. Mulle tundub, et
siin tekstis ei ole
tegu mitte valijameeste koguga, vaid see on sõnastatud samuti nagu
1937. aasta põhiseaduses. Siis oli ka analoogiline asutus ja seda
nimetati valimiskoosolekuks. Valijamehed on siiski need, kes lähevad
valima teatud kindla kandidaadi eest ja kes on selle teadmisega
valitud ka rahva poolt. See kogu, mis praegu siin on, ei ole minu
arusaamise järgi üldse valijameeste kogu. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Me arutame § 44 lõiget 1, kus on kaks
alternatiivi: neli aastat ja viis aastat. Kui on võimalik, palun ka
sõna võtta sellel teemal. Härra Adams, palun!
J. Adams
Ma tänan! Kõigepealt siiski kaks lauset härra Vahtre
püstitatud teemal. Valijakoosoleku kompositsioon ei ole ilmselt
lõplikult läbi mõeldud, seda on vaja veel edasi mõelda. Nüüd
aga ametiaegadest. Ivar Raig küsis, kus on viis aastat. Viis aastat
on näiteks Saksamaal, kus Bundestag valitakse samal ajal
maksimaalselt neljaks aastaks. Toetan väga ametiaja erineva kestuse
määramist. See oleks täiesti sobilik sellisesse riigivõimu
konstruktsiooni, kus riigivanem ei ole mitte võimukandja, vaid riigi
ühtsuse kandja, riigi esimene ametnik. Ja arvatavasti võib oletada,
et puhtpraktilises riigijuhtimises on ka kasulik, kui nii-ütelda
ametisoleku lõpumeeleolude aeg ei hakkaks kokku langema või kui
seda saaks vältida.
Juhataja
Tänan!
Härra Uluots!
Ü.
Uluots
Lugupeetud kolleegid, ma esinen praegu neljanda
toimkonna liikmena, kes on presidendiküsimusega päris tõsiselt
tegelenud. Milles on praegu põhjus? Ma tahaksin antud momendil
toetada härra Taagepera ja härra Raigi. Kuue- ja seitsmeaastane
tsükkel ei tulnud kõne alla, kuni ei olnud ära otsustatud, kuidas
valitakse president, ja pärast selle otsustamist on meie reaktsioon
lihtsalt hilinenud. Loogiline oleks olnud, et pärast selle otsuse
tegemist oleks tulnud ettepanekud kuus kuni seitse aastat, aga ma
ütlen, et see reaktsioon on hilinenud, ja võib-olla oleks täna
siiski kasulik, kui toimkond saaks uusi ettepanekuid, näiteks härra
Raigi käest, härra Taagepera käest. Me vaataksime toimkonnas need
läbi ja hääletaksime hiljem läbi. Isiklikult ütlen küll
niimoodi, et mind rahuldab ka viieaastane valitsemise aeg.
Juhataja
Suur tänu, kolleegid! Sõnavõtud on sellega lõppenud.
Toimkonna esimees on härra Kask. Härra Kask, kas me hääletame
küsimust nii, nagu te ette panite ja nagu aruandes kirjas on?
P. Kask
Tänan!
Austatud assamblee liikmed, mul ei ole volitusi, et seda hääletust
ära jätta. Teisest küljest, ega see tulemus ei ole niikuinii
lõplik. Kui tehakse ettepanek seitsme aasta kohta – ja see juba
tehti –, siis tuleb
see veel eraldi arutusele. Me võiksime täna, kuna arutlus on juba
toimunud, ju siiski hääletada ja minna edasi. Ja leppida sellega,
et see hääletus kehtib siis ainult nelja ja viie aasta puhul,
tulemus ei ole lõplik. See ei tähenda, et seitse aastat ei võiks
tulla. Tänan!
Juhataja
Suur tänu! Asume hääletama. Probleem on §-s 44.
Hääletame konkureerivalt kahte ettepanekut.
Esimene küsimus:
kes on selle poolt, et riigivanem valitakse ametisse neljaks aastaks?
Hääletame. 15 häält.
Teine küsimus: kes on selle poolt, et riigivanem
valitakse ametisse viieks aastaks? Hääletame. 28 häält.
Assamblee väljendas seisukohta, et
riigivanema volitused peaksid kestma viis
aastat. Sellega on hääletatud neljanda toimkonna need
põhiküsimused, mida sooviti täna hääletada. Viies toimkond –
riigikaitse. Härra Tupp, palun!
E.
Tupp
Lugupeetud juhataja!
Paar tundi enne kontrollaja lõppu laekus Põhiseadusliku Assamblee
liikmelt Ants Ermilt viienda toimkonna X peatüki redaktsioon, mida
võiks praktiliselt nimetada uueks peatükiks. Sellepärast ei pea me
enne, kui see ei ole toimkonnas läbi arutatud, õigeks teemat
käsitleda. Tänan!
Juhataja
Suur tänu!
Kuues toimkond – kohus, Riigikontroll, riigikantsler. Härra
Rätsep, palun!
J. Rätsep
Kuuendal
toimkonnal on samasisuline teade ette kanda. Kõik parandus- ja
täiendusettepanekud, nii palju kui neid on laekunud, laekusid täna
vahetult enne määratud kellaaega ja toimkond planeerib oma järgmise
koosoleku homme kella poole kümneks hommikul. Selle järel oleme
valmis avaldama toimkonna seisukohti nendes küsimustes.
Juhataja
Suur tänu! Seitsmes toimkond – kohalikud
omavalitsused. Härra Saatpalu, palun!
V. Saatpalu
Meil ei ole midagi hääletamiseks välja pakkuda. Me
oleme mingisugusele kokkuleppele jõudnud. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu, härra Saatpalu! Lugupeetud kolleegid, selle
päevakorrapunkti raames lubasime asuda hääletama ka apellatsioone.
Ma palun üks minut teie tähelepanu! Juhatus peab korraks nõu,
kuidas me selle tööga peale hakkame. Palun saalist mitte lahkuda!
Lugupeetud kolleegid!
Juhatus on seisukohal, et kõiki apellatsioone ilmselt polegi
võimalik täna hääletada ja seda põhjusel, et meil ei ole ees
lõplikku teksti, mis kajastaks tänase arutelu tulemusi. Ilmselt
on lugu nii, et üks või teine apellatsioon on tänaseks välja
kujunenud ega sõltu enam sellest, milliseid muudatusi järgnevalt
teksti sisse viiakse. Sellepärast on juhatusel järgmine ettepanek,
mida palun aktsepteerida: apellatsiooni käigus vaadata täna läbi
need küsimused, mille läbivaatamist taotlevad teematoimkonnad ja
apellatsiooni esitaja, tehes seda klausliga, et apellatsioonide
läbivaatamist jätkatakse nädala pärast. Ma palun kõnepulti
uuesti esimese toimkonna juhi härra Salumi.
Lugupeetud härra Salum! Lugupeetud kolleegid!
Juhatusele on laekunud apellatsioon kolleeg härra Toomas Korgilt.
Samuti on laekunud apellatsioon seoses esimese toimkonna küsimustega
kolmandalt toimkonnalt, härra Hallastelt ja härra Kohalt. Ma
loodan, et need apellatsioonid on üle antud ka härra Salumile,
võib-olla on teisigi apellatsioone. Arutame, milliseid me hakkame
täna hääletama. Palun, härra Salum!
V. Salum
Täna Hallaste käest minu kätte apellatsioone laekunud
ei ole.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid, sel juhul on vajalik need
apellatsioonid kõigepealt teatavaks teha. Mul on selline ettepanek,
et mitte juhatus ei loe neid ette, vaid et me esimesena anname sõna
härra Toomas Korgile, kes loeb ette esimese apellatsiooni ja
vajaduse korral selgitab seda. Härra Salum, suur tänu teile! Härra
Kork, palun!
T.
Kork
Lugupeetud kolleegid ja eriti esimese
toimkonna juht! Ma loen apellatsiooni ette. Palun panna hääletusele
esimese toimkonna ettepanekute tabelist nr. 23 alljärgnev ettepanek,
mille on esitanud assamblee
liikmed Adams, Kama ja Kork, kuna toimkond pole esitanud
arvestatavaid argumente eelnõus
oleva teksti vajalikkuse kohta just nimelt põhiseaduses. Nii,
toimkonna poolt on 8. novembril esitatud tekstis §-d 7, 8 ja 9
muudetud §-deks 8, 9 ja 10. Seetõttu palun hääletamisele panna
§-de 8, 9 ja 10 väljajätmine Eesti Vabariigi põhiseadusest. Kui
me vaatame tabelit ja vaatame paragrahve, siis need puudutavad
ettepanekut jätta põhiseadusest välja Eesti riigivärvid, lause
"Riigilipu ja riigivapi kuju määrab seadus", mida ta
niikuinii teeb. Teen ettepaneku jätta põhiseadusest välja
riigihümni pealkiri ja pealinna määramine. Lugupeetud kolleegid,
need ettepanekud on tehtud härrade Adamsi, Kama ja minu poolt
täiesti eraldi, iseseisvalt, igaühe poolt. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu!
Me leppisime kokku niimoodi, et täna hääletame neid apellatsioone,
mille hääletamiseks on valmis nii apellatsiooni esitaja kui ka
toimkond. Apellatsioon on teatavaks võetud ja arvele võetud. Härra
Salum, kas me asume hääletama, andes teile muidugi enne sõna?
V. Salum
Ma ei tea, kuidas reglement lubab, s. t. kas toimkonna
juht võib ainuisikuliselt otsustada. Me ei ole toimkonnaga neid
apellatsioone ühiselt läbi vaadanud.
Juhataja
Küsimus on töö organiseerimises.
See küsimus on läbi hääletatud ka toimkonna poolt, see on ju
fikseeritud tabelis. Probleem on vaid selles, kas hääletamine
toimub täna või nädala pärast ja selles küsimuses te olete
kindlasti volitatud vastama. Palun, täna või nädala pärast?
V. Salum
Hääletame täna.
Juhataja
Tänan! Kõigepealt on sõna härra Salumil.
Apellatsioon on tehtud teatavaks, nüüd selgub teematoimkonna
seisukoht. Palun!
V.
Salum
Kõigepealt küsimus:
kellele tuleb apellatsioonid esitada? Kas Põhiseadusliku Assamblee
juhatusele ja me saame töö käigus teada, et on esitatud
apellatsioon, või tulevad need apellatsioonid toimkonna kaudu?
Praegu ei ole meile tulnud rohkem ettepanekuid kui härra
Taageperalt. See on täiendusettepanek. Aga ühtegi apellatsiooni ei
ole meie toimkond näinud, nii et kuidas assamblee otsustab. Tulevad
nad otse juhatusele või toimkonna kaudu?
Juhataja
Lugupeetud kolleegid, ma juhin teie tähelepanu sellele,
et ettepanek apelleeritakse alati teise organi ees: märkus on ju
toimkonnale tehtud, kuid seda pole arvestatud. Küll aga oleks mul
selline palve, et apellatsioonidest informeeritaks samaaegselt
juhatusega ka teematoimkonda. See hõlbustaks märgatavalt meie tööd.
Ma palun kõigil seda teha. Härra Salum, palun läheme sisuliselt
probleemi juurde, mida me hakkame täna hääletama.
V. Salum
Härra Korgi apellatsioon puudutab § 8, § 9 ja § 10,
s. o. Eesti riigivärve, riigihümni, Eesti Vabariigi pealinna.
Paragrahvi 11 kohta ei olnud vist apellatsioone. Ma arvan, et need
paragrahvid on meie viimase parandatud teksti numeratsiooni järgi.
Probleem ei ole keerukas, võime läbi hääletada paragrahvhaaval.
Juhataja
Tänan, härra Salum! Juhatus otsustas, et kõneks saab
sõna veel härra Runnel ja sõnavõtuks kohalt härrad Kama ja
Adams. Härra Runnel, teil on sõna. Palun!
H. Runnel
Kallid kolleegid!
Ma võib-olla päris täpselt ei saanud kõigist põhjendustest aru,
aga mulle jäi meelde, et toimkond ei ole piisavalt põhjendanud
nende paragrahvide sissevõtmist. Meil ei ole võib-olla aega kõiki
nii põhjalikult põhjendada, aga üks punkt, mis puudutab hümni
küsimust,
on olnud ehk
kõige teravamalt vaidluse all ja ma põhjendaksin selle sissevõtmist
põhiseadusesse.
Me mäletame, et ka Eesti ajal oli hümni ümber väga palju vaidlusi
ja kuna meil on praegu kohutavalt kiire ja raske aeg ning eesti
rahvas ei ole ühtegi teist laulu rasketel aegadel sünnitanud, siis
ei ole mõeldav, et teeksime kroonu käsu korras ühe parema, kui on
see, mida on rasketel aegadel lauldud ja millega me oleme oma
vabadusvõitlust pidanud. Et tõkestada tarbetuid, kiireid hümni
ümbertegemise algatusi, pean ma vajalikuks soovitada seda siiski
säilitada põhiseaduses, teistest ma ei räägi. Aga võib-olla
mõned ulatuslikumad apellatsioonid, mis esitatakse, tasuks siiski
lükata järgmise nädala peale, sest meie toimkond töötab. Näiteks
me oleme välja töötanud selle preambula ajaloolise osa. Ma püüdsin
sõnastada väga lühidalt juba töö käigus ja ma loeksin ette, et
siis hiljem otsustada: Eesti riiki pole olnud, aga meil on mõte
tulnud, et ta ikka praegu loome, tulevikus maha joome.
Juhataja
Tänan, härra Runnel! Kohalt saavad sõna härrad Kama
ja Adams. Härra Kama, palun!
K. Kama
Ma tahan natuke täpsustada. Nimelt, minu tehtud
ettepanek ei olnud päris täpselt see, millest rääkis härra Kork.
Paragrahvide numeratsioon on muutunud. Minu tehtud ettepanek ei
sisaldanud selle paragrahvi väljajätmist, mis räägib
riigivärvidest, vaid puudutas kolme paragrahvi: need on siis hümn,
pealinn ja iseseisvuspäev.
Juhataja
Suur tänu!
Ma palun, et enne, kui Adams saab sõna, härra Kork kommenteeriks,
mida peetakse silmas. Ja ma juhin kõigi tähelepanu sellele, et
lisatud ettepanekute, märkuste läbivaatamise tabelis kolmandal
leheküljel on samuti kirjas §-d 7, 8, 9. Härra Kama selgitas, et
silmas peetakse hoopistükkis § 9, § 10 ja § 11. Kuidas on õige,
härra Kork?
T. Kork
Lugupeetud juhataja! Mina tegin ettepaneku välja jätta
nimelt need kolm paragrahvi, millest ma enne rääkisin. Ja rõõmsa
üllatusena ma leidsin kolmanda lehekülje 23. punkti alt, et täpselt
sama ettepaneku on teinud ka härrad Adams ja Kama. Ma ei ole neid
ettepanekuid oma silmaga näinud, ma rääkisin sellestsamast 23.
punktist. Aitäh!
Juhataja
Lugupeetud kolleegid!
Niisiis peab härra Kork endiselt silmas § 7, § 8, § 9 ja § 10
ning see on härra Korgi apellatsioon, mitte härra Korgi, härra
Adamsi ja härra Kama apellatsioon. Härra Adams, palun!
J. Adams
Minu ettepanek, mida toimkond ei
arvestanud, oli täpselt samasugune nagu härra
Kamal: jätta välja paragrahvid, mis käsitlevad hümni, pealinna ja
iseseisvuspäeva, kuid säilitada tingimata paragrahv, mis
räägib riigivärvidest – seda enam, et see paragrahv on
traditsiooniline, see on sõna-sõnalt üle toodud 1938. aasta
põhiseadusest. Kolme paragrahvi väljajätmise põhjendus on
selline. Tähendab, need on asjad, mida saab otsustada Riigikogu
ühekordsete otsustega: ei hümn, pealinn ega iseseisvuspäev ei vaja
tulevikus omaette seaduse väljatöötamist ja sellepärast ei ole
mõtet põhiseadust nende väga õigete asjadega paisutada.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid! Segadus on
kindlasti tekkinud ka sellest, et parandusettepanekute, märkuste
tabel ei kajasta tegelikku olukorda. Selleks et meie aeg ei läheks
raisku – palun tähelepanu, härra Adams ka! –, on ettepanek
panna hääletamisele §-d 8, 9, 10 ja 11.
Saan aru, et sellisel juhul on hääletamisel kõik need probleemid,
mida kõnelejad vaidlustasid. Nii,
Kama nõus? Adams? Kork? Tänan! Härra Salum, kas me võime hakata
hääletama? Palun, härra Salum!
V.
Salum
Võib
küll ja numeratsiooniga on siin segadus. Mis hümnisse puutub, siis
Runnel põhjendas selle väga hästi ära. Meil ei ole vaja hakata
uut hümni tegema ja et vältida tarbetut uue vabariigi tegemist ja
mahajoomist, on vaja see fikseerida põhiseaduses. Pealinna osas võib
igaüks otsustada nii, nagu tahab. Paragrahvi 11 – Eesti Vabariigi
iseseisvuspäev on 24. veebruar – me leidsime vajaliku olevat sisse
võtta, kuna preambulast jäi vabariigi aastapäev välja. Nii et
need kolm paragrahvi (§ 9, 10 ja 11) tuleks eraldi hääletada ja
täna hääletada. Mis puutub apellatsioonidesse preambula osas, siis
neid hääletame järgmine kord.
Juhataja
Suur tänu! Me alustame hääletamist.
Palun kohaloleku kontroll! Kohal on 41 assamblee
liiget. Kas härra Hallaste palub sõna protsessuaalsetes küsimustes?
Tänan! Härra Salum, kas
te soovite veel sõna? Tänan! Algab hääletamine. Hääletamise
sisu on selles, et selgitatakse assamblee seisukoht selle kohta, kas
on vaja üldsätetes fikseerida §-d 8, 9, 10 ja 11. Kõik need
paragrahvid hääletatakse eraldi läbi. Kas kõigil on selge, mida
me hääletame ja kuidas? Tänan! Alustame.
Esimene küsimus: kes on selle poolt, et üldsätetes
oleks tekst, mis on praegu §-s 8? Hääletame. Tänan! 33
poolthäält, 1 vastuhääl.
Assamblee
on otsustanud, et Eesti riigivärvid on sinine, must ja valge.
Riigilipu ja riigivapi kuju määrab seadus.
Teine küsimus:
kes on selle poolt, et üldsätetes on paragrahv, mille tekst on
praegu esitatud §-s 9, s. t. Eesti riigihümn jne.? Hääletame.
Tänan! 11 poolthäält, 22 vastuhäält.
Assamblee on seisukohal, et üldsätetes riigihümni
küsimust fikseerida pole vaja.
Kolmas küsimus: kes on selle poolt,
et üldsätetes on fikseeritud, et Eesti Vabariigi pealinn on
Tallinn? Hääletame. 6 poolthäält, 27 vastuhäält. Lugupeetud
kolleegid, ma palun, et vähemalt hääletamise
ajal oleks kõigil võimalik olla tähelepanelik, seepärast mitte
saalis juttu ajada. Tänan!
Assamblee otsustas, et ei ole vaja üldsätetes
fikseerida, et Tallinn on Eesti Vabariigi pealinn.
Neljas ja viimane hääletamine: kes on selle poolt, et
üldsätetes on fikseeritud, et Eesti Vabariigi iseseisvuspäev on
24. veebruar? Hääletame. Tänan!
Kümne poolthääle ja 24 vastuhäälega on assamblee
otsustanud, et üldsätetes pole vaja fikseerida, et Eesti Vabariigi
iseseisvuspäev on 24. veebruar.
Härra Salum, kas on veel
neid apellatsioone, mida toimkond soovib läbi vaadata? Ma teatasin
härra Hallaste ja härra Koha apellatsioonist. On võimalik seda
arutada? Härra Salum!
V.
Salum
Kui § 11 läks välja, siis me peame preambulas seda
arvestama. Nii et palun selle preambula kohta tehtud apellatsioonide
hääletamised lükata edasi järgmise reede peale.
Juhataja
Suur tänu!
Kas härra Hallaste ja härra Koha on nõus asjade sellise käiguga?
Ei. Sõna on härra Hallastel selleks, et lugeda ette apellatsioon ja
siis otsustame, kas me täna saame hääletada. Härra Hallaste, teil
on sõna. Palun!
I. Hallaste
Austatud juhataja! Meie apellatsioon
puudutab tänahommikust hääletust preambula alternatiivi kohta.
Teatavasti 17 poolthäälega 16 vastu hääletas Põhiseaduslik
Assamblee põhimõtte poolt, et Eesti NSV on Eesti Vabariigi
õigusjärglane. Sellest põhimõttest tulenevad väga rasked
tagajärjed ja järeldused. Ma tutvustasin neid eelnevalt kõnes, kui
andsin apellatsiooni üle. See juhtus enne kella kahte täna päeval.
Ja kuna ühegi praegu läbihääletatud paragrahvi väljajätmine ei
puuduta seda probleemi, millest oli juttu seoses selle preambula
alternatiiviga, siis ma palun tungivalt see hääletamine võtta
kordamisele, sest kolmanda toimkonna liikmed
on veendunud, et Põhiseaduslik Assamblee ei andnud endale aru, mida
ta sisse hääletas – lihtsalt
ei teadvustanud kõiki neid probleeme, mis sellega olid seotud. Ma
paluksin panna see hääletusele. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu! Juhatus on omavahel kokku leppinud niimoodi,
et vaadatakse läbi neid apellatsioone, mille läbivaatamisega on
nõus nii apellatsiooni esitaja kui ka toimkond, sellepärast teeb
lõppotsuse härra Salum. Palun!
V. Salum
Härra Hallaste süüdistus oli ülimalt kaalukas ja
mina ainuisikuliselt ei ole pädev otsustama. Kui tahetakse tõesti
peale suruda tänast hääletamist, siis palun võimaldada esimesel
toimkonnal enne koosolek teha.
Juhataja
Juhatus otsustas, et meil ei ole
võimalik hakata vaheaegu tegema, sest siis me loomegi sellise
pretsedendi, et iga apellatsiooni puhul on toimkondadel võimalik
veel korraks nõu pidada. Selle tõttu vaadatakse
apellatsioon läbi nädala pärast. Täna on aga apellatsioon tehtud
teatavaks ja võetud arvele. Härra Salum, kas on veel apellatsioone?
V. Salum
Minu laual ei ole.
Juhataja
Juhatusele ka ei ole laekunud. Teine toimkond, härra
Rumessen! Üks hetk, palun härra Rumesseni mikrofon!
V. Rumessen
[…]
Juhataja
Suur tänu! Teisele toimkonnale apellatsioone laekunud
ei ole, juhatusele samuti mitte. Kolmas toimkond, härra Hallaste,
palun!
I.
Hallaste
Lugupeetud juhataja!
Kolmandale toimkonnale on laekunud hulgaliselt parandusettepanekuid,
kuid apellatsioone laekunud ei ole. Seega täna midagi hääletada
tarvis ei ole. Aitäh!
Juhataja
Suur tänu!
Ka juhatusele pole laekunud apellatsioone kolmanda toimkonna teemade
osas. Neljas toimkond, härra Kask, palun!
P. Kask
[…]
J. Rätsep
Sama jutt. Ka meile ei ole laekunud apellatsioone.
Juhataja
Ka juhatajal ei ole apellatsioone. Läheme edasi. Viies
toimkond – riigikaitse. Härra Tupp, palun!
E.
Tupp
Ei
ole laekunud.
Juhataja
Ka juhatusel ei ole apellatsioone. Tänan! Kuues
toimkond – kohus, Riigikontroll, õiguskantsler. Härra Rätsep,
palun!
J. Rätsep
Kuuendal
toimkonnal on apellatsiooni korras saabunud taotlus. Tegelikult on
apellatsiooni esitaja toimkonna liige Ülo Seppa, kes tahab lisada
meie kohtupeatüki paragrahvile nõude, et õigust peaksid mõistma
kutselised kohtunikud. Ja teine küsimus puudutab kohtueelset
uurimist ja kohtu-uurijate institutsiooni. Kui apelleeriv toimkonna
liige on valmis apellatsiooni esitama, siis me oleme valmis
seisukohta avaldama.
Juhataja
Suur tänu! Ka juhatusele on Ülo Seppalt laekunud
nimetatud apellatsioon. Samuti ma tuletan meelde, et tegelikult me
alustasime sisulist arutelu juba nädal aega tagasi, kui juhatus
leppis kokku härra Seppaga ja toimkonnaga, et täna toimub
apellatsiooni sisuline läbivaatamine. Ma palun apellatsiooni
ettekandmiseks kõnetooli härra Seppa. Kolleegid, palun tähelepanu!
Me teeme poole viiest vaheaja. Härra Seppa, teil on sõna.
Ü. Seppa
Austatud härra
esimees! Lugupeetud kolleegid! Nagu ma juba üsna pikalt rääkisin,
on minu apellatsioon sihitud kuuenda toimkonna praeguse § 1 teksti
käsitluse vastu. Minu meelest on § 1 sõnastatud praegu selliselt,
et see ei kindlusta iseseisvat kohtuvõimu Eesti Vabariigis. Siin on
öeldud küll, et õigust mõistavad oma tegevuses sõltumatud
kohtud, kuid minu meelest see
lause ei sisalda mõtet, et Eestis on iseseisev kohtuvõim, mis on
lahutatud teistest võimudest. Seepärast
palusin ma sõnastada selle peatüki § 1 järgmiselt: "Kohtuvõimu
teostavad oma tegevuses sõltumatud kohtud, kus õigust mõistavad
kutselised kohtunikud." Minu meelest on see paragrahv praegu
sõnastatud nii, et kohtuvõim on selle paragrahviga Eesti Vabariigis
kehtestatud.
Miks
ma rõhutan seda, et õigust mõistavad kutselised kohtunikud,
sellest ma rääkisin siin ka juba eelmine kord. Seoses Eesti
Vabariigi okupeerimisega lõppes meil ka Eesti Vabariigi seaduste
kehtivus ja kehtestati uued Nõukogude seadused, sisse toodi uus
institutsioon, mis varem puudus – see oli kohtukaasistujate
institutsioon. Ja ma vaidlen sellele vastu, et Eestis mõistetakse
õigust kohtukaasistujate abil. Ma leian, et kohtuvõim toimib
täiuslikult siis, kui kohut mõistavad kutselised kohtunikud. Ma
tõin selle juba eelmine kord välja ja need tekstid on välja
jagatud. Ma ei taha selles suhtes asja palju pikemale ajada. Ma
ütlesin veel lühidalt, et ma pean kohtukaasistujate institutsiooni
sovetismi rudimendiks. Tahaksin mainida seda, et kaasistujate
juuresolek vabastab kohtuniku vastutusest selles osas, et tema
südametunnistus ei piina teda, kui ta vale otsuse on teinud. Ta võib
alati ütelda, et ega kohut ei mõistnud tema, vaid temaga olid
kaasas rahva esindajad, kes kohut mõistsid. Nii sündis see
Nõukogude võimu ajal ja selle tõttu on meil nii palju ebaõigeid
kohtuotsuseid.
Ma lähen edasi teise paragrahvi
juurde, mille sissetoomist ma sellesse peatükki taotlen.
See kõlaks niimoodi: "Kohtueelset uurimist viivad läbi
kohtuministeeriumi koosseisu kuuluvad sõltumatud uurijad, kelle
tööpiirkonnaks on kohturingkonnad, kuhu nad ametisse määratakse."
Ma mainisin juba eelmine kord ja rõhutan ka praegu, et eeluurimine
peab kuuluma kohtu võimkonda. See on kohtuvõimu üks osa ja nii oli
ta väga õigesti sätestatud Eesti Vabariigi kohtute seadustikus,
kusjuures on olemas väga palju paragrahve, kus näidatakse, et
kohtu-uurija on üks kohtuvõimu teostaja. Juba §-s 1 on öeldud, et
kohtuvõimu teostavad kohtud ja kohtu-uurijad. Edasi, §-s 3 on
öeldud, et kohtu-uurijate võimkond piirdub vastavate ringkondadega.
Paragrahv 18 ütleb, et ringkonnas
on vajalik arv uurijaid, ka tähtsate ja eriti tähtsate asjade
uurijaid. See seadustik määrab uurijate tööpiirkonnad,
ametkonnad, kantseleid, kus uurijad töötavad. Paragrahv 83 määrab
kohtunike ja kohtu-uurijate kutselise ettevalmistuse. Kõikidest
nendest paragrahvidest on näha, et uurimine on kohtuvõimu
koosseisus.
Meie
praegune kohtu seadustik, mis ülemnõukogu poolt vastu võeti, on
lahutanud kohtuvõimust kohtu-uurimise ja sellega ei ole kohtuvõim
täiuslik. Ma nõuan nende paragrahvide sissevõtmist meie
põhiseadusesse, kuigi nad võib-olla ei olekski vajalikud normaalses
tsiviliseeritud ühiskonnas. Aga ma tahan praegu rõhutada just seda,
et meil on vastu võetud kohtuseadus, mis
võimaldas teha väga suuri muudatusi, võrreldes Eesti Vabariigi
kohtuseadusega, seadustikuga, ja
ei olnud taga põhiseadust, mis oleks nende muudatuste tegemise ära
hoidnud. Sellepärast peavad sellised paragrahvid olema põhiseaduses.
Mis puutub kohtukaasistujate
institutsiooni, siis ma tahan veel ütelda, et põhiline argument,
millega mulle on vastu vaieldud, on see, et meil Eesti Vabariigis ei
jätku kohtunikke ja sellepärast me peame kasutama inimesi, kellel
ei ole eriharidust. Ma uurisin seda küsimust ja Eestis väljaantud
Tartu Riikliku Ülikooli õigusteaduskonna lõpetanute nimekirja, kus
on sees 1945. aastast kuni 1986. aastani lõpetanud isikud. Selgub,
et Eestis on praegu umbes 3000 kõrgharidusega juristi, et vajalikku
arvu kätte saada. Nii et momendil on 98 kohtunikku, ütleme, 100
kohtunikku ja selleks, et kohut mõistaksid professionaalsed
kohtunikud, oleks vaja 150 inimest. Ma ei usu, et see, nagu poleks
3000 juristi hulgast võimalik saada 150 kohtunikku, oleks mingi
põhjendus.
Juhataja
Härra Seppa, ma väga vabandan, aga teil on aeg kahe
minuti võrra ületatud ja lisaks on kell saanud pool viis, mil
vastavalt reglemendile tuleb teha vaheaeg. Võib-olla vajate veel
aega? Ma ei seganud teid mitte selleks, et peaksite kohe lõpetama.
Ü.
Seppa
Tänan tähelepanu eest! Ma lõpetan. Ma arvan, et kõik
mõistavad, milles küsimus on. Aitäh teile!
Juhataja
Suur tänu!
Lugupeetud kolleegid, enne vaheaega on mul mõned teated. Teile on
välja jagatud juhatuse poolt koos toimkondade juhtidega koostatud
otsuse projekt redaktsioonitoimkonna moodustamise kohta. Ma palun
vaheajal uurida pisut ka seda otsuse projekti. Juhatus arvab, et on
reaalne ammendada kella kuueks kogu istungi päevakord. Üheks
tagatiseks on see, kui me nimetatud otsuse projektiga ei pea mitte
väga kaua tööd tegema. Teiseks, pärast vaheaega saavad soovi
korral uuesti sõna härra Rätsep kui toimkonna juht ja härra
Kaalep. Nüüd aga 20 minutit vaheaega. Me kohtume uuesti kell 16.50.
Vaheaeg
Juhataja
Kell on 16.51. Jätkame tööd. Kohaloleku kontroll,
palun! Assamblee liikmeid on kohal 33. Jätkub arutelu
Riigikontrolli, õiguskantsleri ja kohtu küsimustes. Meil oli
kokkulepe, et sõna saavad selles küsimuses härra Kaalep ja härra
Rätsep. Palun, härra Kaalep, teil on sõna!
A. Kaalep
Lugupeetud härra
juhataja! Lugupeetud kolleegid! Mind erutasid härra Seppa sõnavõtt
ja tema seisukohad väga mitmel põhjusel. Nagu kõik inimesed, kes
on läbi elanud selle nn. nõukogude korra etapi meie rahva ajaloos,
on minulgi olnud tegemist kohtutega, tean, mis asi on sõjatribunal,
tean, mis asi on rahvakohus, ja sellepärast, olemata küll jurist,
on minulgi omad seisukohad. Mulle tundus, et see analüüs, kui seda
tohib analüüsiks nimetada, mida härra Seppa esitas, oli küllaltki
pealiskaudne. Mul on selliseid kogemusi, kus võin rahvakaasistujate
kohta (nagu neid on nimetatud) öelda ainult häid sõnu, ja on
kogemusi, kus võin rahvakohtunike kohta öelda ainult halba. Ja
sellest etapist ei saaks me teha järeldusi, millest tuletatud norme
me võiksime arvata kestvat aastakümneid. Me ei tohiks oma
kohtukorraldusele anda liiga kindlaid ja liiga täpselt piiritletud
suundi või kui me anname suunad, siis me ei tohi ikkagi anda liiga
täpseid korraldusi. Me ei tea ju, kuhupoole läheb rong. On täiesti
võimalik, et ühel ilusal päeval leiab Eesti rahvas, et anglosaksi
maade tüüpi vandekohus on veel kõige parem süsteem. Sellepärast
tundub mulle niimoodi, et härra Rätsepa esitatud ja kaitstud
variant, mis jätab võimalused lahti, on ikkagi kõige sobivam, kuna
härra Seppa soovitatud kitsas tee võib olla isegi umbtee. Avaldan
poolehoidu härra Rätsepa seisukohale.
Juhataja
Tänan! Vaatamata kokkuleppele, et sõna saavad üksnes
härra Kaalep ja härra Rätsep, otsustas juhatus anda siiski kaheks
minutiks kohalt sõna härra Adamsile. Härra Jüri Adams, palun!
J. Adams
Küsimus kaasistujatest või kutselistest kohtunikest
taandub sellele, kas me põhiseadusega anname võimaluse nii-ütelda
pool- ja mitteprofessionaalsetel kohtumõistjatel säilida väga kaua
või võtame suuna, et mingite aastate pärast saavad Eestis
kahtlemata olema isikuliselt teised inimesed, kes on kutselised
kohtunikud, s. t. kes on teinud vastavad eksamid ja keda saab hinnata
vastavalt kvalifikatsioonile. Tänan!
Juhataja
Suur tänu!
Härra Rätsep, kas on võimalik kohalt sõna võtta? Tänan! Härra
Rätsepa sõnavõtt kohalt, palun!
J. Rätsep
Austatud kolleegid! Lugupeetud
juhatus! Selle
apellatsiooni puhul on mul esitatud olulised vastuväited ja ma
lisaksin paar üldist hinnangulist seisukohta. Ma paluksin teil,
lugupeetud kolleegid, mõelda selle üle, et kohtusüsteem on üks
eriline võimkond, mis teistest vähem kannatab politiseerimist ja
üldse ei kannata ülepolitiseerimist. Väga palju traagikat selles
nõukogulikus saatuses,
mis meie rahvalegi osaks sai,
on seotud kohtusüsteemi ülepolitiseerimisega ja tema hinnangulise
tegevuse sidumisega poliitilise sisuga. Kõik need konkreetsed
faktid, mis meile meenuvad, on sellelaadilised. Kohtusüsteemi ei ole
ka praegu, taastatavas Eesti Vabariigis võimalik päevapealt laiali
saata ja uuesti komplekteerida. See on utoopiline
hoiak. Ja ma olen kahtlematult nende poolel, kes leiavad, et see on
niisugune süsteem, mille
reformimine on paratamatu. Selle reformimise käigus ei maksa meil
häbeneda neid samme, mida on praegu juba jõutud ette võtta –
isegi ühegi kohtuinstantsi nime ei ole alles jäänud.
Mis nüüd otse apellatsioonisse
puutub, siis ma nende seisukohtade puhul rõhutaksin veel kord seda,
mida lugupeetud Ain Kaalep nimetas. Selles avaldub ette umbusaldus
meist igal juhul legitiimsema Riigikogu suhtes, kelle ülesanne
tulevikus on optimaalselt reguleerida kohtusüsteem vastavalt siis
juba Eestis
kujunevatele tingimustele. Kui me praegu asuksime seisukohale, mille
järgi võivad Eestis kohut mõista ainult kutselised kohtunikud,
siis me peame siiski arvestama seda, et seoses üleminekuga
kolmeastmelisele kohtusüsteemile, mis on täiesti vaieldamatult
progressiivne samm, on puudu vähemalt 50 kohtunikku.
Teiseks,
täiesti kõhedaks võtavad kolleegide, eestimeelsete mõttekaaslaste
lootused kiirkursustele kohtunike kaadri, kutseliste kohtunike kaadri
ettevalmistamiseks. Minu arvates ei ole kauget ajalugu vaja õpikutest
meelde tuletada: terve sõjajärgne ja ka 1940. aasta Nõukogude
õigussüsteemi pudru ei ole mitte sellest tingitud, et kohtusüsteemi
lülitati kaasistujate institutsioon, vaid et kiirkursustel
komplekteeritud kohtunike kaader tegeles nn. õigusemõistmisega oma
revolutsioonilise südametunnistuse pärast. Ma kardan küll, et meil
võib sel juhul korduda kui mitte midagi nii hullu, siis igal juhul
ikkagi midagi väga kahtlast.
Ma arvan, et need mõlemad sätted on
kitsendavad tulevase Riigikogu suhtes ja kohtusüsteemi
väljaarendamise suhtes üldse,
ja seda minu arvamust jagab ka meie toimkond häältega 5 : 1. Vaid
üks toimkonna liige, kes apellatsiooni esitas, toetas iseenese poolt
esitatud kontseptsiooni.
Nüüd ma ütleksin vaid niipalju, et
paar esimest sõna selle esimese sätte konstruktsioonis on ilmselt
niisugused, millega
komisjon ühineb – just nimelt see, et kohtuvõimu teostavad oma
tegevuses sõltumatud kohtunikud. See on parem formulatsioon, see on
mitme teisegi poolt esitatud. Tänan teid ja vabandan, et ma pikemalt
rääkisin.
Juhataja
Suur tänu, härra Rätsep! Me asume kohe hääletama,
aga enne kohaloleku kontroll. Kohaloleku kontroll, palun! Assamblee
liikmeid on kohal 37. Asume hääletama.
Küsimus on järgmine.
Kes
on selle poolt, et rahuldada kolleeg Ülo Seppa apellatsioon, mille
sisu on selles, et sõnastada XIII
peatüki § 1 alljärgnevalt: "Kohtuvõimu teostavad oma
tegevuses sõltumatud kohtud, kus õigust mõistavad kutselised
kohtunikud"? Hääletame. Apellatsiooni rahuldamise poolt oli
11, vastu 20. Apellatsioon jäi rahuldamata.
Teine küsimus.
Kes on selle poolt, et rahuldada Ülo Seppa apellatsioon, milles on
tehtud ettepanek lisada XIII peatükki uus paragrahv järgmise
tekstiga: "Kohtueelset uurimist viivad läbi kohtuministeeriumi
koosseisu kuuluvad sõltumatud uurijad, kelle tööpiirkonnaks on
kohturingkonnad, kuhu nad ametisse määratakse"? Hääletame.
Apellatsiooni rahuldamise poolt on 14 assamblee liiget ja vastu 21.
Assamblee otsusega on apellatsioon tagasi lükatud.
Härra Rätsep, kas sellega
on apellatsioonidega kõik? Aitäh!
Seitsmes ja viimane teematoimkond –
kohalikud omavalitsused. Härra Jürgenson, palun!
K. Jürgenson
Aitäh!
Seitsmendale toimkonnale on laekunud ühelt assamblee liikmelt
ettepanek. Apellatsioonina see vormistatud ei ole ja apellatsioone
meil praegu rohkem ei ole, kui just juhatusele neid laekunud ei ole.
Aitäh!
Juhataja
Juhatusele pole laekunud apellatsioone seoses seitsmenda
toimkonna tööga. Lõpetades seda päevakorrapunkti, kordan veel
kord, et kellelegi ei jääks valet muljet. Teine lugemine jätkub.
Apellatsioonide läbivaatamine pole lõppenud. Ka see jätkub nädala
pärast.
Viimane päevakorrapunkt, milles meil
on vaja vastu võtta otsus, on juhatuse ja toimkondade juhtide
ettepanek moodustada redaktsioonitoimkond. Nimetatud otsusest ei
tulene see, et tingimata nädala pärast, kas reedel või laupäeval,
lõpetatakse teine lugemine. Juhatus koos teematoimkondade juhtidega
on esitanud selle otsuse projekti sellepärast, et nädala pärast
oleks võimalik teist lugemist lõpetada, kui assamblee peab seda
vajalikuks. Teine lugemine lõpetatakse hääletades: võetakse vastu
otsus lõpetada teine lugemine. Tekst, millest on juttu otsuse
projektis, ei ole lõplik tekst – see on koondtekst, mille alusel
algab kolmas lugemine, kui assamblee nii otsustab.
Juhatusele on laekunud kolleeg Sulev
Vahtrelt ettepanek lülitada redaktsioonitoimkonda täiendavalt härra
Tiit Käbin. Härra Uluotsalt on laekunud teine ettepanek, mille loen
samuti ette: "Teen ettepaneku redaktsioonitoimkonda liikmetena
lisada härra Eller ja härra Sirendi." Ja protsessuaalse korra
osas on ettepanek viia läbi konkureeriv hääletus. Lugupeetud
kolleegid, ma lugesin teile ette kõik need ettepanekud, mis laekusid
kirjalikult. Meie reglemendi järgi on võimalik esitada küsimusi,
võtta sõna ja teha ettepanekuid ka praegu. Palun, kas on küsimusi,
sõnavõtusoovijaid, ettepanekuid? Härra Adams, palun!
J. Adams
Minu küsimus on selline:
kas härra Peet Kask ei oleks nõus liikmena osalema
redaktsioonitoimkonna töös?
Juhataja
Tänan!
Ma käsitleksin härra Adamsi küsimust ettepanekuna juhul, kui härra
Kask noogutaks või
annaks märku, kas ta oma nõusoleku annab või ei. Tänan! Härra
Adamsi poolt on täiendavalt esitatud
härra Peet Kase
kandidatuur. Sõna saab härra Talve. Palun!
J. K.
Talve
Lugupeetud
kolleegid, ma tänan usalduse eest ja olen nõus küll, ainult selle
reservatsiooniga, et
ma esmaspäeval ja teisipäeval pean siit ära olema. Aga kui see
lahendus kolleege rahuldab, siis olen nõus.
Juhataja
Suur tänu!
Võtsime selle informatsiooni teadmiseks. Palun, kas on veel
ettepanekuid? Proua Hänni, palun!
L. Hänni
Ma teen ettepaneku lülitada kandidaatide nimekirja
härra Kaido Kama.
Juhataja
Tänan!
Kolleegid, selleks et korraldada redaktsioonitoimkonna valimine,
eeldades, et redaktsioonitoimkonnas ei või olla mitte kõik
assamblee liikmed, vaid me peaksime mingi valiku tegema, tuleks meil
kokku leppida, kui suur redaktsioonitoimkond on. Härra Vahtre tegi
ettepaneku, et redaktsioonitoimkond võiks olla seitsmeliikmeline.
Härra Saatpalul on sõna.
V. Saatpalu
Vabandan, et ma jäin siin
natuke kohmitsema. Ma teen ettepaneku lülitada ka Toomas Kork
sellesse redaktsioonitoimkonda. Aga mis puutub seitsmesse, siis see
on hea number.
Juhataja
Tänan!
Härra Saatpalu ettepanek nõuab seda, et me lepiksime kokku, et me
sulgeme nimekirja. Vastasel korral võtab meie hääletamine kaua
aega ja sel juhul ma teeksin ettepaneku hääletada kõikide
assamblee liikmete puhul, kas nad sobivad redaktsioonitoimkonda või
mitte. Kas ollakse nõus, et me rohkem kandidaate ei esita? Tänan!
Niisiis, redaktsioonitoimkonna arvuline koosseis. Üks ettepanek oli
seitse ja seda toetas härra Saatpalu. Härra Kask, palun!
P. Kask
Andestust, et ma nii hilja
reageerisin, aga mul on ettepanek lülitada kandidaatide hulka Tõnu
Anton.
Juhataja
Mul on tõepoolest hea meel, et mul on formaalne õigus
ütelda, et see ei ole võimalik. Tänan! Redaktsioonitoimkonna
arvuline koosseis on teema, milles me püüame kokku leppida. Kas on
teisi ettepanekuid kui seitse? Härra Talve, palun!
J. K.
Talve
Ma tahaksin küsida, mitu
kandidaati seal praegu on.
Juhataja
Praegune olukord on selline, et
otsuse projektis on kuus kandidaati ja nendele on täiendavalt
lisatud järgmised kandidaadid: Sulev Vahtre poolt Tiit Käbin, Ülo
Uluotsa poolt Hillar Eller ja Arvo Sirendi,
härra Adamsi poolt Peet Kask, proua Hänni poolt Kaido Kama ja härra
Saatpalu poolt Toomas Kork. Seega kokku on 12.
Lugupeetud kolleegid, panen hääletamisele, kes on
selle poolt, et redaktsioonitoimkond on seitsmeliikmeline. Palun
hääletada! 32 poolthäält, vastuhääli ei ole.
Me otsustasime teiega,
et redaktsioonitoimkond on seitsmeliikmeline.
Teine küsimus, milles meil tuleb kokku leppida.
Juhatusel on selline ettepanek, et hääletamine toimub järgmise
korra kohaselt. Häälte arv on piiramatu: igaüks võib hääletada
kõigi kandidaatide poolt, valida neist nii mitu, kui peab
vajalikuks, või olla kõigile vastu, kuid vastuhäälel ei ole
mingit osakaalu, sest tulemused tehakse kindlaks poolthääli
arvestades. Juhatus julgeb pakkuda sellist viisi tulemuse
kindlakstegemiseks, et seitse enam hääli saanud kandidaati loetakse
valituks. Komplikatsioonid tekivad siis, kui ei ole võimalik
seitsmenda ja kaheksanda vahele piiri tõmmata põhjusel, et nad said
ühepalju hääli. Kui selline tulemus saadakse, siis on ettepanek
panna hääletusele viis, mis võimaldab teha uue valiku nende
kandidaatide vahel, kes jagavad hääli selliselt, et pole võimalik
piiri tõmmata seitsmenda ja kaheksanda kandidaadi vahel.
Palun, kas sellise redaktsioonitoimkonna koosseisu
määramise korra vastu on proteste? Ei ole. Ma kordan, kuidas me
toimime. Häälte arv on piiramatu, loevad ainult poolthääled.
Valituks osutuvad need kandidaadid, kes said enam hääli. Kui ei ole
võimalik eristada seitsmendat, kaheksandat ja võib-olla järgnevaid,
siis korraldatakse teine voor, selleks et määrata nende
kandidaatide pingerida, kes jagavad seitsmendat ja järgnevaid kohti.
Algab hääletamine. Kohaloleku kontroll. Kohal on 37 assamblee
liiget.
Kes on selle poolt, et
redaktsioonitoimkonnas on Jüri Adams? Hääletame. Hääletamine on
avalik, salajast hääletamist meie reglement ette
ei näe. Niisiis,
hääletame – Jüri Adams. Tänan! 32 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Illar
Hallaste? Hääletame. 28 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Liia
Hänni? 31 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Ain
Kaalep? 23 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Ott
Kool? Hääletame. 12 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Juhan
Kristjan Talve? Hääletame. 27 häält.
Ülejäänud kandidaadid panen hääletusele
ettepanekute laekumise järjekorras.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Tiit
Käbin? Hääletame. 24 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Hillar
Eller? 11 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Arvo
Sirendi? Hääletame. 8 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Peet
Kask? Hääletame. 27 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Kaido
Kama? 27 häält.
Kes on selle poolt, et redaktsioonitoimkonnas on Toomas
Kork? Hääletame. 12 häält.
Lugupeetud kolleegid, püüame siis
kohe kindlaks teha redaktsiooni koosseisu. 32 häälega on liider
Jüri Adams, teisena on
redaktsioonitoimkonna koosseisus proua Liia Hänni. Kolmandana on
redaktsioonitoimkonna koosseisus härra Illar Hallaste. Neljas on
Juhan Kristjan Talve. Sama häältearvuga on toimkonnas härra Peet
Kask ja sama häältearvuga on redaktsioonitoimkonnas ka härra Kaido
Kama. Ja seitsmendana on 24 häälega redaktsioonitoimkonnas härra
Tiit Käbin.
Üks hetk, enne kui me selle tulemuse kinnitame, ma
kontrollin veel üle, et me vigu ei teinud. Niisiis, lugupeetud
kolleegid, redaktsioonitoimkonnas on järgmised assamblee liikmed:
Jüri Adams, Illar Hallaste, Liia Hänni, Juhan Kristjan Talve, Peet
Kask, Kaido Kama ja Tiit Käbin.
Paraku on meil nüüd otsustatud
vaid otsuse projekti esimese punkti sisu. Palun, võib-olla on selle
projekti kohta veel märkusi, ettepanekuid projekti parandamiseks,
täiendamiseks? Härra Rätsep, palun!
J. Rätsep
Mul on
ettepanek tõsta toimkonna liikmete arvu kaheksale. Sel juhul
laheneks üks väga oluline küsimus – keeleküsimus.
Juhataja
Kuigi
assambleel pole häbi pöörduda tagasi otsustatud küsimuste juurde,
teen ma siiski seekord ettepaneku lugeda need otsused, mida me
tegime, pädevaiks ja jääb nii, nagu me otsustasime.
Palun, kas soovitakse veel sõna? Ei. Lugupeetud kolleegid, ma panen
hääletamisele otsuse
projekti redaktsioonitoimkonna moodustamise kohta. Palun, kes on
selle projekti poolt? Vabandan, palun hääletamine katkestada! Härra
Korrovits, palun, kas protsessuaalsetes küsimustes?
V. Korrovits
Head kolleegid!
Küsimus protsessuaalne ei ole, kuid on väga imelik, et selles
toimkonnas ei ole ühtegi keelemeest.
Juhataja
Lugupeetud kolleegid, sõnavõtud ju lõpetati,
alustasime hääletamist. Kui on alustatud hääletamist, saab sõna
ainult protsessuaalsetes küsimustes. Palun, kes on otsuse projekti
poolt? Hääletame. 36 poolthäälega, vastuhääli ei ole, on otsus
vastu võetud. Päevakord on ammendatud, organisatsioonilistes
küsimustes saavad soovi korral sõna kõik toimkondade juhid. Palun
veel tähelepanu, kui toimkondade juhid soovivad sõna. Palun, härra
Hallaste!
I. Hallaste
Aitäh, juhataja!
Mul on palve kolmanda toimkonna liikmetele koguneda viie minuti
pärast ruumi nr. 111. Aitäh!
Juhataja
Härra Rumessen!
V.
Rumessen
Aitäh!
Kõik teise toimkonna liikmed veel ei tea, et me kohtume homme kell
10. Me ootame teid homme
hommikul.
Juhataja
Härra Jürgenson!
K. Jürgenson
Palun seitsmenda
toimkonna liikmetel pärast lühikest suitsupausi koguneda meie ruumi
nr. 256. Aitäh!
Juhataja
Härra Salum!
V. Salum
Esimese
toimkonna liikmetel palun homme kell 10 koguneda saali nr. 111.
Juhataja
Palun veel tähelepanu!
Me ei ole istungit lõpetanud. Härra Rätsep, palun!
J. Rätsep
Palun kuuenda
toimkonna liikmetel tulla tuppa nr. 257 homme hommikul kell 9.30.
Juhataja
Härra Kask!
P. Kask
Palun neljanda
toimkonna liikmetel homme hommikul kell 10 tulla nagu tavaliselt
ruumi nr. 155.
Juhataja
Suur tänu!
Istung on lõppenud. Me kohtume teiega täiskogu istungil nädala
pärast. Nägemist!